Instrucciones del módulo de alarma GSM AKO Instructions for the GSM AKO alarm module
|
|
- Gerardo Vega Araya
- hace 2 años
- Vistas:
Transcripción
1 5204H101 Ed.07 E GB Instrucciones del módulo de alarma GSM AKO Instructions for the GSM AKO alarm module 1- Instalación del equipo El equipo AKO puede instalarse de dos maneras, fijado sobre una pared con ayuda de los soportes y tornillos que se incluyen o como equipo de sobremesa, sin ninguna fijación especial. En la siguiente figura se pueden ver los detalles de los dos semicuerpos que forman el equipo así como el esquema de los tornillos, embellecedores, soportes para la fijación en pared, la posición del conector DB9 hembra (1) y el soporte para la tarjeta M (2) así como las regletas para las entradas (3) y para la alimentación (4). 1- Installing the equipment The AKO equipment can be installed in two ways: Either wall-mounted, with the aid of the supports and screws that are included, or desktop-mounted with no specific fastening. The following figure shows the details of the two half-bodies forming the equipment and a diagram of the screws, trims, supports for wall-mounting, the position of the DB9 female connector (1) and support for the M card (2) and the input (3) and power supply strips (4) INPUT 1 INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 INPUT 4 INPUT V ~ 50/60Hz INPUT 3 INPUT 4 230V ~ 50/60Hz Los terminales 9 y 10 son los de alimentación a 230Vac. Los terminales 1 y 2 definen la Entrada 1, 3 y 4 la Entrada 2, 5 y 6 la Entrada 3 y por último 7 y 8 la Entrada 4. En el caso de que no hubiese alimentación a 230Vac el equipo se alimentaría a través de las baterías recargables que incorpora y que le proporcionan una autonomía de un mínimo de 7 horas desde el momento en que falla la alimentación principal. Antes de manipular la tarjeta M, deberá desconectar la alimentación eléctrica y la batería del modulo GSM. La manipulación de la tarjeta M no respetando estas indicaciones puede causar daños tanto al equipo como a la propia tarjeta. ATENCIÓN: Antes de configurar el equipo, deberá conectarlo a la alimentación y conectar la batería según muestra la imagen. Deberá dejar que las baterías se carguen un mínimo de 5 horas antes de empezar a trabajar con el equipo. Las baterías alcanzarán su máxima carga al cabo de 48 horas. Terminals 9 and 10 are for a power supply of 230Vac. Terminals 1 and 2 define Inputs 1 and 3, Terminal 4, Inputs 2 and 5 and Terminal 6 Input 3, and lastly, Terminals 7 and 8 define Input 4. In the case that the power supply is not at 230Vac, the equipment can be supplied through its built-in, rechargeable batteries which last for a mínimum of 7 hours from the time the main power supply has been cut off. Before handling the M card, the electrical supply of the GSM module must be disconnected and the battery removed. Manipulating the M card without observing these instructions could harm both the equipment and the card. WARNING: Before configure the equip-ment, you will have to connect it to the Power Supply and connect the battery as the image shows. You will have to leave that the batteries load a minimum of 5 hours before starting working with the equipment. The batteries will reach full charge after 48 hours. ATENCIÓN: Cuando coloque la tarjeta M en su equipo asegúrese de que ésta tenga el código PIN desactivado, ya que de lo contrario el equipo no será operativo. En el caso de pérdida de alimentación se enviará un mensaje SMS al número programado indicando esta incidencia, de esta manera el usuario sabe que tiene un mínimo de 7 horas para subsanar la avería antes de que el equipo quede totalmente inoperativo. Cuando la batería se esté agotando también se enviará un mensaje SMS al número programado. En la carátula del equipo tenemos 8 leds con la siguiente funcionalidad: IN1, IN2, IN3 e IN4: Cuando alguno de ellos está iluminado significa que en su entrada correspondiente hay una señal de alarma. GPRS: Nos indica la cobertura del equipo. Si se enciende durante un instante cada 3 segundos significa que hay buena cobertura. Si no hay buena cobertura o la tarjeta M no está colocada, el led estará aproximadamente 1 segundo encendido y 1 segundo apagado. POWER: Indica que el equipo está alimentado a 230Vac. BATTERY: Indica que el equipo está alimentado a través de las baterías que incorpora y por tanto, que no hay alimentación a 230Vac. STATUS: Si todo está correcto el color del led será verde y se apagará un instante cada 3 segundos. Si por el contrario el equipo no está listo (falta M, el PIN no está desactivado, no hay buena cobertura o cualquier otro problema), entonces el led se iluminará en rojo y parpadeará rápidamente. WARNING:When putting the M card in place in the equipment, check that its PIN code has been disabled, since otherwise, the equipment will not function. In the event of a power failure, an SMS is sent to the programmed number indicating this problem, and in this way the user knows he has a mínimum of 7 hours within which to remedy the fault before the equipment is rendered completely inoperative. When the battery has run out, an SMS message is sent to the programmed number. There are 8 LEDs on the cover of the equipment, with the following functions: IN1, IN2, IN3 and IN4: When any of these lights up, this means that an alarm signal is present in that input. GPRS: This indicates the equipment coverage. If it lights up for a brief instant every 3 seconds, this means there is good coverage. If on the other hand, coverage is poor, or the M card is not in place, the led will light up for about 1 second and go off for 1 second. POWER: When on, it indicates that the equipment is supplied with 230Vac current. BATTERY: When on, this indicates that the equipment is fully supplied through its built-in batteries and that no 230Vac current is available. STATUS: If everything is in order, the colour of the led will be green and go off for a brief instant every 3 seconds. If on the other hand, the equipment is not ready (the M is missing, the PIN is not disabled, there is no coverage or any other problem arises) the led will turn red and blink rapidly. 1
2 2- Instrucciones del SW gestión de terminales del AKO El SW que usted va a instalar en su PC le permitirá modificar la configuración del equipo AKO-52041, es decir, podrá elegir el tipo de contacto de sus señales de alarma, los números de teléfono a los que enviará los mensajes de alarma, definir los tiempos de persistencia, de confirmación y de resolución, el calendario, etc. Asimismo, podrá gestionar diferentes equipos AKO a través de una única aplicación instalada en su PC. AVISO: Es muy importante que lea estas instrucciones con detenimiento para entender perfectamente como funciona su equipo y conseguir así el máximo rendimiento del mismo. Instalación Introduzca el CD en la lectora y haga doble clic sobre el fichero setup.exe. Aparecerá una ventana que indica que el sistema se está preparando para instalar el SW y a continuación la siguiente ventana: 2- Instructions for the AKO terminals management SW The SW you are about to install in your PC will enable you to modify the configuration of the AKO equipment, i.e., you can choose the type of contact for the alarm signals, the telephone numbers to which you want to send the alarm messages, define the persistency, and time, the schedule, etc. You can also control different pieces of AKO equipment through a single application installed in your PC. WARNING: It is very important that you read these instructions carefully, so that you fully understand how the equipment works and can consequently obtain the maximum performance from it. Installation Insert the CD into the drive and double click on the file setup.exe. A window will pop up to inform you that the system is getting ready to install the SW and then the following window will appear: Haga clic sobre NEXT para que el proceso continúe: Click on NEXT for the process to continue: A continuación haga clic sobre Install, aparecerá la siguiente ventana: Then click on Install, and you will see the following window: y haciendo clic sobre Finish, el proceso se habrá completado. En su escritorio se habrá creado el siguiente icono: Haciendo doble clic sobre él, empezará la ejecución de la aplicación. Igualmente puede hacerlo a través del menú Inicio->Programas->AKO->SOFTgsm, y haciendo clic en SOFTgsm. Finally, click on Finish to conclude the process. The following icon will appear on the desktop: Double click on it to start executing the application. You can also do this through the menu Start->Programmes->AKO->SOFTgsm and by clicking on SOFTgsm. 2
3 Descripción de la aplicación La primera vez que ejecute el programa, aparecerá la siguiente ventana: Description of the application The first time you execute the programme, you will see the following window: En Datos del equipo deberá identificar el equipo sobre el que está trabajando actualmente, debe rellenar todos los campos (Nombre, número de serie e IMEI) y elegir alguno de los calendarios definidos previamente, si hubiese, o sino crear uno (hacer clic sobre el icono de los binoculares). Al crear un calendario nuevo le aparecerá la siguiente ventana: In Equipment data identify the equipment on which you are working at present and fill in all the fields (Name, serial number and IMEI) and then select any of the calendars defined previously (if any) or if not, create one (by clicking on the binoculars logo). If creating a new calendar, the following window will pop up: Haga clic en Nuevo, le preguntará que nombre desea darle a su calendario. A continuación podrá definir los días festivos (por ejemplo el 25 de diciembre, el 1 de Enero, etc), o marcar todos los sábados o domingos como festivos. Asimismo podrá definir excepciones, esto es, si usted ha marcado los sábados como festivos, pero le interesa que a efectos de gestión de sus alarmas, el sábado 17 de Febrero sea considerado como laborable, deberá indicarlo en el cuadro de excepciones. Una vez haya definido su calendario haga clic sobre Aceptar y a continuación selecciónelo en el desplegable del Calendario. Cuando haya rellenado todos los campos de Datos del Equipo y elegido el Calendario que desee, deberá ir al menú Equipo y hacer clic en la opción Nuevo, con lo cual, usted tendrá definida la configuración de éste equipo y podrá recuperarlo cuando desee para posteriores modificaciones. Hasta este momento el menú de alarmas estaba deshabilitado, pero una vez creado, su equipo estará activo y podrá configurar las alarmas. El equipo AKO puede gestionar 4 alarmas externas y enviar mensajes si se produce un fallo en la alimentación del equipo a 230Vac así como si se detecta un fallo en la batería interna. Todas las pestañas de configuración de las Entradas 1 a 4, Fallo batería interna y Fallo de Alimentación son iguales a excepción del Tipo de Entrada que no aparece en estas dos últimas. En el campo del SMS se escribirá el mensaje que queremos que reciban los receptores de la alarma (Ver Tabla de caracteres válidos). Podemos definir hasta 5 números de teléfono para días laborables y otros tantos para días festivos. Para seleccionar los números de teléfono, previamente deberemos haberlos introducido en el Listín telefónico.haciendo clic sobre los binoculares, nos aparecerá la siguiente pantalla: Press New and you will be asked what name you want to assign to your calendar. You can then define the festive days (e.g., December 25, January 1, etc.) or mark all Saturdays and Sundays as festive days. Similarly, you can define exceptions, that is, if you have marked Saturdays as festive days, but for the purpose of controlling the alarms, you want Saturday February 17 to be considered a working day, indicate this in the exceptions chart. After defining the calendar, click on Accept and then select it in the unfoldable Calendar menu. After filling in all the fields in Equipment Data and selecting the Calendar you want, go to the menu Equipment and click on the option New, after which you will have defined the configuration of this equipment and be able to recover it whenever you like for later modifications. Up to now, the alarms menu was disabled, but after creating your equipment, it is now enabled and you can configure the alarms. The AKO equipment is able to control 4 external alarms and send messages in the event of a failure in the power supply of the equipment at 230Vac and if a failure is detected in the internal battery. All the configuration tabs for Inputs 1 to 4, Internal battery failure and Power failure are the same, except for Input Type which does not appear in the last two. The message you want the alarm receivers to receive can be written in the SMS field (See table of valid characters). Up to 5 telephone numbers can be defined for working days and the same number for festive days. To select the telephone numbers, they must first of all have been inserted in the Phone book. Click on the binoculars to see the following screen: 3
4 Introduciremos los Nombres y teléfonos en la línea marcada con *. Podremos ordenarlos alfabéticamente por Nombre o por número de teléfono. Tal y como se ha explicado anteriormente, las Entradas 1 a 4 tienen un campo llamado Tipo de Entrada en el que se deberá escoger entre Normalmente abierta (NA) y Normalmente cerrada (NC). Una entrada se define como Normalmente abierta (NA) cuando el relé o interruptor conectado a la entrada del equipo se encuentra abierto en una situación en la que no hay alarma activada. Cuando se produce la alarma el relé o interruptor se cierran provocándose el envío del SMS correspondiente. Una entrada se define como Normalmente cerrada (NC) cuando el relé o interruptor conectado a la entrada del equipo se encuentra cerrado en una situación en la que no hay alarma activada. Cuando se produce la alarma el relé o interruptor se abren provocándose el envío del SMS correspondiente. En todas las alarmas podemos configurar el Tiempo de persistencia, Tiempo de confirmación y Tiempo de resolución que serán descritos en el apartado Secuencia de envío de mensajes. Una vez hayamos definido todas las alarmas, con sus correspondientes números de teléfono y mensajes asociados deberemos enviar esta configuración al equipo utilizando la comunicación RS232 para lo cual deberemos conectar el cable que se suministra con el equipo entre un PC con puerto serie y el puerto del equipo. A continuación iremos a la opción Equipos->Enviar configuración y la información será transmitida al módulo. Secuencia de envío de mensajes Cuando se detecte el cierre o la apertura de alguno de los relés conectados a las entradas durante un tiempo de persistencia se procederá al envío de los SMS de alarma conforme al siguiente ciclo: 1. Se envía el SMS de alarma al primer teléfono prefijado del grupo de días laborables o del grupo de días festivos, según el día en el que estemos. 2. A continuación se esperará durante un tiempo de confirmación la respuesta positiva de alarma recibida por parte del teléfono mediante un SMS al número de teléfono asignado al Módulo de Alarma GSM. La respuesta positiva de alarma recibida se enviará al número de teléfono asignado al equipo AKO y consistirá en un SMS que únicamente contendrá el texto OK, sin espacios y en mayúsculas. 3. Si pasado este tiempo de confirmación el primer teléfono no ha confirmado la recepción de la alarma o es una confirmación negativa (el responsable no puede acudir) automáticamente se enviará otra vez el mensaje SMS de alarma al segundo teléfono prefijado y así cíclicamente hasta el quinto teléfono. La confirmación negativa, esto es, la indicación de que el responsable no puede acudir, se enviará al número de teléfono asignado al equipo AKO y consistirá en un SMS que únicamente contendrá el texto, sin espacios y en mayúsculas. 4. Si antes de que pase el tiempo de confirmación el móvil ha respondido positivamente a la recepción de la alarma, entonces el módulo de alarma GSM esperará un tiempo de resolución a partir de la recepción del SMS de la confirmación positiva para que el problema que originó la activación de la alarma quede. Esto obliga a que alguien se persone en la instalación y resuelva el problema. 5. Si pasado este tiempo de resolución el relé sigue cerrado, el módulo interpretará que o bien el responsable no ha acudido a la instalación a solucionar el problema que originó la alarma o bien que le está llevando más tiempo del esperado solucionar el problema con lo cual le volverá a enviar un SMS para que confirme que está intentando arreglar el problema o bien que confirme que no puede llegar. 6. Si confirma positivamente estaremos en el paso 4, si confirma negativamente entonces se envía un SMS al siguiente teléfono. 7. El orden del envío de los mensajes dentro del ciclo será siempre éste: Enter the Names and Phones in the line marked with an *. They can be listed in alphabetical order, by name or by telephone number. As already explained above, Inputs 1 to 4 have a field called Input Type in which you must choose between Normally open () and Normally closed (NC) An Input is defined as Normally open () if the relay or switch connected to the equipment input is open in a situation in which no alarm is enabled. If an alarm is generated the relay or switch is closed causing the pertinent SMS to be sent. An Input is defined as Normally closed (NC) if the relay or switch connected to the equipment input is closed in a situation in which there is no alarm enabled. If an alarm is generated the relay or switch opens, causing the pertinent SMS to be sent. In all the alarms, it is possible to configure the Persistency time, Confirmation time and Resolution time which will be described in the section entitled Message-sending sequence. After defining all the alarms, with their respective telephone numbers and associated messages, this configuration must be sent to the equipment using the Rs232 communication for which we must connect the cable supplied with the equipment from a PC with a serial port to the equipment port. Then go to the option Equipment->Send configuration and the information will be sent to the module. Message-sending sequence When the opening or closing of any of the relays connected to the inputs during a persistency time is detected, the alarm SMS is sent, in accordance with the following cycle: 1. The alarm SMS is sent to the first pre-established phone number from the group of working days or the group of festive days, depending on what the current day is. 2. Then a positive response is awaited during a time with respect to the alarm received by the phone number through an SMS sent to the number assigned to the GSM Alarm Module. The positive response received with respect to the alarm will be sent to the phone number assigned to the AKO equipment in the form of an SMS containing only the text OK, with no spaces, and in block capitals. 3. If, after the time has elapsed, no of the alarm receipt is received from the first telephone number or the is negative (the person responsible cannot come), the SMS alarm message is automatically sent again to the second pre-established number and so on, by cycles, until it is sent to the fifth telephone number. Negative (i.e., an indication that the person responsible cannot come) will be then sent to the telephone number assigned to the AKO equipment, in the form of an SMS containing only the text with no spaces, and in block capitals. 4. If before the time is up, the mobile has given a positive response to the receipt of the alarm, the GSM alarm module will wait during a time from the receipt of the SMS giving the positive so that the problem causing the alarm to be enabled can be solved. This will make it necessary for someone to come to the facility and solve the problem. 5. If after this time, the relay continues to be closed, the module will interpret that either the person responsible has not come to the facility to solve the problem that gave rise to the alarm, or that it is taking longer than expected to solve the problem and it will thus again send an SMS confirming that an attempt is being made to solve the problem or confirming that it is impossible to go to the facility. 6. If a positive is given, we are now at step 4, and if a negative is given, an SMS is sent to the next telephone number. 7. The order in sending the messages in the cycle is always as follows: 2 o 3 er 2 nd 3 rd 1 er 1 st 5 o 4 o 5 th 4 th 4
5 Si al tiempo de confirmación se le da el valor 0, el equipo no esperará ningún mensaje de confirmación positivo ni negativo y no enviará más mensajes, quedando el ciclo interrumpido en el primer teléfono. De la misma manera si el tiempo de resolución es 0, el equipo no esperará que se resuelva el problema que originó la alarma y en cuanto algún teléfono le responda afirmativamente antes del tiempo de confirmación, el ciclo se detendrá. El algoritmo, que es el mismo para días laborables y festivos, definido de la siguiente manera: If the time is assigned a value 0, the equipment will not wait for a message of positive or negative and no more messages will be sent and the cycle will be interrupted at the first telephone number. Similarly if the time is 0, the equipment will not wait for the problem causing the alarm to go off to be solved and as soon as an affirmative response is received from any telephone number before the time has elapsed, the cycle will be halted. The algorithm, which is the same for both working and festive days, would be defined in the following manner: Salta Alarma Alarm is triggered 1 er teléfono 1 st telephone a 1 er teléfono 1 st telephone Fin a 2 o teléfono End 2 nd telephone 2 o teléfono 2 nd telephone 3 er teléfono 3 rd telephone 5 o teléfono 5 th telephone a 5 o teléfono 5 th telephone Tabla de caracteres válidos Table of valid characters space 0 B R h x! 1 C S i y " 2 D T j z # 3 E U k % 4 F V l & 5 G W m ' 6 H X n ( 7 I Y o ) 8 J Z p * 9 K a q + : L b r, ; M c s - < N d t. = O e u / > P f v? A Q g w space 0 B R h x! 1 C S i y " 2 D T j z # 3 E U k % 4 F V l & 5 G W m ' 6 H X n ( 7 I Y o ) 8 J Z p * 9 K a q + : L b r, ; M c s - < N d t. = O e u / > P f v? A Q g w Av. Roquetes, Sant Pere de Ribes Barcelona España Tel. (34) Fax (34) AKO ELECTROMECÀNICA, S.A.L. Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas.Información actualizada en nuestra web: We reserve the right to supply materials that might vary slightly to those described in our Technical Sheets. Updated information is available on our website: REV
Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.
Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,
Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP
Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
School Preference through the Infinite Campus Parent Portal
School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
150Mbps Micro Wireless N USB Adapter
150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (5) 1.11 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (herramienta y guía del usuario)
Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470
Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road
Quick Installation Guide Internet Setup
CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick
MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Video Server. Quick Installation Guide. English, Español
Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,
OSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo)
1. After opening the application the screen should always look like this one: Despues de abrir la aplicacion, la pantalla deberia de lucir exactamente de la siguiente manera: (Note: If you see a green
Guía de instalación rápida TE100-P1U
Guía de instalación rápida TE100-P1U V2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Añadir la impresora a su PC 5 Troubleshooting
Sierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Quick Installation Guide TU-S9
Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos
Quick Installation Guide Internet Setup
www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 CBR-971 Wireless-N 3.5G Broadband Router Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-971 Wireless N 3.5G Broadband
Owner s Manual (English language)
Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without
AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive
AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar
Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document
dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:
In this short presentation we ll explain: It will be explained here:
In this short presentation we ll explain: It will be explained here: 1. Qué es FIXIO? FIXIO es una aplicación para teléfonos inteligentes y tabletas creada por MN Legal Firm cuyo objetivo es hacer más
CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG
CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows
Guía de instalación rápida TV-IP512WN 1.31
Guía de instalación rápida TV-IP512WN 1.31 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Inslatación y configuración del Hardware 2 Troubleshooting 8 Version 02.08.2010 1. Antes de iniciar Contenidos
Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Manual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com
app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra
WL1003 NEW AUTOMÁTICO
WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual
appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black
appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto
INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA
For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a
Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01
Guía de instalación rápida TEW-691GR 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010
Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES
Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,
TLC 3 Student Mobile Device Configuration Specifications
TLC 3 Student Mobile Device Configuration Specifications All students are REQUIRED to configure and maintain their mobile devices as outlined in this document. Non-compliance is a violation of District
Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide
Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide What s Included First Alert HD IP Camera Unit Power Cord Ethernet Cable Camera Software CD Removable Antenna Mounting Bracket and Hardware Quick Setup Guide Initial Camera
Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01
Guía de instalación rápida TPL-303E TPL-303E2K 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 6 Version 02.19.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete
BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones
BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:
Instalación / Installation
Central autonoma Standalone access control ES Alimentación (±5%): Consumo Máx (±5%): Capacidad: Comunicación: Programación: Seguridad: Lectores: Salidad de puertas: Salidad de alarma: Pulsador de salida
Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation
Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from
Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01
Guía de instalación rápida TE100-P21 3.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del servidor de impresora 3 4. Agregue la impresora a su computadora 5
Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01
Guía de instalación rápida TEW-639GR 2.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 2. Instalación del Hardware 1 2 3. Configuración del enrutador inalámbrico 3 Troubleshooting 5 Version 03.04.2010
FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials
FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,
Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide
Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS
Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.
DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.
DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI
Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.
Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05
Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos!
http://envato.com/wp-content/themes/envato/images/favicon.ico Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! Product Renewer lets you decide if any of your products are
Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail
Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone
EN / ES Airtribune Live tracking Instructions
Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.
TITLE VI COMPLAINT FORM
TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information
EP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Guía de instalación rápida TV-IP512P 1.31
Guía de instalación rápida TV-IP512P 1.31 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Inslatación y configuración del Hardware 2 3. Instalación Power over Ethernet (PoE) 7 Troubleshooting 9 Version
Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish
Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte
Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.
Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you
manual de servicio nissan murano z51
manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of
KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0
KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales
Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y
Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el
A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!
! A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!! First, go to! http://cort.as/moiq!! Next, click on! Solicitud. Convocatoria 2014! in order to unfold a menu. You will see a
Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión
Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please
CO-RCSA SB251 Driver s Licenses and IDs. El Proyecto de Ley del Senado 13-251. www.colorado.gov/revenue/dmv
Senate Bill 13-251, The Colorado Road and Community Safety Act, authorizes the issuance of a Colorado driver s license, instruction permit, or identification card to those individuals who either cannot
\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP
The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about
Sesión 3: PL 2b: Sistema para la adquisición de señales analógicas.
Sesión 3: PL 2b: Sistema para la adquisición de señales analógicas. 1 Objetivo... 3 Signal Logging Basics... 3 Configure File Scope (xpc) Blocks... 3 File Scope Usage... 4 Create File Scopes Using xpc
Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.
Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find
Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.
Portal para Padres CPS - Parent Portal Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Principal (773) 534-8000 Formando su cuenta - Setting up your account Oprima
Flashcards Series 3 El Aeropuerto
Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
bla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Martes, 13. Enero 2015 Version 1.2 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento es
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,
Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO
ESTUDIO Y SIMULACIÓN DEL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD EN REDES DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. Directores: Sanchez Mingarro, Matías.
Manual. BioAdmin PRESENCIA PLUS GUIA RAPIDA SISTEMA INFORMES BioAdmin
Manual BioAdmin PRESENCIA PLUS GUIA RAPIDA SISTEMA INFORMES BioAdmin Indice 1 Instalación del Programa 2 Configuración 3 Alta de Empleados 4 Creación delo LOG desde BIOADMIN 5 Captura del LOG desde BioAdmin
Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01
Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del adaptador Bluetooth 5 Troubleshooting 7 Version 02.25.2010 1. Antes
En cuanto al diseño Hardware, a parte de la síntesis de circuitos en VHDL ( Very High
RESUMEN En este proyecto se va a realizar un analizador lógico en el cual, la parte de control será una FPGA que gestionará la forma de muestrear los valores de las señales digitales de entrada y almacenar
USB 3G MODEM MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL. Versión 1.1
USB 3G MODEM MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL Versión 1.1 Introducción Gracias por comprar el módem inalámbrico USB 3G HSDPA / HSUPA de LEOTEC Potenciado con su potente procesador de Qualcomm, este módem
KIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection
MANUAL DE USUARIOUSERS MANUAL
MANUAL DE USUARIOUSERS MANUAL ÍNDICE TABLE OF CONTENTS PÁGINA DE BIENVENIDA WELCOME PAGE RECARGA PINLESS PINLESS RECHARGE RECARGA INTERNACIONAL INTERNATIONAL RELOAD RECARGA DOMÉSTICA EN TIEMPO REAL RECARGA
Modulo osc2psdc. 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation (Ingles) Introduction.
Modulo osc2psdc Version 1.3 Carlos Perez Fernandez Soporte 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation
Quick Installation Guide TE100-MP1UN H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TE100-MP1UN H/W: V1.0R Table of Contents... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 3. Impresión... 4. Para enviar un Fax... 5. Escanear... Troubleshooting... 1 1 2 7 8 9
Setting Up an Apple ID for your Student
Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in
Quick Installation Guide TW100-BRV304
Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table Table of Contents of Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 3. Configuración del enrutador... 3 Troubleshooting... 5
GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Tuesday 12 June 2012 Afternoon Time: 2 hours 30
Learning Masters. Early: Force and Motion
Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned
Quick Installation Guide TEW-623PI
Quick Installation Guide TEW-623PI Table of of Contents Contents... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Cómo se instala... 2 3. Cómo usar el adaptador inalámbrico... 5 Troubleshooting... 6 Version 07.21.2006
24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS
24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS
LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14
LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición
Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación
Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos
Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen
Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo
PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16
*English text below PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 El presente procedimiento describe los pasos a seguir para solicitar la admisión como
Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)
Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...
Quick Installation Guide TMR-121EC H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TMR-121EC H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 5 Version 07.09.2008 1. Antes de iniciar
Quick Installation Guide TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1
Quick Installation Guide TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1 Table Table of Contents of Contents... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 3. Configuración del servidor de impresora... Troubleshooting...
Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools
Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools Environment set up Launch AutoDock Tools Gui. Aplicaciones --> MGLTools-1.5.4 --> AutoDockTools-1.5.4 You should see
SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)
SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI
PA600 Rugged Enterprise PDA
PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal
GRUPO DE INVESTIGACIÓN EN INGENIERÍA DE SISTEMAS (ARKADIUS)
GRUPO DE INVESTIGACIÓN EN INGENIERÍA FINANCIERA (GINIF) GRUPO DE INVESTIGACIÓN EN INGENIERÍA DE SISTEMAS (ARKADIUS) Collin Kleine Maria Andrea Arias Serna Juan Guillermo Murillo Gómez Jaime Alberto Echeverry
Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year.
Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year. Choose your favorite style, complete the form, then make enough copies to distribute them
KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Qué viva la Gráfica de Cien!
Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden
Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer
Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because
Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips
Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing