Manual del Usuario para Nokia 1800

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del Usuario para Nokia 1800"

Transcripción

1 Manual del Usuario para Nokia 1800 Edición 1.1

2 2 Contenido Contenido Seguridad 3 Para comenzar 4 Inserte la tarjeta SIM y la batería 4 Quite la tarjeta SIM 4 Cargar la batería 4 Encender y apagar 5 Su teléfono 5 Teclas y piezas 5 Características principales 6 Llamadas 6 Ingreso de texto 6 Mensaje 8 Contactos 8 Multidirectorio 8 Radio FM 9 Atajos de linterna en el modo en espera 9 Información del producto y de seguridad 9

3 Seguridad 3 Seguridad Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA no encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

4 4 Para comenzar Para comenzar Inserte la tarjeta SIM y la batería Este teléfono está diseñado para usarse con la batería BL-5CB. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. 1 Coloque su dedo en la ranura de la parte inferior del dispositivo y levante y abra cuidadosamente la cubierta posterior (1). 2 Levante la batería y quítela (2). 3 Inserte la tarjeta SIM (3). Asegúrese de que el área de contacto esté orientada hacia abajo y la esquina biselada de la tarjeta SIM esté orientada hacia la base del dispositivo. 4 Vuelva a colocar la batería (4) y la cubierta posterior (5, 6, 7). Quite la tarjeta SIM Presione el resorte de liberación (1) y extraiga la tarjeta SIM (2). Cargar la batería La batería se carga parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que la carga es baja, realice lo siguiente: 1 Conecte el cargador a un tomacorriente. 2 Conecte el cargador al dispositivo.

5 Su teléfono 5 3 Cuando el dispositivo indique que la carga está completa, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. Sugerencia: Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. No necesita cargar la batería durante una cantidad de tiempo específica, y puede usar el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que pueda realizar llamadas. Encender y apagar Mantenga pulsada la tecla Finalizar. Utilice el teléfono sólo en la posición de funcionamiento normal. Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería. Su teléfono Teclas y piezas 1 Auricular 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Tecla Navi (tecla de desplazamiento) 5 Tecla Llamar 6 Tecla de encendido/finalizar 7 Teclado

6 6 Su teléfono 8 Micrófono 9 Linterna 10 Conector del audífono (3,5 mm) 11 Pasador para la correa de muñeca 12 Conector del cargador Para activar la radio FM, mantenga pulsada la tecla *. Características principales Seleccione Menú y desde el siguiente: Mensajes Contactos Registro Configuraciones Reloj Radio Recordatorios Juegos Extras Servicios SIM Cree, envíe y administre mensajes. Guarde nombres y números de teléfono. Acceda a llamadas perdidas, recibidas y discadas. Configure diversas funciones en su dispositivo. Fije la hora para la alarma. Administre las funciones de radio. Administre recordatorios. Juegue o configure los juegos del dispositivo. Acceda a varias aplicaciones. Utilice servicios de tarjeta SIM compatibles. Llamadas Para hacer una llamada, ingrese el número de teléfono, incluido el código de país y el código de área, si corresponde, y pulse la tecla llamar. Para responder a una llamada, pulse la tecla llamar. Para finalizar o rechazar una llamada, pulse la techa fin. Para utilizar el altavoz o el auricular durante una llamada, seleccione Altavoz o Teléf.. Para ajustar el volumen durante una llamada, desplácese a la derecha o a la izquierda. Cuando el volumen sea alto, no sostenga el dispositivo cerca de la oreja. Ingreso de texto Escribir texto Para ingresar texto, puede usar el ingreso de texto tradicional o predictivo. El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas.

7 Su teléfono 7 Usar el ingreso de texto tradicional Pulse varias veces una tecla hasta que aparezca la letra que desea. Activar el ingreso de texto predictivo Seleccione Opciones > Diccionario y el idioma que desee. Desactivar el ingreso de texto predictivo Seleccione Opciones > Diccionario > Desactivar dic.. Al utilizar el ingreso de texto predictivo, presione cada tecla una vez para una sola letra. Si se muestra la palabra que desea, pulse la tecla 0, y comience a escribir la siguiente palabra. Si se muestra? después de la palabra, ésta no está en el diccionario. Cambiar una palabra Pulse la tecla * varias veces hasta que aparezca la letra que desea. Agregar una palabra Seleccione Deletreo, ingrese la palabra con el ingreso de texto tradicional y seleccione OK. Agregar un espacio Pulse la tecla 0. Cambiar el método de ingreso de texto Pulse la tecla # varias veces y verifique el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla. Agregar un número Mantenga pulsada la tecla numérica que desee. Agregar un carácter especial Pulse la tecla * cuando utilice el ingreso de texto tradicional; mantenga pulsada la tecla * cuando utilice el ingreso de texto predictivo. Borrar un mensaje completo Seleccione Opciones > Borrar texto. Puede deshacer el borrado de un mensaje completo, pero sólo inmediatamente después de haber seleccionado Borrar texto. Deshacer la eliminación de un mensaje completo Seleccione Opciones > Deshacer borrar.

8 8 Su teléfono Mensaje Los servicios de mensajes sólo se pueden utilizar si el proveedor de servicio los admite. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Escribir y enviar un mensaje 1 Seleccione Menú > Mensajes > Escribir mensaje. 2 Escriba el mensaje. El indicador de longitud del mensaje muestra la cantidad de caracteres que puede ingresar en el mensaje. 3 Seleccione Opciones > Enviar, ingrese el número de teléfono del destinatario o selecciónelo de la lista de contactos y seleccione OK. Eliminar mensajes Seleccione Menú > Mensajes > Eliminar mensajes > Todos los leídos o la carpeta que desee. Contactos Puede guardar nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La lista de contactos puede contener hasta 500 contactos, almacenados en la memoria del teléfono. Buscar un contacto Desplácese hacia abajo en el modo en espera, ingrese los primeros caracteres o letras del nombre y desplácese hasta el contacto que desea. Guardar contactos en la lista de contactos Seleccione Menú > Contactos > Agregar contacto. Copiar contactos entre la memoria del teléfono y la de la tarjeta SIM Seleccione Menú > Contactos > Copiar. Multidirectorio Su teléfono admite hasta cinco directorios independientes para múltiples usuarios. Cuando se activa el multidirectorio, sólo están visibles los contactos del directorio activo. Un contacto puede pertenecer a uno o varios directorios. Los contactos en Cont. compartidos están accesibles desde todos los directorios. Seleccione Menú > Contactos > Configuracio- nes > Multidirectorio y las opciones que correspondan.

9 Información del producto y de seguridad 9 Activar el multidirectorio Seleccione Estilo de directorio > Multidirectorio. Activar un directorio Seleccione Directorio actual y el directorio que desee o Cont. compartidos. Asignar un contacto a uno o más directorios Seleccione Administrar contactos y el contacto que desee. Renombrar un directorio Seleccione Renombrar directorios y el directorio que desee. Radio FM La radio FM necesita una antena aparte de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es necesario anexar al dispositivo un auricular compatible. Es posible que deba comprar un auricular compatible por separado. Para abrir la radio, seleccione Menú > Radio. Para ajustar el volumen de la radio, desplácese a la derecha o a la izquierda. Para que el radio despertador funcione correctamente, necesita contar con al menos un canal guardado. Aviso: La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz. Atajos de linterna en el modo en espera Para encender, desplácese dos veces hacia arriba. Para apagar, desplácese una vez hacia arriba. No alumbre los ojos de las personas con la linterna. Información del producto y de seguridad Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está aprobado para usar en redes GSM 850 y 1800 MHz. Contáctese con su proveedor de servicios para mayor información acerca de redes. Aviso: Para utilizar cualquier función de este dispositivo, salvo la alarma, el dispositivo debe estar encendido. No encienda el dispositivo cuando el dispositivo inalámbrico pueda producir interferencias o peligros.

10 10 Información del producto y de seguridad Al usar este dispositivo, cumpla con todas las leyes y respete las normas aduaneras locales, así como la privacidad y los derechos legítimos de terceros, incluidos los derechos de autor. La protección de los derechos de autor puede impedir la copia, modificación o transferencia de algunas imágenes, música y otros contenidos. Efectúe copias de seguridad o mantenga un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Al conectarse a cualquier otro dispositivo, lea esta guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad en detalle. No conecte productos incompatibles. Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra la pantalla del dispositivo. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se aplican. Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como nombres de menú, el orden de los menús e iconos. Soporte Cuando desee obtener más información sobre cómo usar su producto, o si no está seguro de cómo debe funcionar su teléfono, lea detalladamente el manual del usuario. Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones: Reinicie su teléfono. Apague el teléfono y quite la batería. Después de un minuto aproximadamente, reemplace la batería y encienda el teléfono. Restaurar las configuraciones originales del teléfono Si su problema aún no se resuelve, comuníquese con Nokia para conocer las opciones de reparación. Vaya a repair (en inglés) o en América Latina vaya a Antes de enviar su teléfono para reparación, haga una copia de seguridad de los datos. Para obtener información adicional de asistencia del producto, consulte la garantía y el folleto de referencia que se incluyen con el teléfono Nokia. Accesorios Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. En particular, el uso de baterías o de cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, filtración u otro peligro. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable. Batería Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BL-5CB. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-3. Es posible que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.

11 Información del producto y de seguridad 11 La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará paulatinamente. Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15 C y 25 C (59 F y 77 F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desechos domésticos. Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica. Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas. Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Cuidado del dispositivo Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garantía. Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo se seque. No guarde el dispositivo en temperaturas frías. Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del usuario. Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios para su inspección antes de continuar su uso. Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para limpiar la superficie del dispositivo. Apague el dispositivo y retire la batería periódicamente para optimizar su desempeño. Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos magnéticos. Para mantener datos importantes de manera segura, almacénelos al menos en dos lugares diferentes, por ejemplo, en el dispositivo, tarjeta de memoria o computadora, o anote la información importante.

12 12 Información del producto y de seguridad Reciclar Cuando este dispositivo llegue al término de su vida útil, todos sus materiales se pueden recuperar como materiales y energía. Para garantizar el correcto desecho y reutilización, Nokia coopera con sus asociados a través de un programa denominado We:recycle (Nosotros: reciclamos). Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia antiguos y dónde buscar los sitios de recolección, vaya a o llame al Centro de contacto de Nokia. Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje. Cuando coopera y envía todos estos materiales a uno de los sitios de recolección disponibles, contribuye con la protección del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones futuras. Todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores pueden contener metales pesados y otras substancias tóxicas y se deben llevar a sus respectivos sitios de recolección al término de su vida útil. Bajo ninguna circunstancia debe romper ni abrir una batería ni otros materiales relacionados. No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos, ya que esto puede tener un gran impacto en el medioambiente o la salud humana. Todos los productos de Nokia cumplen con los estándares internacionales de producción industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos por las agencias gubernamentales competentes. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte (en inglés). Información adicional de seguridad Niños pequeños El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el oído o a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes para portar el dispositivo no deben contener metal y deben mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente. Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa. Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el dispositivo médico.

13 Información del producto y de seguridad 13 Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de los equipos correspondientes. Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión y puede ser ilegal. Soluciones de accesibilidad Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos móviles fáciles de usar para todas las personas, incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Nokia en (en inglés). Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicios de llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para realizar una llamada de emergencia: 1 Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo. Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un perfil activo. 2 Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.

14 14 Información del producto y de seguridad 3 Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4 Pulse la tecla Llamar. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/ kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,73 W/kg. El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 1,13 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,54 W/kg. Información eléctrica del dispositivo Esta información se aplica sólo en México. Producto Proveedor Teléfono móvil Nokia Modelo b Cargador AC-3 Las siguientes características eléctricas se aplican sólo para los cargadores Nokia U. Entrada Salida Proveedor de batería recargable Modelo de tarjeta SIM VAC, Hz, ma 5,0 Vcc, 800 ma Nokia 3,7 Vcc

15 Copyright y otros avisos 15 Copyright y otros avisos 2011 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información. AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. /Edición 1.1 ES-LAM

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Edición 1.1 ES-LAM Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Contenido Para su seguridad 3 Acerca de su

Más detalles

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Piezas Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. 1 Conector micro USB 2

Más detalles

Manual del usuario de Nokia 1616. Edición 1.0

Manual del usuario de Nokia 1616. Edición 1.0 Manual del usuario de Nokia 1616 Edición 1.0 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RH-129 cumple con los requisitos 0434 esenciales y otras disposiciones

Más detalles

Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia

Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Acerca de su soporte de carga inalámbrica para automóviles Con el Soporte de carga inalámbrica

Más detalles

www.latinoamerica.nokia.com Impreso en México. Manual del Usuario

www.latinoamerica.nokia.com Impreso en México. Manual del Usuario Manual del Usuario Manual del Usuario de Nokia 1606 9209405 Edición 1a ESP 1 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento

Más detalles

Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia. Edición 2

Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia. Edición 2 Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Edición 2 10 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto BH-505 se adapta a las condiciones

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209

Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209 Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209 9207554 Edición 2 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RH-99/RH-105 cumple con los requisitos esenciales

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Edición 1.1 2 Acerca del cargador inalámbrico Con el Almohada de Fatboy de carga inalámbrica de Nokia DT-901, puede cargar el teléfono

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Guía de usuario Nokia 108

Guía de usuario Nokia 108 Guía de usuario Nokia 108 Edición 1.3 ES Guía de usuario Nokia 108 Índice Para su seguridad 3 Inicio 4 Teclas y piezas 4 Instalación de la tarjeta SIM y la batería 4 Inserción de una tarjeta de memoria

Más detalles

Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD-51W

Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD-51W Altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp de Nokia, MD-51W Edición 1.2 2 Contenido Acerca del altavoz 3 Acerca de la conectividad Bluetooth 3 Tareas iniciales 4 Teclas y partes 4 Carga de la batería 5 Encender

Más detalles

Manual del usuario Nokia 106

Manual del usuario Nokia 106 Manual del usuario Nokia 106 Edición 1.4 ES-LAM Manual del usuario Nokia 106 Contenido Para su seguridad 3 Inicio 4 Teclas y piezas 4 Preparar su teléfono 4 Cargar la batería 5 Bloquear las teclas 6 Conceptos

Más detalles

Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503

Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503 Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503 9203664 1ª edición ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto HS-95W cumple con los

Más detalles

Manual del usuario Abrazadera para la cámara Nokia PD-95G del Lumia 1020

Manual del usuario Abrazadera para la cámara Nokia PD-95G del Lumia 1020 Manual del usuario Abrazadera para la cámara Nokia PD-95G del Lumia 1020 Edición 1.0 ES-LAM Manual del usuario Abrazadera para la cámara Nokia PD-95G del Lumia 1020 Contenido Seguridad 3 Acerca de la abrazadera

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 100

Manual del Usuario para Nokia 100 Manual del Usuario para Nokia 00 00/00. Edición. ES-LAM 8 Teclas y partes Selección 3 7 4 6 5 Auricular Pantalla 3 Tecla Finalizar/Encender/Apagar 4 Teclado 5 Micrófono 6 tecla de desplazamiento 7 Tecla

Más detalles

Guía del usuario del Nokia 1600. 9239742 Edición 2

Guía del usuario del Nokia 1600. 9239742 Edición 2 Guía del usuario del Nokia 1600 9239742 Edición 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto RH-64 se adapta a las condiciones

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Guía de inicio rápido del Módem USB Nokia CS-10. 9212968 Edición 2 ES

Guía de inicio rápido del Módem USB Nokia CS-10. 9212968 Edición 2 ES Guía de inicio rápido del Módem USB Nokia CS-10 9212968 Edición 2 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RD-7 cumple con los requisitos esenciales

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Nokia Internet Stick CS-18 Guía de inicio rápido. 9219329 Publicación 1 ES-LTA

Nokia Internet Stick CS-18 Guía de inicio rápido. 9219329 Publicación 1 ES-LTA Nokia Internet Stick CS-18 Guía de inicio rápido 9219329 Publicación 1 ES-LTA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RD-11 cumple con los requisitos

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Información Legal. Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION. Marcas de Fabrica. Atención. Dirección de ZTE CORPORATION: Todos los derechos reservados

Información Legal. Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION. Marcas de Fabrica. Atención. Dirección de ZTE CORPORATION: Todos los derechos reservados 1 Información Legal Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION Todos los derechos reservados ZTE CORPORATION fabrica su teléfono móvil. Marcas de Fabrica Ninguna parte de este manual puede ser reproducida

Más detalles

Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda

Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 3 RESEÑA GENERAL 4 ANTES DE COMENZAR 6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 7 ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA 8 UBICACIÓN DEL SENSOR

Más detalles

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados.

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados. Aviso Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados. Marcas y permisos, HUAWEI, y son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Toda otra marca

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Manual del Usuario. Nokia 2505

Manual del Usuario. Nokia 2505 Manual del Usuario Nokia 2505 Nokia 2505 Manual del Usuario 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 2505, Navi, Nokia Care y Nokia Connecting People son marcas registradas o no de Nokia

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2 Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2 9356619 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-2 se adapta a las

Más detalles

Y600. Guía de inicio rápido

Y600. Guía de inicio rápido Y600 Guía de inicio rápido Información sobre el teléfono Gracias por elegir el teléfono inteligente HUAWEI. Primero, veamos algunos conceptos básicos. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado

Más detalles

Guía de usuario Nokia 106

Guía de usuario Nokia 106 Guía de usuario Nokia 106 Edición 1.3 ES Guía de usuario Nokia 106 Índice Para su seguridad 3 Inicio 4 Teclas y piezas 4 Preparación del teléfono 4 Cargar la batería 5 Bloqueo del teclado 6 Básico 7 Exploración

Más detalles

Convertidor Nokia (CA-55) Guía de instalación. 9238687 1ª edición

Convertidor Nokia (CA-55) Guía de instalación. 9238687 1ª edición Convertidor Nokia (CA-55) Guía de instalación 9238687 1ª edición Copyright 2005 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Inicio rápido NOKIA OBSERVATION CAMERA

Inicio rápido NOKIA OBSERVATION CAMERA Inicio rápido NOKIA OBSERVATION CAMERA USO DE LA CÁMARA CAPTURA DE UNA IMAGEN USO DE LA DETECCIÓN DE MOVIMIENTO USO DE LA PROGRAMACIÓN DE IMÁGENES COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA 1ª Edición ES 9311300 Para

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Guía del usuario. Control de pantalla táctil

Guía del usuario. Control de pantalla táctil Guía del usuario Control de pantalla táctil Contenido 2014 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T es una marca registrada de AT&T Intellectual Property. Las demás marcas aquí contenidas

Más detalles

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Edición 1.1 2 Introducción Acerca del auricular Con el manos libres estéreo Bluetooth BH-111 de Nokia, podrá gestionar llamadas sin ayuda de las manos y disfrutar

Más detalles

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO VERTU ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH SP-1V GUÍA DEL USUARIO VERSIÓN 1.0 Español (América Latina) 1 2 Español (América Latina) ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH VERTU SP-1V Gracias por

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 1

MANUAL DEL USUARIO 1 MANUAL DEL USUARIO 1 Contenido 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES... 4 2. CUIDADO Y MANTENIMIENTO... 4 3. ASPECTO... 8 4. ICONOS EN LA PANTALLA INICIAL Y LUCES... 9 5. DEFINICIONES DE TECLADO... 9 6. PRIMEROS

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C2-01

Manual del Usuario para Nokia C2-01 Manual del Usuario para Nokia C2-01 Edición 1.2 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Acerca de su dispositivo 4 Servicios de red 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar

Más detalles

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español 1 Empezar a usarlo... 3 Colocar/Extraer la batería... 3 Insertar/Extraer la tarjeta SIM... 5 Carga de la batería... 6

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

MF193A. Módem USB. Guía rápida

MF193A. Módem USB. Guía rápida MF193A Módem USB Guía rápida INFORMACIÓN LEGAL Copyright 2013 Bitel. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de ninguna forma

Más detalles

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560.

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. -1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación,

Más detalles

Wireless DAC DAC inalámbrico

Wireless DAC DAC inalámbrico NuForce Optoma NuForce WDC200 WDC200 Wireless DAC DAC inalámbrico Manual User s del Manual usuario ALWDCNZZ DECLARACIONES DE LA FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de

Más detalles

Por favor, lea a continuación antes de empezar su viaje con su inwatch Z:

Por favor, lea a continuación antes de empezar su viaje con su inwatch Z: inwatch Z -Manual Page 1 Guía del Usuario Page 2 Page 3 Saludos! Gracias por comprar inwatch Z, esperamos que lo disfrute! Antes de comenzar a utilizar a Z, por favor lea cuidadosamente nuestra guía del

Más detalles

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto LD-1W se

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Guía de usuario Nokia 105

Guía de usuario Nokia 105 Guía de usuario Nokia 105 Edición 1.1 ES Psst... Esta guía no es lo único que hay... Para consultar la guía de usuario en línea y la ayuda para la resolución de problemas, vaya a www.nokia.com/support.

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introducción 9201877, Edición 1 ESP Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas y partes (parte frontal y lateral) Número de modelo: Nokia N73-1. De ahora en adelante denominado Nokia N73 Music Edition.

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes... 3

Instrucciones de seguridad importantes... 3 Español... 2 Índice Instrucciones de seguridad importantes... 3 Uso destinado... 4 Reparación y mantenimiento... 4 Copyright... 4 Marca comercial registrada Registered trademark of... 4 Eliminación de

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental

Seguridad. Precauciones del usuario. Información medioambiental Seguridad Precauciones del usuario Coloque el scanner en una superficie de trabajo resistente y nivelada capaz de soportar 5,5 kg (12 libras.). No instale el scanner en una ubicación en la que esté expuesto

Más detalles

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 0 1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 3 BOTONES, APARIENCIA DE TELÉFONO E ICONOS ILUSTRADOS... 6 3.1 VISTA EXTERNA... 10 4 ÍCONOS EN LA PANTALLA...

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 2720 fold

Guía de usuario del Nokia 2720 fold Guía de usuario del Nokia 2720 fold 9216147 Edición 1 2 Índice Índice Seguridad 4 Conceptos básicos 5 Insertar la tarjeta SIM y la batería 5 Carga de la batería 5 Antena 6 Kit manos libres portátil 6 Imanes

Más detalles

Tarjeta PCI Express FireWire

Tarjeta PCI Express FireWire PEX1394B3 Manual de Instrucciones Tarjeta PCI Express FireWire Tarjeta de 3 Puertos PCI-E 1394b FireWire 800 Revisión del manual: 03/04/2011 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com.

Más detalles

Nokia 1100 Manual del Usuario

Nokia 1100 Manual del Usuario Nokia 1100 Manual del Usuario Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el

Más detalles

Cargador de Batería Portable. Arrancador de Brinca para el Automóvil. con

Cargador de Batería Portable. Arrancador de Brinca para el Automóvil. con Cargador de Batería Portable Arrancador de Brinca para el Automóvil con Introducción Gracias por comprar este equipo de 12V Todo en uno de cargar Móvil para el Automóvil! Este equipo de carga es el más

Más detalles

Orinoquia G5580. Teléfono celular GUÍA PARA EL USUARIO. Industria Electrónica Orinoquia S.A.

Orinoquia G5580. Teléfono celular GUÍA PARA EL USUARIO. Industria Electrónica Orinoquia S.A. Orinoquia G5580 Teléfono celular GUÍA PARA EL USUARIO Industria Electrónica Orinoquia S.A. Copyright Industria Electrónica Orinoquia S.A. 2009 Todos los derechos reservados El presente documento no podrá

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Manual de Usuario Modelo: S103

Manual de Usuario Modelo: S103 Manual de Usuario Modelo: S103 CONTENIDO 01 Prólogo...4 02 Seguridad...4 03 Acerca de su teléfono...6 3.1 Aspecto...6 3.2 Iconos...11 04 Introducción...12 4.1 Batería...12 4.2 Instalar la tarjeta SIM...14

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Samsung B2100. Manual de usuario

Samsung B2100. Manual de usuario Samsung B2100 Manual de usuario Cómo usar este manual Este manual de usuario ha sido diseñado específicamente para guiarlo por las funciones y características de su teléfono móvil. Para comenzar rápidamente,

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

Manual del usuario Nokia 220

Manual del usuario Nokia 220 Manual del usuario Nokia 220 Edición 1.3 ES-LAM Manual del usuario Nokia 220 Contenido Seguridad 3 Inicio 4 Teclas y partes 4 Inserte una SIM, la batería y la tarjeta de memoria 4 Cargar la batería 6 Bloquear

Más detalles

Tarjeta PCI Express USB 3.0

Tarjeta PCI Express USB 3.0 PEXUSB3S2 Manual de Instrucciones Tarjeta PCI Express USB 3.0 Tarjeta ExpressCard con 2 puertos USB 3.0 de alta velocidad Revisión del manual: 05/16/2011 Para la información más reciente, por favor visite

Más detalles

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED. Cat. No. 12-1590 MANUAL DEL USUARIO Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290 Alarma Reloj Radio AM/FM LED Chronomatic CARACTERISTICAS Su Alarma Reloj Radio Chronomatic-290

Más detalles

NOKIA MOBILE PHONES www.nokia.com www.nokiahowto.com

NOKIA MOBILE PHONES www.nokia.com www.nokiahowto.com MANUAL DEL USUARIO Manual del Usuario Nokia 3285 Importante! Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato.

Más detalles

ESPAÑOL Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 9210457/1

ESPAÑOL Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 9210457/1 Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 Este cable le permite transferir y sincronizar datos entre su ordenador compatible y el dispositivo Nokia. Al mismo tiempo, puede utilizarlo para cargar la batería

Más detalles

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201 Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201 Edición 1.3 ES Acerca de su soporte de coche para cargador inalámbrico Con el soporte para cargador inalámbrico de Nokia

Más detalles

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO DISPOSICION DE ESTE ARTICULO Estimado cliente. Si usted en alguna ocasión quiere tirar este articulo, entonces por favor tenga en mente que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos,

Más detalles

Descargar. Edición 1

Descargar. Edición 1 Descargar Edición 1 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido

Más detalles

Módem USB Nokia CS-15 Guía de inicio rápido. 9217839 Edición 1 ES

Módem USB Nokia CS-15 Guía de inicio rápido. 9217839 Edición 1 ES Módem USB Nokia CS-15 Guía de inicio rápido 9217839 Edición 1 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RD-10 cumple con los requisitos esenciales

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

Manual de Usuario del Z512 (Might Plus)

Manual de Usuario del Z512 (Might Plus) Manual de Usuario del Z512 (Might Plus) 1 Advertencias El incumplimiento de estas sencillas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCENDER CON

Más detalles

OWN F1020 Guía de inicio rápido

OWN F1020 Guía de inicio rápido OWN F1020 Guía de inicio rápido 1 Su móvil 1. Tecla de función izquierda 5. Encendido/apagado Finalizar llamada 2 Registro de llamadas (pantalla inactiva) Enviar llamada 6. Alerta de vibración 3. Correo

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 700

Guía de usuario del Nokia 700 Guía de usuario del Nokia 700 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM 7 Inserción de una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Cargar la

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2003/2007 10.0 Complemento de Outlook Light Symantec Enterprise Vault: Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2003/2007 El software descrito

Más detalles

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201 Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201 Edición 1.4 ES Acerca de su soporte de coche para cargador inalámbrico Con el soporte para cargador inalámbrico de Nokia

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Sugerencias importantes

Sugerencias importantes Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar

Más detalles

http://www.tracfone.com/

http://www.tracfone.com/ http://www.tracfone.com/ Índice 1 Su teléfono... 1 Su teléfono... 2 2 Puesta en marcha... 8 3 Llamadas... 12 4 Llamadas recientes... 14 5 Contacts (Contactos)... 14 6 Mensajes... 15 7 Prepago... 17 8 Alarma...

Más detalles