Paneles de control de incendios

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Paneles de control de incendios"

Transcripción

1 Fire Controller CONTROL Control ENBLE Silenc e Reset Silenced ctive Power Paneles de control de incendios Listado UL, ULC, CSFM; probados por FM; Con la aceptación de ME (NYC)* Detección y control direccionables de incendios Transpondedores MINIPLEX Características Los transpondedores MINIPLEX de la serie 4100ES permiten las funciones de iniciación y notificación ubicadas de manera local: La operación del transpondedor está disponible como función estándar o con la operación de modo local Las comunicaciones con el panel de control de la alarma de incendios host utilizan el formato de Interfaz de unidad remota (RUI) Las funciones de iniciación incluyen: Soporte de circuito de dispositivo de iniciación convencional (IDC) Soporte de dispositivo direccionable incluida la compatibilidad con el sensor analógico True Las funciones de notificación incluyen: Circuitos de dispositivo de notificación DC convencionales Comunicaciones de voz/alarma de emergencia Notificación de bocina y señal luminosa direccionable Truelert La operación de modo local proporciona: Operación de notificación e iniciación local predeterminada en el evento de que se pierdan las comunicaciones con el panel de control host Permite un Controlador de modo local opcional con zumbador de alarma local, indicadores de estado de LED e interruptores de control habilitados con interruptor de llave Soporte para dispositivos direccionables IDNet, dispositivos de notificación direccionables Truelert y convencionales y tonos de salida predeterminados de los amplificadores locales Los módulos opcionales incluyen: Módulos de tubo vertical de audio digital o analógico para la conexión con señales de audio del sistema mplificadores de audio de entrada digital o analógico con NC integrados integrales Fuentes de alimentación con o sin cargadores de baterías Módulos de conexión urbana y puertos RS-232 para impresoras o terminales de mantenimiento Relés de alarma, relés auxiliares, módulos IDC adicionales, módulos de expansión de NC Las cabinas están equipadas con puertas sólidas (beige o rojas) y uno, dos o tres tamaños de bahías Listado en: UL Est. 864, Detección y control de incendios (UOJZ) y Servicio de control de humo (UUKL) UL Est. 2017, Equipo de gestión de procesos (QVX) UL Est. 1076, Unidades de alarma privada antirrobo (POU) UL Est. 1730, Monitor de detector de humo (UULH) ULC Est. S * Consulte las páginas 4 y 5 para conocer el producto que aparece en el listado como UL o ULC. Este producto fue aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado de California (CSFM) conforme a la Sección del Código de Salud y Seguridad de California. Consulte el listado de CSFM :251 para conocer los valores y/o condiciones permitidos en cuanto al material que se presenta en este documento. Esto está sujeto a reexaminación, revisión y posible cancelación. ceptado para uso Ciudad de Nueva York, Departamento de Edificación ME35-93E. Se pueden aplicar listados adicionales; comuníquese con su proveedor local de productos Simplex para conocer la situación más reciente. Los listados y aprobaciones de Simplex Time Recorder Co. son propiedad de Tyco Fire Protection Products. Dispositivos direccionables NC de audio Transpondedor MINIPLEX Panel de control de la alarma de incendios con control de voz NC de señal luminosa Controlador de modo local Ilustración típica de una línea del sistema 4100ES MINIPLEX Introducción Los transpondedores 4100ES MINIPLEX se conectan a un Panel de control de alarma de incendios 4100ES host que utiliza comunicaciones de la interfaz de la unidad remota (RUI) Simplex. En el transpondedor, las comunicaciones RUI las recibe el módulo de la interfaz del transpondedor y se traducen en el mismo formato de comunicaciones que se utiliza en el panel de control del host. Módulos con ubicación remota. Con las comunicaciones RUI, el transpondedor puede proporcionar de manera remota las mismas funciones de iniciación y notificación que ocurren en el panel de control del host sin ser necesarios varios tendidos de cables de larga distancia. Las conexiones al panel del host son comunicaciones de baja corriente y cableado de audio con distancias de hasta pies (762 m). Nota sobre los productos de la serie 4100U. Los módulos y las funciones del sistema que se enumeran en esta hoja de datos son compatibles con, y se enumeran para su uso con los paneles de control de la alarma de incendios de la serie 4100U. Comuníquese con su proveedor local de productos Simplex para obtener detalles. S _LS-10 2/2011

2 Introducción (Continuación) Consulte el documento S y los otros documentos que aparecen en la página 3 para obtener información adicional en cuanto a las amplias funciones de iniciación y notificación de los paneles de control de la alarma de incendios 4100ES. Descripción de la bahía del módulo El transpondedor modelo incluye un montaje de bahía, un módulo de interfaz de distribución de alimentación (PDI), un Módulo de interfaz de transpondedor básico y un arnés de interconexión. Las comunicaciones con el panel de control de la alarma de incendios del host se realizan por medio de la conexión de la Interfaz de la unidad remota (RUI) que permite una distancia de hasta pies (762 m). La RUI se puede comunicar con hasta 31 dispositivos remotos y pueden ser comunicaciones de Estilo 4 o Estilo 7. El transpondedor modelo substituye a un Módulo de transpondedor de modo local por el Módulo de transpondedor básico. Cada bahía de expansión opcional incluye una PDI y acepta una variedad de módulos opcionales (consulte la lista a partir de la página 4). El Compartimiento de la batería (inferior) admite dos baterías, de hasta 50 h, que se puede montar dentro del gabinete. El montaje de la batería no interfiere con el espacio disponible del módulo. Se requiere una fuente de alimentación con cargador de baterías para cada conjunto de baterías. Disponibilidad de embalaje Los módulos tienen alimentación limitada (excepto según se indica, como como en módulos de relé) Existen carcasas disponibles para tamaños de uno, dos o tres bahías o para el montaje en un rack del gabinete Existen cajas y puertas sólidas en beige o rojo (se piden por separado) Se pueden conectar hasta ocho gabinetes enroscados a una ubicación del transpondedor (la parte enroscada se monta dentro de 20 pies (6 m) y con un cableado de interconexión incluido en un conducto) Consulte el documento S para obtener detalles de la carcasa Operación de control del modo local Operación independiente predeterminada. En caso de que se pierda la comunicación con el panel de control de la alarma de incendios del host, los Transpondedores de modo local MINIPLEX modelo proporcionan una operación predeterminada de respuesta ante la alarma de incendios para sus dispositivos conectados de acuerdo con lo siguiente. Operación de entrada. Durante la operación del modo local, los dispositivos de iniciación True conectados al transpondedor activarán una alarma en su umbral de la alarma menos sensible. Los sensores fotoeléctricos activarán una alarma a un rango de oscurecimiento por humo de 3,7%/pies. Los sensores de ionización activarán una alarma a un rango de oscurecimiento por humo de 1,3%/pies Los sensores de calor activarán una alarma a una temperatura fija de 135 F (57 C) Los LED del dispositivo True se activarán para indicar un dispositivo en alarma Operación de control del modo local (Continuación) Operación de notificación. Las condiciones de la alarma de incendios informadas contra un tipo de punto de alarma de incendios dentro de un transpondedor en modo local harán que todos los circuitos del dispositivo de notificación en ese transpondedor: Emitan un tono de bocina de patrón temporal de alarma general ctiven los circuitos de dispositivo de notificación visibles Soporte del módulo del modo local. La operación del modo local brinda soporte para los siguientes módulos 4100ES: Fuentes de alimentación del sistema (SPS), Fuentes de alimentación de expansión (XPS) y Fuentes de alimentación remota (RPS), incluidos circuitos de dispositivo de notificación integrados (NC) y módulos de señal de expansión, operados a un patrón temporal, Fuentes de alimentación Truelert (TPS) incluidos los circuitos de línea de señalización integrados (SLC) Circuitos de dispositivo direccionable IDNet, incluidos aquellos integrados en los SPS, los módulos de expansión IDNet y el aislador cuádruple cuando se utilizan para las comunicaciones IDNet Los amplificadores 4100ES proporcionarán sus tonos de bocina integrados (500 Hz) a un patrón temporal a través de sus NC de amplificador integrado Exclusión del módulo de operación del modo local. Los módulos que no aparecen en el listado de arriba, pero que sí aparecen como compatibles con transpondedores MINIPLEX de acuerdo con este documento, no interfieren con la operación de modo local, pero no se admiten durante la operación del modo local. Controlador del modo local Operación. Durante la operación del modo local, un Controlador del modo local opcional indicará el estado (consulte la siguiente ilustración) y se puede habilitar mediante un interruptor de llave para silenciar o restablecer la alarma local. Si las alarmas que se activan durante el modo local se restablecen con un Controlador de modo local, luego de restaurar las comunicaciones, esas alarmas no se enviarán al controlador maestro. Si las alarmas aún están presentes en la restauración de las comunicaciones, entonces la condición de la alarma se informará y ocurrirán las funciones de la alarma programada en el panel de control de la alarma de incendios del host. Cuando se restablecen las comunicaciones, el transpondedor de modo local se restablece automáticamente. Montaje. Los controladores del modo local se montan en placas para tres interruptores, están disponibles en beige o rojo y para montaje empotrado y semiempotrado. (para ver más detalles, consulte la página 7). Fire Controller CONTROL ENBLE Control Silence Reset Silenced ctive Power See Operating Instruction Módulo del controlador del modo local 2 S _LS-10 2/2011

3 C U T I O N C U T I O N DISC ONNECT.C.POWER ND B TTERY BEFO RE SE RVICING DISCONNECT.C.POWER C U O N DISC ONNECT.C.POWER ND B TTERY BEFO RE SE RVICING T I T I DISCONNECT.C.POWER C U O N Event Ti me Enable Dis abl e E m ergen cy Operati ng I nstructio ns L RMS Fire l arm Prio ri ty 2 lar m Fi re l arm Priori ty 2 ck ck rm Dis arm ut o SYS TEM WRNINGS Supervi sory Troubl e la rm S ilenc ed Supv c k More Inf o La mp Te s t Troub le ck B C D E F G H I ZONE SIG UX J K L M N O P Q R FB IO IDNe t C Powe r S T U V W X Y Z / P L 'SP' (), 0 : la rm System NET DDR Si lence Rese t 0 DEL Enter C /E xit Previous Menu Ne xt lar m or War ning Condi ti on Sys tem indi ca tor f lash in g. To ne. H ow to cknowl edge / Vi ew E vents Pr ess CK l oc ate d unde r fl as hing indica to r. Rep eat o per atio n u ntil all ev ents are a ckn owl edg ed. Lo cal ton e wil l s ilen ce. How to Sile nce Bui ldi ng Signal s Pr ess lar m Si lence. How to Reset System Pr ess System Reset. Pr ess c k to sil enc e ton e dev ic e. ut o ut o ut o ut o uto uto uto uto Sistema de audio MINIPLEX multipiso típico Séptimo piso Leyenda: Sexto piso N D BTTERY BEFORE SE RVICI NG Transpondedor MINIPLEX NC de señal luminosa NC del altavoz Quinto piso Sensores True y circuitos direccionables IDNet/MPNET II Cableado para conexiones remotas de audio (riser),cable de par trenzado Cuarto piso Cableado de comunicaciones RUI, cable trenzado, blindado N D BTTERY BEFORE SE RVICI NG Transpondedor MINIPLEX Tercer piso Segundo piso Panel de control de la alarma de incendios 4100ES con control de voz Primer piso Referencia adicional de hoja de datos de 4100ES sunto Hoja de datos sunto Hoja de datos Carcasas S Módulos y accesorios básicos del panel S Módulos de LED/interruptor S Unidad de pantalla de red (NDU) S Módulos de audio/teléfono 4100ES S nunciadores remotos S Productos direccionables Truelert S Cargador de baterías remoto S IDNet+ Módulo con aislador cuádruple S Compatibilidad de dispositivos direccionables S S _LS-10 2/2011

4 Selección de producto del transpondedor MINIPLEX Tipo de transpondedor lo Descripción Superv. a Transpondedor básico, incluye equipo de bahía con interfaz de distribución de alimentación y un Módulo de interfaz de transpondedor básico montado en el Bloque 87 m 87 m Transpondedor de modo local, incluye equipo de bahía con interfaz de distribución de alimentación y un normal 87 m 87 m Módulo de interfaz de transpondedor de modo local montado en el Bloque en el modo local 112 m 112 m Selección del controlador del modo local lo Descripción Superv. a Montaje empotrado Montaje en superficie Montaje empotrado Montaje en superficie Módulos de comunicación Roja con letras blancas Beige con letras negras Controlador de modo local, montado en una placa para tres interruptores; el montaje empotrado requiere una caja para 3 interruptores profunda de 1-1/2 (38 mm) los controladores de montaje en superficie incluyen una caja de montaje que hace juego; consulte la p. 7 para conocer los detalles normal 12 m 12 m en el modo local 20 m 60 m lo Descripción Tamaño Superv. a Circuito urbano, con interruptores de desconexión Para uso exclusivo con Se monta 20 m 36 m Seleccione una por Circuito urbano, sin interruptores de desconexión SPS, no RPS en SPS o 20 m 36 m SPS Relé de alarma, 3 relés de Forma C, 2 a 32 VCC; para SPS o RPS RPS 15 m 37 m Interfaz RS-232 doble 1 ranura 132 m 132 m Módulo decodificador 3 ranuras 85 m 163 m Interfaz de sistema de aspiración VESD 1 ranura 132 m 132 m Módulo de interfaz de reloj maestro con un puerto RS-232 estándar (consulte S ) 1 ranura 132 m 132 m Las fuentes de alimentación y accesorios de Expansión, Sistema, Remoto y Truelert (XPS, SPS y RPS tienen clasificación 9 para dispositivos de plicación especial, 3 /NC y 5 para alimentación de 24 CC regulada, 2 /NC; TPS se clasifica de acuerdo con lo siguiente) lo Voltaje/listado Descripción Tamaño Superv. a VC UL VC, canadiense ULC VC UL Fuente de alimentación de expansión (XPS); salida de 9 ; 3 NC Clase /B; los modelos canadienses tienen un corte de batería baja* 2 bloques 50 m 50 m Módulo de expansión de NC, 3 NC, Clase /B, se monta sólo en XPS N.D. 25 m 25 m VC UL VC, canadiense ULC VC UL VC UL VC, canadiense ULC VC UL VC UL VC, canadiense ULC VC UL Fuente de alimentación del sistema (SPS); cargador/fuente de alimentación de 9 con canal IDNet de 250 puntos; 3 NC Clase /B; ranura de expansión para la opción de circuito urbano o relé de alarma; el modelo canadiense tiene un corte de batería baja* Fuente de alimentación remota (RPS); fuente de alimentación/cargador de 9 similar a SPS, con la excepción de que no tiene canal IDNet ni Circuitos urbanos; admitirá un ; el modelo canadiense tiene un corte de batería baja* Fuente de alimentación de Truelert (TPS); 3 SLC de Clase B de 3 para hasta 63 dispositivos direccionables Truelert (aplicación especial) por SLC, 189 por TPS; cargador de batería incorporado; salida de alimentación auxiliar de 2 ; el modelo canadiense tiene corte para batería baja 4 bloques 175 m 185 m 4 bloques 150 m 185 m 4 bloques 88 m 100 m daptador de SLC Truelert de Clase para los 3 SLC, se monta sólo en TPS N.D. 10 m 10 m Opción de alimentación eléctrica de 12 VCC, con un máximo de 2 1,5 como máximo Juego de arnés para interconexión de la caja (sin audio); pida uno para cada gabinete enroscado con tuercas Dispositivos de aplicación especial Dispositivos de 24 CC regulado Opciones y accesorios misceláneos lo Descripción Bocinas, señales luminosas y combinación de bocina/señal luminosa y altavoz/señal luminosa Simplex series 4901, 4903, 4904 y 4906 Series (comuníquese con su representante de productos Simplex para conocer los dispositivos compatibles) Energía para otros dispositivos del listado de UL; utilizan módulos de sincronización externa asociados donde se necesite Módulo de E/S de 24 puntos para conexiones externas, seleccione cada punto como una entrada de interruptor (momentáneamente o mantenido) o una salida (para luz/led/relé); requiere 1 Ranura (consulte la hoja de datos S para obtener información adicional) Módulo de utilidad de bloque del terminal con 2 bloques de terminal de 16 posiciones en un bloque único de 4 x 5, para hasta 12 cables WG (3,31 mm 2 ) El interruptor de forcejeo de la puerta se conecta en el Módulo de la interfaz del transpondedor, uno por montaje de gabinete, en caso de ser necesario VC /230/240 VC Selección del Módulo de distribución de alimentación (PDM) por voltaje del sistema; se requiere uno por caja Kit del indicador de encendido del LED verde, se requiere para el listado de ULC del transpondedor MINIPLEX; se monta en el troquel de la puerta sólida Resistor en serie para WSO, IDC (flujo de agua e interruptor de seguridad N.O. en el mismo circuito, se cablea después del flujo de agua y antes del interruptor de seguridad) 470 Ω, 1 W, encapsulado, dos cables de 18 WG (0,82 mm 2 ), 2-1/2 Long. x 1-3/8 n. x 1 l. (64 mm x 35 mm x 25 mm) * Los NC de la fuente de alimentación estándar pueden proporcionar la operación de estrobos sincronizados o SmartSync de dos cables. Continúa en la página siguiente 4 S _LS-10 2/2011

5 Selección de producto del transpondedor MINIPLEX (Continuación) Módulos del tubo vertical de audio lo Descripción Tamaño Superv. a Módulo del tubo vertical de audio analógico de dos canales; acepta una o más señales de audio independientes desde el panel de control del host; se monta en el Bloque B, lo controla en Módulo de la interfaz del transpondedor 3 módulos de tubo vertical de audio digital de 8 canales; similar al módulo analógico, excepto que recibe y decodifica una señal de entrada digital con hasta ocho canales de audio; con entrada de audio sin alarma 0 m 15 m 70 m 70 m Equipo de comunicaciones de voz/alarma de emergencia analógico, compatible con supervisión constante* lo Descripción Detalles Salida de 25 VRMS mplificador de 35 W Flex-35, compatible Capacidad de NC = 1,4 Incluye tres NC de audio Salida de 70,07 VRMS con supervisión constante integrado Clase B integrados; Capacidad de NC = 0, Salida de 25 VRMS mplificador de 50 W Flex-50, compatible la alimentación se suministra Capacidad de NC = Salida de 70,7 VRMS con supervisión constante desde un XPS, RPS o SPS Capacidad de NC = 0,707 mplificadores analógicos de 100 W con fuente de alimentación, compatible con la supervisión constante lo/voltaje de salida 25 VRMS 70,7 VRMS Entrada de fuente de alimentación/listado Descripción Detalles VC, 60 Hz UL VC, 60 Hz ULC mplificador principal de 100 W /230/240 VC, 50/60 Hz UL VC, 60 Hz UL VC, 60 Hz ULC /230/240 VC, 50/60 Hz UL mplificador de respaldo de 100 W Equipo de comunicaciones digital de voz/alarma de emergencia* lo Descripción Detalles Incluye seis NC de audio Clase B; Capacidad NC = 50 W o 100 altavoces como máximo; 2 a 25 VRMS; 1,4 a 70,7 VRMS Utiliza los seis NC de Clase B del amplificador principal Salida de 25 VRMS mplificador de 35 W Flex-35, compatible Capacidad de NC = 1,4 Incluye tres NC de audio Salida de 70,07 VRMS con supervisión constante integrado Clase B integrados; Capacidad de NC = 0, Salida de 25 VRMS mplificador de 50 W Flex-50, compatible la alimentación se suministra Capacidad de NC = Salida de 70,7 VRMS con supervisión constante desde un XPS, RPS o SPS Capacidad de NC = 0,707 mplificadores digitales de 100 W con fuente de alimentación, compatible con la supervisión constante lo/voltaje de salida 25 VRMS 70,7 VRMS Entrada de fuente de alimentación/listado Descripción Detalles VC, 60 Hz UL VC, 60 Hz ULC mplificador principal de 100 W /230/240 VC, 50/60 Hz UL VC, 60 Hz UL VC, 60 Hz ULC /230/240 VC, 50/60 Hz UL Opciones para utilizar con amplificadores analógicos o digitales mplificador de respaldo de 100 W lo Descripción Detalles y referencia de montaje Módulo NC de expansión Flex-35/50; agrega tres NC de audio Clase B Módulo del adaptador de Clase Flex-35/50; convierte tres NC integrados a la operación de Clase Módulo NC de expansión del amplificador de 100 W; capacidades NC = 1,5, 50 W o 100 altavoces como máx. Módulo del adaptador de Clase de 100 W; capacidades NC = 2, 50 W o 100 altavoces como máx. Salida de 25 VRMS; capacidad NC = 2, 50 W o 100 altavoces como máx. Salida de 70,7 VRMS; capacidad NC = 0,707, 50 W o 100 altavoces como máx. Opciones de teléfonos de bomberos Seleccione uno por Incluye seis NC de audio Clase B; Capacidad NC = 50 W o 100 altavoces como máximo; 2 a 25 VRMS; 1,4 a 70,7 VRMS Utiliza los seis NC de Clase B del amplificador principal 35 W o 100 altavoces 50 W o 100 altavoces Los modelos ULC tienen un circuito de interrupción de batería baja 35 W o 100 altavoces 50 W o 100 altavoces Los modelos ULC tienen un circuito de interrupción de batería baja Se instala en el montaje Flex-35/50; capacidades NC = 1,5, 35/50 W, o 100 altavoces como máximo; Supv = 8 m, a = 60 m amplificador Se instala en el montaje Flex-35/50; capacidades NC = 2, 50 W o 100 altavoces como máximo; Supv = 10 m, a = 30 m Seleccione uno por amplificador daptador de supervisión constante para tres NC; selección por salida de amplificador; no compatible con los módulos de expansión NC del amplificador; se desactiva al funcionar con baterías Proporciona seis NC de audio Clase B adicionales, se instala en el montaje del amplificador de 100 W; Supv = 17 m, a = 60 m Convierte seis NC integrados a la operación de Clase, se instala en el montaje del amplificador de 100 W; Supv = 1 m, a = 60 m Supv = 10 m en baterías; a = 35 m Supv = 38 m en baterías; a = 70 m Convierte tres NCS de audio Clase B a Clase o en NC de supervisión constante Clase B; se instala en el montaje del Flex-35/50 o del amplificador de 100 W; use dos para los seis NC en los amplificadores de 100 W lo Descripción Tamaño Superv. En uso Módulo de control de teléfono de expansión con tres NC de teléfono Clase B; se requiere cuando los teléfonos del circuito se montan en el transpondedor; Módulo del adaptador Clase del teléfono; se monta en ; no se requiere corriente adicional 80 m 130 m * Consulte el documento S para obtener información de audio adicional. Continúa en la página siguiente 5 S _LS-10 2/2011

6 Selección de producto del transpondedor MINIPLEX (Continuación) Módulo de la señal de expansión de audio y opciones lo Descripción Detalles y referencia de montaje Módulo de señal de expansión; tres NC Clase B de 1,5 para aplicaciones de audio; máximo cinco por amplificador; capacidad NC = 1,5 NC, 50 W o 100 parlantes como máximo Expansor NC del módulo de señal de expansión; capacidad NC = 1,5, 50 W o 100 altavoces como máx. daptador Clase del módulo de la señal de expansión; capacidad NC = 1,5, 50 W o 100 altavoces como máx. daptador de supervisión constante del módulo de la señal de expansión; convierte 3 NC Clase B a NC Clase B o Clase de supervisión constante; para audio de 25 VRMS o 70,7 VRMS Opciones generales de audio Convierte una entrada de NC en tres salidas de NC; selecciona entre dos entradas; sólo para amplificadores Flex-35/50, se requieren NC de dos entradas; el módulo de Bloque único se monta en la bahía de expansión; Supv = 20 m; a = 80 m Expande la capacidad del módulo a seis NC Clase B; Supv = 0,84 m; a = 60 m Convierte 3 NC Clase B a Clase ; Supv = 0 m; a = 30 m lo Descripción rnés del resistor de fin de línea para NC 70,7 VRMS; 10 kω, 1 W Kit de arnés de interconexión de bahía a bahía de audio; pida uno para cada bahía de audio adicional Kit de arnés de interconexión de caja de audio; pida uno para cada gabinete de audio cerrado con tuercas Circuitos de dispositivo de inicio (IDC) Capacidad NC = 1,4, 50 W o 100 altavoces máx.; Supv = 38 m en baterías (supervisión constante desactivada); a = 70 m Estos módulos se montan en el ; seleccione uno como máx. por según sea necesario lo Descripción Tamaño Superv. a Ocho zonas, Clase B 1 ranura 75 m 195 m Ocho zonas, Clase 1 ranura 75 m 195 m Módulos de la interfaz direccionable lo Descripción Tamaño Superv. a Módulo IDNet, capacidad para 250 puntos Con 250 dispositivos IDNet, agregar 200 m 250 m Módulo IDNet, capacidad para 127 puntos Con 127 dispositivos IDNet, agregar 102 m 127 m Módulo IDNet, capacidad para 64 puntos Con 64 dispositivos IDNet, agregar 51 m 64 m Módulos IDNet, especificaciones para cada capacidad; Módulo sin dispositivos 75 m 115 m Tamaño del módulo = Carga por dispositivo IDNet 0,8 m 1 m lo Descripción Tamaño Superv. a Módulo MPNET II, capacidad para 127 puntos, agregue dispositivos por separado; Módulo sin dispositivos 255 m 275 m Tamaño del módulo = 2 ranuras; Carga por dispositivo MPNET II = 1,7 m Módulo cargado completamente, total 471 m 491 m Módulo aislante para MPNET II o comunicaciones IDNet; convierte un solo SLC en cuatro salidas aisladas Clase o Clase B; se pueden conectar hasta dos Módulos aislantes a un SLC; NOT: Compatible sólo con islantes remotos MPNET II; para aislamiento cuádruple con islantes remotos IDNet, use IDNet + Módulo (para obtener detalles, consulte la hoja de datos de S ) Módulos de relé: sin limitación de alimentación 1 ranura 50 m 50 m lo Descripción Capacidades resistivas Capacidades inductivas Tamaño Superv. a DPDT con comentarios VC VC 2 ranuras 15 m 175 m DPDT con comentarios 2 30 VCC/VC 1/2 30 VCC/120 VC 15 m 60 m SPDT 3 30 VCC/120 VC 1-1/2 30 VCC/120 VC 15 m 190 m Notas sobre el cálculo de corriente: 1. Para la corriente de supervisión total, agregue corrientes del módulo del panel al valor del sistema base y agregue todas las cargas activadas por el panel. 2. Para determinar la corriente de alarma total, agregue corrientes de módulos en el panel a la corriente de la alarma del sistema base y agregue todas las cargas externas alimentadas por las fuentes de alimentación eléctrica del panel. Especificaciones generales limentación de entrada [Fuentes de alimentación de Sistema (SPS); Expansión (XPS); Fuente de alimentación remota (RPS); Fuente de alimentación de Truelert (TPS) y amplificadores de 100 W] Capacidades de salida de fuente de alimentación eléctrica para SPS, XPS y RPS (28 VCC nominal en C; 24 VCC en respaldo de batería) Capacidades del cargador de la batería para SPS, RPS y TPS (baterías de plomo-ácido selladas) mbiental Capacidad de salida de fuente de alimentación eléctrica total Toma de alimentación eléctrica auxiliar NC programados para alimentación eléctrica auxiliar los de 120 VC los de VC 4 como máximo a 102 a 132 VC, 60 Hz 2 como máximo a 204 a 264 VC, 50/60 Hz; tomas separadas para 220/230/240 VC Incluye corrientes de módulo y salidas de alimentación eléctrica auxiliares; 9 en total para dispositivos de plicación especial ; 4 en total para alimentación eléctrica de 24 CC regulado 2 como máximo 2 como máximo por NC; 5 como máximo en total Con capacidad de 19,1 a 31,1 VCC Interruptores de salida para respaldo de batería durante una falla del suministro eléctrico de C o condiciones de caída de tensión Rango de capacidad de la batería En listado de UL para carga de batería de 6,2 h hasta 110 h (las baterías de 110 h requieren un gabinete de batería remoto); en listado de ULC para cargar baterías de hasta 50 h Con compensación de temperatura, dos velocidades, recarga baterías descargadas totalmente en un Funciones y rendimiento del cargador plazo de 48 horas según el estándar UL 864; hasta 70% de capacidad en 12 horas según estándar ULC S527 Rango temp. operativa 32 a 120 F (0 a 49 C) Rango de humedad operativa Hasta 93% de HR, no condensada a 90 F (32 C) máximo 6 S _LS-10 2/2011

7 Detalle del controlador del modo local Se entrega una caja que hace juego con los modelos de montaje en superficie (rojo) y (beige); para los modelos semi empotrados (rojo) y (beige), utilice una caja de 3 conexiones de 1-1/2" (38 mm) de profundidad mínima Dimensiones de la caja de 6-1/2" (165 mm) 1" (25,4 mm) en la caja Fire Controller CONTROL ENBLE Control Silence Reset Silenced ctive Power 4-1/2" (114 mm) 4-5/8" (117 mm) See Operating Instruction Dimensiones del controlador de modo local, 6-3/8" (162 mm) 1-3/4" (44 mm) Controlador del modo local al cableado del transpondedor: 1. Cableado cerradoconectado al transpondedor, distancia máxima = 20 pies (6.1 m). 2. Se requieren nueve cables: 24 VCC (2), uno por indicador LED (4), y uno por interruptor (3). 3. Tamaño del cable, 18 WG (0.82 mm² ). Referencia de carga de módulo de bahía de expansión Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4 Ranura 5 Ranura 6 Ranura 7 Ranura 8 Bloque Bloque B Bloque B Bloque D Bloque E Bloque F Chasis de bahía de expansión Interfaz de distribución de alimentación (ID) Bloque G Bloque H Definiciones de tamaño: Bloque = área de tarjeta de 4 n. x 5 l. (102 mm x 127 mm) Ranura = tarjeta madre con tarjeta secundaria de 2 n. x 8 l. (51 mm x 203 mm) Descripción Módulos de la interfaz del transpondedor Módulos del tubo vertical de audio Módulo de bloque de terminal Módulos IDNet Montaje Bloque Bloque B 4 relés de 2 SIN 4 relés de 10 limitación de 2 ranuras de 4" 8 relés de 3 energía eléctrica Interfaz VESD 1 ranura de 2" IDC de clase B 1 ranura de 2" IDC de clase 1 ranura de 2" Módulo MPNET II 2 ranuras de 4" islante MPNET II/IDNet 1 ranura de 2" Módulo decodificador 3 ranuras de 6" Suministro de alimentación eléctrica del sistema, remoto o Truelert Fuente de alimentación eléctrica de expansión Módulo de expansión NC mplificadores Flex-35, 2 máx/bahía* mplificadores Flex-50, 2 máx/bahía* mplificadores de 100 W, 1 máx/bahía mplificadores de respaldo de 100 W, 1 máx por bahía con amplificador principal Módulo de expansión telefónico Módulo de señal de expansión Bloques E, F, G y H SOLMENTE Bloques G y H SOLMENTE En XPS SOLMENTE Bloques E y F; C y D; o y B Bloques E y F o C y D Bloques E, F, G y H Bloques, B, C y D * NOT: l montar los amplificadores Flex doble en una bahía de expansión, se aplican reglas de montaje especiales. 7 S _LS-10 2/2011

8 Referencia de istalación de la carcasa Vista frontal, diseño de la caja sin puerta Vista lateral con puerta incluida ltura de la bahía 3 = 56" (1422 mm) ncho de la puerta de 4-3/4" (121 mm) Orificios para tornillo troquelado/clavo (para montaje semi empotrado) ltura de la bahía 2 = 40" (1016 mm) Gabinete expuesto para montaje semi empotrado de un mínimo de 1-3/8" (35 mm) Referencia de pared para montaje semi empotrado, montante de 6" ltura de la bahía 1 = 22" (559 mm) Las puertas se pueden colocar con bisagras a la izquierda o a la derecha Puerta expuesta y gabinete para montaje semiempotrado de un mínimo de 6-1/8" (156 mm) Juego opcional de terminaciones de referencia para montaje semiempotrado Marcadores de alineación de montantes, en cada lado Espárrago de 6" Espárrago de 4" 24" (610 mm) 6-29/32" (175 mm) 11-11/16" (296 mm) NOT: Se debe proporcionar una conexión a tierra al sistema para proporcionar Detección de Tierras y protección de transientes a los dispositivos. Esta conexión se establecerá con una conexión de tierra dedicada y aprobada según NFP 70, rtículo 250 y NFP 780. TYCO, SIMPLEX y los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales y/o marcas registradas. Se prohíbe estrictamente su uso sin autorización. VESD es una marca comercial de Xtralis Pty Ltd. Tyco Fire Protection Products Westminster, M EEUU S _LS-10 2/ Tyco Fire Protection Products. Reservados todos los derechos. Todas las especificaciones y otro tipo de información son actuales de acuerdo con la fecha de revisión y están sujetas a cambio sin previo aviso.

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm ** SYSTEM IS NORMAL ** :0:pm Mon -Mar-99 FI R E SYSTEM SYS TEM SUP ERVIS OR TROUBL ALA RM Y E ALA RM SUP AC K V TROUB LE SILENCED SILENCE AC POWER SYST EM RESE T FIRE CONTROL DISCONNECT POWE R BEFORE CAUTI

Más detalles

Paneles de control de incendios

Paneles de control de incendios Fire Fire ALARMS Supervisory Supv WARNINGS Silenced Silence AC Power Reset Page Up Previous Next Page Dn Previous Next A B C D E F G H I ZONE SIG AUX 1 2 3 J K L M N O P Q R FB IO IDNet 4 5 6 S T U V W

Más detalles

Paneles de control de incendios

Paneles de control de incendios ALARMS Fire Alarm Priority 2 Ala rm Fire Alarm Event Time Enable Disable Emergency Operating Instructions Arm Disarm Priority 2 A B C D E F G H I ZONE SI G AUX 2 3 J K L M N O P Q R FB IDNet SYSTEM WARNINGS

Más detalles

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control para alarmas de incendios

Más detalles

Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción

Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control de la alarma de incendios

Más detalles

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS PROYECTOS FUTURO 2012 S.A. AVDA. TECNICA 19 Nº1 POLIGONO INDUSTRIAL SANTA ANA 28529 RIVAS VACIAMADRID (MADRID) Tel: 91/499-02-14 Fax: 91/301-18-39

Más detalles

Sistemas de alarmas de incendios con control de descarga

Sistemas de alarmas de incendios con control de descarga SYSTEM ABORT PUSH AND HOLD COIL SUPER VISION MODUL E ( 2 AMP) 20 8 1-9 0 46 RED INSTAL LAT ION INST RUCT IONS 5 74-4 3 7 REV NAC+ MAINT AIN 1 /4" SEPARAT ION BETW EENPOW ERLIMITED ( RED/)ANDNONPOW ER LIMITED

Más detalles

Versátil. Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM. Una marca de Edwards.

Versátil. Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM. Una marca de Edwards. Versátil Soluciones de seguridad de la vida de rango medio VM See what s possible now. Una marca de Edwards. Apunte más alto. Dos bucles analógicos inteligentes. SLC2 SLC1 Estándar Opcional Cuatro 3-amp

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Cuando usted elige un sistema de protección de vida Serie V, está confiando en una marca

Más detalles

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida GE Security Incendio y Protección de Vida EST Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Los equipos de protección de vida EST han estado a la vanguardia de la innovación en

Más detalles

Detectores y Bases Inteligentes Detectores: V-PS, V-PHS, V-HFD, V-HR Bases: B4U, RB4U, IB4U, SB4U. GE Security

Detectores y Bases Inteligentes Detectores: V-PS, V-PHS, V-HFD, V-HR Bases: B4U, RB4U, IB4U, SB4U. GE Security GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Dispositivos Inteligentes de Iniciación Descripción Los detectores inteligentes análogos marca Vigilant de GE están meticulosamente diseñados para ofrecer

Más detalles

Sistema de detección y accionamiento

Sistema de detección y accionamiento HOJA DE DATOS Sistema de detección y accionamiento CHECKFIRE 210 Características n Supervisión de circuitos de alimentación, detección, liberación y comunicación n Módulo de visualización con indicadores

Más detalles

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida V i g i l a n t m a r c a d e s e g u r i d a d y p r t o t e c c i o n c o n t r a i n c e n d i o d e e d w a r d s Vea lo que ahora es posible.

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared Los productos de notificación audible y visual de SpectrAlert Advance ofrecen un amplio rango de

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Edificio Anexo Ministerio de Economía- 45 e/ 6 y 7 La Plata SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO Sistema de Vigilancia por Video Cámaras El Sistema de Vigilancia por Video

Más detalles

Modelo No.: OMNISMART1050

Modelo No.: OMNISMART1050 Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: OMNISMART1050 OmniSmart interactivo en línea en torre de 1050VA, 120V con puerto

Más detalles

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. 16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,

Más detalles

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado UPS Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro

Más detalles

Control de Alarma de Incendio TrueAlarm

Control de Alarma de Incendio TrueAlarm Control de Alarma de Incendio TrueAlarm Listado UL Panel de Control de Alarma de Incendio 4010 para Sensores Análogos TrueAlarm y Dispositivos Direccionados IDNet Características Hasta 250 puntos direccionados

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO REFACCIÓN Y PUESTA EN VALOR EDIFICIO HIPÓLITO YRIGOYEN 642 C.A.B.A. 1 CAPÍTULO SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS En este capítulo se

Más detalles

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS QUICKSTART CARACTERISTICAS - Panel de control. - Soporta hasta 48 circuitos convencionales. - Compatible con 2 detectores de humo de 4 hilos. - Modo a prueba de fallos asegurado. - Capacidad para 8 anunciadores

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

Módulo de relé PowPak con Softswitch

Módulo de relé PowPak con Softswitch Módulo de relé PowPak con Softswitch El módulo de relé PowPak con Softswitch es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) que utiliza la tecnología Softswitch patentada por Lutron para controlar hasta 16

Más detalles

Sistema de UPS ampliable SmartOnline en torre - Protección en línea de conversión doble para aplicaciones vitales. Sumario

Sistema de UPS ampliable SmartOnline en torre - Protección en línea de conversión doble para aplicaciones vitales. Sumario Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo: SU3000XL Sistema de UPS ampliable SmartOnline en torre - Protección en línea de

Más detalles

UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 3kVA, 3U en Rack/Torre, tomacorrientes NEMA de 110/120V

UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 3kVA, 3U en Rack/Torre, tomacorrientes NEMA de 110/120V UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 3kVA, 3U en Rack/Torre, tomacorrientes NEMA de 110/120V NÚMERO DE MODELO: SU3000RTXL3U General Sistema UPS de 3000VA en línea, de doble conversión, para

Más detalles

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual

SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus Manual MARZO 2004 Energizador BR Plus, Manual del Usuario, Página 1 Indice 1. Introducción 3 2. Características 4 2.1 Batería de respaldo 2.2 Salidas

Más detalles

Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF

Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF Manual de instalación de la central de alarma de incendio de la serie KFP-AF P/N 501-405109-1-20 REV 2.0 ISS 10MAY11 Copyright Marcas comerciales y patentes Fabricante Versión Certificado Directivas de

Más detalles

Detección de Incendios Convencional

Detección de Incendios Convencional Detección de Incendios Convencional Centrales convencionales de detección de incendios de 2 a 8 zonas con microprocesador. Homologadas CE según norma EN54. No ampliables CENT2 Central convencional de Detección

Más detalles

Detección de Incendios Convencional

Detección de Incendios Convencional Detección de Incendios Convencional Centrales convencionales de detección de incendios de 2 a 8 zonas con microprocesador. Homologadas CE según norma EN54. No ampliables. Central convencional de Detección

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

Easy Series. Manual de instalación. Panel de control de intrusión

Easy Series. Manual de instalación. Panel de control de intrusión Easy Series ES Manual de instalación Panel de control de intrusión Easy Series Manual de instalación Contenido Contenido. Guía de consulta rápida.... Descripción general del sistema....2 Descripción general

Más detalles

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario

GE Security. Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Manual de usuario GE Security Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 2 Paneles de control de detección de incendios convencionales NKB650 y FP200 Copyright Renuncia Marcas comerciales

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación

Serie NK700. Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador. Manual de instalación Serie NK700 Centrales de detección y alarma de incendios convencional controladas por un microprocesador Manual de instalación Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES

INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES INTA Chile 460 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LAS INSTALACIONES DEL SISTEMA DE DETECCION Y AVISO DE INCENDIO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES 2. ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 3. ESPECIFICACIONES PARTICULARES 1 1.

Más detalles

Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232

Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 Sistemas de Detección de Incendios Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232 El módulo RS232 se puede utilizar para conectar dos dispositivos, como un portátil y una

Más detalles

Sistema Inteligente de Protección de Vida VS2. Incendio y Protección de Vida Vigilant Sistemas Análogos Pequeños. GE Security.

Sistema Inteligente de Protección de Vida VS2. Incendio y Protección de Vida Vigilant Sistemas Análogos Pequeños. GE Security. GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant Sistemas Análogos Pequeños Descripción El sistema de protección de vida Vigilant VS2 de GE ofrece la velocidad de procesamiento inteligente en una configuración

Más detalles

Sistema de UPS SmartOnline en torre - Alimentación 100% en línea para aplicaciones críticas.

Sistema de UPS SmartOnline en torre - Alimentación 100% en línea para aplicaciones críticas. Sistema de UPS SmartOnline en torre - Alimentación 100% en línea para aplicaciones críticas. NÚMERO DE MODELO: SUINT3000XL General El UPS SmartOnline SUINT3000XL en línea, de doble conversión de Tripp

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

Inversor/Cargador de 1250W para Ambulancia/EMS PowerVerter con 2 Tomacorrientes

Inversor/Cargador de 1250W para Ambulancia/EMS PowerVerter con 2 Tomacorrientes Inversor/Cargador de 1250W para Ambulancia/EMS PowerVerter con 2 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: EMS1250UL General El inversor EMS1250UL de Tripp Lite con sistema de carga integrado proporciona alimentación

Más detalles

Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación

Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación Solution F1 Centrales de Detección de Incendios La Nueva Generación Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik Central de Detección de Incendios Solution F1 El Concepto La central

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

Y USO CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIOS AE/C5-2M AE/C5-4M. V1.0 Mar 05

Y USO CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIOS AE/C5-2M AE/C5-4M. V1.0 Mar 05 MANUAL AL E INSTALA ALACION Y USO CENTRALES E ETECCION E INCENIOS AE/C5-2M AE/C5-4M V1.0 Mar 05 1 2 MANUAL E INSTALACION Y USO Contenido Página Información General... 3 Uso de los Controles de la Central...

Más detalles

UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 1.5kVA, Torre, tomacorrientes NEMA de 100/110/120V

UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 1.5kVA, Torre, tomacorrientes NEMA de 100/110/120V UPS de Doble Conversión En Línea SmartOnline de 1.5kVA, Torre, tomacorrientes NEMA de 100/110/120V NÚMERO DE MODELO: SU1500XL General El UPS SmartOnline SU1500XL en línea, de doble conversión de Tripp

Más detalles

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4

CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog

Más detalles

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

UPS Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB Internet Office Standby de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: INTERNET350U Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene la salida de CA durante fallas del suministro eléctrico

Más detalles

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto

Panel de Incendio FPD-7024. Información de producto Panel de Incendio FPD-7024 Información de producto Porque una actualización? Edición novena de UL 864 Fecha de vigencia Diciembre 31, 2008 Cargador de batería Supervisado y más robusto Circuitos de Notificación

Más detalles

8200-1104-0103 B0. Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido

8200-1104-0103 B0. Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido 8200-1104-0103 B0 Grabador de video en red HOLNVR04100 HOLNVR04200 HOLNVR04400 Guía de inicio rápido Aviso Lea detalladamente este manual y guárdelo para uso futuro antes de conectar o poner en funcionamiento

Más detalles

Catálogo Alarma de Intrusión

Catálogo Alarma de Intrusión Catálogo Panel de alarma Residencial VISTA-10P - Programación por teclado alfanumérico, software Downloading. - Máximo 8 teclados, soporta teclados alfanuméricos y de íconos. - 32 eventos en memoria. La

Más detalles

UPS SmartOnline de Doble Conversión En Línea de 5kVA, 4U en Rack/Torre, entrada de fase dividida incluye interruptor de derivación

UPS SmartOnline de Doble Conversión En Línea de 5kVA, 4U en Rack/Torre, entrada de fase dividida incluye interruptor de derivación UPS SmartOnline de Doble Conversión En Línea de 5kVA, 4U en Rack/Torre, entrada de fase dividida incluye interruptor de derivación NÚMERO DE MODELO: SU5000RT4U General UPS SmartOnline 5 kva, Hot-Swap,

Más detalles

Panel de control D7412GV2

Panel de control D7412GV2 Sistemas de alarma de intrusión Panel de control D7412GV2 Panel de control D7412GV2 www.boschsecurity.es El panel de control D7412GV2 ofrece una solución integrada para las aplicaciones de sistemas de

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Sistemas de Detección de Incendio

Sistemas de Detección de Incendio Bs. 1.400,00 Z-2 Z-4 C088 Bs. 1.680,00 C089 Bs. 1.820,00 C090 Z-8 Central para detección de incendio de 2 zonas. Capacidad hasta 2 difusores de sonido de 10 Watts c/u. ( no incluye batería ). Medidas:

Más detalles

www.mircomgroup.com Un Nuevo Mundo en Sistemas para Detección de Incendios y Notificación

www.mircomgroup.com Un Nuevo Mundo en Sistemas para Detección de Incendios y Notificación www.mircomgroup.com Un Nuevo Mundo en Sistemas para Detección de Incendios y Notificación SOLUCIONES A MEDIDA EN DETECCION DE INCENDIOS Mircom es la compañía independiente más grande en América del Norte

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

CENTRAL DE DETECCION DE INCENDIOS MAG8plus MANUAL DE INSTALACION Y USO

CENTRAL DE DETECCION DE INCENDIOS MAG8plus MANUAL DE INSTALACION Y USO S E C U R I T Y CENTRAL DE DETECCION DE INCENDIOS MAG8plus MANUAL DE INSTALACION Y USO Índice Installer Instruction 1. INFORMACIÓN GENERAL...4 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...4 2.1 Central MAG8plus...4

Más detalles

UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial

UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial NÚMERO DE MODELO: SMART2500XLHG Destacado UPS en Torre, interactivo de 2200VA con

Más detalles

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante Einbruchmeldetechnik Brandmeldetechnik Zutrittskontrolle Videotechnik La central de detección de incendios Solution F2 Solution F2 con

Más detalles

UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB

UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB NÚMERO DE MODELO: SMART1500LCDT Destacado UPS interactivo en torrede 120V, 1500VA / 1.5kVA con pantalla LCD Mantiene la salida

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

Soluciones comerciales VISTA. Poder, versatilidad e innovación.

Soluciones comerciales VISTA. Poder, versatilidad e innovación. Soluciones comerciales VISTA INFORMACIÓN PARA PROVEEDORES: controles comerciales para aplicaciones contra incendios y robos Poder, versatilidad e innovación. Inyecte una turbocarga en sus instalaciones

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente

Más detalles

Detección de Incendios Analógica

Detección de Incendios Analógica Detección de Incendios Analógica Centrales analógicas de detección de incendios Central Analógica de 1 Lazo No Ampliable (hasta 125 elementos) Homologada CE EN-54 parte 2 y 4. CENANNA1 Central analógica

Más detalles

Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 40kVA, UPS En Línea de Doble Conversión Internacional

Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 40kVA, UPS En Línea de Doble Conversión Internacional Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 40kVA, UPS En Línea de Doble Conversión Internacional NÚMERO DE MODELO: SU40KX General El sistema UPS Real en Línea Trifásico Inteligente Modular SmartOnline

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Smart-UPS RT APC Smart-UPS RT 5000VA 208V

Smart-UPS RT APC Smart-UPS RT 5000VA 208V Smart-UPS RT APC Smart-UPS RT 5000VA 208V APC Smart-UPS RT, 3500 Watts / 5000 VA, Entrada 208V / Salida 208V, Interfaz Puerto Smart-Slot, tiempo de respaldo extendido, Altura del rack 3 U Incluye, DC con

Más detalles

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40

Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V CC/CA Modelo LDM40 Indicadores Digitales de Panel Indicador/Controlador para medidas de A,V Modelo LDM40 Indicador/controlador modular multientrada con display LED de 4 dígitos Precisión de lectura 0,1% Medidas TRMS de intensidad

Más detalles

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B

Protección de Máxima / Mínima Tensión TPI. Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Compatible ersys TPI Protección de Máxima / Mínima Tensión Protección, Medida y Comunicaciones FTPI703B Descripción Los relés de la familia 3/8TPI, diseñados con tecnología digital de la última generación,

Más detalles

CI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET

CI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET versión.: CI.49 v.1.0 CI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA VSA-HX916 PANEL DE ALARMA CONTRA ROBO E INCENDIO Sistema de alarma de zonas cableadas con panel operador y tablero metalico. Llamador integrado Cantidad de zonas:

Más detalles

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA www.kps-energy.com info@kps-energy.com COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA CONDENSADORES CILÍNDRICOS MONOFÁSICOS CONDENSADORES CILÍNDRICOS TRIFÁSICOS CONDENSADORES TRIFÁSICOS EN CAJA METÁLICA REGULADORES

Más detalles

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Boletines 194C, 194E, 194L AUMENTE LA CAPACIDAD DE SU CONTROL Boletín 194C Boletín 194E Boletín 194L Interruptor de control Disponible con capacidad

Más detalles

Características. D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible. Funcionamiento Básico. Centrales de Alarma de Uso Comercial. Particiones y Cuentas:

Características. D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible. Funcionamiento Básico. Centrales de Alarma de Uso Comercial. Particiones y Cuentas: Centrales de Alarma de Uso Comercial D6412 Central de Alarmas de 8 Zonas Expandible D4412 D4412LC D6412 D6412LC 4 998 113 174 4 998 113 219 4 998 800 171 4 998 113 267 Central de alarma 8-24 zonas 2 particiones

Más detalles

Sistema de UPS SMX5000XLRT3U. Software PowerAlert y cables. Herramientas de montaje para la General

Sistema de UPS SMX5000XLRT3U. Software PowerAlert y cables. Herramientas de montaje para la General UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 5kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 3U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX5000XLRT3U Destacado UPS

Más detalles

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características

MS-9200UDLS(E) Rev 3. FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado. Generalidades. Características MS-9200UDLS(E) Rev 3 FACP direccionable inteligente con comunicador incorporado DF-60601:A1 A1-60 Panel de control de alarma contra incendios direccionable Generalidades El sistema Fire Lite MS-9200UDLS

Más detalles

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I)

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I) 1.1. Cumplimiento de normas El Panel Inteligente de Control de Incendios XLS80e cumple la norma EN54 partes 2 y 4. El XLS80e cumple las exigencias

Más detalles

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX Plataforma de Controladores Facility Explorer sistemas de automatización de edificios 173 Los proporcionan puntos físicos adicionales de entrada y salida para controladores de campo FX de la gama de productos

Más detalles

OH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios

OH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios OH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios para el bus de detectores direccionable automáticamente C-NET Cerberus PRO Detector de incendios óptimo para cada aplicación Procesamiento

Más detalles

INSTALACIONES ELECTRICAS CIVILES

INSTALACIONES ELECTRICAS CIVILES índice FUENTES DE ALIMENTACION FUENTE DE ALIMENTACION MONOFASICA FUENTE DE ALIMENTACION MONOFASICA DL 2101ALA DL 2101ALF MODULOS INTERRUPTORES Y CONMUTADOR DL 2101T02RM INVERSOR DL 2101T04 INVERSOR E INTERRUPTORES

Más detalles

Dell Smart-UPS On-Line 208 V

Dell Smart-UPS On-Line 208 V Dell Smart-UPS On-Line 208 V UPS de doble conversión en línea monofásico líder en la industria con funciones avanzadas de gestión. UPS versátil desarrollado para condiciones energéticas inestables de cualquier

Más detalles

BLUE SOLAR MPPT. 75/15 y 100/15

BLUE SOLAR MPPT. 75/15 y 100/15 BLUE SOLAR MPPT 75/15 y 100/15 Componentes electrónicos protegidos frente a agresiones medioambientales Ajuste automático a 12 ó 24V (modelo 75/15) Gran abanico de protecciones Seguimiento ultrarrápido

Más detalles

CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO

CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO CENTRALES DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO Manual de instalación, configuración, uso y mantenimiento de las centrales convencionales serie AD102 AD104 AD106 AD208 AD212 AD214 ver. 2.0 2007 1 INDICE 1.-

Más detalles

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: APSX750 Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

Innovación en la integración de sistemas

Innovación en la integración de sistemas Innovación en la integración de sistemas PERFORMANCE MADE SMARTER Backplane PR Solución de montaje sencilla y fiable entre el sistema DCS/PLC/SIS y los aisladores o las interfaces I.S. TEMPERATURA INTERFACES

Más detalles

Sistema de UPS SMX3000XLRT2U. Software PowerAlert con cables General

Sistema de UPS SMX3000XLRT2U. Software PowerAlert con cables General UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 3kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 2U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX3000XLRT2U Destacado UPS

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor.

w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor. w ww.gentechealthcare.com SISTEMA DE ALARMAS Y CONTROL Tecnología para un futuro mejor. Diagrama 1 General GUMACS TM 2 GUMACS TM Alarma Área 3-4 GUMACS TM Alarma Principal 5-6 GUMACS TM Combinación Alarmas

Más detalles

PIDS Perimeter Fence Security System

PIDS Perimeter Fence Security System fuego securidad protección y vigilancia defensa Sistema de Seguridad de Cerca Perimetral PIDS El cable MicroPoint se basa en la tecnología MicroPoint que detecta cualquier alteración a la cerca y la localiza

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIO Modelo: TPC

MANUAL DE OPERACIÓN, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIO Modelo: TPC 1 MANUAL DE OPERACIÓN, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIO Modelo: TPC INTRODUCCION Muchos años de experiencia diseñado y fabricando sistemas de seguridad,

Más detalles

Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente. Siemens AG 2010 Energy Sector

Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente. Siemens AG 2010 Energy Sector Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente Energy Sector 1. Es su red lo bastante segura? Graves incidentes se deben muchas veces a causas pequeñas: Impacto de rayos viento ramas

Más detalles

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA

CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL de INSTRUCCIONES IM302-E v2.3 CTT8 CENTRALITA DE CONTROL DE TEMPERATURA GENERAL La centralita de control de temperatura CTT8 está pensada para aplicaciones en el control de máquinas eléctricas,

Más detalles

Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2. Manual de instalación rápida para redes

Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2. Manual de instalación rápida para redes Centrales de incendio direccionables analógicas FPA-1000-V2 es Manual de instalación rápida para redes FPA-1000-V2 Preparación es 3 1 Preparación PELIGRO! Las centrales de incendios son dispositivos de

Más detalles

MANUAL DE OPERACION, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIOS. INTRODUCCION:

MANUAL DE OPERACION, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIOS. INTRODUCCION: 1 MANUAL DE OPERACION, INSTALACION, CARACTERISTICAS TECNICAS Y MANEJO DE LAS CENTRALES DE DETECCION DE INCENDIOS. MODELOS: COMPACT INTRODUCCION: Muchos años de experiencia diseñando y fabricando sistemas

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

Tarifa INCENDIO Junio 2014

Tarifa INCENDIO Junio 2014 Tarifa INCENDIO Junio 2014 Índice Índice por categorías INCENDIO 1 Sistema convencional 1.1 Centrales de incendio........................................... 4 1.2 Módulos y ampliaciones.........................................

Más detalles

UPS Omni LCD 900VA Interactivo, Torre, 120V con pantalla LCD y puerto USB

UPS Omni LCD 900VA Interactivo, Torre, 120V con pantalla LCD y puerto USB UPS Omni LCD 900VA Interactivo, Torre, 120V con pantalla LCD y puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNI900LCD Destacado UPS interactivo en torre con pantalla LCD de 120V, 900VA Corrige caídas de voltaje tan bajas

Más detalles

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o

Más detalles