3524 Washington Avenue., SHEBOYGAN, WI (920) MEDI-PUMP Model 1240, 1242 & 1243

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "3524 Washington Avenue., SHEBOYGAN, WI 53081 (920)457-4891 www.gd-thomas.com. MEDI-PUMP Model 1240, 1242 & 1243"

Transcripción

1 3524 Washington Avenue., SHEBOYGAN, WI (920) MEDI-PUMP Model 1240, 1242 &

2 GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS: Vacuum Range: 0 to 26 in. Hg. (0 to 660 mm Hg.) Air Flow Displacement: 45 LPM Electrical Requirements: V 60Hz 4.7A /230V 60Hz 2.7A V 50Hz 2.5A Motor and Pump Description: 1/7 HP, thermally protected, SP, oil-less piston Vacuum Pump Dimensions: Enclosure - 12 (L) x 12 (W) x 11 (H) 305mm x 305mm x 280mm Assembly - 25 x 25 x 37.5 (H) 635mm x 635 mm x 953mm Weight: Shipping - 43 pounds ( 19.5 kg) Net - 36 pounds (16.3 kg) 5. Check the degree of vacuum by pinching off the patient tube. The amount of vacuum will register on the vacuum gauge. To increase the vacuum, turn the regulator knob clockwise. To decrease the vacuum turn the knob counterclockwise. Set the vacuum to the desired level. Your pump is now ready for patient use. Use only the vacuum setting directed by your physician or qualified health care professional. Using a setting higher than instructed may lead to a life threatening situation. MAINTENANCE & CLEANING 1. Hydrophobic Filter The hydrophobic filter should be replaced after one month of patient use or when a reduction of the air flow rate is noticed. It must be replaced in the event fluids have entered the filter. To replace the hydrophobic filter follow this procedure. A. Turn off power. B. Disconnect hydrophobic filter from tubing. C. Attach new hydrophobic filter to tubing with green dot toward the enclosure. Incorrect installation will affect performance and may damage pump. D. Turn on power. E. Adjust vacuum to desired level. SET UP Duty: Continuous Duty 2. Collection Jar It is recommended that the jar and stopper be cleaned after every use by one of the following methods: 1. In order to become famillar with this unit, note the position of the following features: ON/OFF switch, foot switch, vacuum gauge, control knob, hydropho bic filter, vacuum and inlet ports on jar stopper/lid, and float (mechanical shut-off ) under jar stopper/lid. 2. The mechanical shut-off valve under the jar lid will stop suction if collected fluids reach the shut-off valve level. If this happens, turn the unit off and empty the collection jar. It is recommended the jar be emptied when fluid level reaches 2800 cc and after every use. 3. The hydrophobic filter is designed to filter out bacte ria, it is also highly sensitive to liquids. When this fil ter comes In contact with liquid the suction flow will stop, if this happens the filter must be replaced. Do not operate without a hydrophobic filter. If the unit is used without a hydrophobic filter, the manufacturer is not responsible for possible damage or contamina tion to the vacuum pump. NOTE: It is recommended that hydrophobic filter replacements be kept on hand for ready substitution. it is also recommended that replacement jar assemblies be kept on hand. OPERATION WARNING: PROPER USE OF THIS PRODUCT IS NECESSARY TO AVOID PHYSICAL HARM. IMPROPER USE CAN CAUSE PERSONAL INJURY AND/OR TISSUE DAMAGE. THIS PROD- UCT SHOULD NOT BE USED UNLESS THE OPERATOR HAS BEEN INSTRUCTED BY A PHYSICIAN OR OTHER QUALIFIED HEALTH CARE PROFESSIONAL 1. Check to see that the ON/OFF switch is in OFF position. 2. Plug the line cord into a grounded electrical outlet making sure that it is the same voltage as indicated on the unit nameplate. A. To empty the jar, turn the unit OFF and allow vacuum to return to zero (0). Remove the tubing from vacuum port on lid, lift jar out of support bracket, remove lid and empty jar. B. Vigorously wash jars, stoppers and tubing in detergent and water solution. METHOD 1 Soak for 20 minutes in a solution of 2% acetic acid A 2% Acetic Acid Solution may be made by using 20cc s (4 teaspoons) white vinegar in 1 Liter (1 quart) of cool water. A product such as Cidex or equivalent may also be used, or the above parts can be soaked in an activated dialdehyde solution. You can also follow manufacturers directions for recommended procedure. After soaking is completed remove jar, stopper, and tubing shake off excess solution, and let air dry on a piece of paper toweling. METHOD 2 Place parts in autoclave as follows, ensuring parts are not touching. Jar with open end down. Stopper and stopper with float, float with open end down. Autoclave for 3 to 5 minute cycle at 270 degrees F (132 degrees C). NOTE: Tubing is not autoclavable and should be cleaned using METHOD 1 above. C. For contagious matter, consult with a physician or qualified health care professional. 3. Vacuum Pump The vacuum pump is permanently lubricated and requires no oiling or greasing. 3. Be sure the length of tubing from the bottle to the hydrophobic filter is dry. 4. Turn ON/OFF switch to ON position. Switch can be placed in ON or ON (Foot Control). This allows on/off operation with a foot pedal controlled air switch. To connect foot pedal - insert foot pedal tube into fitting located on the back of the housing. (SEE FIG #3) 2

3 DIRECTIONS FOR ASSEMBLY 1. Push casters into base. (See Fig. #1) 2. Place bracket against post. Set height of bracket assembly between 4.00 and 6.00 ( mm) as shown in FIG. #1. Slide U-Bolt through holes in bracket and tighten nuts to secure bracket onto post. Place jar holders on bracket and secure with screws. 3. Attach aspirator enclosure to post with washers and screws. (See Fig. #2) 4. Place aspirator jars and stoppers in jar holders. Make sure the 6A and 6B (stopper with vacuum shut off float) stoppers are correctly placed. (See Fig. #3) 5. Attach transfer and patient tubing as shown in Fig. #3. 6. Attach foot pedal air switch (See Fig. #3). PARTS LIST PARTS LIST & ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Base 2. Casters (5) 3. Post 4. Jar Bracket Assembly (Includes nuts, screws, U-bolt, jar holders (2) and bracket) 5. Aspirator Jar(2) 6A. Stopper 6B. Stopper - With Vacuum Shut-Off Float 7. Aspirator Enclosure Assembly 8. Washer - Post to Enclosure (4) 9. Screw - Post to Enclosure (4) 10. Tube/Hydrophobic Filter Assembly 11. Transfer Tube Assembly 12. Patient Tube Assembly 13. Foot Pedal Air Switch FIG. #1 3 4 FIG. #3 1 H=4-6 ( mm) 2 FOOT PEDAL AIR SWITCH FITTING HYDROPHOBIC FILTER FIG. #2 ON/OFF SWITCH VACUUM GUAGE VACUUM CONTROL KNOB 6A 6B Warning: Thomas compressors are precision-made, and carefully assembled and wired. Do not disassemble or attempt to repair these products. Only qualified personnel should perform repair service. 3

4 DRAWING AND PARTS LIST FOR 1240, 1242 & 1243 DRAWING AND PARTS LIST FOR COMPRESSOR ASSEMBLY Item No. Item Part No. Comp. No. Description Qty Bushing Jar - Glass Hose Barb Screw - Cover Screw - Handle & Pedestal Washer - Pedestal to Enclosure Handle Cap - Screw Plug - Handle Stand Pedestal Tube - 11 (Jar to Jar) Stopper - With Float Stopper U-Clamp w/nuts Bottle Holder Casters Hydrophobic Filter Assembly Tube - Filter to Enclosure (3 ) Tube - Filter to Jar (10 ) Hydrophobic Filter Base - Cover Screw 2 23 SEE CHART Compressor Assembly Air Switch (On/Off) Tubing W/Connectors Tubing - Stopper (3.5 ) 1 MODEL Compressor Assembly - 115V, 60Hz 1 MODEL Compressor Assembly - 220/230V, 50Hz 1 MODEL Compressor Assembly - 230V, 60Hz 1 Part No. Component Part No. Description 1 See Chart Below Connecting Rod Assembly Screw-Connecting Rod 1 3 See Chart Below Eccentric & Bearing Ass y 1 4 See Chart Below Set Screw - Eccentric Rubber Mount Elbow-Barbed Screw - Head O-Ring Gasket - Head Head Valve Plate Assembly Valve Keeper Strip Valve Flapper Screw - Valve Flapper Valve Plate O-Ring - Sleeve Tube - Filter Silencer Filter - Foam Filter - Felt Filter Body Filter Body Cap Fan 1 Model 1240 & Connecting Rod Assembly Eccentric & Bearing Ass y Set Screw 1 Model Connecting Rod Assembly Eccentric & Bearing Ass y Set Screw 1 Qty. 4

5 INFORMACION GENERAL ESPECIFICACIONES: Alcance de Vacío: De 0 a 26 pulgadas Hg. (de 0 a 660 mm de Hg.) Desplazamiento de Flujo de Aire: 45 LPM Requisitos Eléctricos: V 60Hz 4.7A /230V 60Hz 2.7A V 50Hz 2.5A Descripción del Motor y I. Bomba: Protegido termalmente a 1/7 HP, SP, bomba de Vacío con pistones sin aceite. Dimensiones: Armazón - 12 pulgadas (largo) x 12 (ancho) x 11 (altura) - 30 cm (largo) x 30cm (ancho) x 28cm (altura) Encerramiento - 25 (largo) x 25 (ancho) 37.5 (altura) - 65 cm (largo) x 65cm (ancho) x 96cm MONTAJE (altura) Peso: De embarque - 38 libras/16 Kg Neto-31 libras/14kg Rendimiento: Rendimiento Continuo 1. Con el fin de famillarizarse con esta unidad, nótese la posición de los siguientes componentes: Interrup tor ON/ OFF (encendido/apagado), interruptor de pie, escala para el vacìo, manija de control, filtro hidrófobico, válvula de admisión en la tapa del jarro, y cierre mecánico debajo de la tapa del jarro. 2. La válvula mecánica de cierre debajo de la tapa parará la succión si los fluíos recogidos llegan al nivel de la válvula de cierre. Si ésto sucede, apague la unidad y vacíe el jarro colector. Se recomienda que el jarro sea vaciado cuando el nivel del fluído liegue a 2800cc y después de cada uso. 3. El filtro hidrófobico esta diseñado para filtrar bacter ia, es también muy sensitivo a líquidos. Cuando este filtro entra en contacto con un líquido, el filtro de suc ción parará, Si ésto sucede, el filtro tiene que ser cambiado. No se opere la unidad sin filtro hidrofóbico. Si la unidad se hace funsionar sin filtro hidrofóbico, el fabricante no se hace responsable por posibles daños o contaminación en la bomba de vacío. NOTA: Se recomienda que los filtros hidrofóbicos se man tengan a mano para rápida sustitución. También se recomienda que los repuestos de ensamblaje del jarro se mantengan listos y disponsibles. FUNCIONAMIENTO AVISO: ES NECESARIO EL USO APROPIADO PARA EVITAR DAÑO FÍSICO. EL USO INCOR RECTO PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DEL TEJIDO. ESTE PRODUCTO SOLA MENTE DEBE SER USADO POR UN(A) OPER ADOR(A) QUE HAYA SIDO ENTRENADO(A) PORUN MEDICO U OTRO PROFESIONAL COMPE TENTE DE CUIDADO DE SALUD. 1. Asequrarse que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF posición (apagado). 2. Enchufar el cordón eléctrico en una toma puesta tierra, asegurándose que es del mismo voltaje que está indicado en la placa del fabricante de la unidad. 3. Cerciorarse que la longitud del tubo desde la bottella al filtro hidrofóbico está seca. 5. Verificar los grados de vacío apretando el tubo del paciente. La cantidad de vacío se registrará en la escala para el vacío. Para incrementar el vacío mover la manija del regulador de izquierda a derecha. Para reducir el vacío, mover la manija derecha a izquierda. Poner el vacío al nivel deseado. Su bomba está lista para usarla en el paciente. Solamente usar el vacío fijado por el médico o profesional competente de cuidado de salud. El uso un nivel más alto del fijado, puede resultar en una situación peligrosa de vida o muerte. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Filtro Hidrofóbico El filtro hidrofóbico debe ser cambiado después un mes de uso en el paciente o cuando Se nota reducción en la medida del caudal de fluído del aire. Tiene que ser cambiado en caso de que el fluído haya penetrado en el filtro. Para cambiar el filtro hidrofóbico, siga este procedimuento: A. Apagar la corriente eléctrica. B. Desconectar el filtro hidrofóbico del tubo. C. Conectar el nuevo filtro hidrofóbico al tubo con el punto verde hacía la ensambladura. La instalación incorrecta afectará el rendimiento y puede dañar la bomba. D. Encender la corriente eléctrica. E. Ajustal el vacío al nivel deseado. 2. Jarro de Colección Se recomienda que el jarro y la tapa se limpien después de cada uso atendiendo al método siguiente: A. Para vacíar (desocupar) el jarro, APAGAR la unidad y dejar que el vacío vuelva a cero (0). Quite el tubo la admisión de vacío en la tapa, levantar y sacar jarro de su soporte, remover la tapa y vacíar el jarro. B. Lavar el jarro, tapa y tubo vigorosamente en detergente y solución de agua. METHOD 1 Empapar por 20 minutos en una solución del 2% de ácido acético. Se puede hacer una solución de ácido acético usando 20cc (4 cucharaditas) de vinagre blanco en un litro (un cuatro de galón) de ague fria. También se puede usar un producto tal como Cidex o su equivalente, o seguir las instrucciones del fabricante para procedimientos recomendados. Después de que el empapado se haya terminado remueva el jarro, la tapa y sacuda el exceso de solusión y dejar que se segue al aire libre sobre una toalla de papel. METHOD 2 Poner las piezas en autodave, asegurando que no las estan tocando una al otro. Frasco boca abajo. Tapa y tapa con flotador boca abajo. Esterlizar en autoclave cido de 3-5 minutos a 270 F (132 C). AVISO: Tuberia NO es autoclaveable y debe ser esterlizado usando método 1. C. Para asuntos contagiosos, consulte con un medico o profesional calificado de la salud. 3. La Bomba de Vacío La Bomba de Vacío está permanentemente lubricado y no necesita ni aceite ni engrase. 4. Ponga el interruptor ON/OFF en posición ON. interruptor puede ponerse en ON o en el 0N del (control de pie). Esto permite operación de encendido/apagado (on/off) con un interruptor de pedal, controlado con aire. Para conectar el interruptor de pedal - inserte la manguera del pedal, en el conector localizado en la parte de atras de la carcaza. (Ver figura No. 3) 5

6 LISTA DE PARTES E INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Empujar las rodajas en la base (Véase la Ilus tración No.1). 2. Colocar el soporte contra el poste. Fijar la altura de los soportes de montaje entre 4.0 (pulgadas) y 6.0 (pulgadas), como se ve en la ilustración No.1. Deslizar el perno en U en los huecos de los soportes y apretar las tuercas para asegurar el soporte al poste. Colocar el sujetador del jarro en el soporte y atornillarse. 3. Sujetar el armazón del aspirador al poste con aran delas y tuercas (Véase la Ilus tración No.2). 4. Colocar los jarros aspiradores y las valvula en los sopotes del jarro. Asegurarse que las valvula 6A y 6B (Valvula con flotador) queden correctamente localizadas (Véase la Ilustración No.3). 5. Colocar el tubo como 11 mustra Ilus tración No Conectar el control de pie interruptor de aire (Figura #3). 1. Base 2. Rodajas (5) 3. Poste 4. Ensambladura de soporte para el jarro (Incluye tuercas, tornillos, pernos en U, (2) soporta dores de jarro y soportes. 5. Jarros de aspiración (2) 6A. Tapón 6B. Tapón - Con El Flotador Del Cierre Del Vacío 7. Montaje del armazón del aspirador 8. Arandelas - Poste a armazón (4) 9. Tornillo - Poste a armazón (4) 10. Montaje del filtro tubo/hidrofóbico 11. Montaje del tubo de transferencia 12. Montaje del tubo del paciente 13. Control de pie (interruptor de aire). LISTA DE PARTES Ilustración No. 1 3 Ilustración No H=4-6 ( mm) FILTRO HIDRÓFOBICO CONECTAR EL CONTROL DE PIE (INTERRUPTOR DE AIRE) Ilustración No. 2 ENCENDIDO/APAGO ESCALA PARA EL VACÌO M A N I J A DE CONTROL 5 6A 6B CONECTOR PARA EL FILTRO DE HIDROFÓBICO 9 Precaución: Los compresores estan fabricados con mucha precisón y ensamblados cuidadosamente. Por tanto, no abra o intente reparar estos productos. Unicamente personal calificado puede realizar la reparación o servicio. 6

7 DIBUJO Y LISTE DE PARTES PARA MODELO 1240, 1242 & 1243 Item Part No. Comp. No. Description Qty Buje (Cojinete) Frasco Tubo Estriado Tornillo de Cubierta Tornillo de Manija y Base Arandela - De Pedestal a Armazón Manija Tapa detornillo Tapón de Manija Base Base (Pedestal) Tubo - 11 (Pulgadas) Válvula Con Flotador Válvula Abrazadera en U Soporte de Frasco Rodaja Montaje del Filtro Hidrófobo Tubo de Filtro a Armazón (3 ) Tubo de Frasco a Filtro (10 ) Filtro Hidrófobo Base de Tapa - Tornillo 2 23 SEE CHART Montaje del Compresor Interruptor de Aire (ON/OFF) Tubo con Conectores Tubo de Válvula MODELO Montaje del Compresor - 115V, 60Hz 1 MODELO Montaje del Compresor - 220/230V, 50Hz 1 MODELO Montaje del Compresor - 230V, 60Hz 1 DIBUJO Y LISTA DE PARTES PARA EL MONTAJE DEL COMPRESOR Articulo No. 7 Parte No. Parte Componente Descriptión 1 See Chart Below Montaje de la Varilla Correctora Tornillo - Varilla Correctora 1 3 See Chart Below Montaje de la Excéntrica y Cojinete 1 4 See Chart Below Tornillo de Ajuste - Excéntrico Montaje Sobre Base de Caucho Codo - Arponado Cabeze de Tornillo Empaquetadura de Junta Tórica y Cabezal Cabezal (Cabeza) Montaje del Platillo de la Válvula Banda De Retén de la Vávula Chamela de Válvula Torinillo - Chamela de Válvula Platillo de la Válvula Junta Tórica - Manguillo (Casquillo) Tubo -Silenciador del Filtro Filtro - Espuma Filtro - Fieltro Filtro del Cuerpo Tapa del Cuerpo del Filtro Ventilador 1 Modelo 1240 & Montaje de la Varilla Correctora Montaje de la Excéntrica y Cojinete Tornillo de Ajuste - Excéntrico 1 Modelo Montaje de la Varilla Correctora Montaje de la Excéntrica y Cojinete Tornillo de Ajuste - Excéntrico 1 Cantidad

8 3524 WASHINGTON AVE., SHEBOYGAN, WI (920) Part No Revision C 2007 Gardner Denver Thomas, Inc. Printed in U.S.A. All Rights Reserved 8

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Secador de manos Automatico

Secador de manos Automatico Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad

Más detalles

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004

FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones

SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DEL USUARIO MODELOS HBO 140-25 HBO 180-32 Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 9900076 9-5-14 (Rev:01) OWT INDUSTRIES, INC. P.O. Box 35, Highway 8 Pickens, SC

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Healthcare Products Equipos Médicos

Healthcare Products Equipos Médicos Healthcare Products Equipos Médicos Nebulizers Nebulizadores MODEL #1621 Compressor Nebulizers MODELO NO. 1621 Nebulizador de Compresor MODEL #1605 Ultrasonic Nebulizer MODELO NO. 1605 Nebulizador Ultrasónico

Más detalles

Bubble Master(BU-100)

Bubble Master(BU-100) El manual de usuarios ESPAÑOL Bubble Master(BU-100) Version 1.0 ÍNDICE Advertencia 1 Precaución 4 Nota 4 Importante 4 Figura 1 Funciones de BU-100 5 Descripción 6 Estando Preparado 6 Preparación 7 Operación

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas. ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 ALTAS PRESTACIONES AL MEJOR PRECIO Cuáles son sus requerimientos básicos en un sistema de aspiración quirúrgica? Los sistemas de aspiración quirúrgica

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck. Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L

Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck. Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L Southeast Air Control, Inc. 4100 Chesapeake Dr., Charlotte, NC 28216 U.S.A. Tel.: 704-392-0149,

Más detalles

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Los colectores de polvo son dispositivos diseñados para disminuir la concentración de las partículas que se encuentran en suspensión en el aire, y son considerados

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3327 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 PRECAUCIÓN: Cabezales pueden ser dañados con el uso excesivo de niveles de ultrasonido, presión, temperatura y químicos agresivos. Siempre

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

MANUAL DE OPERACION Y INSTALACION DE MANTENIMIENTO PARA CALENTADORES CATALITICOS DE CATCO

MANUAL DE OPERACION Y INSTALACION DE MANTENIMIENTO PARA CALENTADORES CATALITICOS DE CATCO MANUAL DE OPERACION Y INSTALACION DE MANTENIMIENTO PARA CALENTADORES CATALITICOS DE CATCO El calentador CATCO es fabricado para producir en forma segura calor sin llamas. Cada calentador de CATCO es puesto

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg)

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg) Guía del usuario WorkFit-T Sit-Stand Desktop Workstation Características y especificaciones técnicas 15 (381 mm) > 24 (61 cm) > 35 (89 cm) A B 10-35 lbs (4.5-15.88 kg) < 5 lbs (2.27 kg) < 18 (45.7 cm)

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: El sistema de barandilla ARCORAIL puede voltear de 360 grados, fijarse de manera firme y segura en cuatro posiciones de 90 grados. La barandilla ARCORAIL puede ser

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your Let It Flow Food can take some crazy twists and turns through Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your responsibility your operation, to make sure so it does it s

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

MEDI-PUMP. Nebulizers & Aspirators. Nebulizadores y Aspiradores

MEDI-PUMP. Nebulizers & Aspirators. Nebulizadores y Aspiradores MEDI-PUMP Nebulizers & Aspirators Nebulizadores y Aspiradores MEDI-PUMP Nebulizers / Nebulizadores Designed to aid in the treatment of respiratory ailments, the MEDI-PUMP portable nebulizers from Thomas

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles