PELIGRO: AVISO: AVISO: AVISO :

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PELIGRO: AVISO: AVISO: AVISO :"

Transcripción

1 Instrucciones de montaje y Manual del Usuario Estufa de exterior Mirage con concentración de calor de 38,200Btu Las instrucciones que a continuación se detallan están relacionadas con la seguridad. Léalas detenidamente antes de usar el aparato y guárdelas por si necesita consultarlas en el futuro. PELIGRO: Si detecta olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas del aparato. 2. Apague cualquier llama abierta. 3. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al servicio de bomberos. AVISO: No almacene ni use gasolina ni ningún otro líquido o vapor inflamable en las inmediaciones de este o de cualquier otro aparato. Nunca debe almacenarse en las inmediaciones de otro aparato una botella de gas propano líquido que no esté conectada. AVISO: Para uso exclusivo en exterior. AVISO : La incorrecta instalación, configuración, alteración, reparación o mantenimiento del aparato podría provocar lesiones o daños en la propiedad. Antes de proceder a la instalación o reparación de este equipo, deberán leerse detenidamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento. Proporcionamos una atención al cliente Servicio. Si tiene alguna duda póngase en contacto con nosotros en info@uig.biz o tel. (678) o visite nuestro website

2 Piezas suministradas Ref Descripción Ilustración Cant Ref Descripción Ilustración Cant 1 Base 1 7 inferiores Poste de soporte 1 2 Soportes de la cámara de la botella A,B y C A B C 3 8 superiores Poste de soporte 1 3 Puerta de la cámara de la botella 1 9 Linterna 1 4 Pared de la cámara de la botella 1 10 Paneles laterales del parasol 6 5 Cubierta de la cámara de la botella 1 11 Paneles superiores del parasol 1 6 Manivela del reflector 1 12 Regulador 1 1

3 Fijaciones Suministradas Ref Descripción Ilustración Cant Ref Descripción Ilustración Cant A M6 Tuerca 33 D M8 Arandela 3 B M6x10 Tornillo de cabeza abovedada 27 E M8x10 Tornillo 3 C M6x12Tornillo 19 Antes de empezar Verifique el contenido de la caja y asegúrese de tener todas las piezas y conexiones que aparecen en la lista. Si le falta algún componente, póngase en contacto con la fábrica enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección info@uig.biz o llamando al número de teléfono (678) Cuando esté listo para empezar, compruebe que dispone de espacio suficiente y de una zona limpia y seca para montar el equipo. Montaje Prepare todas las tuercas y los tornillos, y compruébelos antes de proceder al montaje. Se recomienda cortar los cartones del embalaje y extenderlos sobre el suelo para usarlos como superficie protectora durante el montaje. Consulte las imágenes de montaje en caso necesario. Importante: aunque se han adoptado todas las precauciones posibles en la fabricación de este producto, deberán extremarse las precauciones durante el montaje por si hubiera bordes afilados. 2

4 Montaje (Paso 1) Base x 1 Soportes de la cámara (A,B,C) M6 Bolt (C) Fije los soportes de la cámara de la botella (A.B.C) a sus secciones correspondientes de la base con los 6 tornillos (ref C). En esta fase del montaje, apriete únicamente a mano. Soportes de la cámara Base 3

5 Montaje (Paso 2) Poste de soporte inferior M6 Tuerca (A) M6x12 Tornillo (C) Fije los soportes inferiores de la cámara de la botella en las letras correspondientes de la de la cámara de la botella con los 6 M6 Tornillo (Ref. C) y 6 M6 Tuerca (Ref. A) M6x12 Tornillo Soportes de la cámara 4

6 Montaje (Paso 3) Pared de la cámara de la botella M6x10 Tornillo de cabeza abovedada (B) M6 Tuerca (A) Fije el Pared de la cámara de la botella a la soportes de la cámara de la botella con 6 Tornillo de cabeza abovedada (Ref. B) y 6 M6 Tuerca (Ref. A) Puerta de la cámara de la botella Soportes de la cámara de la botella 5

7 Montaje (Paso 4) Puerta de la cámara de la botella inferior Cuelgue la puerta en las bisagras. Compruebe que la puerta queda bien alineada y apriete bien los tornillos. las bisagras 6

8 Montaje (Paso 5) Cubierta de la cámara de la botella M6 x 10 Tornillo de cabeza abovedada(b) M6 Tuerca (A) Fije la cubierta de la cámara de la botella a las patas siguiendo las indicaciones y usando 3 Tornillo de cabeza abovedada (Ref. B) y M6 tuercas (Ref. A) Cubierta de la cámara de la botella M6x10 Tornillo de cabeza abovedada M6 Tuercas 7

9 Montaje (Paso 6) M6 x 12 Tornillo (C) Fije el superiores poste de soporte a la inferiores poste de soporte con 3 x m6x12 tornillo (Ref.C) Superior poste de soporte M6x12 Tornillo 8

10 Montaje (Paso 7) M6 x 12 Tornillo (C) 1. Introduzca el tubo de gas por el poste de soporte desde arriba linterna y seguro para sujetar el mástil con 4 M6x12 Tornillo. (Ref. C) 1 Linterna M6x12 Tornillo 9

11 Montaje (Paso 8) Regulator Conecte el tubo de la linterna al tubo del regulador, y apriételo bien usando llaves ajustables. A continuación, acople el regulador a la botella y gírelo hacia la derecha para que quede bien apretado. Coloque la botella en la posición indicada. Comprobación de fugas Durante el proceso de fabricación, se ha comprobado que la estufa de exterior no presenta ninguna fuga en sus conexiones de fábrica. Para realizar la comprobación de fugas en el tubo/regulador/botella de gas siga los pasos siguientes: 1. Prepare una solución que contenga 50% de agua y 50% de lavavajillas líquido. 2. Impregne un cepillo con unas gotitas de la solución y páselo por las conexiones del tubo/regulador/botella de gas. 3. Gire la válvula de la botella de gas. Examine las conexiones y compruebe si aparecen burbujas. 4. Si no aparece ninguna burbuja, eso indica que la conexión es segura. 5. Si aparecen burbujas, entonces significa que hay una fuga, por lo que tendrá que soltar y volver a apretar la conexión correspondiente. Si a pesar de haber apretado la conexión, la fuga continúa, entonces deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente enviando un mensaje de correo electrónico a info@uig.biz o llamando al (678) Fijar bien los tubos con llaves ajustables Enroscar el regulador encima de la botella de gas Posición del cilindro de gas dentro de la cámara del cilindro como se muestra asegurándola con cadena. Nota: La botella deberá ponerse en la cámara de la estufa de exterior tal como se indica para permitir la retirada de vapores. 10

12 Montaje (Paso 9) manivela del reflector Para conectar el manivela del reflector 1 Pasador de sujeción 2 Clip en forma de R manivela del reflector Soporte parabólico del reflector Quite el clip en forma de R y el pasador de sujeción. Ajuste la manivela del reflector y fíjela con el pasador de sujeción y el clip en forma de R. 3 11

13 Montaje (Paso 10) Paneles superiores del parasol Paneles laterales del parasol M8x10 Tornillo (E) M8 Arandela grande de acero inoxidable (D) Tornillo de cabeza abovedada(b) M6 Tuerca (A) Atornille ligeramente los paneles laterales del parasol, montándolos juntos unos sobre otros tal como muestra la imagen. Usando 18 tornillos y tuercas (B,A), fije el panel superior a la parte superior de los paneles laterales montados. Apriete bien todas las tuercas. Acople el parasol montado en la parte superior del soporte parabólico del reflector usando 3 M8x10 tornillos (E) y M8 Arandela (D). Paneles superiores del parasol Paneles laterales del parasol Jefe quemador Linterna Ahora la estufa de exterior ya está montada y lista para someterse a la comprobación de fugas. Verifique si hay fugas en todas las conexiones de gas empleando para ello un líquido detector de fugas de marca o pasando un cepillo impregnado de agua con jabón. Use la manivela del reflector para ajustar el grado de inclinación de este. 12

14 Para todos los aparatos: Una vez instalada, la estufa de exterior debe estar conectada eléctricamente a tierra respetando los códigos locales o, en caso de que no los haya, cumpliendo el Código Eléctrico Nacional, las normas ANSI/NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1. Al almacenar algunos materiales u objetos bajo la estufa, estos corren el riesgo de quedar expuestos al calor radiante y resultar gravemente dañados. Cada vez que vaya a usar la estufa, deberá examinar primero la parte visible del tubo de gas. Cuando haya partes del tubo de gas en el interior del poste de la estufa, las instrucciones para examinar todo el tubo estarán ubicadas en dicho interior. Las instrucciones deberán incluir además el procedimiento correcto para la comprobar si hay fugas después de volver a montar el aparato. Tanto los niños como los adultos deberán ser informados de los peligros de las superficies que se encuentran a altas temperaturas, debiendo mantenerse alejados de éstas para evitar sufrir posibles quemaduras o incluso que prenda su ropa. Los niños que se encuentren en la zona de la estufa deberán estar en todo momento vigilados. La ropa, así como cualquier otro material inflamable, no deberá colgarse en la estufa, ni colocarse sobre o cerca de ésta. Cualquier cubierta de seguridad o dispositivo de protección que se quite para realizar el mantenimiento de la estufa deberá ser reemplazado antes de ponerla en funcionamiento. La estufa deberá ser instalada y reparada exclusivamente por personal de mantenimiento cualificado. Además, deberá ser examinada antes de cada uso y revisada al menos una vez al año por personal cualificado. En función de las necesidades, puede que sea necesario limpiarla con una mayor frecuencia. Es fundamental mantener en todo momento limpios el compartimiento de control, los quemadores y los accesos de la estufa por las que circula el aire. El lugar donde se ubique el aparato deberá estar despejado y no tener materiales combustibles, gasolina o cualquier otro vapor y líquido inflamable en sus inmediaciones. No obstruya la circulación del aire de combustión y ventilación. Mantenga los orificios de ventilación de la botella limpios y despejados. Limpie el aparato, incluidas las superficies especiales, utilizando los productos de limpieza recomendados, en caso necesario. El aparato podrá instalarse con las siguientes protecciones: a. Con paredes en todos los lados, pero sin cubierta en lo alto. b. Cerrado parcialmente con una cubierta en lo alto y, como máximo, dos paredes laterales que deberán estar en paralelo, como en un pasadizo techado, o formando ángulos rectos entre sí. c. Cerrado parcialmente con una cubierta en lo alto y tres paredes laterales, siempre que un 30 por ciento o más de la periferia horizontal del recinto de cierre esté abierta de forma permanente. La botella de suministro de gas propano líquido que se utilizará en la estufa deberá: a. Estar fabricada y clasificada de conformidad con las especificaciones para botellas de gas propano líquido del Departamento de Transportes estadounidense o con la Norma para botellas, esferas y tubos transportadores de sustancias peligrosas y con la norma canadiense CAN/CSA-B339, según sea aplicable; b. Suministrarse con un dispositivo de prevención de exceso de llenado incluido; y c. Suministrarse con un dispositivo de conexión que sea compatible con la conexión del aparato. La botella de gas deberá almacenarse en exterior en una zona bien aireada y alejada del alcance de los niños. Las botellas de gas que no estén siendo utilizadas deberán llevar un tapón guardapolvos bien puesto, no debiendo almacenarse nunca en un edificio, garaje o zona cerrada. d. Botella de 9 kg. Capacidad de gas propano líquido17,8 litros Dimensiones de la botella Altura 451mm y Anchura 311mm e. La botella de gas propano líquido usada debe incluir un casquillo para proteger la válvula de la botella. Deberán utilizarse el regulador de presión y el tubo de gas, así como cualquier regulador de presión y tubo de gas de repuesto que haya sido especificado por el fabricante. No guarde botellas de gas propano líquido de repuesto debajo o cerca de este aparato. Nunca rellene la botella con más del 80 por ciento de su capacidad y, en el caso de los aparatos que utilicen una Conexión núm. 791 CGA: Ponga el tapón guardapolvos en la salida de la válvula de la botella siempre que no la esté utilizando. En la válvula de la botella se recomienda utilizar únicamente el tipo de tapón guardapolvos suministrado con la válvula de la botella. En caso de usar otros tipos de tapas o tapones podría producirse una fuga de propano. 13

15 Comprobación de fugas Debe realizarse en una zona bien ventilada. Compruebe que todos los botones de control están en posición de apagado. Abra la válvula reguladora de gas de la botella o el regulador. Para comprobar si hay alguna fuga, pase un cepillo impregnada con una solución con mitad de agua y mitad de jabón por las uniones del sistema de gas, siguiendo las indicaciones, en las conexiones del tubo y del regulador. NO USE NUNCA UNA LLAMA ABIERTA en la comprobación de fugas. Si se forman burbujas en cualquiera de las uniones comprobadas, eso quiere decir que hay una fuga. Cierre el suministro de gas y vuelva a apretar todas las uniones. Vuelva a repetir la comprobación. Si vuelven a aparecer burbujas, no utilice la estufa de exterior. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de gas local, envíe un correo electrónico a info@uig.biz o llame por teléfono (678) La comprobación de fugas debe realizarse anualmente y cada vez que se saque o reemplace la botella de gas. Gas y regulador El tubo de gas debe conectarse siguiendo estas instrucciones. De instalarse correctamente, todas las piezas del tubo deberían caber dentro de la cámara de la botella de gas, el poste y la estufa de exterior. Ninguna pieza del tubo debería quedar fuera de la carcasa de la Estufa de Exterior, ya que podría suponer un peligro o resultar dañada accidentalmente. Este aparato está diseñado para ser usado exclusivamente con gas propano. Para obtener información sobre el correcto uso y acoplamiento del regulador, consulte las instrucciones suministradas. Las botellas de gas no deben guardarse nunca de lado. No guarde nunca las botellas de gas en interior. Este aparato se suministra con un regulador de propano que deberá usarse exclusivamente con gas propano. QUEDA PROHIBIDO usar un regulador ajustable con este aparato. Para obtener información sobre el tipo de botellas de gas recomendadas para su regulador, póngase en contacto con su proveedor de gas. Instrucciones para la instalación Este aparato ha sido diseñado para su USO EXCLUSIVO EN EXTERIOR y deberá ubicarse en una zona bien ventilada. Una zona bien ventilada deberá tener un mínimo del 30% de su área superficial abierta (el área superficial suele definirse como la suma de la superficie de las paredes). El aparato no deberá estar NUNCA a menos de 40''(1m) de cualquier superficie inflamable. El aparato deberá mantenerse en todo momento alejado de cualquier material inflamable. Importante: Compruebe que la botella de gas se mantiene plana dentro de la base. Si necesita cambiar la botella de gas, asegúrese primero de apagar el suministro de gas en el regulador o la válvula de la botella, y de que no hay ninguna fuente de ignición (cigarros, llama abierta, chispas, etc.) en las proximidades del aparato antes de proceder. Si necesita ayuda adicional, puede fijar la estufa a una superficie sólida poniendo fijaciones en los orificios de la base (fijaciones no suministradas). Examine el tubo de gas para comprobar que no está torcido ni presenta tensión. El tubo de gas debería colgar libremente sin torcerse, doblarse o enroscarse, ya que de lo contrario podría obstruir el libre flujo del gas. Examine siempre el tubo de gas comprobando que no presenta cortes, grietas ni un desgaste excesivo antes de usarlo. Si el tubo está dañado, deberá reemplazarlo con un tubo apto para gas de propano líquido y cumplir las normas nacionales del país en el que se usa. Conexión a la botella Compruebe que todos los botones de control están en posición de apagado. Conecte el regulador a la botella de gas siguiendo las instrucciones del regulador y del proveedor de la botella. 14

16 Instrucciones de uso Antes de usar el aparato, asegúrese de tener clara la sección de avisos de este manual. Instrucciones de encendido: Abra el suministro de la botella de gas. Presione el selector de control y póngalo en la posición. Manteniendo el selector en posición, presione repetidamente el botón de encendido para encender el quemador. Mantenga el selector presionado durante 10 segundos como mínimo para garantizar que el quemador se queda encendido. Si tras presionar durante 20 segundos, el quemador aún no se ha encendido, deje pasar 5 minuto y vuelva a intentarlo. No mantenga presionado continuamente el selector, ya que podría provocar una acumulación de gas. Si sopla viento, trate de resguardar la estufa para poder encenderla sin problemas y mantenga el selector presionado durante 20 segundos como mínimo para garantizar que el quemador se queda encendido. Ponga el selector en posición de más o menos calor en función de las necesidades. El quemador estará funcionando correctamente cuando tenga una llama silenciosa predominantemente azul. En caso de que falle el botón de encendido, la estufa de exterior también se puede encender con una cerilla. Para encender la estufa de exterior con una cerilla: 1. Meta la cerilla encendida en el hueco que hay debajo de la malla del quemador y el dispositivo de protección contra el viento. 2. Ponga el selector en posición. Para asegurarse de que el quemador permanece encendido, mantenga presionado el selector durante 10 segundos antes de soltarlo. 3. Si no consigue encender el quemador después de mantener presionado el selector durante 20 segundos con la cerilla encendida, deje pasar 5 minutos y vuelva a intentarlo. Apagado: Presione el selector y póngalo en posición. Cierre el gas de la botella cuando no lo vaya a utilizar. Características de la llama Cada vez que se ponga en funcionamiento la estufa de exterior, deberá comprobarse visualmente el estado de la llama de la malla del quemador. La llama del quemador suele ser de color azul con la punta de color amarillo. Por su parte, la malla del quemador se pondrá al rojo vivo. Punta amarilla Reflector Llama principal azul Malla del quemador Si las llamas sobrepasan la superficie de la malla del quemador, se produce un fenómeno de separación o retroceso de la llama, o bien se acumula una mancha negra en la malla del quemador o el reflector, habrá que apagar la estufa de inmediato, no debiendo volver a ponerla en funcionamiento hasta que haya sido revisada o reparada. Cuidados y mantenimiento Limpie la estufa de exterior cada vez que la vaya a usar y especialmente después de largos periodos de almacenamiento. Compruebe que los controles de la estufa están en posición de apagado, que se ha cerrado el suministro de gas con la válvula del regulador o la botella, y que tanto la estufa como sus componentes están lo suficientemente fríos antes de proceder a su limpieza. No rocíe la estufa con agua mientras sus superficies están calientes. Se recomienda realizar el mantenimiento de este aparato después de cada 100 horas de uso o anualmente, dependiendo de cuál de estas dos situaciones se produzca antes. Fijaciones Todos los tornillos y pernos, etc. deberán comprobarse y apretarse con regularidad. Almacenamiento No exponga la estufa de exterior a las inclemencias del tiempo ni tampoco la guarde en condiciones de humedad. Si desea ahorrar espacio al guardar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le puede quitar el reflector. Tenga cuidado de no dañar ni deformar la forma del reflector, ya que esto podría afectar a su rendimiento. Al volver a usar la estufa tras un largo periodo de tiempo en desuso, deberá volver a acoplar el reflector. La estufa no deberá ponerse nunca en funcionamiento sin tener acoplado el reflector. 15

17 Si se guarda la estufa en interior, deberá quitar la botella de gas y dejarla en el exterior en un lugar seco y bien aireado, lejos de cualquier fuente de calor o ignición. No deje a los niños manipular indebidamente la botella. Reparación Si necesita realizar el mantenimiento de la estufa, o si no funciona correctamente, póngase en contacto con su representante local autorizado para que proceda a su reparación. Para cualquier reparación o sustitución de piezas será obligatorio ponerse en contacto con un representante autorizado. Estas tareas deben ser realizadas por técnicos de gas cualificados. Para obtener cualquier pieza de repuesto, póngase en contacto con nuestro departamento de piezas de repuesto mandando un mensaje de correo electrónico a la dirección info@uig.biz AVISOS Este producto ha sido concebido para su USO EXCLUSIVO EN EXTERIOR. No utilizar NUNCA el aparato en interior, en un recinto cerrado o por debajo del nivel del suelo. Este aparato ha sido fabricado para ser usado únicamente con botellas de gas propano líquido. Este aparato se suministra con un REGULADOR DE PROPANO (usar únicamente con gas propano). No usar NUNCA un regulador ajustable con este aparato. Este aparato cuenta con un dispositivo de interrupción de llama y anti-inclinación. En caso de que el viento apague la llama o la unidad se vuelque, este dispositivo permite cerrar el suministro de gas de la botella. En caso de que esto ocurra, los botones deberán ponerse en posición de apagado y habrá que esperar 5 minutos antes de volver a encender la estufa. En caso de no leer o respetar estas instrucciones, podrían producirse lesiones de gravedad y daños en la propiedad. Este producto se calentará al ser usado, así que tenga cuidado de no tocarlo. Cuando el aparato esté en uso, deberá mantener a los niños y a las mascotas a una distancia segura. No desplace NUNCA este producto mientras está en uso. Toda modificación de este aparato puede resultar peligrosa. NUNCA use la estufa cuando el reflector se encuentre a una distancia de 40''(1m) o menos de cualquier estructura o superficie inflamable. NUNCA haga funcionar el calentador con la mitad superior cubierta. (Linterna, parasol etc) NUNCA deje este producto desatendido si está siendo usado. Mantenga siempre la botella plana y vertical al colocarla dentro de la base. Este aparato SÓLO puede usarse en una superficie PLANA no inflamable, comprobando que la unidad se encuentra como mínimo a 40''(1m) de cualquier material o estructura inflamable. Realice siempre la comprobación de fugas antes de usar la unidad, anualmente o después de guardarla durante un periodo prolongado de tiempo, al reemplazar/reparar las piezas o en caso de quitar o sustituir la botella de gas. Al guardar el aparato o la botella de gas, asegúrese de dejarlos alejados de cualquier líquido o material inflamable. Compruebe con frecuencia que tanto el regulador como el tubo de gas se encuentran en buen estado de funcionamiento. Reemplace cualquier pieza en caso necesario. Deberá cumplir las instrucciones de cuidados y mantenimiento, realizando regularmente el mantenimiento de su aparato. Reemplace siempre las piezas desgastadas. No utilice el aparato en caso de detectar cualquier fuga, desgaste o avería. NUNCA guarde ni cubra el aparato hasta que no se haya enfriado por completo. NO obstruya los orificios de ventilación del alojamiento de la botella. Antes de desplazar el aparato, deberá cerrar siempre la válvula de la botella de gas o el regulador. En caso de que sople un viento fuerte, deberán adoptarse medidas especiales. Guarde la unidad en otro sitio o compruebe que se encuentra a una distancia segura de cualquier otro elemento en caso de que ésta se vuelque. Use el aparato únicamente con carpas que hayan sido específicamente diseñadas para su uso con estufas de exterior. Asegúrese de que la estufa se encuentra a una distancia segura de las puertas y ventanas de cristal y PVC para evitar así cualquier daño por acumulación de calor. Antes de poner el aparato en funcionamiento, deberá leerse todos los avisos e instrucciones. Aviso: No deje nunca el reflector de concentración de calor de la estufa de exterior inclinado cuando llueva o haga viento, ni tampoco cuando la estufa esté fuera de uso o desatendida. Siempre que esté fuera de uso, llueva o haga viento, ponga el reflector de concentración de calor totalmente hacia abajo. Cuando llueva/haga viento o si está desatendida 16

18 PRECAUCIÓN Es normal que la estufa desprenda un poco de humo durante los primeros minutos de funcionamiento debido al vulcanizado del aislamiento del quemador. No se olvide de limpiar la estufa de exterior después de cada uso. En caso de oler a gas, apague el aparato y apague todas las llamas. Si el olor continúa, póngase inmediatamente en contacto con su proveedor de gas. En caso de producirse un fuego incontrolable, desacople inmediatamente la botella de gas apartándola del fuego y póngase en contacto con el cuerpo de bomberos. NO PONGA EN RIESGO SU VIDA! Asegúrese de que no se utiliza ningún aerosol cerca de la unidad cuando está en uso. Asegúrese de que todo el embalaje y las bolsas de plástico se eliminan de forma segura. Datos técnicos Altura total : Peso total : Ancho total : Consumo calorífico ( Qn) : Calentador Tamaño del inyector : 86.6'' aproximadamente 77lbs 34'' 38,200 Kj Heater Injector Size : 0.07 Ajuste de la presión : Regulador de presión de salida : Norma : Regulador de presión de salida : 2.0 Lbs por hora 11 por W.C 11 por W.C ANSI Z83.26a-2008 CSA 2.37a-2008 Por gas de los calentadores de patio al aire libre de infrarrojos Max.250 PSI, MIN.5 PSI Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Universal Innovations, Kilcoole Ind. Est., Kilcoole, Co. Wicklow, Ireland. Sólo podrá ser utilizada en un espacio bien ventilado y no se utilizará en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. Tal vez instalado en el refugio no incluyen más de: -Con paredes por todos lados, pero sin cubrir gastos generales. - Dentro de un recinto parcial que incluye una cubierta superior y no más de dos paredes laterales. Estas paredes laterales pueden ser paralelos, como en un pasadizo, o en ángulos rectos unos con otros. - Dentro de un recinto parcial que incluye una cubierta superior y tres paredes laterales, mientras el 30% o más de la periferia horizontal de la caja está abierta permanentemente. Warranty Guarde estas instrucciones para el calentador de patio futuro reference.the ha sido fabricado bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Garantizamos al comprador original que todos los aspectos de este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. El reemplazo de cualquier pieza defectuosa se suministrará de forma gratuita para la instalación por parte del consumidor. Defectos o daños causados por el uso de otras piezas originales no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía será efectiva desde la fecha de compra que aparece en el recibo del comprador. Esta garantía es válida para el cliente original y excluye todo daño al producto debido a embarque o falla que resulte de la alteración, abuso del producto o mal uso del producto sea realizado por un contratista, compañía de servicios o el consumidor. Nosotros no será responsable de costos laborales y / o daños producidos durante la instalación, reparación o sustitución, ni por daños incidentales o consecuentes. Contacto: info@uig.biz Tel: (678) (1M) 40 (1M)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRE GAS PROPANO El gas propano es un recurso

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Procedimiento. Uso de Estufas de Gas Portátiles. Dirección General de Administración y Adquisiciones Departamento de Prevención de Riesgos

Procedimiento. Uso de Estufas de Gas Portátiles. Dirección General de Administración y Adquisiciones Departamento de Prevención de Riesgos Procedimiento Uso de Estufas de Gas Portátiles Dirección General de Administración y Adquisiciones Departamento de Prevención 1 1. OBJETIVO Dar a conocer las obligaciones del personal que solicita o está

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA DOCUMENTO DE GARANTIA Gracias por haber adquirido esta estufa SUZUMI, este aparato ha sido chequeado todos los componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos. MODELO WN250/WN850 Manual de instalación para piscinas y spas de hormigón Instrucciones de uso : Felicidades por adquirir el foco subacuático de Spa Electrics. Spa Electrics, especialistas en iluminación

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 SENSUELL SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. La serie SENSUELL es una batería de cocina de alta calidad, probada para cumplir con nuestros

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Nota de Prensa En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Chimeneas, hogares e inserts, estufas, sistemas de calefacción para cocinas y baños,...la marca presenta su nueva colección con soluciones

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Colector Solar Presurizado

Colector Solar Presurizado Ahora usted también puede ahorrar energía! Producto con certificación Ahorro de Gas hasta en un 80% Mínima mantención Larga vida útil Colector Solar Presurizado MANUAL DE USO Programa Eficiencia Energética

Más detalles

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO Mod. : OM-H002 Manual del Usuario Respalda y Garantiza ELECTROFONIA s.r.l. Hocquart 1621 - Montevideo - URUGUAY Tel. : (598-2) 9244646 - Fax : (598-2) 9242050

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles