Módulo de entradas analógicas. AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Módulo de entradas analógicas. AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC"

Transcripción

1 Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) Manual de producto Prólogo Guía de documentación 1 Descripción del producto 2 Conexión 3 Parámetros/área de direcciones 4 Alarmas/Avisos de diagnóstico 5 Datos técnicos 6 Croquis acotado A Registros de parámetros B Representación de valores analógicos C 01/2013 A5E

2 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. ATENCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales. Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros. Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada. Marcas registradas Todos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares. Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALEMANIA A5E P 01/2013 Sujeto a cambios sin previo aviso Copyright Siemens AG Reservados todos los derechos

3 Prólogo Finalidad de la documentación El presente manual de producto complementa los siguientes manuales de sistema Sistema de automatización S Sistema de periferia descentralizada ET 200MP Allí se describen las funciones que afectan de forma general a los sistemas. La información contenida en el presente manual de producto y en los manuales de sistema y de funciones permite poner en marcha los sistemas. Convenciones El término "CPU" se refiere en lo sucesivo tanto a módulos centrales del sistema de automatización S como a módulos de interfaz del sistema de periferia descentralizada ET 200MP. Preste atención también a las notas marcadas del modo siguiente Nota Una indicación contiene datos importantes acerca del producto descrito en la documentación, el manejo de dicho producto o la parte de la documentación a la que debe prestarse especial atención. Nota sobre IT Security Siemens ofrece para su portfolio de productos de automatización y accionamientos mecanismos de IT Security con objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de la instalación o máquina. Le recomendamos mantenerse informado sobre los últimos desarrollos de la tecnología de seguridad TI (IT-Security) en relación con sus productos. Encontrará información al respecto en Internet (http//support.automation.siemens.com). Aquí puede registrarse si le interesa recibir una newsletter específica de un producto. Sin embargo, para el funcionamiento seguro de una instalación o máquina también es necesario integrar los componentes de automatización en un concepto de IT Security integral de toda la instalación o máquina, que sea conforme a la tecnología TI más avanzada. Encontrará indicaciones al respecto en Internet (http// También hay que tener en cuenta los productos de terceros que tenga instalados. Manual de producto, 01/2013, A5E

4 Prólogo Nota sobre el copyright del Open Source Software utilizado En el firmware del producto descrito se utiliza Open Source Software. El Open Source Software se cede gratuitamente. Nos hacemos responsables del Producto descrito, incluido el Open Source Software que contiene, de acuerdo con las condiciones vigentes para el Producto. Declinamos cualquier responsabilidad derivada del uso del Open Source Software más allá del flujo del programa previsto para nuestro producto, así como cualquier responsabilidad derivada de los daños causados por modificaciones del software. Por motivos legales estamos obligados a publicar las siguientes notas de copyright en el texto original. Copyright William E. Kempf 2001 Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. William E. Kempf makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Hewlett-Packard Company makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided ``as is'' without express or implied warranty. 4 Manual de producto, 01/2013, A5E

5 Índice Prólogo Guía de documentación Descripción del producto Características Conexión Parámetros/área de direcciones Tipos y rangos de medición Parámetros Explicación de los parámetros Área de direcciones Alarmas/Avisos de diagnóstico Indicadores de estado y error Alarmas Avisos de diagnóstico Datos técnicos A Croquis acotado B Registros de parámetros B.1 Parametrización y estructura de los registros de parámetros...43 B.2 Estructura de un registro para temperatura de referencia dinámica...54 C Representación de valores analógicos C.1 Representación de los rangos de entrada...58 C.2 Representación de valores analógicos en rangos de medición de tensión...59 C.3 Representación de valores analógicos en rangos de medición de intensidad...61 C.4 Representación de valores analógicos para sensores resistivos/termorresistencias...62 C.5 Representación de valores analógicos para termopares...65 C.6 Valores medidos en caso de diagnóstico de rotura de hilo...68 Manual de producto, 01/2013, A5E

6 Índice 6 Manual de producto, 01/2013, A5E

7 Guía de documentación 1 Introducción La documentación de los productos SIMATIC tiene una estructura modular y contiene temas relacionados con el sistema de automatización. El correspondiente manual de sistema, los manuales de funciones y los manuales de producto conforman la documentación completa de los sistemas S y ET 200MP. Además, el sistema de información de STEP 7 (ayuda en pantalla) le ayudará a configurar y programar el sistema de automatización. Documentación del módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST La siguiente tabla indica la documentación adicional que necesitará para utilizar el módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST. Tabla 1-1 Documentación para el módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST Tema Documentación Contenidos más destacados Descripción del sistema Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones Diagnóstico del sistema Procesamiento de valores analógicos Manual de sistema Sistema de automatización S (http//support.automation.siemens.com/ WW/view/es/ ) Manual de sistema Unidad de periferia descentralizada ET 200MP (http//support.automation.siemens.com/ WW/view/es/ ) Manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (http//support.automation.siemens.com/ WW/view/es/ ) Manual de funciones Diagnóstico de sistema (http//support.automation.siemens.com/ WW/view/es/ ) Manual de funciones Procesamiento de valores analógicos (http//support.automation.siemens.com/ WW/view/es/ ) Pasos previos a la instalación Montaje Conexión Puesta en marcha Principios básicos Compatibilidad electromagnética Protección contra rayos Panorámica Evaluación de diagnóstico de hardware/software Principios de la tecnología analógica (cableado, procesamiento, diseño), etc. Descripción/explicación de significados, p. ej., tiempos de conversión y ciclo, límites de error básico y de error práctico, etc. Manual de producto, 01/2013, A5E

8 Guía de documentación Manuales SIMATIC En Internet (http// podrá descargar gratuitamente todos los manuales actuales referentes a los productos SIMATIC. 8 Manual de producto, 01/2013, A5E

9 Descripción del producto Características Referencia 6ES7531-7KF00-0AB0 Vista del módulo Figura 2-1 Vista del módulo AI 8xU/I/RTD/TC ST Manual de producto, 01/2013, A5E

10 Descripción del producto 2.1 Características Características El módulo tiene las siguientes características Características técnicas 8 entradas analógicas Tipo de medición tensión ajustable por canal Tipo de medición intensidad ajustable por canal Tipo de medición resistencia ajustable para canales 0, 2, 4 y 6 Tipo de medición termorresistencia (RTD) ajustable para canales 0, 2, 4 y 6 Tipo de medición termopar (TC) ajustable por canal Resolución 16 bits incl. signo Diagnóstico parametrizable por canales Alarma de proceso ajustable por canales en caso de violación de límites (dos límites superiores y dos inferiores) Funciones soportadas Actualización de firmware Calibración en runtime Datos de identificación I&M0 a I&M3 Cambio de parametrización en RUN (por canales) Accesorios Los siguientes componentes se suministran con el módulo y también pueden pedirse como repuesto Abrazadera de pantalla Clip de pantalla Módulo de alimentación Tiras rotulables Conector U Puerta frontal universal Otros componentes Los siguientes componentes deben pedirse por separado Conector frontal incl. puentes y bridas para cables 10 Manual de producto, 01/2013, A5E

11 Conexión 3 Las siguientes figuras muestran el diagrama de principio del módulo y diferentes posibilidades de conexión. Encontrará información sobre cómo cablear el conector frontal, apantallar el cable, etc. en el manual de sistema Sistema de automatización S (http//support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) y en el manual de sistema Sistema de periferia descentralizada ET 200MP (http//support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ), capítulo Conexión. Encontrará más información sobre la compensación de la temperatura de la unión fría en el manual de funciones Procesamiento de valores analógicos (http//support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) y sobre la estructura de un registro en el capítulo Estructura de un registro para temperatura de referencia dinámica (Página 54). Nota Las diferentes posibilidades de conexión pueden utilizarse opcionalmente para todos los canales y combinarse libremente. Nota Los puentes suministrados con el conector frontal no deben montarse! Abreviaturas utilizadas Las abreviaturas utilizadas en las siguientes figuras significan lo siguiente Un+/Un- Entrada de tensión, canal n (solo tensión) Mn+/Mn- Entrada de medición, canal n In+/In- Entrada de intensidad, canal n (solo intensidad) Ic n+/ic n- Salida de intensidad alimentación RTD, canal n UVn Tensión de alimentación en canal n para transductor de medida a 2 hilos (TM2H) Comp+/Comp- Entrada de compensación IComp+/IComp- Salida de intensidad alimentación compensación L+ Conexión para la tensión de alimentación M Conexión para masa MANA Potencial de referencia del circuito analógico CHx Canal o indicador para estado de canal PWR Indicador para tensión de alimentación Manual de producto, 01/2013, A5E

12 Conexión Asignación de terminales para el módulo de alimentación El módulo de alimentación se enchufa en el conector frontal y sirve para alimentar el módulo analógico. Para ello debe conectar la tensión de alimentación a los bornes 41 (L+) y 44 (M). Utilice los bornes 42 (L+) y 43 (M) para conectar en bucle el potencial con el siguiente módulo en caso necesario. Figura 3-1 Conexión del módulo de alimentación 12 Manual de producto, 01/2013, A5E

13 Conexión Diagrama de principio y asignación de terminales para medición de tensión La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales para la medición de tensión Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-2 Diagrama de principio y asignación de terminales para medición de tensión Manual de producto, 01/2013, A5E

14 Conexión Conexión transductor de medida a 4 hilos para medición de intensidad La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales para la medición de intensidad con transductor de medida a 4 hilos Conexión, transductor de medida a 4 hilos Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-3 Diagrama de principio y asignación de terminales para medición de intensidad 14 Manual de producto, 01/2013, A5E

15 Conexión Conexión transductor de medida a 2 hilos para medición de intensidad La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales para la medición de intensidad con transductor de medida a 2 hilos Conexión, transductor de medida a 2 hilos Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-4 Diagrama de principio y asignación de terminales para medición de intensidad Manual de producto, 01/2013, A5E

16 Conexión Conexión conexión a 2, 3 y 4 hilos de sensores resistivos o termorresistencias (RTD) La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales para la conexión a 2, 3 y 4 hilos de sensores resistivos o termorresistencias Conexión a 4 hilos Conexión a 3 hilos Conexión a 2 hilos Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-5 Diagrama de principio y asignación de terminales para conexión a 2, 3 y 4 hilos 16 Manual de producto, 01/2013, A5E

17 Conexión Conexión termopares para la compensación externa/interna y conexión de una termorresistencia (RTD) al canal de referencia La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales de termopares para compensación externa o interna y la conexión de una termorresistencia (RTD) al canal de referencia Conexión de termopar para compensación interna Conexión de termopar para compensación externa Conexión de termorresistencia (RTD) al canal de referencia Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-6 Diagrama de principio y asignación de terminales de termopares y termorresistencia Manual de producto, 01/2013, A5E

18 Conexión Conexión termopares puestos a tierra para la compensación interna La siguiente figura muestra como ejemplo la asignación de terminales de termopares puestos a tierra para compensación interna Conexión de termopar (puesto a tierra) para compensación interna Convertidor analógico/digital (CAD) Interfaz con el bus de fondo Tensión de alimentación a través del módulo de alimentación Conductor equipotencial (opcional) Figura 3-7 Diagrama de principio y asignación de terminales de termopares puestos a tierra 18 Manual de producto, 01/2013, A5E

19 Parámetros/área de direcciones Tipos y rangos de medición Introducción El módulo tiene preajustados el tipo de medición Tensión y el rango de medición ±10 V. Si desea utilizar otro tipo de medición u otro rango de medición, deberá cambiar la parametrización del módulo con STEP 7. Si no utiliza una entrada, desactívela. Con ello, se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Tipos y rangos de medición La siguiente tabla muestra los tipos de medición y los rangos de medición correspondientes. Tabla 4-1 Tipos y rangos de medición Tipo de medición Tensión Intensidad TM2H (Transductor de medida a 2 hilos) Intensidad TM4H (Transductor de medida a 4 hilos) Resistencia (Conexión a 2 hilos) Resistencia (Conexión a 3 hilos) (Conexión a 4 hilos) Rango de medición ±50 mv ±80 mv ±250 mv ±500 mv ±1 V ±2,5 V de 1 a 5 V ±5 V ±10 V 4 a 20 ma 0 a 20 ma 4 a 20 ma ±20 ma PTC 150 Ω 300 Ω 600 Ω 6000 Ω Manual de producto, 01/2013, A5E

20 Parámetros/área de direcciones 4.1 Tipos y rangos de medición Tipo de medición Rango de medición Termorresistencia RTD PT100 estándar/climatiz. (Conexión a 3 hilos) PT200 estándar/climatiz. (Conexión a 4 hilos) PT500 estándar/climatiz. PT1000 estándar/climatiz. Ni100 estándar/climatiz. Ni1000 estándar/climatiz. LG-Ni1000 estándar/climatiz. Termopar TC Tipo B Tipo E Tipo J Tipo K Tipo N tipo R tipo S Tipo T Desactivado - Las tablas de rangos de entrada, rebase por, rango de saturación por defecto, etc. se encuentran en el anexo Representación de valores analógicos (Página 57). Particularidad al utilizar resistencias PTC Las PTC son adecuadas para la vigilancia de la temperatura o como dispositivo térmico de protección de accionamientos, bobinas de transformador, etc. En la parametrización, seleccione "Resistencia (conexión a 2 hilos)" y "PTC". Conecte la PTC con un sistema de conexionado a 2 hilos. Utilice resistencias PTC del tipo A (conductor frío) según DIN/VDE 0660, parte 302. Si está habilitado el diagnóstico "Rebase por defecto", con valores de resistencia < 18 Ω se genera un diagnóstico "Valor límite inferior no alcanzado" que revela la existencia de un cortocircuito. La figura siguiente muestra la asignación del área de direcciones con AI 8xU/I/RTD/TC ST con resistencias PTC. Figura 4-1 Asignación del área de direcciones en el AI 8xU/I/RTD/TC ST con resistencias PTC 20 Manual de producto, 01/2013, A5E

21 Parámetros/área de direcciones 4.1 Tipos y rangos de medición El diagrama de abajo muestra la evolución de la temperatura y los puntos de conmutación correspondientes. Figura 4-2 Evolución de la temperatura y puntos de conmutación correspondientes Particularidad al capturar valores medidos con resistencias PTC Cuando se producen errores (como p. ej. si falta tensión de alimentación L+) en los que no se pueden capturar los valores medidos con resistencias PTC, los canales correspondientes (EB x/eb x+1) avisan del rebase por (7FFFH). Si el estado de valor (QI) está activado, el valor 0 = incorrecto se emite en el bit correspondiente. Manual de producto, 01/2013, A5E

22 Parámetros/área de direcciones 4.2 Parámetros 4.2 Parámetros Parámetros del AI 8xU/I/RTD/TC ST Al efectuar la parametrización del módulo con STEP 7, se especifican las características del módulo mediante diferentes parámetros. Los parámetros ajustables figuran en la siguiente tabla. Al efectuar la parametrización en el programa de usuario, los parámetros se transfieren al módulo mediante registros con la instrucción WRREC, ver capítulo Parametrización y estructura de los registros de parámetros (Página 43). Es posible ajustar los siguientes parámetros Tabla 4-2 Parámetros ajustables y su preajuste Parámetros Rango de valores Ajuste estándar Reparametrizable en RUN Diagnóstico Falta tensión de alimentación L+ Sí/No No Sí Canal* Rebase por Sí/No No Sí Canal Rebase por defecto Sí/No No Sí Canal Error en modo común Sí/No No Sí Canal Error en canal de referencia Sí/No No Sí Canal Rotura de hilo Sí/No No Sí Canal Límite de intensidad para diagnóstico de rotura de hilo** 1,185 ma o 3,6 ma 1,185 ma Sí Canal Medición Tipo de medición Consulte el capítulo Tensión Sí Canal Rango de medición Tipos y rangos de medición ±10 V Sí Canal (Página 19) Coeficiente de temperatura Pt 0, , Sí Canal Pt 0, Pt 0, Pt 0, Ni 0,00618 Ni 0,00672 LG-Ni 0, Unidad de temperatura Kelvin (K) C Sí Canal Fahrenheit ( F) Celsius ( C) Campo de actuación 22 Manual de producto, 01/2013, A5E

23 Parámetros/área de direcciones 4.2 Parámetros Parámetros Rango de valores Ajuste estándar Reparametrizable en RUN Campo de actuación Supresión de frecuencias perturbadoras 400 Hz 60 Hz 50 Hz 10 Hz Filtrado Ninguno/débil/medio /intenso Unión fría para TC Temperatura de referencia fija Temperatura de referencia dinámica Unión fría interna Canal de referencia del módulo 50 Hz Sí Canal Ninguna Sí Canal Unión fría interna Sí Canal Temperatura de referencia fija Temperatura 0 C Sí Canal Alarmas de proceso Alarma de proceso límite inferior 1 Alarma de proceso límite superior 1 Alarma de proceso límite inferior 2 Alarma de proceso límite superior 2 Sí/No No Sí Canal Sí/No No Sí Canal Sí/No No Sí Canal Sí/No No Sí Canal * Si habilita el diagnóstico para varios canales, en caso de fallo de la tensión de alimentación recibirá una avalancha de avisos, puesto que cada canal habilitado detectará este fallo. Puede evitar la avalancha de avisos habilitando el diagnóstico solo para un canal. ** Si el diagnóstico "Rotura de hilo" está desactivado, para el estado de valor se aplica el límite de intensidad 1,185 ma. Para los valores medidos por debajo de 1,185 ma, el estado de valor es siempre 0 = incorrecto. Manual de producto, 01/2013, A5E

24 Parámetros/área de direcciones 4.3 Explicación de los parámetros 4.3 Explicación de los parámetros Falta tensión de alimentación L+ Habilitación del diagnóstico si no hay tensión de alimentación L+ o es demasiado baja. Rebase por Habilitación del diagnóstico si el valor medido sobrepasa el rango de saturación por. Rebase por defecto Habilitación del diagnóstico si el valor medido está por debajo del rango de saturación por defecto. Error en modo común Habilitación del diagnóstico si se supera la tensión permitida en modo común. Al conectar el TM2H, active el diagnóstico Error en modo común para diagnosticar, p. ej., el cortocircuito a MANA o la rotura de hilo. Si no necesita el diagnóstico Error en modo común, desactive el parámetro. Error en canal de referencia Habilitación del diagnóstico si se produce un error en el canal para la compensación de temperatura, p. ej., rotura de hilo. El tipo de compensación Temperatura de referencia dinámica está parametrizado y todavía no se ha transferido ninguna temperatura de referencia al módulo. Rotura de hilo Habilitación del diagnóstico si en la correspondiente entrada parametrizada del módulo no circula corriente, la corriente es insuficiente para la medición o la tensión es demasiado baja. Límite de intensidad para diagnóstico de rotura de hilo Valor de umbral con el que se señaliza rotura de hilo. Según el sensor utilizado, el valor puede ajustarse a 1,185 ma o 3,6 ma. 24 Manual de producto, 01/2013, A5E

25 Parámetros/área de direcciones 4.3 Explicación de los parámetros Coeficiente de temperatura El coeficiente de temperatura depende de la composición química del material. En Europa se utiliza un solo valor por tipo de sensor (valor predeterminado). El factor de corrección para el coeficiente de temperatura (valor α) indica cuánto varía de forma relativa la resistencia de un determinado material cuando la temperatura aumenta 1 C. El resto de valores permite ajustar el coeficiente de temperatura de manera específica para un sensor, lo que proporciona una mayor precisión. Supresión de frecuencias perturbadoras En los módulos de entradas analógicas, suprime las perturbaciones causadas por la frecuencia de la red de corriente alterna utilizada. La frecuencia de la red de corriente alterna puede repercutir desfavorablemente en los valores medidos sobre todo al medir en pequeños rangos de tensión y con termopares. El usuario indica mediante este parámetro la frecuencia de red que predomina en su instalación. Manual de producto, 01/2013, A5E

26 Parámetros/área de direcciones 4.3 Explicación de los parámetros Filtrado Los valores medidos son suavizados mediante filtrado. El filtrado se puede ajustar en 4 niveles. Tiempo de filtrado = número de ciclos del módulo (k) x tiempo de ciclo del módulo. La siguiente figura muestra tras cuántos ciclos del módulo el valor analógico filtrado se acerca al 100%, en función del filtrado configurado. Se aplica a cualquier cambio de señal de la entrada analógica Ninguno (k = 1) 2 Débil (k = 4) 3 Medio (k = 16) 4 Intenso (k = 32) Figura 4-3 Filtrado con AI 8xU/I/RTD/TC ST 26 Manual de producto, 01/2013, A5E

27 Parámetros/área de direcciones 4.3 Explicación de los parámetros Unión fría para TC Para el parámetro Unión fría se pueden parametrizar los siguientes ajustes Tabla 4-3 Posibles parametrizaciones para el parámetro Unión fría para TC Ajuste Temperatura de referencia fija Temperatura de referencia dinámica Unión fría interna Canal de referencia del módulo Descripción La temperatura de la unión fría se parametriza y se almacena como valor fijo en el módulo. La temperatura de la unión fría se transfiere en el programa de usuario de la CPU al módulo con la instrucción WRREC (SFB 53) mediante un registro comprendido entre 192 y 199. La temperatura de la unión fría se determina con un sensor integrado en el módulo. La temperatura de la unión fría se determina con una termorresistencia externa (RTD) en el canal de referencia del módulo (COMP). Alarma de proceso 1 o 2 Habilitación de una alarma de proceso si se rebasa por el límite superior 1 o 2 o se rebasa por defecto el límite inferior 1 o 2. Límite inferior 1 o 2 Especifique el umbral por debajo del cual se dispara la alarma de proceso 1 ó 2. Límite superior 1 o 2 Especifique el umbral por encima del cual se dispara la alarma de proceso 1 ó 2. Manual de producto, 01/2013, A5E

28 Parámetros/área de direcciones 4.4 Área de direcciones 4.4 Área de direcciones Área de direcciones del AI 8xU/I/RTD/TC ST La siguiente figura muestra la asignación del área de direcciones en la configuración como AI 8xU/I/RTD/TC ST de 8 canales con estado de valor (Quality Information (QI)). Las direcciones para el estado de valor solo están disponibles si se ha activado el estado de valor. Figura 4-4 Área de direcciones del AI 8xU/I/RTD/TC ST con estado de valor Posibilidades de configuración del AI 8xU/I/RTD/TC ST Es posible utilizar las siguientes configuraciones Configuración 1 1 x 8 canales (sin estado de valor) Configuración 2 1 x 8 canales (con estado de valor) Evaluación del estado de valor Si se habilita el estado de valor en el módulo analógico, se asigna adicionalmente un byte en el área de direcciones de entrada. Cada bit de este byte está asignado a un canal e indica la validez del valor analógico (0 = valor incorrecto). 28 Manual de producto, 01/2013, A5E

29 Alarmas/Avisos de diagnóstico Indicadores de estado y error Indicadores LED La siguiente figura muestra los indicadores LED (indicadores de estado y error) de AI 8xU/I/RTD/TC ST. Figura 5-1 LED del módulo AI 8xU/I/RTD/TC ST Manual de producto, 01/2013, A5E

30 Alarmas/Avisos de diagnóstico 5.1 Indicadores de estado y error Significado de los indicadores LED En las tablas siguientes se explica el significado de los indicadores de estado y error. Las soluciones para los avisos de diagnóstico se indican en el capítulo Avisos de diagnóstico (Página 32). Tabla 5-1 Indicadores de estado y error RUN/ERROR LEDs Significado Solución RUN apagado ERROR apagado Tensión muy baja o nula en el bus de fondo. Conecte la CPU y/o los módulos de alimentación del sistema. Compruebe si están enchufados los conectores U. Compruebe si no hay demasiados módulos enchufados. parpadea encendid o encendid o apagado apagado parpadea parpadea parpadea El módulo arranca y parpadea hasta que se parametrice correctamente. El módulo está parametrizado. Indica un error de módulo (al menos hay un error en un canal, p. ej. rotura de hilo). Hardware defectuoso --- Evalúe el diagnóstico y corrija el error (p. ej., rotura de hilo). Sustituya el módulo. Tabla 5-2 Indicador de estado PWR LED PWR Significado Solución apagado encendido Tensión de alimentación L+ demasiado baja o nula Hay tensión de alimentación L+ y es correcta. --- Comprobar tensión de alimentación L+. Tabla 5-3 Indicador de estado CHx y COMP LED CHx/COMP Significado Solución apagado encendido encendido Canal desactivado --- Canal parametrizado y correcto. --- Canal parametrizado (hay un error en canal) Aviso de diagnóstico p. ej. rotura de hilo Comprobar cableado. Desactivar el diagnóstico. 30 Manual de producto, 01/2013, A5E

SIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prólogo. Características 1. Parámetros 2.

SIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prólogo. Características 1. Parámetros 2. Prólogo Características 1 SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Parámetros 2 Diagnóstico 3 Configurar 4 Manual de producto 04/2007 A5E01279049-01

Más detalles

SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software. Actualización de software 1

SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software. Actualización de software 1 Actualización de software 1 SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software Manual de instalación Vale solo para actualizar el software de la SIMATIC

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr s SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr Getting Started Edición 09/2005 Primeros pasos hasta la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias

Más detalles

Tipos de sesiones de WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipos de sesiones de WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Tipos de sesiones de WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipos de sesiones de WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención

Más detalles

IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP. Módulo de comunicaciones. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Prólogo

IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP. Módulo de comunicaciones. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Prólogo Módulo de comunicaciones IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Módulo de comunicaciones IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manual de producto Prólogo Guía de la

Más detalles

Procesamiento de valores analógicos SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro, ET 200eco PN Procesamiento de valores analógicos

Procesamiento de valores analógicos SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro, ET 200eco PN Procesamiento de valores analógicos Prólogo Guía de la documentación 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, ET 200pro, ET 200eco PN Manual de funciones Información importante sobre la tecnología 2 analógica Representación de valores

Más detalles

Prácticas de Redes de Comunicación Industriales

Prácticas de Redes de Comunicación Industriales PRÁCTICA 6: PROFIBUS DP 1 Objetivos: - Aprender cómo configurar la instalación para el modo DP. - Familiarizarse con el interface de llamada DP para maestro DP y esclavo DP. 2 Descripción del ejercicio

Más detalles

Unidades de temperatura CJ1W-TS561/562

Unidades de temperatura CJ1W-TS561/562 Guía Rápida Unidades de temperatura CJ1W-TS561/562 Introducción Hardware Bits de estado Valor de medición Guía Rápida : Especificaciones generales Características OMRON ELECTRONICS, S.A. Autor: Alvaro

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela Bus AS-i Actuator/Sensor-nterface 1 Pirámide de automatización. 2 AS-i funcionando. 3 Un cable en lugar de muchos 4 Características principales: deal para la interconexión de sensores y actuadores binarios.

Más detalles

Módulo de entradas analógicas AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC

Módulo de entradas analógicas AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC Módulo de entradas analógicas AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) SIMATIC ET 200SP Módulo de entradas analógicas AI Energy Meter ST (6ES7134-6PA00-0BD0) Manual de producto Prólogo Guía de la documentación

Más detalles

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN 2114 REG Página 1 de 14 Sensores 2 Entrada binaria, 4 canales, DIN REF. 2114 REG Familia: Entrada Producto: Binaria, 4 canales 3 Descripción de las funciones: Esta entrada envía telegramas al bus, en función

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 Presentación de las comunicaciones serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 General Los procesadores siguientes

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Tema 2: Programación de PLCs

Tema 2: Programación de PLCs Tema 2: Programación de PLCs 1. STEP 7 Qué es y para qué sirve? Configuración Hardware Programación Ciclo de ejecución 2. PROGRAMACIÓN BÁSICA EN AWL 3. PROGRAMACIÓN ESTRUCTURADA Página 1 STEP 7 Es el software

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles

Nociones básicas sobre adquisición de señales

Nociones básicas sobre adquisición de señales Electrónica ENTREGA 1 Nociones básicas sobre adquisición de señales Elaborado por Juan Antonio Rubia Mena Introducción Con este documento pretendemos dar unas nociones básicas sobre las técnicas de medida

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

B C. Sistema de automatización SIMATIC S7-1500. Sistema de automatización S7-1500. Prólogo. Guía de documentación. Descripción del producto

B C. Sistema de automatización SIMATIC S7-1500. Sistema de automatización S7-1500. Prólogo. Guía de documentación. Descripción del producto Sistema de automatización S7-1500 SIMATIC S7-1500 Sistema de automatización S7-1500 Manual de sistema Prólogo Guía de documentación 1 Descripción del producto 2 Vista general de módulos 3 Pasos previos

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Trox Española, S.A. Teléfono 976 0 0 0 Telefax 976 0 09 0 Ctra. Castellón, km.7 www.trox.es 070 Zaragoza e-mail trox@trox.es Contenido Tema Página Descripción

Más detalles

Alarmas industriales Módulos de alarma STA

Alarmas industriales Módulos de alarma STA Contexto La alarma STA (Safety trip Alarm) ) garantiza un gran rendimiento en zonas potencialmente peligrosas en las plantas de proceso. Avisa sobre procesos no deseados, garantiza apagones de emergencia

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM

OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM versión.: OK 31-312 v.2.0 OK 31 31 A 312 312 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Límites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008

Límites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008 Información técnica Límites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008 Hoja técnica WIKA IN 00.17 Información general La temperatura cuantifica la calor de un

Más detalles

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI Alcance - (configuración por defecto): 150 m - Configuración punto a punto: 1000m Alimentación Según norma IT-I.430 Tensión nominal de alimentación 110 V / 60 Hz Rango de tensiones admitido 90-253 V /

Más detalles

Particularidades en Windows 7. Instalación 2. Runtime SIMATIC HMI. WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional. Manual de sistema 04/2011

Particularidades en Windows 7. Instalación 2. Runtime SIMATIC HMI. WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional. Manual de sistema 04/2011 Particularidades en Windows 7 1 Instalación 2 SIMATIC HMI Runtime 3 WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional Manual de sistema 04/2011 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

ELECTRÓNICA DIGITAL. Una señal es la variación de una magnitud que permite transmitir información. Las señales pueden ser de dos tipos:

ELECTRÓNICA DIGITAL. Una señal es la variación de una magnitud que permite transmitir información. Las señales pueden ser de dos tipos: ELECTRÓNICA DIGITAL INDICE 1. TIPOS DE SEÑALES... 3 1.1. SEÑALES ANALÓGICAS... 3 1.2. SEÑALES DIGITALES... 3 2. REPRESENTACIÓN DE LAS SEÑALES DIGITALES... 3 2.1. CRONOGRAMAS... 3 2.2. TABLA DE VERDAD...

Más detalles

Manual de uso Versión 1.0 Noviembre 2002 www.behringer.com ESPAÑOL 2 ULTRA-DI DI20 Bienvenido a BEHRINGER! Muchas gracias por la confianza en los productos BEHRINGER que ha expresado con la compra de la

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE

Más detalles

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. Principios básicos 1 Configuración 2 SIMATIC Information Server 2013 Estructura 3 Administración 4 Manual de sistema 02/2013 A5E32171460-04 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC

Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) SIMATIC S7-1500/ET 200MP Módulo de entradas analógicas AI 8xU/I/RTD/TC ST (6ES7531-7KF00-0AB0) Manual de producto Prólogo Guía de la

Más detalles

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION Como hemos dicho anteriormente, los instrumentos de medición hacen posible la observación de los fenómenos eléctricos y su cuantificación. Ahora

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

SIMATIC S7-1200 Actualización del manual de sistema S7-1200, edición 04/2012 Información del producto

SIMATIC S7-1200 Actualización del manual de sistema S7-1200, edición 04/2012 Información del producto SIMATIC S7-1200 Actualización del manual de sistema S7-1200, edición 04/2012 Información del producto Pese a los esfuerzos realizados por garantizar la exactitud y claridad en la documentación del producto,

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

CPU 31xC y CPU 31x: Datos. técnicos SIMATIC. S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos. Prólogo. Guía a través de la documentación del S7-300

CPU 31xC y CPU 31x: Datos. técnicos SIMATIC. S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos. Prólogo. Guía a través de la documentación del S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos SIMATIC S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos Manual de producto Prólogo Guía a través de la documentación del S7-300 1 Elementos de manejo y visualización 2 Comunicación

Más detalles

Controladores digitales con protección excepcional

Controladores digitales con protección excepcional Controladores digitales con protección excepcional Controladores de puerta digitales para módulos IGBT de alta potencia hasta 6500 V Los controladores digitales inteligentes IPS reducen las pérdidas de

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN 9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN En el mercado actual hay gran cantidad de diseños de UPS. Puede llegar a ser confuso determinar que tipo de equipo es el más conveniente para nuestra carga

Más detalles

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS 1.2 MATÉMATICAS DE REDES 1.2.1 REPRESENTACIÓN BINARIA DE DATOS Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel

EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel EKS y AKS: sensores, transmisores y controles de nivel Danfoss puede suministrar una amplia gama de sensores y transmisores para el control electrónico de aplicaciones de refrigeración. Sensores de temperatura

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

DESCRIPCION DEL SITEMA MASTER.

DESCRIPCION DEL SITEMA MASTER. DESCRIPCION DEL SITEMA MASTER. ESTRUCTURA. El sistema MASTER (Sistema Modular para Control Adaptativo en Tiempo Real) se ha implementado en base a un computador compatible PC-AT, dotado de una tarjeta

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

Sistema IO-Link SIMATIC. Sistema IO-Link. Prólogo. Guía de orientación. Vista general del sistema 2. Integración en el sistema de automatización 3

Sistema IO-Link SIMATIC. Sistema IO-Link. Prólogo. Guía de orientación. Vista general del sistema 2. Integración en el sistema de automatización 3 Prólogo Guía de orientación 1 SIMATIC Vista general del sistema 2 Integración en el sistema de automatización 3 A Service & Support Manual de funciones 01/2013 A5E31637984-AA Notas jurídicas Filosofía

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT La familia de contadores trifásicos MEDCAL ST y MEDCAL NT es la solución óptima a larga escala para grabaciones de voltaje de calidad. Cumpliendo los requerimientos de EN 50160, es el primer monitor trifásico

Más detalles

Gestión y diagnóstico básico de switches ConneXium TCSESM instalados en arquitecturas redundantes (anillo)

Gestión y diagnóstico básico de switches ConneXium TCSESM instalados en arquitecturas redundantes (anillo) Guía de Diagnóstico Gestión y diagnóstico básico de switches ConneXium TCSESM instalados en arquitecturas redundantes (anillo) Producto y Versión: Switches gestionables Connexium TCSESM v4.1 o superior

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS 1. OBJETIVO Verificar la validez del modelo matemático de los sistema de control de las unidades generadoras del

Más detalles

Validez 1. Mejoras en STEP 7 2. Mejoras en WinCC 3. Simatic. Léame. Léame

Validez 1. Mejoras en STEP 7 2. Mejoras en WinCC 3. Simatic. Léame. Léame Validez 1 Mejoras en STEP 7 2 Simatic Mejoras en WinCC 3 2012 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

juego para comunicación I/O simple a través de DeviceNet con grado de protección IP67 TI-BL67-DN-S-2

juego para comunicación I/O simple a través de DeviceNet con grado de protección IP67 TI-BL67-DN-S-2 Designación de tipo N de identificación 1545114 Número de canales 2 Medidas (An x L x Al) 108 x 145 x 77.5 mm Tensión de alimentación Alimentación máx. del sistema I mb (5V) Alimentación máx. del sensor

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicios Contractuales HP de Soporte Servicios de alta calidad en centro de reparación, asistencia telefónica y reparación remota. El Servicio HP de Hardware

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines.

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. CABLEDO DE CONEXIÓN FYCO GPS-2 Audio 1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. Instalación básica Conector Power/In El cable ROJO del cableado de POWER/IN

Más detalles

Juego para comunicación simple E/S a través de Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-S-6

Juego para comunicación simple E/S a través de Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-S-6 para la integración en sistemas PLC no se requiere ningún software especial (módulo funcional) hasta 50 m de cable entre la interfaz y el cabezal de lectura y escritura 10/100 MBit/s LEDs de indicación

Más detalles

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced OBJETIVO: Comunicar un S71200 con el Scada WINCC de forma que podamos controlar y supervisar un proceso desde la propia pantalla del PC sin necesidad

Más detalles

Descripción. Áreas de Aplicación

Descripción. Áreas de Aplicación Clasificación IP 20 5 canales aislados Transparente a todas las versiones del protocolo PROFIBUS-DP Especificaciones RS-485 para cada canal Velocidad máxima de comunicación de 12 Mbps Soporta hasta 31

Más detalles

Datalogger DL-1a. Manual del Usuario. Datalogger de voltaje con interfaces RS232 y USB2.0 CENTRO DE APLICACIONES TECNOLÓGICAS Y DESARROLLO NUCLEAR

Datalogger DL-1a. Manual del Usuario. Datalogger de voltaje con interfaces RS232 y USB2.0 CENTRO DE APLICACIONES TECNOLÓGICAS Y DESARROLLO NUCLEAR CENTRO DE APLICACIONES TECNOLÓGICAS Y DESARROLLO NUCLEAR Datalogger de voltaje con interfaces RS232 y USB2.0 Datalogger DL-1a V 1.0 Índice 1. Introducción... 1 2. Datos Técnicos... 1 3. Accesorios y suministros...

Más detalles

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC El Módulo de Monitorización de Corriente es ideal para el seguimiento del valor de la corriente de sistemas monofásicos en AC/DC y vigilancia de las condiciones de trabajo en función de dicho valor de

Más detalles

Elementos requeridos para crearlos (ejemplo: el compilador)

Elementos requeridos para crearlos (ejemplo: el compilador) Generalidades A lo largo del ciclo de vida del proceso de software, los productos de software evolucionan. Desde la concepción del producto y la captura de requisitos inicial hasta la puesta en producción

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Termostato electrónico con el PIC16F872

Termostato electrónico con el PIC16F872 Termostato electrónico con el PIC16F872 La temperatura es una de las variables físicas que más le ha preocupado a la humanidad. El termómetro de mercurio es quizás el instrumento más conocido para medir

Más detalles

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107 CNC 855 Educacional Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

GUÍA PARA REALIZAR PETICIONES RELACIONADAS CON TELEFONÍA IP A TRAVÉS DE LA OFICINA VIRTUAL

GUÍA PARA REALIZAR PETICIONES RELACIONADAS CON TELEFONÍA IP A TRAVÉS DE LA OFICINA VIRTUAL GUÍA PARA REALIZAR PETICIONES RELACIONADAS CON TELEFONÍA IP A TRAVÉS DE LA OFICINA VIRTUAL Los centros educativos podrán dirigir las peticiones relativas a la gestión de las extensiones telefónicas integradas

Más detalles