Para extranjeros residentes en Kaita

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Para extranjeros residentes en Kaita"

Transcripción

1 スペイン 語 Para extranjeros residentes en Kaita 31 de Mayo de 2012 Indice Hospitales de turno/ Hospitales de emergencia 2 Pago de Impuesto del Mes de Mayo/ Ventanilla de impuestos en la noche/ Consultorio jurídico para extrajeros en la noche 3 Preguntas más frecuentes 4 Convocatoria de habitantes! 6 Se ha cambiado "KODOMO TEATE" a "JIDO TEATE" a partir del mes abril de Vamos a hacer declaración sim falta! / Para aquellas personas que tengan problemas de su pago de vivienda por perder el trabajo 8 Actividades sobre la Salúd 9 Aula de japonés 10 Lugar de ubicación de la revista Información General de Prefectura de Kaita Restaurante LANCHES BRASIL Restaurante VICTORIA La prefectura tiene Web site con información en portugués y español, donde también se puede encontrar esta información en la siguiente dirección: 1

2 Hospitales de Turno(Horario 9:00-18:00) Puede haber cambios. Verifique ántes de ir. 6/3(Dom)Medicina Interna Chie (Saiwaimachi Tel : ) 6/10(Dom)Hospital Kawauchi (Myoujin-machi 5-5 Tel: ) 6/17(Dom)Aparato Digestivo Medicina Interna Yamanoue (Inari-machi 7-15 Tel: ) 6/24(Dom)Medicina Interna NeumologíaYoshida (Nishihama Tel: ) En caso de consulta de emergencia sobre su niño Enfermera con la experiencia de la área de pediatría y medico pediatría, les daran consejos por teléfono. Tel #8000 ó ( Todos los días 19:00 ~ 8:00 del siguiente día) En casos de ser fuera de las horas de los hospitales de turno, ir a los hospitales de emergencia. Hospitales de emergencia Dirección Hospital Funairi Hospital Hiroshima Shimin Hospital Aki Shimin Centro de Emergencia por la noche de Senda machi Naka ku Funairi Saiwaimachi Naka ku Motomachi 7-33 Aki ku Hataka Naka ku Senda Machi Tel Consultorio (Horario) Medicina Interna Lunes a Viernes 17:30~20:00 Pediatría Por 24 horas en todo el año Otorrinolaringología Sábados 19:00~22:30 Todos los consultorios Por 24 horas Excepto, Odontología y Pediatría 2 Medicina Interna / Cirugía Sáb / Dom / Feriados 18:00~23:00 Medicina Interna(más de 15 años) / Oftalmología 19:30~22:30

3 Pago de Impuesto del Mes de Junio, etc Impuesto municipal 1ª Cuota Fecha de vencimiento = 2 de Junio (Lun.) Aquellos que dicen No puedo venir a pagar el impuesto porque estaba trabajando durante el día... Ya puede venir a pagar en la noche Y puede consultar su problema con el abogado. Ventanilla de impuestos por la noche Sección de recaudos Tel Fax Horario :21 de Junio(Jue),19 de Julio(Jue) 17:15 ~20:00 Lugar : En la sección de recaudos 1r piso Contenido : Consultas sobre su pago de impuestos, etc. Deseo de orientación sobre las cuestiones que tengo dentro de la empresa. Quiero saber quales son los procedimientos para entrar y salir de Japón. Día y Horario Tercer Jueves del mes,18:00~20:00 (Reservar ántes:tel ) Lugar Prefectura de Kaita Sala de Consulta 1r piso Tel: (082) Proposito Para los extranjeros (Habrá interprete de portugues y español) Cosas necesarias Formulários necesarios para la consulta. (Contrato, boleta de pago, etc) Quiero saber sobre los procedimientos del devorcio. Tengo problemas con la deuda.no sé que hacer. Horario de consulta es 30 minutos por persona. Quiero preguntar sobre los problemas de casa. Ese día a consulta sera gratuita. Mas si el procedimiento continua particularmente con el abogado tendrá algunos gastos. 3

4 sobre el nuevo control de inmigración a partir del 9 de Julio de 2012 Cómo será este nuevo control? La finalidad del nuevo sistema de gestión de residencia es la de hacer posible que el Ministerio de justicia disponga constantemente de la información necesaria para gestionar la residencia de ( 1)los ciudadanos extranjeros que residen en Japón durante períodos de tiempo medios a largos con estado de residente y la de poder ofrecer mayor conveniencia a dichos residentes extranjeros. En cuanto a las modificaciones de los visados y el período de permanencia,lo que anteriormente era necesario dar aviso a ambas erntidades,tanto a la autoridad de control migratorio de su prefectura como al ayuntamiento,ahora sólo bastará con hacer la notificación a la autoridad de control migratorio de su prefectura. ( 1)los residentes de plazo mediano o largo : residente fijo/a, residentes permanentes, Cónyuge de japonés/a, ingeniero/a, especialista en humanidades, servicios internacionales, mano de obra calificada y estudiantes Contenido 1. Se entregará una Tarjeta de Residencia. 2. El máximo período de estadía será de 5 años. 3. Se modificará el sistema de permiso de reingreso en Japón. 4. Se anulará el sistema de Registro de Extranjeros. Después del inicio del nuevo sistema, Que serán cosas útiles? 1. El máximo período de estadía será de "5 años" 2. No necesitará solicitar el permiso de reingreso al país cuando salga de Japón(si entran de nuevo en Japón dentro de un año desde su salida). Este sistema se denomina "medida especial para el permiso de reingreso". Para aquellas personas que entran de nuevo en Japón después de más de un año, necesitarán solicitar el permiso de reingreso como antes. Los extranjeros que hayan salido de Japón bajo la medida especial para el permiso de reingreso no podrán extender su plazo válido en el extranjero. Perderán su estado de residencia si no entran de nuevo en Japón( 2) dentro de un año desde su salida. ( 2) En caso de que el plazo válido de estancia llegue antes de que pase un año desde la salida de Japón, deberán entrar de nuevo al país antes de que venza dicho plazo. La diferencia entre la tarjera de residencia y el certificado de registro de extranjero. 1. A quién se aplicará? Se entregará a extranjeros residents de plazo mediano o largo, permanentes y otros. No se entregará a los de ilegales. 2. Será fácil juzgar que si uno pueda trabajar legalmente. Las empresas pueden juzgar facilmente que un extranjero tenga un estado de residente que le permite trabajar o no sólo por ver la tarjeta de residencia. 4

5 3. Garantizar los detalles correctos En caso de haber algún cambio en la información contenida, automáticamente lo avisaría al Ministerio de Justicia, por lo tanto, siempre la tarjeta de residencia obtendrá la información más reciente. Además, se ha desarrollado, como el Ministerio de Justicia puede ser para investigar los hechos denunciados en asuntos como sea necesario, el sistema con el fin de garantizar la exactitud de los asuntos descritos en la Tarjeta de Residencia. 4. Asuntos descritos se han ordenado Certificado de registro de extranjero (el anterior) La mayoría de los asuntos registrados han descrito en la tarjeta. Tarjeta de residencia (el nuevo) Por la solicitud de la protección de información personal o otros, se describe sólo la información mínima requerida. Fotos Una foto 4 3 cm tomada dentro de los 3 meses previos al día del trámite. En la tarjeta de residencia válida hasta el día antes de la fecha de nacimiento de 16 años,no será necesario la foto. El "carné de registro de extranjería" expedido a los residentes de plazo mediano o largo ( residente fijo/a, residentes permanentes, Cónyuge de japonés/a, ingeniero/a, especialista en humanidades, servicios internacionales, mano de obra calificada y estudiantes ) se considerará como "tarjeta de residencia" durante un determinado período. La diferencia de la tarjeta de residencia entre los Permanentes y los Residentes Período durante el cual el "carné de registro de extranjería" se considera como tarjeta de residencia Plazo de validez de la tarjeta de residencia Permanentes mayores de 16 años de edad Hasta el 8 de julio de 2015 menores de 16 años de edad Hasta el 8 de julio de 2015 o hasta cumplir los 16 años de edad, lo que llegue antes mayores de 16 años de edad 7 años después de la fecha de emisión menores de 16 años de edad Hasta el cumpleaños de 16 años de edad (Necesitará hacer el trámite de la renovación de la tarjeta de residencia anterior) Residentes y otros mayores de 16 años de edad Hasta la fecha de expiración del período de estancia menores de 16 años de edad Hasta la fecha de expiración del período de estancia o hasta cumplir los 16 años de edad, lo que llegue antes. mayores de 16 años de edad Hasta la fecha de expiración del período de estancia menores de 16 años de edad Hasta la fecha de expiración del período de estancia o hasta cumplir los 16 años de edad, lo que llegue antes. 5

6 Apartamentos de prefectura Dato de entrega de folletos informativos de inscripción Desde 19 de Junio (Mar.) Período de la inscripción Lugar para la inscripción Desde el 27 de Junio (Miér) hasta el 29 de Junio (Vie.) Sección de Servicios a la Ciudad en la Prefectura de Kaita Tel Para mayores detalles verifique con folletos informativos de inscripción. Habitaciones desocupados Apartamento de Daini Kanihara Apartamento de Misako Estructura Cemento armado con 4 pisos Cemento armado con 3 pisos Año de construcción Año 1985 Año 1984 Número de apartamentos 1 apartamento (cuatro pisos) 2 apartamentos (tercero pisos) desocupados Plano de la habitación 3 piezas de 6 tatamis( 1) y DK 2 piezas de 6 tatamis( 1), 4.5 unidad y DK Estaciones No hay No hay ( 1) Es una unidad medida japonesa. Un tatami = m 2 Apartamentos de estado Casas convocatorias Son los apartamentos desocupados nuevamentes dentro de Apartamento de estado en Hiroshima Período de la inscripción Desde el 27 de Junio (Miér.) hasta el 29 de Junio (Vie.) (Acepta inscripción por correo y es válido que matasellos escrito la fecha límite del 29 de Junio) Horario de inscripción 8:30~17:00 Local de inscripción Grupo de administración de las viviendas provinciales de reparación de edificios cooperativa de estado de Hiroshima. (TEL Hiroshima-shi Minami-ku Inari-machi 4-5 Tercer piso de predio OZAKI) Si necesitan folleto de inscripción,comparecer a la ventanilla de la Sección del Servicios de la Ciudad después del 19 de Junio (Mar). 6

7 Asignación para niños se llamaba KODOMO TEATE por nuevo ley ahora se llama JIDO TEATE.Condiciones en niños que podrán recibir la asignación será los mismos que antes. Valor de pago límite de renta A partir de la asignación de Junio del año 2012, se introducirá el límite de renta. En caso de pasar el límite de renta, se pagará 5,000 yenes a cada niño hasta estudiante de menor de la escuela secundaria. Valor de Pago 0 año hasta menos de 3 años 15,000 yenes 3 años hasta terminar la primaria (para el 1er. y 2do.hijo) 10,000 yenes (a partir del 3 er. hijo) 15,000 yenes Hasta el primer día 31 de Marzo después de cumplir 18 años de edad, contará como el tercer hijo. Hasta terminar la escuela secundaria 10,000 yenes En caso de pasar el límite de renta 5,000 yenes Límite de renta Número de dependientes Renta No hay 6,220,000 yenes 1 dependiente 6,600,000 yenes 2 dependientes 6,980,000 yenes 3 dependientes 7,360,000 yenes Niños que podrán recibir la asignación 0 año a 15 años,hasta primer día 31 de Marzo después de cumplir a 15 años de edad Notificación del estado Para aquellas personas que están recibiendo esta asignación, les mandaremos la Notificación del estado para informarnos como viven actualmente. Llenar los artículos necesarios, colocar el sello(inkan),y presentarlo con otros documentos necesarios en la Sección de Niños de Prefectura dentro de mes de Junio. Si no entregarlo, no recibirá esta asignación a partir del pago por Junio. Por lo cual presentar sin falta. Este Junio es el mes de pago de la asignación. Prefectura no le avizará sobre el depósito. Por lo tanto por favor verifíque pasando su libreta del banco u otro. Día del pago 8 de Junio (Vie) Resumen del pago Febrero a Marzo(KODOMO TEATE), Abril a Mayo(JIDO TEATE) 7

8 El Seguro de Salud Nacional (Kokumin Hoken) puede estar alto, si los asegurados de ese Seguro todavía no haya hecho declaración de impuesto o reciba ingreso total menor de 650,000 yenes, deben hacer la declaración del impuesto en la Sección de impuesto en la Prefectura. Cosas Necesarias: Sello (Inkan) Comprobante del Salario del año 2011 u otro para certificar el ingreso total del año 2011 En caso de pedir la deducción de impuesto de Seguro de Salud Social (Syakai Hoken) o Seguro de la vida, trajer el Certificado de deducción. Para mayores informaciones:sección de Impuesto TEL: Para aquellas personas que tengan problemas de su pago de vivienda por perder el trabajo Sección del Bienestar Social Tel: Para aquellas personas que : perdieron su trabajo, tienen gana de trabajar, perdieron su vivienda(apato) o casi están perdiendo su vivienda(apato), Ayudaremos con la asignación para alquilar durante 6 meses. También le procuraremos una vivienda y un trabajo. Asignación para la casa(el apato) Solo : dentro de 35,000 yenes Familia con más de una persona : dentro de 46,000 yenes Condición Aquellos que alcanza todas las condiciones siguientes en el día de inscripción. 1 Aquellos que perdieron sus trabajos después del 1 de Octubre de Aquellos que mantieron su sustento con el ingreso ántes de convertirse en desempleados trabaiho. 3 Aquellos que tienen capacidad y gana de trabajar, y van a buscar trabajo o están buscando en Hello Work. 4 Aquellos que perdieron su vivienda(apato) o casi la están perdiendo. 5 Que el ingreso familiar es menor o igual a los criterios de ingresos. 6 El valor total de la familia es inferior o igual del valor de base. 7 Aquellos que no están recibiendo los préstamos o beneficios por el gobierno o el municipio. Además debe procurar trabajo durante del período de la asignación. 8

9 Evento Día Horario Atenciones y otros Crecimiento infantil Chequeo fisico de 1 año y 6 meses (de 1 año y 6 meses a menos de 2 años) Chequeo fisico de 3 años (de 3 años a menos de 4 años) Consultas de nutrición Himawari (Consultas de nutrición individuales) Salón de consultas sobre la Salúd 7 de Junio (Jue) 14 de Junio (Jue) 5 de Julio (Jue) 15 de Junio (Vie) 7 de Agosto (Mar) Lunes a Viernes (Excepto feriados) Todos los Lunes (Excepto el 25 de Junio) 13:00~13:30 Repartación de tickects 12:30~ 13:00~13:30 Repartición de tickects 12:30~ 13:15~13:45 Repartición de tickects 12:30~ 9:00~16:00 9:00~11:00 Observación de su desarollo, medición del cuerpo, crecimiento infantil, lectura del cuento, etc. Para los nacidos en Noviembre del 2011 Si no puede ir, comuníquenos, por favor. Para aquellas personas que se Nacidos en Octubre del 2010 mudaron a Kaita y no han recibido clase de crianza y examen para bebés donde vivían Nacidos en Noviembre del 2010 ántes,informenos,por favor. Nacidos del Enero al 15 de Febrero del 2009 Nacidos del 16 de Febrero al Marzo del 2009 Sobre una buena alimentación (como cuidarse de la diabetes,presion alta, etc. Comuniquese con el centro de salud anticipadamente (Aceptan llamadas) Especialista, chequeo fisico por una nutricionista Pueden participar todas las personas. Cosas necesarias= Libreta dematernidad Lugar:Centro de Salud TEL: Cerrado:Sáb,Dom y feriado. Consultas del corazón 20 de Junio (Miér) 13:30~15:30 Ayuda sentimentalmente, preocupaciones sobre la pubertad, sobre el alcoholismo, etc. Participantes= Personalmente o su familiar. Inscripciones= Comunicarse 1 semana antes al centro de Salud ( Aceptan llamadas) Consultas Donguri (Consultas de educación infantil) 29 de Junio (Vie) 14:00~17:00 Consulte cualquier sobre crecimiento de su hijo. Psicólogo=Centro Wakaba del apoyo del desarrollo de niños Director:Masaki Kono Inscripción= Llamar por teléfono al centro de salud ántes del 22 de Junio (vie) al centro de salud Junta de familia 11 de Junio (Lun) 13:30~15:30 En esta junta se reunen los familiares de las personas discapacitadas de la mente y conversan sus preocupaciones, etc. Participantes=Familiares de personas discapacitadas. Comuníquese con el crentro de salud hasta el 8 dejunio (vie). (Aceptan llamadas) 9

10 Esta aula es... Para todos los extranjeros que viven en Japón. Si desea hablar en japonés y hacer amistades, venga al curso de Japonés. Horario:Todos los miércoles 19:00~20:30 Lugar: Kaita kouminkan(akigun Kaita cho Nakamise9-31) Informaciones:Asociación de Intercambio Internacional de Kaita Tel : Para los extranjeros Mayores informaciones en Portugués y Español Sección Planificación urbana de Prefectura Tel: Los domingos también se está realizando aulas de japonés a las 10:00~12:00, en el Himawari Plaza. 10

Para extranjeros residentes en Kaita

Para extranjeros residentes en Kaita スペイン 語 Para extranjeros residentes en Kaita 9 de Abril de 2012 Indice Hospitales de turno/ Hospitales de emergencia 2 Ventanilla de impuestos en la noche / Vacuna para Pólio /Para aquellas personas que

Más detalles

Nuestro Kaita. Indice

Nuestro Kaita. Indice スペイン 語 7 de Octubre del 2011 Nuestro Kaita Indice Hospitales de turno 2 Hospitales de emergencia 2 Ventanilla de impuestos por la noche 3 Pago de impuesto del mes de Octubre 3 Asignación para niños 3 Cáncer

Más detalles

Nuestro Kaita. Indice

Nuestro Kaita. Indice スペイン 語 8 de Noviembre de 2011 Nuestro Kaita Indice Hospitales de turno 2 Hospitales de emergencia 2 Ventanilla de impuestos por la noche 3 Pago de impuesto del mes de Noviembre 3 Cáncer Bucal 3 Evento

Más detalles

Para los extranjeros residentes en Kaita

Para los extranjeros residentes en Kaita Para los extranjeros residentes en Kaita スペイン 語 PUESTA DEL SOL DE DICIEMBRE Donde puede obtener este informativo Información General de la Prefectura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL,

Más detalles

DECLARACIÓN DE IMPUESTO (AÑO-BASE 2012)

DECLARACIÓN DE IMPUESTO (AÑO-BASE 2012) 1 スペイン 語 DECLARACIÓN DE IMPUESTO (AÑO-BASE 2012) Declaraçión de impuesto a la renta Declaraçión de impuesto residencial Nota Asalariados No necesita No necesita El impuesto a la renta del año 2012 se descontó

Más detalles

Para los extranjeros residentes en Kaita

Para los extranjeros residentes en Kaita Para los extranjeros residentes en Kaita スペイン 語 PARQUE CENTRAL DE KAITA (KAITA SOUGOU KOUEN) EN OTOÑO Donde puede obtener este informativo Información General de la Prefectura de Kaita Restaurante LANCHES

Más detalles

AFILIACIÓN Y RETIRO DEL SEGURO DE SALUD NACIONAL

AFILIACIÓN Y RETIRO DEL SEGURO DE SALUD NACIONAL 1 スペイン 語 AFILIACIÓN Y RETIRO DEL SEGURO DE SALUD NACIONAL Todo residente no afiliado al Seguro Social(Shakai Hoken) se asegura del Seguro de Salud Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. En los casos

Más detalles

Para los extranjeros residentes en Kaita

Para los extranjeros residentes en Kaita Para los extranjeros residentes en Kaita スペイン 語 RÍO SENOGAWA EN OTOÑO Donde puede obtener este informativo Información General de la Prefectura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA

Más detalles

Para los extranjeros residentes en Kaita

Para los extranjeros residentes en Kaita Para los extranjeros residentes en Kaita スペイン 語 En otoño el aire es limpio y hay muchas comidas deliciosas! Donde puede obtener este informativo Información General de la Prefectura de Kaita Restaurante

Más detalles

1 de Septiembre. Ya comezaron. Las clases de Japones. Venga y disfrute com nosotros!! Indice

1 de Septiembre. Ya comezaron. Las clases de Japones. Venga y disfrute com nosotros!! Indice スペイン 語 21 de Octubre del 2010 Nuestro Kaita 1 de Septiembre Ya comezaron Las clases de Japones Venga y disfrute com nosotros!! Indice Curso de Japones 1 Kaita Higashi Kouminkan Matsuri 2 Hospitales de

Más detalles

II Saludy y Asistencia Medica

II Saludy y Asistencia Medica II Saludy y Asistencia Medica Ⅱ-1 Asistencia Médica (Uso de las Instituciones de Asistencia Médica) 1. Asistencia Médica de Japón Siendo la tecnología médica de Japón de alto nivel, los médicos en general

Más detalles

<1-3>Notificaciones Trámites

<1-3>Notificaciones Trámites Notificaciones Trámites Departamento del Ciudadano (Edificio Este 1er piso) Cambio de Domilio (Tel 23-6129 Fax 27-1158) Registro familiar (Tel 23-6136 Fax 27-1158) Registro del Sello Personal Diversos

Más detalles

IMPUESTO SOBRE LOS VEHÍCULOS

IMPUESTO SOBRE LOS VEHÍCULOS 1 スペイン 語 IMPUESTO SOBRE LOS VEHÍCULOS Se tributa el impuesto de vehículos a los propietarios registrados el día 1 de abril. El boleto de pago será enviado en mayo y deberá pagar hasta el fin de mayo. En

Más detalles

8 Registro de extranjero. 9 Jitsuin(Sello registradol) e Inkan Shomeisho. (Certificado de registro de sello) 10 Registro de matrimonio

8 Registro de extranjero. 9 Jitsuin(Sello registradol) e Inkan Shomeisho. (Certificado de registro de sello) 10 Registro de matrimonio P.1 P.1~3 P.3 VIDA 1 Basura 2 Ruidos Cotidianos 3 Vivienda pública 4 Sobre el uso del agua P.1 IMPUESTOS 5 Impuestos municipales 6 Impuesto de carro de placa amarilla 7 Pago de impuestos REGISTRO 8 Registro

Más detalles

Guía de Vida Diaria en Saitama

Guía de Vida Diaria en Saitama Capítulo 3. Vivienda 1 Vivienda privada de arrendamiento 2 Vivienda pública de arrendamiento 3 Mudanzas 4 Adquisición de inmuebles Kobaton, mascota de Saitama 1 Vivienda privada de arrendamiento Para rentar

Más detalles

2.Trámites Administrativos

2.Trámites Administrativos 2.Trámites Administrativos (1)Notificación de domicilio etc... Los extranjeros que entran y residen en Japón con Zairyuu Card o los que nacieron en Japón, hay que notificar su domicilio. Zairyuu Card o

Más detalles

<2> SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO

<2> SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO 保 険 年 金 税 金 1. SISTEMA DE SEGURO DE SALUD (Hoken Seido): Todos los residentes en Japón deben tener un seguro de salud. Hay dos tipos principales de seguro de

Más detalles

1-9. Salud e Higiene

1-9. Salud e Higiene 1-9 e Higiene Departamento de Asuntos Generales relacionados a la (Kenko Soumu Ka) (Okazaki Genki Kan 2do piso) TEL23-6695 FAX23-5041 Departamento de Promoción de la (Kenko Zoushin Ka) (Okazaki Genki Kan

Más detalles

PAGO Y NOTIFICACIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL DEL SUBSIDIO INFANTIL INSCRIPCIÓN DEL CLUB INFANTIL PARA LAS VACACIONES DE VERANO

PAGO Y NOTIFICACIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL DEL SUBSIDIO INFANTIL INSCRIPCIÓN DEL CLUB INFANTIL PARA LAS VACACIONES DE VERANO 1 スペイン 語 PAGO Y NOTIFICACIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL DEL SUBSIDIO INFANTIL El día 10 de junio(lun), el depósito del Subsidio Infantil(JIDO TEATE), correspondiente a febrero ~ mayo, será realizado a través

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Organigrama del sistema educativo de Japón. Secundaria elemental. Secundaria superior

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Organigrama del sistema educativo de Japón. Secundaria elemental. Secundaria superior Organigrama del sistema educativo de Japón Edad Año escolar Preescolar Primaria Secundaria elemental Secundaria superior Curso de especialización Escuelas con Apoyos Especiales Instituto de formación profesional

Más detalles

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Guía de la Vivienda Municipal

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Guía de la Vivienda Municipal 市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Guía de la Vivienda Municipal スペイン 語 División de Viviendas, Departamento de Desarrollo Municipal Municipalidad de Suzuka 10º. piso Tel: 059-382-7616 Fax: 059-382-7615 La Vivienda

Más detalles

Ⅷ Trabajo / Impuestos / Transferencia de Dinero al Extranjero

Ⅷ Trabajo / Impuestos / Transferencia de Dinero al Extranjero Ⅷ Trabajo / Impuestos / Transferencia de Dinero al Extranjero Ⅷ-1 Buscar Trabajo 1. Para buscar trabajo Agencia Pública de Empleos (Hello Work) En Japón hay Agencias Públicas de Empleos (Hello Work), que

Más detalles

Guía de seguro de salud nacional

Guía de seguro de salud nacional Guía de seguro de salud nacional スペイン 語 El seguro de salud nacional es un sistema que todas las personas abonan el impuesto de seguro de salud para poder recibir tratamientos médicos sin preocupacióm cuando

Más detalles

NOTICIAS DE HAMURA MEDIDA DE EMERGENCIA DE EMPLEO

NOTICIAS DE HAMURA MEDIDA DE EMERGENCIA DE EMPLEO NOTICIAS DE HAMURA Publicado por la Ciudad de Hamura Edición en Español Redaccion: Kōhōkōchoka 15 de enero de 2009 205-8601 TOKIO TO, Hamura-shi, Midorigaoka 5-2-1 Preparado por el grupo Tel. 042-555-1111

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Desde el embarazo hasta el parto

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Desde el embarazo hasta el parto Embarazo Desde el embarazo hasta el parto Ir al Ayuntamiento municipal Presentar el formulario de embarazo 1-2 (1) Recibir la libreta de salud materno-infantil y el formulario de chequeo médico 1-3 (1)

Más detalles

Para Residentes Extranjeros de Kawasaki

Para Residentes Extranjeros de Kawasaki Para Residentes Extranjeros de Kawasaki Lista de ventanillas de atención y números telefónicos para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado por la Oficina de Asuntos del Ciudadano

Más detalles

Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad

Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad スペイン 語 Apoyo Mutuo y Mayor Desarrollo Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad Ciudad de Nagoya Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad En las ciudades grandes como la ciudad de Nagoya,

Más detalles

DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA

DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA Estimado (a) solicitante: Es su responsabilidad presentar los documentos completos el día de su cita, de lo contrario su beca

Más detalles

Guía animal doméstico ペット 関 係 ガイド

Guía animal doméstico ペット 関 係 ガイド Guía animal doméstico ペット 関 係 ガイド Registro de perros P.2 犬 の 登 録 Inyección preventiva de rabia P.3 狂 犬 病 の 予 防 注 射 Subsidio para operación de anticoncepción de perros y gatos P.4 犬, 猫 の 避 妊 手 術 の 助 成 Incineración

Más detalles

La oficina municipal que administra el domicilio legal, la dirección presente o la ubicación temporal del esposo o de la esposa

La oficina municipal que administra el domicilio legal, la dirección presente o la ubicación temporal del esposo o de la esposa 1. Notificaciones (mudanza, cambio de dirección, etc.) y certificaciones (registro de residencia, etc.) Cuando se presentan notificaciones relacionadas con el registro familiar (nacimientos, etc.) y registro

Más detalles

Embarazo / Parto / Crianza de los hijos / Educación

Embarazo / Parto / Crianza de los hijos / Educación Ⅵ Embarazo / Parto / Crianza de los hijos / Educación Ⅵ-1 Embarazo y parto 1. Cuando esté embarazada En caso de estar embarazada y tiene planeado el parto, si hace la notificación al municipio le emitirán

Más detalles

INGRESANTES 2015 Instructivo para Inscripción a las Carreras nde Grado de la Facultad de Ciencias Médicas. Paso 1

INGRESANTES 2015 Instructivo para Inscripción a las Carreras nde Grado de la Facultad de Ciencias Médicas. Paso 1 INGRESANTES 2015 Instructivo para Inscripción a las Carreras nde Grado de la Facultad de Ciencias Médicas INSCRIPCIÓN ON LINE Paso 1 SE SOLICITARÁN LOS TURNOS DE INSCRIPCIÓN ON LINE DEL 1 AL 15 DE NOVIEMBRE

Más detalles

Segunda Red de Seguridad

Segunda Red de Seguridad (Para personas que buscan trabajo) Segunda Red de Seguridad GuíaApoy Apoyo para las personas que tengan problemas de vivienda o vida debido a la pérdida de trabajo APOYO PARA LA VIVIENDA Presentación de

Más detalles

Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad

Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad スペイン 語 Apoyo Mutuo y Mayor Desarrollo Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad Ciudad de Nagoya Sistema de Seguro de Asistencia a la Tercera Edad En Japón, como consecuencia del creciente envejecimiento

Más detalles

Guía de Vida Diaria en Saitama

Guía de Vida Diaria en Saitama Capítulo 4. Seguro Médico y Seguro Social Kobaton, mascota de Saitama 1 Sistema de seguro médico 2 Seguro nacional de salud (Seguro regional) 3 Seguro de salud (Seguro de los empleados) 4 Examen de salud

Más detalles

Guía de Vida Diaria en Saitama

Guía de Vida Diaria en Saitama Capítulo 1. Sistema de Control de Inmigración Sistema del Registro Básico de Residentes 1 Sistema de Control de Inmigración 2 Sistema del Registro Básico de Residentes 3 Otros Sistemas Kobaton, mascota

Más detalles

A las Víctimas de Accidentes de Tránsito

A las Víctimas de Accidentes de Tránsito A las Víctimas de Accidentes de Tránsito ~ Guía para las Víctimas ~ Este panfleto ha sido escrito con el objetivo de informar a las personas involucradas en accidentes de tránsito que generaron daños humanos

Más detalles

Guía de Vida Diaria en Saitama

Guía de Vida Diaria en Saitama Capítulo 10. Licencia de Conducir y Adquisición de Vehículos 1 Canje de licencia de conducir 2 Renovación de licencia de conducir 3 Examen de licencia de conducir 4 Trámites después de vencer la licencia

Más detalles

TRÁMITES Y SERVICIOS DEL MUNICIPIO DE LA CIUDAD DE MONTERREY

TRÁMITES Y SERVICIOS DEL MUNICIPIO DE LA CIUDAD DE MONTERREY TRÁMITES Y SERVICIOS DEL MUNICIPIO DE LA CIUDAD DE MONTERREY TRÁMITE Y/O SERVICIO DESCRIPCIÓN USUARIOS OFICINA RESPONSABLE DEPENDENCIA O ENTIDAD PRODUCTO A OBTENER ÚLTIMA FECHA DE ACTUALIZACIÓN CONSTANCIAS

Más detalles

Normas de funcionamiento del sistema de control por cámara del acceso de vehículos a zonas de tráfico restringido del centro de Badajoz

Normas de funcionamiento del sistema de control por cámara del acceso de vehículos a zonas de tráfico restringido del centro de Badajoz Normas de funcionamiento del sistema de control por cámara del acceso de vehículos a zonas de tráfico restringido del centro de Badajoz Boletín Oficial de la Provincia número 204 lunes, 27 de octubre de

Más detalles

DOCUMENTO-FORMALIZACIÓN DE PLAZA EN LA RESIDENCIA DEL I.E.S. LA LABORAL PARA EL CURSO 2009-2010 NOMBRE ESTUDIOS A REALIZAR

DOCUMENTO-FORMALIZACIÓN DE PLAZA EN LA RESIDENCIA DEL I.E.S. LA LABORAL PARA EL CURSO 2009-2010 NOMBRE ESTUDIOS A REALIZAR Avda., 6 DOCUMENTO-FORMALIZACIÓN DE PLAZA EN LA RESIDENCIA DEL I.E.S. LA LABORAL PARA EL CURSO 2009-2010 DATOS PERSONALES DEL ALUMNO/A: NOMBRE ESTUDIOS A REALIZAR FECHA DE NACIMIENTO : Nº del D.N.I DOMICILIO:

Más detalles

CLASIFICACION DE LAS VISAS REQUISITOS GENERALES

CLASIFICACION DE LAS VISAS REQUISITOS GENERALES CLASIFICACION DE LAS VISAS REQUISITOS GENERALES Llenar el formulario (COMPLETO) 1 Foto carné a color (No se permiten en papel y debe ser foto reciente) Pasaporte vigente mínimo 6 meses y con 5 páginas

Más detalles

Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada

Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada PROGRAMA DE MOVILIDAD LABORAL PARA ESTUDIANTES Y PROFESIONISTAS MEXICANOS Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada 1. Tener entre 18 y 29 años de edad cumplidos al momento de

Más detalles

CURSOS DE ALEMÁN Y EXÁMENES MAYO - JULIO 2016

CURSOS DE ALEMÁN Y EXÁMENES MAYO - JULIO 2016 CURSOS DE ALEMÁN Y EXÁMENES MAYO - JULIO 2016 Goethe-Institut Mexiko CURSOS GENERALES DE ALEMÁN Para adultos (a partir de 16 años) Aprenda alemán con profesionales de la enseñanza: el Goethe-Institut de

Más detalles

AVISOS DE 3 DÍAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS COMÚNES

AVISOS DE 3 DÍAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS COMÚNES AVISOS DE 3 DÍAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS COMÚNES ATENCIÓN: Si usted recibe Sección 8, vive en vivienda subsidiada por el gobierno, o renta un espacio en un parque de casa móvil, es posible que tenga derechos

Más detalles

SERVICIOS Y PRESTACIONES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD 2008

SERVICIOS Y PRESTACIONES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD 2008 SERVICIOS Y PRESTACIONES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD 2008 1.SERVICIOS SOCIALES COMUNITARIOS Servicios generales a toda la población Servicio de Información, Orientación y Asesoramiento Servicio de Ayuda

Más detalles

UNIDAD DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Coordinación de Especialidades Médicas

UNIDAD DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Coordinación de Especialidades Médicas UNIDAD DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN Coordinación de Especialidades Médicas BOLETÍN INFORMATIVO PARA LOS RESIDENTES DE LAS ESPECIALIDADES MÉDICAS 2011 2012 http://www.medicina.uady.mx Los trámites administrativos

Más detalles

TU AYUDA PARA EL ALQUILER PARA EL COMIENZO DEL CURSO UNIVERSITARIO 2015. Estudiante resident en el sector de alquiler

TU AYUDA PARA EL ALQUILER PARA EL COMIENZO DEL CURSO UNIVERSITARIO 2015. Estudiante resident en el sector de alquiler TU AYUDA PARA EL ALQUILER PARA EL COMIENZO DEL CURSO UNIVERSITARIO 2015 Estudiante resident en el sector de alquiler Eres estudiante Vives en un apartamento, un piso amueblado, una habitación Pagas un

Más detalles

Trabajando con todos nuestros derechos! Para regularizar nuestra situación como trabajadores y trabajadoras agrícolas migrantes

Trabajando con todos nuestros derechos! Para regularizar nuestra situación como trabajadores y trabajadoras agrícolas migrantes Trabajando con todos nuestros derechos! Para regularizar nuestra situación como trabajadores y trabajadoras agrícolas migrantes S i usted es un trabajador o una trabajadora agrícola y no cuenta con el

Más detalles

INCENDIO DE VIVIENDAS

INCENDIO DE VIVIENDAS KOHO NUMAZU FEBRERO 2013 CONSULTA GRATUITA PARA LOS EXTRANJEROS Fecha: Domingo 24 de febrero 13:00~16:00 Lugar: Shimin Bunka Center, 2 piso Sala Dai 1, 2 y 5 Kaigishitsu Contenido: Consultas legales (con

Más detalles

Estado. Además de las Rectificaciones de Actas que emiten los Juzgados de lo Civil, Familiar y mercantil del Estado de Colima.

Estado. Además de las Rectificaciones de Actas que emiten los Juzgados de lo Civil, Familiar y mercantil del Estado de Colima. 1 La Oficialía del Registro Civil de Ixtlahuacán, Colima, se encuentra ubicada en a un costado del jardín principal en el edificio de la Presidencia Municipal, ubicada en la calle Morelos No. 1, centro,

Más detalles

AFIDÁVIT SOBRE INGRESOS Y GASTOS

AFIDÁVIT SOBRE INGRESOS Y GASTOS JUZGADO DEL CONDADO, de OHIO PROCEDIMIENTOS de FAMILIA Demandante N.º de caso: Juez contra/y Juez de Control de Garantías Acusado/Demandante Instrucciones: Compruebe la normativa jurídica local para determinar

Más detalles

CANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito)

CANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito) CANADA Atención Sección Visas T: (51-1) 242-2567 Calle Libertad 130, Miraflores El horario de atención para este tipo de trámite son los días: Lunes y miércoles de 8:30 a 11:30 a.m. Web: www.dfait-maeci.gc.ca/latin-america/peru/menu-es.asp

Más detalles

スペイン 語. Prefectura de Kaita Cho

スペイン 語. Prefectura de Kaita Cho スペイン 語 Prefectura de Kaita Cho Los que administran el Seguro Nacional de Salud (Kokuho) son ciudades, distritos o pueblo donde reside cada persona. Para el momento de accidentes es mejor tener un seguro.

Más detalles

Derechos y deberes del Paciente del Hospital Británico

Derechos y deberes del Paciente del Hospital Británico Derechos y deberes del Paciente del Hospital Británico Porque entre el hospital y vos siempre hay transparencia. Para el Hospital Británico la relación médico paciente es un aspecto central de su servicio

Más detalles

escolarización (gastos de material, comida escolar, etc.) que actualmente están disponibles en los respectivos municipios.

escolarización (gastos de material, comida escolar, etc.) que actualmente están disponibles en los respectivos municipios. Medidas Inmediatas de Apoyo a los Extranjeros Residentes en Japón (Traducción Provisional) 30 de enero de 2009 Oficina del Gabinete La recesión a nivel mundial originada por la grave crisis actual del

Más detalles

DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA

DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA DOCUMENTOS PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE BECA DE ASISTENCIA SOCIOECONÓMICA Estimado (a) solicitante: Es su responsabilidad presentar los documentos completos el día de su cita, de lo contrario su beca

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES Actualización de datos, mails, página web, notas Dónde puedo actualizar mis datos (mail, dirección, teléfono, etc.)? Directamente en la página de inicio de nuestra web, en el menú

Más detalles

REQUISITOS INGRESO EXTRANJEROS CARRERAS DE GRADO 1) EXTRANJEROS RESIDENTES EN SU PAIS DE ORIGEN

REQUISITOS INGRESO EXTRANJEROS CARRERAS DE GRADO 1) EXTRANJEROS RESIDENTES EN SU PAIS DE ORIGEN REQUISITOS INGRESO EXTRANJEROS CARRERAS DE GRADO 1) EXTRANJEROS RESIDENTES EN SU PAIS DE ORIGEN Está en vigencia la Resolución Ministerial nº 1523/90. * El interesado debe dirigirse a la Embajada o Consulado

Más detalles

INFORMACIONES UTILES AL MOMENTO DE INGRESAR AL PAIS 入 国 時 まず 知 っておきたい 事 項

INFORMACIONES UTILES AL MOMENTO DE INGRESAR AL PAIS 入 国 時 まず 知 っておきたい 事 項 INFORMACIONES UTILES AL MOMENTO E INGRESAR AL PAIS 入 国 時 まず 知 っておきたい 事 項 49 INFORMACIONES UTILES AL MOMENTO E INGRESAR AL PAIS 1 Registro de residentes extranjeros El registro de residente se realiza para

Más detalles

para Ciudadanos Extranjeros

para Ciudadanos Extranjeros Guía de la Vida Cotidiana para Ciudadanos Extranjeros スペイン 語 Abril de 2015 Departamento de Asuntos Civiles de la Ciudad de Índice Bienvenidos a 1 Información Relacionada con la Vida Cotidiana 1-1 Suministros

Más detalles

Estudiantes, la única forma de acceder a una ayuda para alojamiento está en caf.fr

Estudiantes, la única forma de acceder a una ayuda para alojamiento está en caf.fr ATENCIÓN OBSERVACIÓN Para recibir la ayuda para alojamiento, tanto el contrato de alquiler como el recibo del alquiler deben estar a tu nombre o al de tu representante legal si eres menor de edad. Si compartes

Más detalles

HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE 3203 LEAHY WAY LIVERMORE CALIFORNIA 94550 LEAHY SQUARE

HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE 3203 LEAHY WAY LIVERMORE CALIFORNIA 94550 LEAHY SQUARE HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE LIVERMORE CALIFORNIA 94550 (925) 447-3600 FAX (925) 447-0942 TDD/TTY (800) 545-1833 ext.917 LOS APARTAMENTOS DE VIVIENDA PÚBLICA/ LA LISTA DE ESPERA PARA TRES

Más detalles

PAGINA WEB. Secretaría de Industria, Comercio y Servicios

PAGINA WEB. Secretaría de Industria, Comercio y Servicios PAGINA WEB Secretaría de Industria, Comercio y Servicios 1 La Secretaria de Industria Comercio y Servicio, en conjunto con la, propone este proyecto innovador con el fin de: Promover el desarrollo de jóvenes

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda Período de inscripción en la lista de espera en todo el Estado de Nueva Jersey (21 condados) Del 13 de junio de 2016 al 17 de junio de 2016

Más detalles

Guía práctica sobre la vida cotidiana para los residentes extranjeros en Ageo

Guía práctica sobre la vida cotidiana para los residentes extranjeros en Ageo Guía práctica sobre la vida cotidiana para los residentes extranjeros en Ageo Esta guía es elaborada para que los residentes extranjeros puedan vivir con comodidad en la ciudad de Ageo. Esperamos que le

Más detalles

No tengo muy claro cómo es que recibir Medi-Cal puede afectar mi estado migratorio. Qué debo hacer?

No tengo muy claro cómo es que recibir Medi-Cal puede afectar mi estado migratorio. Qué debo hacer? Qué es Medi-Cal? Medi-Cal es el programa de cuidado de salud de Medicaid de California. Este programa paga por una variedad de servicios médicos para niños y adultos con ingresos y recursos limitados.

Más detalles

CARTA DE SERVICIOS DE DESARROLLO LOCAL Y EMPLEO DEL AYUNTAMIENTO DE LEGANÉS

CARTA DE SERVICIOS DE DESARROLLO LOCAL Y EMPLEO DEL AYUNTAMIENTO DE LEGANÉS CARTA DE SERVICIOS DE DESARROLLO LOCAL Y EMPLEO DEL AYUNTAMIENTO DE LEGANÉS Dirección de Información y Gestión de la Calidad Presentación y fines del servicio La Delegación de Desarrollo Local y Empleo

Más detalles

Seguro, servicio o prestación: Servicios Derivados de los Seguros de Pensiones. 12. Retiro de recursos SAR-ISSSTE 92.

Seguro, servicio o prestación: Servicios Derivados de los Seguros de Pensiones. 12. Retiro de recursos SAR-ISSSTE 92. Seguro, servicio o prestación: Servicios Derivados de los Seguros de Pensiones. 12. Retiro de recursos SAR-ISSSTE 92. DESCRIPICIÓN DEL SERVICIO: Retiro de recursos acumulados SAR- ISSSTE 92 de la cuenta

Más detalles

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT

CITY OF BOULDER HUMAN SERVICES DEPARTMENT CITY OF BOULDER FOOD TAX REBATE APPLICATION Solicitud Para el Programa de Reembolso de Impuestos de Alimentos del 2013 Envíe por correo o traiga la solicitud al Centro Oeste Para el Adulto Mayor (West

Más detalles

RENOVACIÓN TARJETA DE RESIDENCIA DE MENORES DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR (ORIGINAL Y FOTOCOPIA) IMPRESO DE SOLICITUD debidamente cumplimentado y firmado.

RENOVACIÓN TARJETA DE RESIDENCIA DE MENORES DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR (ORIGINAL Y FOTOCOPIA) IMPRESO DE SOLICITUD debidamente cumplimentado y firmado. RENOVACIÓN TARJETA DE RESIDENCIA DE MENORES DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR (ORIGINAL Y FOTOCOPIA) IMPRESO DE SOLICITUD debidamente cumplimentado y firmado. PASAPORTE EN VIGOR. TARJETA DE RESIDENCIA ANTERIOR.

Más detalles

GUÍA COMPLETA DE CÓMO SOLICITAR UNA VISA ANTE LA EMBAJADA DE LA REPÚBICA POPULAR CHINA EN MEXICO

GUÍA COMPLETA DE CÓMO SOLICITAR UNA VISA ANTE LA EMBAJADA DE LA REPÚBICA POPULAR CHINA EN MEXICO This Site buscar EMBAJADANOVEDADESPORTAVOZ SERVICIOS CONSULARES CHINA- MEXICO CHINA ABC 中 文 COMERCIOTURISMOTEMASENLACEEDUCACION Portada > SERVICIOS CONSULARES GUÍA COMPLETA DE CÓMO SOLICITAR UNA VISA ANTE

Más detalles

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo.

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. PUEDE EL ARRENDADOR ENTRAR EN MI CASA EN CUALQUIER MOMENTO? No. Generalmente el arrendador

Más detalles

E El vehículo eléctrico y la

E El vehículo eléctrico y la 1 E El vehículo eléctrico y la Ciudad de Madrid Incentivos para la promoción del vehículo eléctrico (Octubre 2013) 2 INTRODUCCIÓN El vehículo eléctrico es una realidad que poco a poco ganará peso en la

Más detalles

Sanidad y Medio Ambiente SEGURIDAD CIUDADANA, JUSTICIA Y PROTECCIÓN CIVIL

Sanidad y Medio Ambiente SEGURIDAD CIUDADANA, JUSTICIA Y PROTECCIÓN CIVIL Sanidad y Medio Ambiente SEGURIDAD CIUDADANA, JUSTICIA Y PROTECCIÓN CIVIL 196 Preguntas más frecuentes Bomberos Policía Municipal Necesito un documento que acredite la actuación de la Policía Municipal

Más detalles

Para estudiantes extranjeros

Para estudiantes extranjeros Para estudiantes extranjeros CONVOCATORIA DE ESTUDIANTES LIBRES (KAMOKUTO-RISHUSEI) PARA LOS S DE IDIOMA JAPONÉS Y CULTURA DE JAPÓN EN LA FACULTAD DE EDUCACIÓN GENERAL DE LA UNIVERSIDAD DE RYUKYU. 1. REQUISITOS

Más detalles

GUÍA DEL ESTUDIANTE 2016-1 LIMA. Vicerrectorado de Servicios Universitarios

GUÍA DEL ESTUDIANTE 2016-1 LIMA. Vicerrectorado de Servicios Universitarios GUÍA DEL ESTUDIANTE 2016-1 LIMA Vicerrectorado de Servicios Universitarios 0 PRESENTACIÓN La Universidad Tecnológica del Perú UTP pone a disposición de sus alumnos la presente Guía del Estudiante en donde

Más detalles

Encuesta de Centros de Atención a las Personas sin hogar (ECAPSH 2012)

Encuesta de Centros de Atención a las Personas sin hogar (ECAPSH 2012) A. Identificación del centro Encuesta de Centros de Atención a las Personas sin hogar (ECAPSH 2012) Por favor, cumplimente en primer lugar este apartado Modificaciones en la identificación. (Cumplimentar

Más detalles

Qué son los programas de Especialización? Dónde están? Cómo puedo registrar a mi hijo para uno?

Qué son los programas de Especialización? Dónde están? Cómo puedo registrar a mi hijo para uno? Back to School Frequently Asked Questions Spanish version DE REGRESO A LA ESCUELA EN EL 2015 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Y GENERALES (FAQs) Cuándo comienzan las clases? Lunes, 17 de agosto A qué escuela asistirá

Más detalles

DOCUMENTOS PARA SOLICITAR LA VISA DE RESIDENCIA TEMPORAL (TURISMO- TRANSITO-NEGOCIOS)

DOCUMENTOS PARA SOLICITAR LA VISA DE RESIDENCIA TEMPORAL (TURISMO- TRANSITO-NEGOCIOS) REQUISITOS DE VISAS NORTEAMERICA Canada Requiere: Si DOCUMENTOS PARA SOLICITAR LA VISA DE RESIDENCIA TEMPORAL (TURISMO- TRANSITO-NEGOCIOS) El solicitante deberá entregar en cualquier día y horario, su

Más detalles

REQUISITOS DE VISAS ASIA

REQUISITOS DE VISAS ASIA REQUISITOS DE VISAS ASIA China Requiere: Si REQUISITOS PARA VISA DE TURISTA Pasaporte original vigente con validez mínima de 6 meses antes de su viaje. Una fotografía tamaño pasaporte, en color y de frente.

Más detalles

CONTESTACIÓN DE AVISOS NOTARIALES. 1.- Información Básica del Servicio

CONTESTACIÓN DE AVISOS NOTARIALES. 1.- Información Básica del Servicio CONTESTACIÓN DE AVISOS NOTARIALES 1- Información Básica del Servicio Nombre del Servicio: Objetivo del Servicio: Contestación de Avisos Notariales Realizar trámites de enajenación de bienes inmuebles,

Más detalles

Juegos Panamericanos UANA 2016 Campeonatos de Nado Sincronizado San Juan, Puerto Rico

Juegos Panamericanos UANA 2016 Campeonatos de Nado Sincronizado San Juan, Puerto Rico Juegos Panamericanos UANA 2016 Campeonatos de Nado Sincronizado San Juan, Puerto Rico La UANA convoca a todos sus países afiliados a participar del Campeonato Panamericano de Nado Sincronizado UANA 2016

Más detalles

QUÉ HACE LA DIRECCION DE BIENESTAR DEL EJERCITO?

QUÉ HACE LA DIRECCION DE BIENESTAR DEL EJERCITO? QUÉ HACE LA DIRECCION DE BIENESTAR DEL EJERCITO? La Dirección de Bienestar de Personal del Ejército fue creada el 30 de julio de 1998 mediante decreto ejecutivo No. 5, publicado en el registro oficial

Más detalles

C O N V O C A. A los egresados de las ramas: mecánica, eléctrica, materiales, mecatrónica, industrial y afines, interesados en ingresar a la

C O N V O C A. A los egresados de las ramas: mecánica, eléctrica, materiales, mecatrónica, industrial y afines, interesados en ingresar a la INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA UNIDAD AZCAPOTZALCO Sección de Estudios de Posgrado e Investigación C O N V O C A A los egresados de las ramas: mecánica,

Más detalles

Página 1 de 10 Siente el Deporte en Coslada. El Deporte es emoción, esfuerzo y pasión

Página 1 de 10 Siente el Deporte en Coslada. El Deporte es emoción, esfuerzo y pasión Página 1 de 10 CAMPEONATO JUEGOS INFANTILES MUNICIPALES FÚTBOL-7 El Patronato Municipal del Deporte de Coslada, convoca los campeonatos de Fútbol-7, en las siguientes categorías: "IX Campeonato Villa de

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES. ELECCIONES AL PARLAMENTO DE CATALUÑA 2015

PREGUNTAS FRECUENTES. ELECCIONES AL PARLAMENTO DE CATALUÑA 2015 PREGUNTAS FRECUENTES. ELECCIONES AL PARLAMENTO DE CATALUÑA 2015 Cuándo se ha publicado oficialmente la convocatoria de elecciones? El Boletín Oficial del Estado número 185 y el Diario Oficial de la Generalidad

Más detalles

OTORGAMIENTO DEL CERTIFICADO DE ESPECIALISTA - MÉDICOS

OTORGAMIENTO DEL CERTIFICADO DE ESPECIALISTA - MÉDICOS OTORGAMIENTO DEL CERTIFICADO DE ESPECIALISTA - MÉDICOS Es el trámite por el cual se autoriza a anunciarse como "Médico u Odontólogo Especialista" en el ámbito de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, y de

Más detalles

PROGRAMA DE BECAS 2014/2015

PROGRAMA DE BECAS 2014/2015 PROGRAMA DE BECAS 2014/2015 La Concejalía de Educación, siendo sensible de la situación socio-económica en la que se encuentra el país, propone una serie de ayudas económicas para garantizar el gasto que

Más detalles

LUNES A VIERNES 8:00 am a 12:00 m / 1:00 pm a 5:00 pm

LUNES A VIERNES 8:00 am a 12:00 m / 1:00 pm a 5:00 pm HORARIOS ESTABLECIDOS REMODELACIONES INTERNAS Y MUDANZAS CARGAS Y DESCARGAS EN GENERAL LUNES A VIERNES 8:00 am a 12:00 m / 1:00 pm a 5:00 pm SÁBADOS 8:00 am a 12:00 m REQUISITO INDISPENSABLE: AUTORIZACIÓN

Más detalles

CURSO DE ESPECIALIZACIÓN AVANZADA EN DERECHO PÚBLICO. Duración: 150 Horas I. PRESENTACIÓN

CURSO DE ESPECIALIZACIÓN AVANZADA EN DERECHO PÚBLICO. Duración: 150 Horas I. PRESENTACIÓN CURSO DE ESPECIALIZACIÓN AVANZADA EN DERECHO PÚBLICO Duración: 150 Horas Coordinador Académico: ENRIQUE BARDALES MENDOZA I. PRESENTACIÓN Los Cursos de Especialización Avanzada son estudios de perfeccionamiento

Más detalles

Documentación necesaria para la solicitud (favor de traer consigo su sello personal)

Documentación necesaria para la solicitud (favor de traer consigo su sello personal) En caso de que el seguro médico al cual está subscrito sea el seguro social (del ayuntamiento) y sea menor de 70 años de edad. Este subsidio médico entrará en vigor a partir de la fecha en que haya entregado

Más detalles

Solicitud de servicios MetroAccess de transporte de puerta a puerta para personas discapacitadas

Solicitud de servicios MetroAccess de transporte de puerta a puerta para personas discapacitadas Solicitud de servicios MetroAccess de transporte de puerta a puerta para personas discapacitadas Centro de Acceso al Transporte 600 5 th Street, NW Washington, DC 20001 (202) 962-2700, seleccione la opción

Más detalles

Mi asistente personal en el móvil. Exclusivo. El regalo. + 55 años. perfecto para tus. padres. Móvil Fácil GRATIS!

Mi asistente personal en el móvil. Exclusivo. El regalo. + 55 años. perfecto para tus. padres. Móvil Fácil GRATIS! Mi asistente personal en el móvil. El regalo perfecto para tus padres Exclusivo + 55 años Móvil Fácil! TODO UN MUNDO DE SERVICIOS A SU DISPOSICIÓN donde quiera, lo que quiera, cuando quiera... Mi asistente

Más detalles

Bienvenido a Brevard Health Alliance

Bienvenido a Brevard Health Alliance Bienvenido a Brevard Health Alliance Brevard Health Alliance, Inc. (BHA) es un centro de salud comunitario que asiste a los residentes del condado de Brevard y brinda servicios médicos integrales a todos

Más detalles

CURSOS DE FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (Lengua materna Español o nivel C1 o C2)

CURSOS DE FORMACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (Lengua materna Español o nivel C1 o C2) Certificados Al final del curso, todos los participantes, junto a la evaluación final y al CD con todo el material del mismo, recibirán un Certificado de Asistencia *. Para ello es necesario haber asistido

Más detalles

Pasaporte informativo Migración laboral con derechos TRABAJADORAS DE CASAS PARTICULARES

Pasaporte informativo Migración laboral con derechos TRABAJADORAS DE CASAS PARTICULARES Pasaporte informativo Migración laboral con derechos TRABAJADORAS DE CASAS PARTICULARES 01 02 Pasaporte informativo sobre derechos laborales e información para las Trabajadoras de casas particulares migrantes

Más detalles

LA VISA. El ciudadano extranjero que ya se encuentra en Italia no puede obtener ninguna visa ni la prolongación de la validez de una visa existente.

LA VISA. El ciudadano extranjero que ya se encuentra en Italia no puede obtener ninguna visa ni la prolongación de la validez de una visa existente. LA VISA La visa es una autorización concedida al ciudadano extranjero para entrar en territorio italiano; es expedida por el Ministerio del Exterior a través de las embajadas y consulados habilitados.

Más detalles

1. OBJETIVO DEL CONVENIO

1. OBJETIVO DEL CONVENIO 1. OBJETIVO DEL CONVENIO Impulsar la profesionalización de la actividad de Animación, Gastronomía y Administración Turística en México en todas sus variantes, a través de la formación académica, capacitación

Más detalles

INSTITUTO DE PROMOCIÓN A LA INVERSIÓN, VINCULACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICO

INSTITUTO DE PROMOCIÓN A LA INVERSIÓN, VINCULACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICO INSTITUTO DE PROMOCIÓN A LA INVERSIÓN, VINCULACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICO 1.-Atracción, promoción y apoyo a nuevos inversionistas nacionales y extranjeros, con el objetivo de crear fuentes de trabajo,

Más detalles