Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus"

Transcripción

1 VMB1TC Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus

2 ÍNDICE ÍNDICE...2 DESCRIPCIÓN...4 CARACTERÍSTICAS...4 CARACTERÍSTICAS VELBUS...6 EMPOTRAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA...8 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA... EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR ET D UN MÓDULO DE CONTROL...10 RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DE CALEACCIÓN...11 CONEXIÓN...12 Conectar el módulo de control de temperatura VMB1TC Conectar el módulo sensor de temperatura VMB1TS Cableado de la caja relé Terminación Dirección Atribuir canales relés Atribuir un canal relé para controlar la válvula Atribuir un canal relé para controlar la válvula Atribuir un canal relé para controlar la válvula Atribuir un canal relé para controlar el ventilador Atribuir un canal relé para el régimen de día de la caldera... 1 Atribuir un canal relé para la bomba de circulación LA PANTALLA...21 INDICACIONES LED...21 UNCIÓN DE LOS PULSADORES...22 ESTRUCTURA DEL MENÚ...23 El menú de acceso directo El menú detallado CONIGURAR EL MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA...26 Seleccionar el idioma Visualizar la temperatura ( C o ) Reloj de referencia El despertador global... 2 La alimentación de emergencia Dirección Atribuir un mando a la hora de despertarse Atribuir un mando a la hora de de acostarse Buscar sensores de temperatura Ajustar la hora... 3 Ajustar el despertador Desactivar el despertador Ajustar el contraste de la pantalla Ajustar la intensidad de la retroiluminación CONIGURAR LOS SENSORES DE TEMPERATURA...47 Atribuir un nombre al sensor Definir una zona... 4 Cambiar el nombre de una zona El modo de calentamiento y enfriamiento Bloquear y desbloquear el pulsador del sensor Duración por defecto del modo temporal (SLEEP) Alarma de temperatura baja Alarma de temperatura elevada La temperatura antihelada Introducir una temperatura límite máx Introducir una temperatura límite mín Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 2

3 Umbral máx. de enfriamiento La histéresis Introducir una temperatura diferencial Sensor diferencial Desbloquear la bomba Desbloquear la válvula Calibrar el sensor CONTROLAR LA VERSIÓN DEL SOTWARE...68 PROTEGER EL MENÚ...6 CONTROLAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA VMB1TS...71 Antihelada, régimen de día/noche, confort Modo de enfriamiento o calentamiento Activar la calefacción/el aire acondicionado Control CONTROLAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA VMB1TC...73 Seleccionar una habitación o una zona Visualizar y modificar la temperatura deseada Activación temporal del modo confort, día/noche o antihelada Modificar la duración del modo temporal El programa de vacaciones El programa de verano Ajustar la temperatura en el modo confort, régimen de día/noche... 7 LAS ESTADÍSTICAS...81 Visualizar las estadísticas Reinicializar las estadísticas EMPLAZAMIENTO DEL PROGRAMA...84 PROGRAMACIÓN...86 Resumen de un paso de programa Añadir un paso de programa... 8 Modificar un paso... 1 Borrar un paso... 3 EL TERMOSTATO DIERENCIAL...4 Mantener automáticamente una diferencia de temperatura de 3 entre el pasillo y la oficina... 5 Enfriamiento pasivo de un dormitorio... Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 3

4 DESCRIPCIÓN El módulo de control de temperatura (VMB1TC) es, junto con uno o varios sensores de temperatura (VMB1TS) y módulos relé (VMB1RY o VMB4RY), un termostato programable para controlar un sistema de calefacción o aire acondicionado. Este módulo permite configurar y controlar los diferentes sensores desde un solo lugar. Este módulo permite ajustar, programar y controlar varios sensores con un solo módulo de control. Es posible utilizar varios módulos de control desde varios lugares. Este módulo permite también agrupar varios sensores en diferentes zonas. CARACTERÍSTICAS Un termostato programable para un sistema de calefacción o el aire acondicionado junto con uno o varios sensores de temperatura y módulos relé. Compatible con un máx. de 32 sensores de temperatura (VMB1TS). Es posible crear hasta 7 zonas. Activar el modo automático (se sigue el programa), el modo momentáneo (se niega el programa durante un tiempo determinado) o el modo manual (se desactiva el programa) para cada sensor/zona. Configuración local o por ordenador (por interfaz serie o USB y el software Velbuslink). Se guardar la configuración en caso de un apagón. Control relé por el sistema Velbus, p.ej. alarmas. Termostato diferencial con dos sensores. Indicaciones LED Si está activado la calefacción o el aire acondicionado un LED parpadea si está activado el modo temporal (SLEEP) un LED parpadea durante una alarma de temperatura baja/elevada tensión de alimentación al recibir/enviar datos en el sistema Velbus Pantalla LCD 2 líneas de 16 caracteres para indicar el nombre del sensor seleccionado/la zona seleccionada, el modo activado (confort, régimen de día, régimen de noche, antihelada), la temperatura y la hora Indicación en la pantalla del modo manual o temporal, la duración del modo temporal (SLEEP), el bloqueo del teclado y el modo de enfriamiento retroiluminación blanco ajustable es posible ajustar la intensidad de la retroiluminación (2 horarios/día) contraste ajustable Reloj reloj incorporado con indicación del día de la semana es posible ajustar todos los relojes del sistema Velbus con un solo reloj es posible sincronizar todos los relojes del sistema Velbus con un reloj de referencia función despertador: 2 alarmas (hora de acostarse/despertarse) Mando local seleccionar el sensor con un solo pulsador acceso directo a la página de modificación del modo (confort, régimen de día, régimen de noche, antihelada) y la temperatura visualizar el menú al pulsar brevemente el pulsador de menú para: configurar el modo confort, temperatura de día/noche activar/desactivar la función despertador, configurar la hora de acostarse/despertarse ajustar el reloj modificar la duración del modo temporal (SLEEP) visualizar el menú de configuración completa al mantener pulsado el pulsador de menú para: introducir o modificar el programa configurar (calentamiento/enfriamiento, bloqueo/desbloqueo pulsador, SLEEP, alarma de temperatura baja/elevada, temperatura antihelada, rango de ajuste de la temperatura de enfriamiento, histéresis, diferencia térmica turbo, desbloqueo bomba/válvula, número de la zona, calibrar el sensor y nombre del sensor) seleccionar el idioma, seleccionar la unidad C/, activar/desactivar el reloj de referencia, hora de despertarse (global/local), activar/desactivar la alimentación de emergencia, modificar el código ajustar la dirección del módulo (254 direcciones), conectar la salida de la función despertador o buscar todos los sensores del sistema Velbus ajustar el contraste de la retroiluminación visualizar las estadísticas (temperatura mín. y máx., duración de la función calentar/enfriar) Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 4

5 proteger el menú completo por código confidencial la pantalla sale del menú después de 1 minuto de inactividad Programación es posible conmutar al modo confort, régimen de día/noche o antihelada gracias a un paso de programación es posible configurar los pasos de programación para todos los sensores o los sensores de una zona específica es posible guardar hasta 31 instrucciones de programación en cada sensor o zona tipo de programas: programa diario: cada lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo programa de días de la semana: del lunes al viernes o del lunes al sábado programa de fin de semana : cada sábado y domingo programa semanal: cada día es posible incorporar la hora de despertarse/acostarse en el paso de programación Alimentación tensión de alimentación requerida: 12 ~ 18 VCC consumo sin retroiluminación: 25 ma consumo máx. (LEDs activados y retroiluminación a intensidad máx.): 50 ma alimentación de emergencia: pila de litio de 3V (CR2032, incl.) consumo de la alimentación de emergencia en standby: 0,5 µa consumo de la alimentación de emergencia activada: 200 µa indicación de la pila de emergencia débil Dimensiones Módulo (Lo x An x P) : 66 x 44 x 40 mm Dimensiones con placa de recubrimiento (Lo x An x P) : 118 x 80 x 40 mm Placa de recubrimiento no incluida Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 5

6 CARACTERÍSTICAS VELBUS Comunicación de 2 hilos para los datos Velbus y 2 hilos para la alimentación Transmisión de datos: 16,6 kbit/s Protocolo de los datos en serie: CAN (Controller Area Network) Protección contra los cortocircuitos (hacia el polo negativo y el polo positivo de la alimentación) Indicador LED al recibir y enviar datos por el Velbus Indicación de errores del bus: doble parpadeo corto de los LEDs de indicación Restablecimiento automático después de 25 segundos si hay un error de bus Es posible atribuirle un nombre (máx. 16 caracteres) al módulo. El módulo de control de temperatura puede enviar los siguientes mensajes: la hora actual el estado de salida de la función de despertador el estado del módulo de control el tipo de módulo de control (incl. versión del software) el nombre del módulo de control el contador de errores de comunicación un instrucción de programación el contenido de la memoria El módulo de control de temperatura puede enviar los siguientes mandos: visualizar: o el tipo de módulo (para buscar sensores) o la hora actual o el contenido de la memoria o el nombre del sensor o la configuración del sensor o el estado del sensor o la temperatura del sensor o las estadísticas del sensor o el paso de programación ajustar: o el emplazamiento del programa o la disponibilidad de un programa o el paso de programación o la zona de sensor o la temperatura deseada para un sensor o la temperatura de confort en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura de régimen de día en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura de régimen de noche en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura antihelada en el modo de calentamiento para un sensor o límite de calentamiento o la diferencia de temperatura calentamiento/enfriamiento rápido para un sensor o la temperatura de histéresis para un sensor o la temperatura de confort en el modo de enfriamiento para un sensor o la temperatura de régimen de día en el modo de enfriamiento para un sensor o la temperatura de régimen de noche en el modo de enfriamiento para un sensor o el umbral mín. del rango de ajuste en el modo enfriamiento o el umbral máx. del rango de ajuste en el modo enfriamiento o el factor de calibración para un sensor o la alarma de temperatura elevada para un sensor o la alarma de temperatura baja para un sensor seleccionar: o el modo de enfriamiento o el modo de calentamiento o el modo confort o el modo de régimen de día o el modo de régimen de noche o el modo antihelada seleccionar el modo confort del sensor seleccionar el modo de régimen de día del sensor seleccionar el modo de régimen de noche del sensor sincronizar la hora de despertarse Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 6

7 guardar en la memoria bloquear el pulsador local del sensor desbloquear el pulsador local del sensor configurar la duración estándar del modo temporal (SLEEP) de un sensor reinicializar la temperatura mín. o máx. reinicializar las estadísticas de un sensor activar/desactivar la función de desbloqueo de la bomba y/o la válvula guardar en la memoria del sensor dirección del sensor conectada para el termostato diferencial El módulo de control de temperatura puede recibir los siguientes mensajes: el tipo de sensor el nombre del sensor la temperatura del sensor el estado del sensor la configuración del sensor las estadísticas del sensor el paso de programación del sensor El módulo de control de temperatura puede recibir los siguientes mandos: visualización de la hora actual ajuste de la hora actual sincronización de la hora de alarma ajuste de las horas de despertarse visualización del tipo de módulo visualización del contador de errores de comunicación visualización del estado del módulo visualización del nombre del módulo visualización de la capacidad de memoria modificación del contenido de la memoria selección del emplazamiento del programa configuración de la zona de un sensor visualización de un paso de programación modificación de un paso de programación Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 7

8 EMPOTRAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA El módulo de control VMB1TC es apto para un empotramiento mural con una placa de recubrimiento Velbus VMBDG o VMBLG. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte trasera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 3 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca el módulo en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 3 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 8

9 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA El módulo sensor VMB1TS es apto para un empotramiento mural con dos placas VMBBI y una placa de recubrimiento Velbus VMBDG o VMBLG. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte trasera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 2 ó 3 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 2 ó 3 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0

10 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR ET D UN MÓDULO DE CONTROL El módulo sensor (VMB1TS) y un módulo de control (VMB1TC) son compatibles en una placa de recubrimiento 4 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. El módulo sensor (VMB1TS) y un módulo de control (VMB1TC) son compatibles en una placa de recubrimiento 4 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

11 RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DE CALEACCIÓN Un sistema de calefacción consta generalmente de radiadores o convectores, una caldera, una bomba de circulación y un colector equipado con válvulas para cada grupo de radiadores. de la casa está equipada con un sensor de temperatura VMB1TS que se controla por uno o varios módulos de control VMB1TC. Los sensores controlan los módulos relé VMB4RY (o VMB1RY) que controlan las válvulas. En cuanto se abra una de las válvulas, el canal relé activará la bomba de circulación. Un canal relé puede poner la caldera en el modo de régimen de día en cuanto uno de los sensores esté en el modo confort o en régimen de día. Al utilizar convectores con ventilador incorporado, el canal relé puede activar este ventilador si la temperatura se desvía demasiado de la temperatura deseada, p.ej. para un calentamiento rápido por la mañana. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

12 CONEXIÓN La interconexión de los diferentes módulos se hace de preferencia con un cable con pares trenzados (EIB 2 x 2 x 0,8 mm², UTP 8 x 0,51 mm - CAT5 o similar). Conecte el bus al módulo (respete la polaridad). Conecte la alimentación 12 V ~ 18 V (respete la polaridad). Conectar el módulo de control de temperatura VMB1TC Conectar el módulo sensor de temperatura VMB1TS Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

13 Cableado de la caja relé Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

14 Terminación Normalmente el sistema Velbus sólo necesita 2 puentes «TERM», es decir, uno en un módulo de la caja de distribución y uno en el módulo más lejos de la caja de distribución. En cualquier otro caso, quítelo. Observación: Instale una terminación en el módulo de la caja de distribución y una en el panel de control que se encuentra lo más lejos de la caja de distribución si el cableado tiene muchas ramificaciones. Ponga una terminación adicional al extremo de otra ramificación si hay problemas de comunicación. Sin embargo, limite la cantidad de terminaciones a fin de evitar una sobrecarga del bus. Dirección Asegúrese de que cada módulo del sistema Velbus tenga una dirección única. Introduzca la dirección con los selectores giratorios «ADDR» de los módulos VMB1TS y VMB4RY (véase el manual del usuario de los módulos en cuestión). Atribuir una dirección al módulo de control de temperatura VMB1TC se hace por un menú (véase el manual del usuario del módulo de control de temperatura). Después de haber programado la dirección, ya no será posible modificarla. Atribuir canales relés Cada sensor de temperatura VMB1TS puede controlar un canal relé para: abrir la válvula que suministra agua caliente al radiador activar el ventilador de un convector para acelerar el calentamiento (si hay una diferencia demasiado importante entre la temperatura programada y la temperatura ambiente) seleccionar el régimen de día de la caldera activar el aire acondicionado activar la bomba de circulación (si una de las válvulas está abierta) activar una alarma si la temperatura ambiente es demasiado baja (desactivación de la calefacción) activar una alarma si la temperatura ambiente es demasiado elevada (la válvula ya no se cierre) Asegúrese de que cada canal relé, controlado por un módulo sensor de temperatura, esté en el modo de control momentáneo, es decir, ponga los selectores giratorios TIME1 y MODO/TIME2 del canal del módulo relé en la posición «0». Es fácil atribuir canales relés gracias al software Velbuslink conectado a un PC por la interfaz Velbus (VMB1USB, VMB1RS o VMBRSUSB). También es posible atribuir los canales relés sin utilizar un ordenador (véase el manual del usuario del módulo sensor de temperatura VMB1TS). Siga el procedimiento descrito a continuación si no quiere utilizar un ordenador. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

15 Atribuir un canal relé para controlar la válvula 1 En cuanto la temperatura ambiente baja por debajo del umbral programado, el sensor envía un mando al bus para activar un relé que abrirá la válvula. Si la temperatura ambiente sube por encima del umbral programado, el sensor envía un mando al bus para desactivar un relé que cerrará la válvula. En este ejemplo, la válvula está controlada por el canal relé Ponga el primer módulo sensor en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el pulsador inferior (HEAT) del primer módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 3 del módulo relé en «0» (mando momentáneo). 6. Ponga el primer módulo relé en la dirección original. 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 4. Ponga la dirección del primer módulo relé en «C3». El LED «MODO 3» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 12 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x :O C:2h 2h Ex :ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx: TG1 x: ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax: TG2 8x: ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCD E DE ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCD E E D ABC ABCD E Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

16 Atribuir un canal relé para controlar la válvula 2 En este ejemplo, el segundo módulo sensor controla el canal relé 4 del primer módulo relé para activar la válvula. 1. Ponga el segundo módulo sensor en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el pulsador inferior (HEAT) del segundo módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 4 del primer módulo relé en «0» (mando momentáneo). 6. Ponga el primer módulo relé en la dirección original. 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 4. Ponga la dirección del primer módulo relé en «C4». El LED «MODO 4» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 12 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x :O C:2h 2h Ex :ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx: TG1 x: ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax: TG2 8x: ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCD E DE ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCD E E D ABC ABCD E Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

17 Atribuir un canal relé para controlar la válvula 3 En este ejemplo, el tercer módulo sensor controla el canal relé 1 del segundo módulo relé para activar la válvula. 1. Ponga el tercer módulo sensor en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el pulsador inferior (HEAT) del tercer módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 1 del segundo módulo relé en «0» (mando momentáneo). 6. Ponga el segundo módulo relé en la dirección original. 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 4. Ponga la dirección del segundo módulo relé en «C1». El LED «MODO 1» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 1 2 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x: O C:2h 2h Ex:ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx : TG1 x : ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax : TG2 8x : ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCDE DE A BC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

18 Atribuir un canal relé para controlar el ventilador En este ejemplo, asegúrese de que el ventilador del convector esté activado si la diferencia entre la temperatura para el tercer sensor y la temperatura programada es demasiado importante. El ventilador está controlado por el canal relé 2 del segundo módulo relé. 1. Ponga el tercer módulo en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el segundo pulsador (TURBO) del tercer módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 1 del segundo módulo relé en «0» (mando momentáneo). 6. Ponga el segundo módulo relé en la dirección original. 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 4. Ponga la dirección del segundo módulo relé en «C2». El LED «MODO 2» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 1 2 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x: O C:2h 2h Ex:ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx: TG1 x : ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax: TG2 8x : ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCDE DE ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

19 Atribuir un canal relé para el régimen de día de la caldera Algunas calderas incluyen una entrada de contacto para el régimen de día/noche. Normalmente, el régimen de noche hará bajar la temperatura unos diez grados. La caldera debe conmutar al modo régimen de día en cuanto uno o varios módulos esté en el modo régimen de día o el modo confort. En este ejemplo, se utiliza el canal relé 1 del primer módulo relé. 1. Ponga todos los módulos sensor en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el tercer pulsador (DAY) del primer módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 3 del primer módulo relé en «0» (mando momentáneo). 6. Mantenga pulsado el tercer pulsador (DAY) del segundo módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 4. Ponga la dirección del primer módulo relé en «C1». El LED «MODO 1» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 1 2 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x: O C:2h 2h Ex:ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx: TG1 x : ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax: TG2 8x : ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCDE DE ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE Mantenga pulsado el tercer pulsador (DAY) del tercer módulo sensor hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. 8. Ponga el primer módulo relé en la dirección original. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 1

20 Atribuir un canal relé para la bomba de circulación Algunas válvulas incluyen un contacto que se cierre si la válvula está abierta. La bomba de circulación se controla al conmutar todos los contactos en paralelo. Si las válvulas no disponen de este contacto, es posible asignar un relé a los sensores para controlar la bomba de circulación. En este ejemplo, la bomba se activa en cuanto uno de los módulos sensor indica la necesidad de un calentamiento, p.ej. por el canal relé 2 del primer módulo relé 1. Ponga todos los módulos en el modo antihelada al pulsar el pulsador del panel frontal hasta que todos los LEDs estén desactivados. 5. Mantenga pulsado el pulsador del panel frontal del primer módulo sensor y luego pulse el pulsador inferior (HEAT) hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. Suelte el pulsador inferior (HEAT) y luego el pulsador del panel frontal. 2. Ponga los selectores MODO y TIME1 para el canal 2 del primer módulo relé en «0» (mando momentáneo). 3. Guarde la dirección del módulo relé para poder volver a introducirla más tarde. 6. Mantenga pulsado el pulsador del panel frontal del segundo módulo sensor y luego pulse el pulsador inferior (HEAT) hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. Suelte el pulsador inferior (HEAT) y luego el pulsador del panel frontal. 4. Ponga la dirección del primer módulo relé en «C2». El LED «MODO 2» parpadea para indicar el modo de programación del pulsador (PBM). 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release :2' Blink :5' 5' 1 2 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x: O C:2h 2h Ex:ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx: TG1 x : ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax: TG2 8x : ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C A B A BCDE DE ABC ABCDE E D ABC ABCDE A BCDE E D A BC E D ABC ABCDE Mantenga pulsado el pulsador del panel frontal del tercer módulo sensor y luego pulse el pulsador inferior (HEAT) hasta que se active el canal relé y parpadee el LED rojo del módulo sensor. Suelte el pulsador inferior (HEAT) y luego el pulsador del panel frontal. 8. Ponga el primer módulo relé en la dirección original. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

21 LA PANTALLA Habitació n o zona - Antihelada Régimen de noche Régimen de día Confort Lu 14:23 23 Temperatura actual Modo temporal Modo bloqueado p Programa sensor activado z Programa zona activada A Total de los programas activados Despertador desactivado Despertador activado Calentar * Enfriar Reloj con visualización del día o duración SLEEP restante INDICACIONES LED Calefacción o aire accondicionalo activado Lu 14:23 23 Parpadea si el temporizador SLEEP está activado Parpadea si hay una alarma de temp. elevada/baja Observación: Si el menú está activo, las indicaciones LED se reemplazan por LEDs intermitentes de los pulsadores y. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

22 UNCIÓN DE LOS PULSADORES Location Lu 14:23 23 Localización Selección de la habitación o de la zona. Mantenga pulsado para conmutar entre las habitaciones y las zonas. Salir del menú. Las modificaciones (dígito intermitente) no se guardan. Location Lu 14:23 23 Modo Seleccionar el modo antihelada, régimen de día/noche o confort. Mantenga pulsado para activar/desactivar el temporizador SLEEP. Volver al nivel anterior. Las modificaciones (dígito intermitente) no se guardan. Location Visualizar el menú. Mantenga pulsado para visualizar el menú detallado. Lu 14:23 23 Entrar en el nivel siguiente. Las modificaciones (dígito intermitente) se guardan. Location Modificar los datos (dígito intermitente) o desplazarse por el menú Lu 14:23 23 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

23 ESTRUCTURA DEL MENÚ El menú de acceso directo Location Lu 14:23 23 Visualice el menú al pulsar el pulsador. Desplácese por el menú al pulsar el pulsador o. Temporizador Sleep 1 Ajustes Temp. Confort Temp Día Temp noche Menú principal Despertador Ajustar la hora Salir 1. Este menú sólo está accesible si el modo temporal SLEEP está activado. Seleccione el submenú con el pulsador. Desplácese por los submenús con los pulsadores y, y seleccione con el pulsador. Modifique los datos (dígito intermitente) con los pulsadores o. Confirme o entre en la siguiente pantalla con el pulsador. Anule o vuelva a la pantalla anterior con el pulsador. Salga del menú con el pulsador. Los datos de una pantalla activa (dígito intermitente) no se guardan al salir del menú con el pulsador. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

24 El menú detallado No sólo la modificación del programa, la configuración y las estadísticas de los diferentes sensores sino también la configuración del módulo de control se hace por un menú más detallado. Es posible proteger este menú con un código confidencial (PIN). 1. Visualice el menú al mantener pulsado el pulsador durante 4 segundos. 4. Modifique el tercer dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Lu 14:23 23 Código PIN 12_0 Se saltan los pasos de 2 a 5 si el menú no está protegido por un código confidencial. 2. Modifique el primer dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. 5. Modifique el cuarto dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Código PIN 123_ Código PIN _ El primer submenú del menú detallado se visualiza. 3. Modifique el segundo dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Programa Código PIN 1_00 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

25 Navegue por el menú con los pulsadores y. Programa Ajustes uncionamiento Manejo Temporizador Sleep Alarma temp baja Alarma temp alta Temp antihelada Temp máx. calentar Temp mín. enfriar Temp máx. enfriar Histéresis Diferencia temp Desbloquear bomba Desbloquear válvula Programa local Número zona 1 Sensor Dif. 1 Calibrar sensor 1 Cambiar nombre 2 Menú principal Configuración Pantalla idioma Visualización temp. Reloj maestro Alarma global Pila emergencia Nueva código PIN Versión irmware Dirección 1 Enlace despertar 1 Enlace acostarse 1 explorar sensores 1 Menú principal Contraste Retroiluminación Menú principal Estadisticas 1 Temp mín Temp máx m/5m 0m/5m 8m/1h10m 10m/1h15m 18m/2h35m Menú principal Salir Seleccione el submenú con el pulsador. Desplácese por los submenús con los pulsadores y, y seleccione con el pulsador. Modifique los datos (dígito intermitente) con los pulsadores o. Confirme o entre en la pantalla siguiente con el pulsador. Anule o vuelva a la pantalla anterior con el pulsador. Salga del menú con el pulsador. Los datos de una pantalla activa (dígito intermitente) no se guardan al salir del menú con el pulsador. 1. Este menú no está accesible si está seleccionada una zona o la función «todas las habitaciones». 2. Este menú no está accesible si está seleccionada la función «todas las habitaciones. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

26 CONIGURAR EL MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA Seleccionar el idioma Los textos del menú están disponibles en francés, neerlandés, español, alemán e inglés. El idioma estándar es el inglés. 1. Al activar el aparato por primera vez, la pantalla indica sólo la hora. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Lu 0:00 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú de configuración. 6. Seleccione el idioma con el pulsador o. español Configurar 3. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 7. Confirme con el pulsador. idioma Configurar 8. Salga del menú con el pulsador. 4. Seleccione el menú de los idiomas con el pulsador. Lu 0:01 idioma Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

27 Visualizar la temperatura ( C o ) El ajuste de fábrica es C. Para modificar la unidad en, siga el siguiente procedimiento: 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar 2. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Seleccione la unidad (Celsius o ahrenheit) con los pulsadores y. Configurar ahrenheit 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma Visualizar temp. 4. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Visualizar temp.» se visualice. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:02 visualizar temp. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

28 Reloj de referencia Es importante que los relojes de cada módulo del sistema Velbus (módulos de control de temperatura VMB1TC y módulos de pulsadores y temporizador VMB4PD) estén sincronizados con un reloj de referencia. Este reloj de referencia ajusta diariamente todos los relojes del sistema. Esta función de sincronización está desactivada. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar Horl. maitre 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Active o desactive el reloj de referencia con el pulsador o. Configurar Reloj maestro On 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma Reloj maestro 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Reloj maestro» se visualice. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:03 Horloge maitre Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

29 El despertador global Este submenú sólo se configura si el sistema Velbus consta de varios módulos de control de temperatura. Esta función está normalmente desactivada. La modificación de los horarios de un módulo con esta función activada implica la sincronización de los horarios de cualquier otro módulo con esta función activada. La modificación de los horarios de un módulo con esta función desactivada no influirá los otros módulos del sistema. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar Reveil global 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Active o desactive le despertador global con el pulsador o. Configurar despert glob On 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma despertador glob 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «despertador global» se visualiza. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:04 despertador glob Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 2

30 La alimentación de emergencia Introduzca una pila de litio de 3 V, tipo CR2032 para alimentar el reloj en caso de un apagón. Esta alimentación de emergencia no ha sido diseñada para alimentar el módulo de manera continua. El módulo le avisará si es necesario reemplazar la pila. Cambiar pila Lu 14:23 23 Active la función de control de la tensión de la pila. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. Configurar idioma 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Pila emergencia» se visualice. Configurar Pila emergencia Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

31 5. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Pila emergenc Pila emergencia 6. Active o desactive la función de control de la tensión de la pila con los pulsadores y. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:05 Pila emergenc On Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

32 Dirección Asegúrese de que cada módulo del sistema Velbus tenga una dirección única. Introduzca la dirección con los selectores giratorios «ADDR» de los módulos VMB1TS y VMB4RY (véase el manual del usuario de los módulos en cuestión). Atribuir una dirección al módulo de control de temperatura VMB1TC se hace por un menú. Después de haber programado la dirección, ya no será posible modificarla. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Configurar Dirección 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Seleccione la dirección única («01»...«E») con los pulsadores y. Configurar Dirección Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Dirección idioma 8. Salga del submenú con el pulsador. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Dirección» se visualice. Lu 0:06 Dirección Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

33 Atribuir un mando a la hora de despertarse No sólo es posible incorporar la hora de despertarse en el programa del termostato sino también es posible utilizarlo para activar una función, p.ej. para desactivar la iluminación, activar las persianas, activar la tensión de enchufes, etc. En este ejemplo, haremos subir las persianos si la alarma suena. El ejemplo visualiza la programación manual pero también es posible una configuración por el ordenador con el software Velbuslink. 1. Guarde todas las direcciones de los módulos para poder volver a introducirlas más tarde. 5. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 2. Ponga las direcciones de todos los módulos de control de persianas en «E1» para programar la función de subida inmediata de canal 1. Los LEDs «Modo Up1» parpadean para indicar el modo de programación. idioma ADDR. DE C AB ABCDE Blind1 Down Up Timeout BL1 BL2 ON 1234 Learn PB (x=blind1 or Blind2) x: Up Push Buttons for BLx Ex: Immediately Up PB for BLx Dx: Down Push Buttons for BLx Cx: Immediately Down PB for BLx ON Rx Tx Down1 Blind2 Down Up VMB2BL velleman 2 Channel blind control module SW 12Timeout Blind1 SW 3 4 Timeout Blind2 On On 15s On On 15s Off On 30s Off On 30s On Off Off Off 1min 2min On Off Off Off 1min 2min Up1 Down2 Up2 6. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Enlace despertar» se visualice. 3. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Enlace despertar Configurar 7. Seleccione el submenú con el pulsador. Los relés de los módulos se activan como confirmación. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. Despertador: on Configurar Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

34 8. Confirme con el pulsador. Los relés se desactivan. 12.Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. Enlace despertar Configurar. Salga del menú con el pulsador. 13.Seleccione el menú de configuración con el pulsador. Lu 0:06 idioma 10.Ahora, ponga las direcciones de todos los módulos de control de persianas en «E2» para programar la función de subida inmediata de canal 2. Los LEDs «Modo Up2» parpadean para indicar el modo de programación. 14.Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Enlace despertar» se visualice. ADDR. DE C A B A BCDE Blind1 Down Up Timeout BL1 BL2 ON 1234 Learn PB (x=blind1 or Blind2) x: Up Push Buttons for BLx Ex : Immediately Up PB for BLx Dx: Down Push Buttons for BLx Cx: Immediately Down PB for BLx ON Rx Tx Down1 Blind2 Down Up VMB2BL velleman 2 Channel blind control module SW 12Timeout Blind1 SW 3 4 Timeout Blind2 On On 15s On On 15s Off On 30s Off On 30s On Off Off Off 1min 2min On Off Off Off 1min 2min Up1 Down2 Up2 Enlace despertar 15.Seleccione el submenú con el pulsador. Los relés de los módulos se activan como confirmación. 11.Mantenga pulsado el pulsador durante aproximadamente 4 segundos hasta que el menú detallado se visualice. Despertador: on Configurar Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

35 16.Confirme con el pulsador. Los relés se desactivan. 17.Salga del menú con el pulsador. Enlace despertar Lu 0:07 18.Ponga los módulos en la dirección original. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

36 Atribuir un mando a la hora de de acostarse No sólo es posible incorporar la hora de despertarse en el programa del termostato sino también es posible utilizarlo para activar una función, p.ej. para desactivar la iluminación, activar las persianas, activar la tensión de enchufes, etc. En este ejemplo, activamos la iluminación de escalera en cuanto suene la alarma. El ejemplo visualiza la programación manual pero también es posible una configuración por el ordenador con el software Velbuslink 1. Guarde todas las direcciones de los módulos para poder volver a introducirlas más tarde. 5. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 2. Ponga las direcciones de todos los módulos de control de persianas en «E1» para programar la activación de la iluminación del canal 1. El LED «Modo 1» parpadea para indicar el modo de programación. idioma 0 Out1 Out2 Out3 Out4 / / / / 4 Channel relay module ADDR. Time2 Time2 Time2 Time2 Time1 /Time :Moment Start-stop 1:5s Staircase 2:10s Non-Retrigger 3:15s Turn Off Delay 4:30s Turn On Delay Time1 Time1 Time1 Time1 5:1' Trig Release 0 6:2' Blink :5' 5' 12 8:10' 10' :15' 15' A:30' 30' Learn CH1 CH2 CH3 CH4 B:1h 1h x:o C:2h 2h Ex:ON x=ch1...4 VMB4RY D:5h 5h Dx: TGL Bx : TG1 x : ST1 velleman E:1day 1day Cx: PBM Ax : TG2 8x : ST2 :Toggle Toggle ON Rx Tx DE C AB ABCDE DE A BC ABCDE E D ABC ABCDE E D ABC ABCDE AB CDE E D AB C Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Enlace acostarse» se visualice. 3. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Enlace acostarse Configurar 7. Seleccione el submenú con el pulsador. El relé de los módulos se activan como confirmación. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. acostarse: on Configurar Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

37 8. Confirme con el pulsador. Los relés se desactivan.. Salga del menú con el pulsador. Enlace despertar Lu 0:08 10.Ponga el módulo en la dirección original. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

38 Buscar sensores de temperatura Para poder funcionar con los sensores VMB1TS asegúrese de que el módulo de control busque primero todos los sensores conectados. Efectúe una exploración cada vez que añade/borra un sensor del sistema Velbus. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Explorar sensores» se visualice. Configurar Explorar sensores 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo explora la red para buscar sensores. Explorar 00 Configurar 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 6. después de haber terminado la exploración, el módulo visualiza el primer sensor de temperatura conectado. idioma Temp sensor 01 Lu 0:0 20 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

39 Ajustar la hora Este módulo funciona con uno o varios sensores de temperatura VMB1TS, para obtener un termostato programable. Por consiguiente es muy importante que el reloj interno esté ajustado con precisión. La modificación de la hora de este módulo modificará la hora de todos los relojes de los módulos del sistema Velbus. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Temp sensor 01 Ajustar Temp. Temp sensor 01 Reloj Lu :10 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar hora» se visualice. 7. Ajuste la hora con el pulsador o. Sensor temp 01 Ajustar hora Sensor temp 01 Reloj Lu 14:10 3. Seleccione el reloj con el pulsador. El dígito del día parpadea. 8. Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. Sensor temp 01 Reloj 0:10 Sensor temp 01 Reloj Lu 14: 4. Ajuste el día con el pulsador o. Sensor temp 01 Reloj Lu 0:10. Ajuste los minutos con el pulsador o. Sensor temp 01 Reloj Lu 14:24 5. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 3

40 10.Confirme el ajuste con el pulsador. 11.Salga del menú con el pulsador o. Sensor temp 01 Ajustar hora Sensor temp 01 Lu 14:24 20 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

41 Ajustar el despertador El módulo incorpora una función despertador que se puede activar/desactivar. Es posible utilizar los horarios del despertador para controlar un termostato o un módulo de salida (p.ej. módulo relé). Utilice el horario del despertador para activar la calefacción, y el horario de acostarse para desactivarla. 1. Visualice el menú con el pulsador. 5. Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Sensor temp 01 Ajustar Temp. Sensor temp 01 Despertar :00 2. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Despertar» se visualice. 6. Ajuste la hora con el pulsador o. Sensor temp 01 Despertar Sensor temp 01 Despertar 7:00 3. Seleccione el submenú con el pulsador. El dígito «On/Off» parpadea. 7. Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. Sensor temp 01 Despertar: Sensor temp 01 Despertar 7: 4. Active el despertador con el pulsador o. 8. Ajuste los minutos con el pulsador o. Sensor temp 01 Despertar: On Sensor temp 01 Despertar 7:10 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

42 . Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Sensor temp 01 Acostarse :00 12.Ajuste les minutos con el pulsador o. Sensor temp 01 Acostarse 23:15 13.Confirme con el pulsador. 10.Ajuste la hora con el pulsador o. Sensor temp 01 Acostarse 23:00 Sensor temp 01 Despertar 11.Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. 14.Salga del menú con el pulsador o. Sensor temp 01 Acostarse 23: Sensor temp 01 Lu 14:25 20 El símbolo indica que el despertador está activado. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

43 Desactivar el despertador Desactive el despertador si no va a utilizarlo. Los mandos conectados al despertador se desactivarán también. 1. Visualice el menú con el pulsador. 4. Desactive el despertador con el pulsador o. Sensor temp 01 Ajustar Temp. Sensor temp 01 Despertar: Off 2. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Despertar» se visualice. 5. Confirme con el pulsador. Sensor temp 01 Despertar Sensor temp 01 Despertar 3. Seleccione el submenú con el pulsador. El dígito «On/Off» parpadea. 6. Salga del menú con el pulsador o. Sensor temp 01 Lu 14:26 22 Sensor temp 01 Despertar: El símbolo desaparece de la pantalla. El despertador está desactivado. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

44 Ajustar el contraste de la pantalla Ajuste el contraste de la pantalla para aumentar la legibilidad. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Ajuste el contraste con el pulsador o. Sensor temp 01 Programa Sensor temp 01 Contraste 0% 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Visualización» se visualice. 6. Confirme con el pulsador. Sensor temp 01 Contraste Sensor temp 01 Visualizar 7. Salga del menú con el pulsador. 3. Seleccione el submenú con el pulsador. Sensor temp 01 Contraste Sensor temp 01 Lu 14: Seleccione el submenú «Contraste» con el pulsador. Sensor temp 01 Contraste % Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

45 Ajustar la intensidad de la retroiluminación Es posible modificar la intensidad luminosa de la retroiluminación de manera automática y esto dos veces al día. La pantalla adopta la intensidad máx. en cuanto pulse un pulsador ; la pantalla vuelve a la intensidad original después de 1 minuto. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Sensor temp 01 Programa Sensor temp 01 <t1> :00> 64% 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Visualización» se visualice. 6. Ajuste les horas del horario n 1 con el pulsador o y confirme con el pulsador. Sensor temp 01 Visualizar Sensor temp 01 <t1> 7: > 64% 3. Seleccione el submenú con el pulsador. 7. Ajuste los minutos del horario n 1 con el pulsador o y confirme con el pulsador. Sensor temp 01 Contraste Sensor temp 01 <t1> 7:15> % 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Retroiluminación» se visualice. 8. Ajuste la intensidad con el pulsador o y confirme con el pulsador. Sensor temp 01 Retroiluminación Sensor temp 01 <t2> :00> 30% Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

46 . Ajuste les horas del horario n 2 con el pulsador o y confirme con el pulsador. 11. Ajuste la intensidad con el pulsador o y confirme con el pulsador. Sensor temp 01 <t1> 21: > 30% Sensor temp 01 Retro-eclairage 10. Ajuste los minutos del horario n 2 con el pulsador o y confirme con el pulsador. 12. Salga del menú con el pulsador. Sensor temp 01 <t1> 21:30> % Sensor temp 01 Lu 14:28 20 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

47 Atribuir un nombre al sensor CONIGURAR LOS SENSORES DE TEMPERATURA Al principio los sensores de temperatura tienen todos el mismo nombre, es decir «Sensor temp xx». Atribuya otro nombre (p.ej. el nombre de la habitación) para poder distinguirlos el uno del otro. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Modificar nombre» se visualice. Sensor temp 01 Programa Sensor temp 01 Modificar nombre 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualiza. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. El primer dígito parpadea. Con la segunda línea (que indica la dirección del sensor seleccionado) es fácil atribuir otro nombre a cada sensor. Sensor temp 01 Ajustar sensor _Sensor temp Modif nombre 3. Seleccionar el submenú con el pulsador. Temp sensor 01 uncionamiento 6. Seleccione el carácter del dígito intermitente con el pulsador o y confirme con el pulsador. El cursor se desplaza un dígito hacia la derecha. S_mp sensor Modif nombre Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

48 7. Repita el paso 6 hasta que haya introducido el nombre completamente.. Seleccione el sensor siguiente con el pulsador. 01 Modif nombre Sensor temp 02 Lu 14: Salga del menú con el pulsador. 10.Repita los pasos de 1 a hasta que todos los sensores tengan un nombre. Lu 14:31 20 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

49 Definir una zona Es práctico agrupar varios sensores en una misma zona: Si ha seleccionado una zona, el ajuste o el control del módulo es aplicable a todos los sensores que pertenecen a esta zona. De esta manera es posible facilitar el mando. El sistema Velbus permite crear 7 zonas, p.ej. la planta baja, el primer piso, los dormitorios... Por defecto, los sensores no forman parte de ninguna zona. Siga los siguientes pasos para atribuirlos a una zona. 1. Seleccione la habitación que quiere atribuir a una zona con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Número zona» se visualice. Habitación 1 Lu 14:32 16 Habitación 1 Número zona 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el submenú con el pulsador. Dormitorio 1 Programa Dormitorio 1 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Seleccione la zona con el pulsador o. La elección «---» indica que el sensor no pertenece a ninguna zona. Dormitorio 1 Ajustar sensor Dormitorio 1 Zona 1 4. Seleccione el submenú con el pulsador. 8. Confirme con el pulsador. Dormitorio 1 uncionamiento Dormitorio 1 Número zona Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 4

50 . Salga del menú con el pulsador. 10.Repita los pasos de 1 a para atribuir todos los sensores a la zona deseada. Dormitorio 1 Lu 14:33 16 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

51 Cambiar el nombre de una zona Es posible cambiar el nombre de la «Zona 1», «Zona 2» y «Zona 3». 1. Seleccione la zona con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Modificar nombre» se visualice. Zona 1? Lu 14:34 Zona 1 Modificar nombre 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Zona 1 Programa 6. Seleccione el submenú con el pulsador. El primer dígito parpadea. La segunda línea indica el número de la zona. _one 1 Z1 Modif nombre 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. Zona 1 Ajustar sensor 7. Seleccione el carácter del dígito intermitente con el pulsador o y confirme con el pulsador. El cursor se desplaza un dígito hacia la derecha. C_ne 1 Z1 Modif nombre 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Zona 1 uncionamiento Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

52 8. Repita el paso 7 hasta que haya introducido el nombre completamente. 10.Seleccione la zona siguiente con el pulsador. Dormitorios Z1 Modif nombre Zona 2? Lu 14:35. Salga del menú con el pulsador. 11.Repita los pasos de 2 a 10 hasta que todas las zonas tengan un nombre. Dormitorios? Lu 14:35 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

53 El modo de calentamiento y enfriamiento Por defecto, el sensor ha sido configurado para controlar el sistema de calefacción. Sin embargo, un sensor puede controlar también el aire acondicionado. 1. Seleccione la zona o la habitación con el pulsador. 5. Seleccione el menú des modos con el pulsador. cada habitación? Lu 14:36 cada habitación 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Modifique el modo con el pulsador o. cada habitación Programa cada habitación Modo calentar 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Confirme con el pulsador. cada habitación uncionamiento Ajustar sensor 8. Salga del menú con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:36 uncionamiento Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

54 Bloquear y desbloquear el pulsador del sensor El pulsador del sensor permite conmutar entre los modos confort, día/noche y antihelada. Es posible bloquear este pulsador para evitar que se cambia el modo accidentalmente. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Activar» se visualice.? Lu 14:37 Pouss local 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Tecla 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Reglages sensor» se visualice. 7. Bloquee o desbloquee el pulsador con o. Desbloquear tecla Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Mando uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:37 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

55 Duración por defecto del modo temporal (SLEEP) El temporizador SLEEP permite ignorar temporalmente un programa de termostato. Ajuste el temporizador de la siguiente manera: 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Temporiz sleep» se visualice.? Lu 14:38 Temporiz sleep 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Sleep 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Ajuste la hora con el pulsador o. Ajustar sensor Sleep 1h 0m 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temporiz sleep uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:38 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

56 Alarma de temperatura baja El sensor puede activar una alarma si la temperatura baja por debajo de un umbral predefinido. Esta función es útil como alarma de advertencia en caso de que el le sistema de calefacción se desactiva. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Alarma temp. baja» se visualice.? Lu 14:3 Alarma temp. baja 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Alarma temp 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura del umbral de la alarma con el pulsador o. Ajustar sensor Alarma temp 3 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Alarma temp. bas uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:3 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

57 Alarma de temperatura elevada El sensor puede activar una alarma si la temperatura sube por encima de un umbral predefinido. Esta función es práctico como alarma de advertencia en caso de que la válvula ya no cierra. De esa manera se evita el calentamiento inútil de una habitación. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Alarma temp. alta» se visualice.? Lu 14:40 Alarma temp alta 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Alarme temp 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura del umbral de alarma con el pulsador o. Ajustar sensor Alarma temp Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Alarma temp alta uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:40 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

58 La temperatura antihelada La temperatura antihelada es la temperatura mín. de una habitación. El sistema Velbus activa la calefacción en cuanto la temperatura ambiente baja por debajo de este umbral. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp antihelada» se visualice.? Lu 14:41 Temp antihelada 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Antiheada 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura con el pulsador o. Antihelada 5 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp antihelada uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:41 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

59 Introducir una temperatura límite máx. El módulo permite definir un valor de entrada de temperatura máx. (30 C por defecto) para cada sensor para evitar la programación de un valor demasiado elevado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp calor máx.» se visualice.? Lu 14:41 Temp calor máx. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Calor máx. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura máx. con o. Calor máx. 23 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp calor máx. uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:41 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 5

60 Introducir una temperatura límite mín. El módulo permite también definir un valor de entrada de temperatura mín. (16 C por defecto) para cada sensor para evitar la programación de un valor demasiado bajo. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp frío mín.» se visualice.? Lu 14:42 Temp frío mín. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programme río mín. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura mín. con o. río mín. 22 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp frío mín. uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:42 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

61 Umbral máx. de enfriamiento El umbral máx. de enfriamiento es la temperatura límite antes de la activación del aire acondicionado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp frío máx.» se visualice.? Lu 14:42 Temp frío máx. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa río máx. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura máx. con o. río máx. 35 Ajsutar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp froid max onctionnement. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:42 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

62 La histéresis La diferencia de temperatura que causa la activación o la desactivación del sistema de calefacción o el aire acondicionado. Esto permite evitar que la caldera se active o se desactive demasiado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Histéresis» se visualiza.? Lu 14:43 Histéresis 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Histéresis 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la histéresis con el pulsador o. Histéresis 0 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Histéresis uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:43 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

63 Introducir una temperatura diferencial Muchos convectores están equipados con un radiador para acelerar el calentamiento de una habitación. Esta función permite determinar la diferencia de temperatura con la que el ventilador debe activarse. el termostato diferencial utiliza también el valor programado (véase capítulo «El termostato diferencial»). 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp diferencial» se visualice.? Lu 14:44 Temp diferencial 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programme Temp dif 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura diferencial con o. Temp dif 3 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp diferencial uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:44 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

64 Sensor diferencial Un termostato diferencial consta de deux sensores. Un canal relé se activa en cuanto la diferencia de temperatura entre ambos sensores sobrepase un valor predeterminado. Para hacer esto, programe la dirección de uno de los dos sensores (véase el capítulo «El termostato diferencial»). 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Sensor dif.» se visualice. Habitación fría - Lu 14:44 17 Habitación fría Sensor dif. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Habitación fría Programa Habitación fría Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Seleccione el segundo sensor diferencial con el pulsador o. Habitación fría Ajustar sensor Habitación fría Dormitorio 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Nota: Programe una casilla vacía «---» si no quiere un termostato diferencial. 8. Confirme con el pulsador. Habitación fría uncionamiento Habitación fría Sensor dif.. Salga del menú con el pulsador. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

65 Desbloquear la bomba Es posible que una bomba se bloquee después de una inactividad prolongada. Para evitar esto, el sistema Velbus permite activar la bomba diariamente durante 1 minuto. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Desbloquear bomba» se visualice.? Lu 14:45 Desbloquear bomba 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador Programa 1'/24h bomba 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Active la función con el pulsador o. 1'/24h bomba On Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Desbloquear bomba uncionamiento. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:45 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

66 Desbloquear la válvula Para evitar que la válvula se bloquee, el sistema Velbus permite activar la válvula diariamente durante 1 minuto. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Desbloquear válvula» se visualice.? Lu 14:46 Desbloq válvula 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 7. Seleccione el menú con el pulsador Programa 1/24 Válvula 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 8. Active la función con el pulsador o. Ajustar sensor 1/24 Válvula On. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Desbloq válvula uncionamiento 10.Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:46 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

67 Calibrar el sensor Es posible calibrar el sensor si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura medida. 1. Seleccione el sensor con el pulsador. Lu 14: Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Calibrar temp» se visualice. Calibrar temp 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Temp amb 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Mide la temperatura ambiente de la habitación con un termómetro e introduzca el valor con el pulsador o. Salon Ajustar sensor Temp amb Seleccione el submenú con el pulsador. 8. Confirme con el pulsador. uncionamiento Calibrar temp. Salga del menú con el pulsador. Salon Lu 14:46 21 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

68 CONTROLAR LA VERSIÓN DEL SOTWARE Es posible visualizar la versión del software con el software Velbuslink. Descargue la última versión del software en Conecte la interfaz Velbus al ordenador, efectúe una actualización y siga los pasos en la pantalla. Observación: Nunca interrumpa el procedimiento de actualización de un módulo si no puede dañar el módulo de manera irrevocable. Si es el caso, contacte el fabricante. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Versión software» se visualice. Programa Versión software 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. Configurar 5. Seleccione el menú con el pulsador. Guarde le número de la versión visualizada. versión Seleccione el submenú con el pulsador. 6. Salga del menú con el pulsador. Idioma Lu 14: Controle la versión en Es posible descargar la versión más reciente. Conecte la interfaz Velbus al ordenador y actualice. Siga los pasos en la pantalla. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

69 PROTEGER EL MENÚ Por defecto, el menú no está protegido. Protege este menú con un código confidencial para bloquear el acceso y evitar que personas no autorizadas modifiquen la configuración. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Código PIN _ Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Modifique el primer dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Configurar Código PIN 1_00 3. Seleccione el submenú con el pulsador. 7. Modifique el segundo dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Salon Idioma Código PIN 12_0 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Nuevo PIN» se visualice. Nuevo PIN 8. Modifique el tercer dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Código PIN 123_ Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 6

70 . Modifique el último dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. 10.Salga del menú con el pulsador. Nuevo PIN Lu 14:47 21 Si el código confidencial ya no coincide con «0000», tendrá que introducir el código confidencial antes de poder entrar en el menú. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

71 CONTROLAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA VMB1TS Antihelada, régimen de día/noche, confort En cada habitación equipada con un módulo sensor de temperatura VMB1TS, es posible poner la calefacción o el aire acondicionado en uno de los 4 modos: confort, régimen de día, régimen de noche o antihelada. Cada modo tiene un ajuste de temperatura preprogramado. El modo seleccionado está indicado por LEDs. El módulo está en el modo antihelada si los LEDs del modo confort, régimen de día y régimen de noche no se iluminan. Si el LED del modo confort, régimen de día o régimen de noche está activado, esto indica la activación temporal (SLEEP) del modo correspondiente. El programa no se activará en el modo temporal Antihelada Noche Día Confort Modo de enfriamiento o calentamiento El cristal de hielo (LED superior) se ilumina si el módulo controla el aire acondicionado. La activación del modo de enfriamiento/calentamiento se hace por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. Calentamiento Enfriamiento Activar la calefacción/el aire acondicionado El LED rojo (hélice) se ilumina si el sistema de calefacción (válvula abierta) o el aire acondicionado está activado. Indicaciones del LED: Parpadeo (activación breve): la calefacción/el aire acondicionado debe ser desactivado pero no se ha recibido una señal del módulo relé Parpadeo (desactivación breve) : la calefacción/el aire acondicionado debe ser activado pero no se ha recibido una señal del módulo relé Parpadeo rápido : la configuración del sensor ha fracasado El estado se comunicará cada minuto mientras exista el error. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

72 Control Pulse el pulsador para conmutar entre el modo antihelada, el modo régimen de día, el modo régimen de noche y el modo confort. Los LEDs de indicación del régimen de día, régimen de noche o confort parpadean para indicar la activación temporal (SLEEP) del modo correspondiente. El programa no se activará en el modo temporal. Después de haber desactivado el modo temporal, el programa se reactivará o, si no hay un programa, el módulo vuelve al au modo anterior. Observación: No se puede activar el modo temporal en el modo antihelada. La hora se ajusta por el módulo de control de temperatura. Es posible desactivar el modo temporal anticipadamente al mantener pulsado el pulsador. Los LEDs ya no parpadean y el sensor queda en el modo seleccionado hasta el programa siguiente. Bloquee o desbloquee el pulsador local por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. El pulsador local se bloqueará si se pone el sensor en el modo manual por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

73 CONTROLAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA VMB1TC Seleccionar una habitación o una zona Un sistema de calefacción multiroom necesita un sensor de temperatura en cada habitación. Es posible agrupar las habitaciones en varias zonas (p.ej. planta baja, primer paso, dormitorio...). Para poder ajustar la calefacción o el aire acondicionado de una habitación o una zona precisa, primero seleccione la habitación o la zona del módulo de control. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. Lu 14:23 22 Nota: Mantenga pulsado el pulsador para conmutar rápidamente entre las habitaciones y las zonas. Lu 14:23 22? Lu 14:23 Es posible seleccionar la habitación o la zona siguiente/anterior con la tecla o mientras parpadee el LED de la tecla. Lu 14:23 22 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

74 Visualizar y modificar la temperatura deseada Es posible visualizar y modificar la temperatura programada para una habitación en cualquier momento. 1. Pulse el pulsador o. La temperatura programada para la habitación seleccionada parpadea en la pantalla. deseada 2. Modifique el valor con el pulsador o si fuera necesario. Deseada Vuelva a la visualización normal con el pulsador o, o espere 5 segundos. Lu 14:23 21 Nota: La temperatura programada cambia según el modo seleccionado antihelada, régimen de día/noche o confort). Activación temporal del modo confort, día/noche o antihelada Es posible activar la calefacción o el aire acondicionado de las habitaciones equipadas con un sensor VMB1TS en 4 modos (confort, día, noche o antihelada -). Cada modo tiene une temperatura de preferencia. Es posible forzar la calefacción o el aire acondicionado temporalmente en un modo determinado (modo SLEEP). Durante este tiempo se ignorarán todos los pasos de programación. Después de que se haya transcurrido este tiempo, el modo seleccionado se reactivará automáticamente o el módulo vuelve al estado anterior si no ha seleccionado ningún modo. Esta función es útil si, por ejemplo, quiere poner la calefacción del cuarto de baño temporalmente en el modo confort. La activación temporal de los modos se hace con el pulsador del módulo sensor VMB1TS o por el módulo de control. Es posible modificar la calefacción o el aire acondicionado de la habitación seleccionada del módulo de control. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

75 El estado de la calefacción o del aire acondicionado se modificará en todas las habitaciones que pertenecen a la zona seleccionada del módulo. 1. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. Cuarto de baño Lu 14: Pulse el pulsador hasta que el modo deseado (-,, o ) se visualice. Cuarto de baño 1h 0m 17 El LED del pulsador parpadea y en la pantalla se visualiza un reloj de arena para indicar que el modo temporal SLEEP está activado. Los LEDs del módulo sensor parpadean también. El módulo visualiza también una cuenta atrás salvo si está seleccionada una zona. Símbolo - Estado Modo antihelada temporal Modo régimen de noche temporal Modo régimen de día temporal Modo confort temporal? Conflicto entre los modos para las habitaciones que pertenecen a la misma zona Nota: Anule el modo temporal al mantener pulsado el pulsador hasta que el reloj de arena ya no se visualice. El modo seleccionado está activado hasta el paso siguiente en el programa. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

76 Modificar la duración del modo temporal Modifique la duración del modo temporal como le parece. 1. Pulse el pulsador. 4. Confirme con el pulsador. Cuarto de baño 5m 21 Cuarto de baño 2h 0m 2. El menú «temporiz SLEEP» se visualiza. Seleccione el submenú con el pulsador. Nota: Anule la introducción al pulsar el pulsador. 5. Salga del menú con el pulsador o. Cuarto de baño Temporiz SLEEP Cuarto de baño Temporiz SLEEP 3. El tiempo restante se visualiza y parpadea. Modifique la duración con el pulsador o. Nota: Salga del menú «Temporiz SLEEP» al desplazarse por el menú hasta la opción «Salir» con el pulsador y al seleccionarla con el pulsador. Cuarto de baño 5m Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

77 El programa de vacaciones Ponga el sistema en el modo antihelada o el modo régimen de día antes de ir de vacaciones o antes de marcharse para un período prolongado. Por consiguiente, los programas se desactivarán y se reactivarán en cuanta regrese. 1. Seleccione el modo cada habitación con el pulsador Localistion. 5. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:23? 2. Active el modo antihelada o el régimen de día con el pulsador. 6. Programe el nombre de días que no estará con el pulsador o. Lu 14:23 14d 0h 3. Active el modo temporal SLEEP al mantener pulsado el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Lu 14:23 Temporiz SLEEP 4. Visualice el menú con el pulsador. 8. Salga del menú con el pulsador o. Temporiz SLEEP Lu 14:23 Anule el programa al mantener pulsado el pulsador hasta que el símbolo desaparezca. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

78 El programa de verano Normalmente no se debe activar la calefacción en verano. Por tanto, active el modo antihelada. Los programas se desactivarán durante una duración indeterminada. 1. Seleccione el modo cada habitación con el pulsador Localistion. 5. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:23? 2. Active el modo antihelada con el pulsador. 6. Active el modo manual con el pulsador o. - Lu 14:23 Manuel 3. Active el modo temporal SLEEP al mantener pulsado el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. - Lu 14:23 Minut. sommeil 4. Visualice el menú con el pulsador. 8. Salga del menú con el pulsador o. Minut. sommeil - Lu 14:23 El símbolo indica la activación del modo manual. Anule le programa de verano al mantener pulsado el pulsador hasta que el símbolo desaparezca. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

79 Ajustar la temperatura en el modo confort, régimen de día/noche El sensor VMB1TS acepta 4 modos (confort, régimen de día, régimen de noche o stanby -). Cada modo está conectado al ajuste de temperatura de preferencia. 1. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. 5. Modifique el valor con el pulsador o. Lu 14:23 22 Confort Seleccione el menú con el pulsador. Ajustar Temp. 6. Confirme con el pulsador. Confort Seleccione el submenú «Ajustar Temp.» con el pulsador. 7. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Día temp.» se visualice. Confort 22 Día temp Seleccione el submenú «Confort» con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. 8. Seleccione el submenú con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. Día temp Confort Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 7

80 . Modifique el valor con el pulsador o. 14.Confirme con el pulsador. Día temp 21 Noche temp Confirme con el pulsador. 15.Desplácese por el menú con el pulsador hasta que la opción «Menú principal» se visualice. Día temp 21 Menú principal 11.Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Noche temp» se visualice. Noche temp Vuelva al menú principal al pulsar el pulsador. Salon Ajustar Temp. 12.Seleccione el submenú con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. 17.Salga del menú con el pulsador o. Noche temp Lu 14: Modifique el valor con el pulsador o. Noche temp 16 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

81 LAS ESTADÍSTICAS Es posible visualizar la temperatura mín. y máx. de cada sensor, la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en un modo determinado (confort, régimen de día/noche, antihelada). Visualizar las estadísticas 1. Seleccione la habitación con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo visualiza la temperatura mín. Lu 14:47 22 Temp mín Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 5. Pulse el pulsador para visualizar la temperatura máx. Programa Temp máx Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Estadísticas» se visualice. Estadísticas 6. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo antihelada. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo antihelada. - 2m/2h30m Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

82 7. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de noche. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de noche. 10.Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración total de activación de la calefacción/el aire acondicionado. El segundo tiempo indica duración total de la grabación de las estadísticas. 25m/7h45m 1h52m/20h 0m 11.Salga del menú con el pulsador. 8. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de día. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de día. Lu 14: h10m/8h15m. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo confort. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de confort. 15m/1h30m Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

83 Reinicializar las estadísticas Es posible reinicialiar cada estadística. 1. Seleccione la habitación con el pulsador. 5. Visualice la estadística con el pulsador o. Lu 14: m/7h46m 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Seleccione la estadística con el pulsador. Los datos parpadean. Programa / 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Estadísticas» se visualice. Estadísticas 4. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo visualiza la temperatura mín. 7. Seleccione la indicación «-/-» con el pulsador o. 8. Confirme con el pulsador. -/- 0m/0m Temp min 14. Repita los pasos de 5 a 8 para reinicializar las estadísticas deseadas o salga del menú con el pulsador. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

84 EMPLAZAMIENTO DEL PROGRAMA Este capítulo sólo es útil si utiliza un sistema Velbus que incorpora varios módulos de control. Salte este capítulo si su sistema incluye un solo módulo de control. Antes de iniciar la programación, es importante determinar qué módulo de control va a almacenar el programa. Al determinar un módulo de control maestro, evita que varios módulos de control incluyan diferentes programas. El programa guardado en el módulo maestro será accesible desde cada módulo de control del sistema. 1. Seleccione el módulo de almacenamiento. 2. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. uncionamiento Lu 14: Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Programa local» se visualice. Programa Programa local 7. Seleccione el submenú con el pulsador. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. Prog local Ajustar sensor 8. Active le programa local con el pulsador o. Prog local On Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

85 . Confirme con el pulsador. El programa para el salón sólo se guardará en este módulo. 10.Salga del menú con el pulsador. Programa local Lu 14: Repita los pasos de 1 a 10 para guardar el programa de todas las habitaciones y zonas restantes. Nota: El programa local se desactivará para todos los otros módulos de control del sistema. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

86 PROGRAMACIÓN Un solo módulo de control puede controlar hasta 32 sensores de temperatura VMB1TS. Asegúrese de que cada habitación que quiere calentar o enfriar desde el sistema Velbus esté equipada con uno de estos sensores. Es posible agrupar estas habitaciones en zonas. o zona tiene un programa local. El sistema Velbus tiene también un programa para cubrir cada habitación. Cada programa puede constar de máx. 31 instrucciones. Cada instrucción de programa consta de 3 partes: 1. el día de activación y la ejecución de el paso: programas diarios: cada lunes, martesi, miércoles, jueves, viernes, sábado o domingo días de la semana : del lunes al viernes o del lunes al sábado weekend : cada sábado y domingo programa diaria: cada día 2. el horario de activación y ejecución de el paso: hora exacta hora de despertarse más o menos un tiempo determinado hora de acostarse más o menos un tiempo determinado 3. el modo de la calefacción/el aire acondicionado : confort régimen de día régimen de noche antihelada Consejos: Programe los pasos del programa que son aplicables a todas las habitaciones bajo la opción. De esa manera sólo se debe introducir los pasos una vez. Eso vale también para los pasos de programas comunes de todas las habitaciones que pertenecen a una misma zona. Seleccione la zona del módulo de control y programe los pasos bajo la opción «Zona». Programe los pasos sólo válidas para una sola habitación específica en el programa de esta habitación. Utilice la función despertador (hora de despertarse o acostarse) para modificar sólo el horario y no el programa completo. Ejemplo: La calefacción del cuarto de baño, la cocina y el salón está activada en el modo de régimen de día una media hora antes de despertarse. Une hora después de haberse despertado, el módulo pone el cuarto de baño en el modo de régimen de noche. Basta con modificar la hora de despertarse si quiere despertarse una hora más temprano o más tarde al día siguiente. Nota: «p» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa único. p Lu 14:23 23 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

87 Un «z» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa conectado a la zona a la que pertenece. z Lu 14:23 23 «A» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa conectado a todas las habitaciones. A Lu 14:23 23 Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

88 Resumen de un paso de programa Habitació n o zona Salon Lu-Di 22:30 Modo - antihelada régimen de noche régimen de día confort Programa diario Lu cada lunes Ma cada martes Me cada miércoles Je cada jueves Ve cada viernes Sa cada sábado Di cada domingo Horario del programa horario exacto hora de despertarse más/menos el tiempo visualizado hora de acostarse más/menos el tiempo visualizado Programa días de la semana Lu-Ve de lunes al viernes Lu-Sa cada día salvo el domingo Programa weekend Sa&Di cada sábado y domingo Programa semanal Lu-Di cada día Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión

89 Añadir un paso de programa 1. Seleccione en este módulo la habitación con el pulsador. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. Lu 14: Pulse el pulsador para añadir una nueva instrucción. La primera casilla parpadea. 6. Seleccione con el pulsador o el(los) día(s) para el (los) que quiere activar el paso. Confirme con el pulsador. Programa Lu-Ve _ 0:00 3. Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Seleccione la referencia del horario con el pulsador o (horario exacto o en relación con la hora de despertarse/acostarse). Confirme con el pulsador. Lu-Di 22:30 Lu-Ve :00 Nota: El módulo no indica nada si no hay instrucciones de programa. Si es el caso, vaya a el paso Desplácese por los pasos con el pulsador hasta que el módulo indique una sola línea. 8. Seleccione el horario con el pulsador o. Confirme con el pulsador. -- Lu-Ve 6: Nota: Al seleccionar el horario de despertarse/acostarse como referencia es posible modificar el tiempo en instrucciones de 15 minutos con un límite de 4 horas. El paso se omitirá. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 8

90 . Seleccione les minutos con el pulsador o. Confirme con el pulsador. 10.Seleccione el modo (confort, régimen de día/noche, antihelada) con el pulsador o. Confirme con el pulsador. El cursor intermitente desaparece. Lu-Ve 6:45 _ Lu-Ve 6:45 11.Repita los pasos de 4 a 10 si quiere añadir instrucciones o pulse el pulsador para salir del menú. Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 0

91 Modificar un paso 1. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el paso con el pulsador. La primera casilla parpadea. Lu 14: :45 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Seleccione con el pulsador o el(los) día(s) para el (los) que quiere activar el paso. Confirme con el pulsador. Programa Lu-Ve _ 6:45 3. Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Seleccione la referencia de horario con el pulsador o (horario exacto o en relación con la hora de despertarse/acostarse). Confirme con el pulsador. Lu-Di 22:30 Lu-Ve 4. Desplácese por los pasos con el pulsador o hasta que el paso que quiere modificar se visualice. 8. Seleccione el horario con el pulsador o. Confirme con el pulsador. Lu-Ve 6:45 Lu-Ve -30m _ Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 1

92 . Seleccione el modo (confort, régimen de día/noche, antihelada) con el pulsador o. Confirme con el pulsador. El cursor intermitente desaparece. 10.Repita los pasos de 4 a si quiere modificar los pasos adicionales o pulse el pulsador para salir del menú. Salon Lu-Ve -30m Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 2

93 Borrar un paso 1. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el paso con el pulsador. La primera casilla parpadea. Lu 14: m 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Pulse el pulsador hasta que el módulo visualice sólo una línea. Programa Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Confirme con el pulsador. El paso ha sido borrada de la memoria, el cursor intermitente desaparece y se visualiza la siguiente instrucción. El módulo no visualiza nada si el paso borrada era la última instrucción. Lu-Di 22: Desplácese por les instrucciones con el pulsador o hasta que el paso que quiere borrar se visualice. 8. Repita los pasos de 4 a 7 si quiere borrar los pasos adicionales o pulse el pulsador para salir del menú. Lu-Ve -30m Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 3

94 EL TERMOSTATO DIERENCIAL El termostato diferencial consta de dos sensores. Se puede activar un canal relé en cuanto la diferencia de temperatura entre estos dos sensores suba por encima de un valor preprogramado. Programe la dirección del segundo sensor en uno de los dos sensores y conecte el segundo sensor al canal relé. La programación del valor de referencia se hace en el primer sensor. La configuración se hace por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. Esquema de un termostato diferencial (sensor 2 en el modo de calentamiento): SENSOR 1 SENSOR 2 Ajustes : Sensor diferencial = dirección sensor 2 Diferencia térmica t = Ajustes : Calentamiento t1 t2 Temperatura medida t1 + t Activación caldera si t1+ t > t2 = temperatura deseada para el sensor 2 Observación: Si t1+ t > t modo2 -> temp. deseada sensor 2 = t modo2 (modo2 = antihelada, noche, día o confort) Esquema de un termostato diferencial (sensor 2 en el modo de enfriamiento) : SENSOR 1 SENSOR 2 Ajustes : Sensor diferencial = dirección sensor 2 Diferencia térmica t = Ajustes : Enfriamiento t1 t2 Temperatura medida t1 + t Activación aire acondicionado si t1+ t < t2 = temperatura deseada para el sensor 2 Observación: Si t1+ t > t modo2 -> temp. deseada sensor 2 = t modo2 (modo2 = standby, noche, día o confort) Algunas aplicaciones de un termostato diferencial : Manual del usuario del módulo de control de temperatura VMB1TC versión 3.0 4

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Manual de instrucciones Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Índice 1. Cronotermostato 02911 3 2. Configuración mediante interfaz WiFi 3 3. Pantalla 4 3.1 Funciones de las teclas 5 3.2 Símbolos

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Sensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso

Sensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso 2 canales 3 canales (1+2) 6 canales (2+4) Artículo n : 2052 xx Artículo n : 2053 xx Artículo n : 2056 xx Contenido 1. Funcionamiento 2. Display de visualización 3. Configuración 4. Bloqueo de funciones

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas Manual de instalación y utilización RADIO TYBOX Termostato programable vía radio 6050384 6050385 RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas RADIO TYBOX Producto conforme a las exigencias de las directivas:

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB C SE... 2 GB... 13 DE... 24 FR... 35 ES... 46 IT... 57 NL... 68 NO... 79 PL... 89 RU... 100 For wiring diagram, please see last

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor 24/01/2013 Ins-30075-ES Net2 Unidad de Control Via Radio Paxton Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor Encontrará una lista de distribuidores en nuestra página web en - http://paxton.info/508

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Manual del instalador

Manual del instalador 34630 Centralita de conserjería Manual del instalador 0GF-W0 2 Centralita de conserjería Índice Introducción 4. Advertencias y consejos 4.2 Contenido del embalaje 4 Manual del instalador 2 Descripción

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE USUARIO Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor lea este manual del propietario cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire. EPLT CONTENIDO 5 7 8 9 0 5

Más detalles

Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W

Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W Indice Abreviaciones usadas en este manual...3 Descripción de los modelos...3 Para que se usa una centralita...3 Descripción de configuracion y funcionamiento

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CM900 RF

GUÍA DE INSTALACIÓN CM900 RF GUÍA DE INSTALACIÓN CM900 RF Termostato de ambiente programable inalámbrico CM927 y Receptor de caldera HC60NG Descripción El Chronotherm Honeywell CM900 RF (CM927) es un moderno termostato de ambiente

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.

Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813. Instrucciones de empleo Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.7/97/00782 1. Indice 2 1. Indice 2 2. Introducción 3 2.1 Manejo básico 4 3.

Más detalles

BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4

BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 INDICE 1. BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 1.1. ICONOS FIJOS...4 1.1.1. Alarmas técnicas...4 1.1.2. Armado/Desarmado de la alarma de intrusión y cambio de clave...5 1.1.3. Simulación de presencia...7

Más detalles

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

Guía del usuario del termostato Carrier

Guía del usuario del termostato Carrier Termostato programable en línea Cool Share Uso residencial Guía del usuario del termostato Carrier Le agradecemos por su contribución para reducir el consumo de energía eléctrica en la región durante el

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ...

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ... Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide SIReBX C SE... 2 GB... 12 DE... 22 FR... 33 ES... 43 IT... 54 NL... 64 NO... 75 PL... 85 RU... 95 For wiring diagram, please see last

Más detalles

MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R

MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R MANUAL TÉCNICO DC-30SRNE+R Reloj con GPS y Ethernet con alarmas por relé Introducción a los visualizadores DC-30SRNE+2R/+4R El visualizador DC-30SRNE+2R/+4R es un reloj de uso sencillo, con hora y calibrado

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

EDUCAR. Instrucciones de Uso V 1.2

EDUCAR. Instrucciones de Uso V 1.2 V 1.2 Instrucciones de Uso Quisiéramos agradecer su confianza en nuestra solución al adquirir nuestro producto de carga y custodia de equipos portátiles Educar. En este documento encontrará una guía de

Más detalles

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis Interfaz de alarma LS / KNX vía bus Características eléctricas / mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. programa de

Más detalles

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com ES-K1A Teclado inalámbrico www.etiger.com ES Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema de alarma, o armarlo en el Modo Hogar. Antes de entrar

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM CAM Display Bs 162 595 06.10 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Schweiz Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 35 35 e-mail:

Más detalles

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO...

2 1.1 2 1.2 2 2. SOFTWARE +... 3 3. COMUNICACIÓN - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... Manual de software Dynamic Plus Fecha: 03/04/2014 Manual Software Dynamic Plus v2.0.5 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 1.2 Instalación del Software Dynamic Plus...

Más detalles

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO Montaje e Instrucciones de Funcionamiento de los Presostatos Electr nicos 33D 33D Ð Funcionamiento y ajustes 1. Ajustes standard (MENU Setup) EL

Más detalles

Teclado de iconos NX-1348E

Teclado de iconos NX-1348E Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...

Más detalles

Manual de aplicación

Manual de aplicación Manual de aplicación 1 Índice 1. Introducción...3 1.1 Comunicación inalámbrica... 3 1.2 Visión general del producto... 4 2. Ejemplos de aplicación...6 2.1 Termostato de una zona con control de caldera...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: DISPLAY MAQUINA DE CAFE INDICE 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: 2.1 Principal ( Modo Standby ) 2.2 Temperaturas del sistema 2.3 Contador de cafés 2.4 Regeneración del descalcificador

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0 IPO-84C Manual de instrucciones Version: 1.0 Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para reducir

Más detalles

PDA PERRY DOMOTIC ASSISTANCE

PDA PERRY DOMOTIC ASSISTANCE PDA PERRY DOMOTIC ASSISTANCE PDA ENERGY SISTEMAS INALÁMBRICOS DE REGULACIÓN TÉRMICA EL FUTURO YA ESTÁ AQUÍ PDA Energy, sistema inalámbrico de regulación térmica: en cada habitación podemos tener la temperatura

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Termostato con display del sistema transponder NIESSEN KNX

NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Termostato con display del sistema transponder NIESSEN KNX NIESSEN Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles Componentes ABB i-bus Termostato con display del sistema transponder NIESSEN KNX 1 Descripción general del componente El NIESSEN KNX es

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Digital G300 V3-2 Way 1 Genius Car Alarms ALARMA GENIUS DIGITAL 2 WAY G-300 ALARMA 2 WAY DIGITAL GENIUS G300-V3 MANUAL USUARIO Y DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 2 Sistema de alarma Digital para vehículos

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

Centronic TimeControl TC42

Centronic TimeControl TC42 Centronic TimeControl TC42 es Instrucciones para el montaje y manejo Reloj temporizador Informaciones importantes para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!

Más detalles

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones Termostato digital ProRadiant Aplicaciones El termostato digital es ideal para el control de la temperatura de ambientes individuales. Un diseño fácil de usar de tres botones permite configurar los ajustes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

9 de Marzo DOMOGAR 2007

9 de Marzo DOMOGAR 2007 9 de Marzo ÍNDICE 1 2 INTRODUCCIÓN VENTAJAS 3 PRODUCTO REFERENCIAS VIT@ CASOS DE ÉXITO Introducción SimonVIT@ Sistema de Control aplicado a Viviendas y Edificios que utiliza un bus de comunicaciones basando

Más detalles

Información sobre la seguridad

Información sobre la seguridad A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,

Más detalles

CM901 CHRONOTHERM PROGRAMABLE DIARIO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CM901 CHRONOTHERM PROGRAMABLE DIARIO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CM90 CHRONOTHERM PROGRAMABLE DIARIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El Chronotherm CM90 está diseñado para proporcionar control programado de la en instalaciones de calefacción o refrigeración. Puede utilizarse

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Manual KNX. Descripción de la aplicación. Detector de presencia KNX PlanoCentro A-KNX

Manual KNX. Descripción de la aplicación. Detector de presencia KNX PlanoCentro A-KNX Manual KNX Descripción de la aplicación Detector de presencia KNX PlanoCentro A-KNX 1103065501 / 06.2011 Página 1 de 50 Índice 1. Características de funcionamiento.........................................................

Más detalles

9701i2. 9725i2. Manual del usuario TERMOSTATOS PROGRAMABLES DE LUJO

9701i2. 9725i2. Manual del usuario TERMOSTATOS PROGRAMABLES DE LUJO 110-1174 Spanish 12/21/05 11:10 AM Page 1 9701i2 TERMOSTATOS 9725i2 PROGRAMABLES DE LUJO 110-1174 Manual del usuario Menú en pantalla Totalmente programable Iluminaciòn posterior brillante y ajustable

Más detalles

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario Instrucciones de uso Controlador de temperatura ambiente 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Unidad de regulación RC35 Para el usuario Léase atentamente antes de su uso. 6 720 642 268 (10/2009) ES Vista

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada Climatización Climatización Introducción El habitáculo recibe aire filtrado a través de un sistema de climatización de mando electrónico totalmente automático que también permite seleccionar una temperatura

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Manual de Usuario 4140XMPT2 SISTEMA DE SEGURIDAD CON PARTICIONES CON CALENDARIOS XMPT2-MU-R02 05/01

Manual de Usuario 4140XMPT2 SISTEMA DE SEGURIDAD CON PARTICIONES CON CALENDARIOS XMPT2-MU-R02 05/01 Sistema de Seguridad Manual de Usuario 4140XMPT2 SISTEMA DE SEGURIDAD CON PARTICIONES CON CALENDARIOS XMPT2-MU-R02 05/01 INDICE DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA...4 Descripción General...4 Un sistema con

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a

MANUAL DE PRODUCTO QUAD. Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD. Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a MANUAL DE PRODUCTO QUAD Sensor Analógico Digital ZN1IO-4IAD Versión Programa: 5.0 Edición Manual: a ÍNDICE Actualizaciones del documento... 3 1. Introducción... 4 1.1. QUAD... 4 1.2. Instalación... 5 2.

Más detalles

Unidad central de control Watts V24

Unidad central de control Watts V24 N561/R01 (04.03.15) Unidad central de control Watts V24 Manual de usuario SP Unidad central sin hilos 3-38 Instrucciones de instalación y funcionamiento IMPORTANTE! El montaje y la conexión de la unidad

Más detalles

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado.

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado. NKL auditlok xl A B AuditLok XL C 0 ESC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D E F INTERFAZ DE TECLADO A Desplazamiento a izquierda/derecha. Los símbolos > o < se utilizan para indicar el campo de selección de actividad/flecha

Más detalles

www.orbis.es > TERMOSTATOS Y CRONOTERMOSTATOS > ACCESORIOS > PROGRAMADORES DOMÉSTICOS > ELEMENTOS DE CONTROL > TIMBRES MUSICALES ENCHUFABLES

www.orbis.es > TERMOSTATOS Y CRONOTERMOSTATOS > ACCESORIOS > PROGRAMADORES DOMÉSTICOS > ELEMENTOS DE CONTROL > TIMBRES MUSICALES ENCHUFABLES > TERMOSTATOS Y CRONOTERMOSTATOS > ACCESORIOS > PROGRAMADORES DOMÉSTICOS ENCHUFABLES www.orbis.es > ELEMENTOS DE CONTROL PARA EMPOTRAR > TIMBRES MUSICALES INDICE > CRONOTERMOSTATOS NEO... 7 Cronotermostato

Más detalles

Programas de aplicación Tebis

Programas de aplicación Tebis 5 Programas de aplicación Tebis Productos de entradas vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : véanse los manuales de los productos Referencia del producto Referencia del producto Designación

Más detalles

Truma CP plus Panel de control digital

Truma CP plus Panel de control digital Truma CP plus Panel de control digital ADVERTENCIA PELIGRO DE FUEGO O EXPLOSIÓN La falta de un cumplimiento exacto de las advertencias de seguridad podría dar lugar a lesiones físicas graves, muerte o

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21

MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL. A32892 Ed.: 3 1 de 21 MANUAL DE INSTALADOR MANDO TACTIL A32892 Ed.: 3 1 de 21 INDICE 1.- COLOCACION DE LA PILA CR2032. 3 2.- ESTADOS DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 3 3.- COMPORTAMIENTO DEL DISPLAY TACTIL DEL MANDO. 4 4.- VISUALIZACION

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

TDG139 - GSM Temperatura control

TDG139 - GSM Temperatura control TDG139 - GSM Temperatura control Datos técnicos GSM / GPRS Módulo: SIM900 cuádruple (850/900/1800/1900 MHz). GPRS multi-slot clase 10 / 8. GPRS clase B estación móvil. Potencia de salida: Clase 4 (2 W

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista. Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186..

Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista. Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186.. Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186.. 41 05 06 08/05 Contenido Acerca de este manual... 3 Funcionamiento...

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2

Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2 Instrucciones de manejo Conmutador de vídeo AVU-8/2 EC y AVU-8/2 AL-2 Índice 1. Indicaciones de seguridad...3 2. AVU-8/2EC...4 2.1 Descripción general...4 2.2 Descripción de las funciones...4 2.3 Posibilidades

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles