Funcionamiento. Symmetra PX kw 400 V y 208 V

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Funcionamiento. Symmetra PX. 10-40 kw 400 V y 208 V"

Transcripción

1 Funcionamiento Symmetra PX kw 400 V y 208 V

2

3 Acerca de este manual Este manual está destinado a los usuarios del SAI Symmetra PX kw. Manuales complementarios Para obtener más información, consulte los siguientes manuales de Symmetra PX: 400 V Recepción y desembalaje ( ) Seguridad ( ) Instalación ( ) 208 V Recepción y desembalaje ( ) Seguridad ( ) Instalación ( ) Cómo se pueden encontrar actualizaciones de este manual? Puede consultar las actualizaciones disponibles en el sitio Web de APC en Busque la letra de versión más reciente del manual D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V

4

5 Contenido Seguridad...1 Descripción general...2 Interfaz de pantalla Descripción general Pantalla de estado de nivel superior Pantalla de menú de nivel superior Desplazamiento por la interfaz de pantalla Pantalla Control Pantallas Status (Estado) Pantallas de configuración Pantalla Accessories (Accesorios) Pantalla Logging (Registro) Pantalla Display (Visualización) Pantallas Diags (Diagnósticos) Pantallas Help (Ayuda) Funcionamiento...9 Procedimientos de funcionamiento Cómo realizar un apagado completo Cómo activar/desactivar la carga Cómo activar el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento Cómo regresar al funcionamiento en línea desde el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede) Cómo nivelar el SAI mediante las patas niveladoras (recomendado) Cómo volver a poner en marcha el sistema Configuración de la comunicación...16 Tarjeta de administración de Web APC/Conexión de red Configuración rápida D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V i

6 Mantenimiento Sustitución de componentes Cómo obtener módulos de repuesto Números y piezas de repuesto Cómo sustituir los módulos de alimentación Cómo sustituir las baterías Cómo sustituir tarjetas Solución de problemas Estado general Fallos generales Errores en el módulo Nivel crítico de alarma Derivación ii Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

7 Seguridad Advertencia: Deben leerse, comprenderse y seguirse TODAS las instrucciones de seguridad que se indican en la hoja de seguridad ( ). De lo contrario, se pueden producir daños en los equipos y los usuarios pueden sufrir lesiones o la muerte. Advertencia: No ponga en marcha el SAI una vez que esté conectado eléctricamente. La puesta en marcha corre a cargo únicamente de personal autorizado de APC. Por motivos de seguridad, los usuarios con la formación adecuada sólo están autorizados a manipular la pantalla y sustituir los siguientes componentes: módulos de alimentación baterías tarjetas D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 1

8 Descripción general Interfaz de pantalla Descripción general La pantalla constituye la interfaz de usuario del SAI. Se utiliza para configurar y supervisar el sistema y para definir valores límite de alarma. También proporciona alarmas sonoras y visuales. Nota: Las pantallas que aparecen en el presente manual son solamente ejemplos, y el uso de XXX indica datos variables. LOAD ON ON BATT BYPASS FAULT Chrg 100% Load 000% XXXVin 000Vout XXHz Runtime: 00hr 30m ESC? LED LOAD ON (Carga activada) LED ON BATT (Batería activada) LED BYPASS (Derivación) LED FAULT (Error) Cuando está verde, el SAI Symmetra PX proporciona alimentación al equipo de carga. Cuando está amarillo, fluye alimentación de las baterías a los módulos de alimentación. Cuando está amarillo, la alimentación de la carga se suministra a través del interruptor de derivación estática. Cuando está rojo, existe una condición de error. LCD Muestra las alarmas, los datos de estado, la información de ayuda y las opciones de configuración. Teclas de desplazamiento ARRIBA yabajo Permiten seleccionar opciones de menú y acceder a información. Tecla AYUDA Ejecuta la ayuda contextual. Tecla INTRO Abre las opciones de menú y confirma los cambios en los parámetros del sistema. Tecla ESC Vuelve a la pantalla mostrada anteriormente. Pantalla de estado de nivel superior La pantalla de estado de nivel superior es la pantalla que está activa cuando la pantalla de visualización no se utiliza. En esta pantalla se proporciona información básica sobre el estado del sistema. Chrg 100% Load 000% XXXVin 000Vout XXHz Runtime: 0hr 0m Pantalla de estado de nivel superior 2 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

9 Pantalla de menú de nivel superior Cuando la pantalla de estado de nivel superior esté activa, pulse INTRO para abrir la pantalla de menú de nivel superior. Esta pantalla constituye la plataforma de inicio para indicar instrucciones al sistema, configurarlo y controlarlo. Flecha de selección Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior Desplazamiento por la interfaz de pantalla Los ocho submenús que se muestran en la ilustración anterior se pueden abrir desde la pantalla de menú de nivel superior. La estructura de menús es jerárquica y algunos submenús contienen diversas pantallas. Pulse ARRIBA o ABAJO para desplazarse con la flecha de selección hasta el submenú que desee. Control Status Setup Accessories Pulse INTRO Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior para abrir el submenú. En el ejemplo siguiente, se ha abierto el submenú de estado. La flecha de la esquina inferior derecha indica que el submenú de estado contiene más pantallas. Pulse ABAJO para ver las otras pantallas de estado. 0 Vin Vbyp Vout 1 XXX.X XXX.X X.X 2 XXX.X XXX.X X.0 3 XXX.X XXX.X X.X La flecha indica la existencia de más pantallas Algunas pantallas incluyen opciones modificables, tal como lo indica una flecha de entrada. Para cambiar un parámetro, pulse ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir su valor. Pulse INTRO para aceptar el valor. En las secciones siguientes se describen las ocho pantallas de submenú. Pantalla Control Pantalla de estado Low Batt Dur: Shutdwn Dly: Return Dly: Return Bat Cap: Menú de apagado Control Status Setup Accessories Las flechas de entrada indican opciones modificables 2min 20sec 0sec 0% Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior Low Batt Dur: 10min Shutdwn Dly: 20sec Return Dly: Return Bat Cap: 0sec 0% Menú de apagado En la Pantalla de control, puede seleccionar las siguientes opciones: D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 3

10 Descripción general: Interfaz de pantalla Statu UPS into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On/Off Transferencia al modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento, o regreso de dicho modo. Inicia un sistema de autocomprobaciones y diagnósticos. Simula un fallo de alimentación. Apaga el equipo de carga y lo inicia de forma correcta. Apaga el equipo de carga de forma correcta. Inicia una calibración del tiempo de autonomía del SAI. Enciende el SAI o lo apaga. Pantallas Status (Estado) Control Status Setup Accessories Pantalla de menú de nivel En las pantallas de estado se muestra información relativa a la carga, las baterías, la tensión de los módulos de alimentación y la corriente. Pantalla de estado 1 Vin, Vout, Iout Pantalla de estado 2 %load assuming no redundancy Pantalla de estado 3 %load allowing for n+ redundancy Pantalla de estado 4 Frequencies Pantalla de estado 5 Batt Voltage Batt Capacity Runtime #Batts #Bad Pantalla de estado 6 Capacity: kva Fault Tolerance Total Pwr Modules Bad Pwr Modules Logging Display Diags Help La tensión de entrada (V), la tensión de salida (V) y la corriente de salida (A) de cada fase (1-3). Porcentaje de la carga con relación a la capacidad total de todos los módulos de alimentación. Porcentaje de la carga que permite la redundancia del sistema. La frecuencia de entrada y salida en hercios (Hz). Tensión real del bus de CC (voltios). Porcentaje de capacidad disponible en la batería. El tiempo de autonomía disponible en modo de funcionamiento en batería, en horas y minutos. El número de módulos de batería instalados. El número de módulos de batería con fallos. La capacidad de carga del sistema. La redundancia configurada del SAI (n+0, n+1, n+2...). El número de módulos de alimentación instalados. El número de módulos de alimentación con fallos. 4 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

11 Descripción general: Interfaz de pantalla Pantalla de estado 7 Alarm thresholds Fault Tolerance n+0 Runtime hr min load: kva Pantalla de estado 8 Self Test Lst Xfr Status (estado) IM RIM Parámetros configurados para los niveles críticos que activan las alarmas. El nivel crítico de alarma a causa de redundancia reducida. El nivel crítico de alarma a causa de tiempo de autonomía reducido. Alarma que indica que se ha sobrepasado la carga. Estado de la última autocomprobación. Información sobre la última transferencia a modo de funcionamiento en batería. Estado general del SAI. Estado del módulo principal de inteligencia. Estado del módulo de inteligencia redundante. Pantallas de configuración Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de configuración se pueden modificar los valores de configuración predeterminados de fábrica: Shutdown Configura las condiciones de apagado del sistema siguientes: Low Batt Dur: La baja duración de la batería es el tiempo que transcurre desde que se emite la señal de batería baja hasta que se apaga la carga. Esta señal se envía al servidor a través del software de apagado (PC + PCNS). Shutdwn Dly: El tiempo de demora de apagado es el tiempo que transcurre desde que el SAI recibe un comando de apagado (normalmente enviado por un servidor) hasta que se produce el apagado de la alimentación del SAI al equipo de carga. Este tiempo de demora permite al equipo de carga terminar los procesos de apagado. Return Dly: El tiempo de demora de restablecimiento es el tiempo que el SAI necesita para encenderse tras producirse un fallo en la alimentación. Defaults Output Frequency Return Bat Cap: La capacidad de la batería de restablecimiento es el porcentaje mínimo de capacidad de la batería necesario para que el SAI encienda la carga. Devuelve todos los parámetros de SAI a sus valores predeterminados. Establece la frecuencia de salida deseada D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 5

12 Descripción general: Interfaz de pantalla Alarms Redundancy: El estado de redundancia que activará una alarma. Las opciones son: N+0: se activará una alarma cuando haya una carga superior a la que puedan soportar todos los módulos de alimentación en funcionamiento. N+1: se activará una alarma cuando no haya ningún módulo de alimentación de reserva disponible en buen estado. N+2: se activará una alarma cuando sólo haya un módulo de alimentación de reserva en buen estado. Load: Sonará una alarma cuando la carga esté por encima de este nivel crítico. Bypass Copy Other Runtime: Sonará una alarma cuando el tiempo de autonomía del SAI para alimentar la carga esté por debajo de este nivel crítico. Esta alarma representa un aumento en la carga o un descenso en la capacidad de la batería. Establece las condiciones que permitirán la transferencia automática del SAI a funcionamiento de derivación. Copia los parámetros del SAI. Self Test: Establece el SAI para que lleve a cabo una prueba de autocomprobación automática en intervalos periódicos. UPS ID: Escribe un nombre exclusivo para el SAI. Vout Reporting: Establece los informes en el número de la toma de corriente en la que la carga más significativa se conecta al transformador de salida. Output: Establece la tensión de salida del SAI. BatFrAmpHour: Establece el valor de amperios-hora de los armarios de baterías externas que no son armarios de baterías de Symmetra PX de APC. Pantalla Accessories (Accesorios) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de accesorios puede ver el estado de los accesorios de APC conectados al SAI. Consulte los manuales correspondientes para obtener más información. Pantalla Logging (Registro) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de registro puede personalizar el registro del SAI. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: View Log View Statistics Señale una entrada del registro y pulse la tecla INTRO para consultar una descripción del suceso. La pantalla muestra los registros de los 64 sucesos más recientes. Permite ver estadísticas de los sucesos registrados. 6 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

13 Descripción general: Interfaz de pantalla Configure Logging List Event Groups Clear Log Establece el tipo de suceso que se registra en el registro. Para registrar un tipo de suceso, seleccione On (Activar). Muestra una lista con los tipos de sucesos: Sucesos de alimentación Sucesos de control del SAI Actividades de usuario Sucesos de errores del SAI Sucesos provenientes de la tarjeta Measure UPS Pulse la tecla INTRO en cada grupo para que se muestren los distintos sucesos recopilados en la lista del grupo. Borra todos los sucesos almacenados en el registro actualmente. Pantalla Display (Visualización) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior En la pantalla de visualización puede personalizar la interfaz de pantalla. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: Date Password Information Beeper Contrast Config Establece la fecha correcta (día:mes:año) y la hora (hora:minuto). La contraseña protege frente a cambios de configuración no autorizados. Muestra el número de modelo, el número de serie, la fecha de fabricación y el número de revisión de la interfaz de pantalla. Permite configurar la interfaz de la alarma sonora: At UPS At Disp Vol Click Establece el contraste para la pantalla LCD. Permite personalizar la pantalla de menú de nivel superior. Seleccione cada línea que desee visualizar entre una lista de opciones. Para cambiar una línea, mueva la flecha de selección hacia la línea que desee modificar y pulse la tecla INTRO. Desplácese hacia arriba o hacia abajo en la lista para buscar los datos que desee que se muestren y pulse INTRO para guardar los cambios. Para descartar los cambios, pulse la tecla ESC D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 7

14 Descripción general: Interfaz de pantalla Pantallas Diags (Diagnósticos) Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de menú de nivel superior La pantalla de diagnósticos proporciona información que se emplea para la solución de problemas. Desde esta pantalla se puede acceder a las siguientes opciones: Faults & Diagnostics Enumera cualquier fallo detectado. Si aparece un estado que no sea ON u OK, deberá sustituirse algún módulo, tarjeta o batería. En la pantalla de fallos y diagnóstico se describirá la ubicación del módulo o tarjeta que haya fallado. Si no dispone de un módulo de inteligencia redundante instalado, deberá establecer el SAI en funcionamiento bypass antes de retirar el módulo de inteligencia. Indica el estado de los dispositivos externos. Pantallas Help (Ayuda) Para acceder a las pantallas de ayuda contextual de la interfaz de pantalla, pulse la tecla. 8 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

15 Funcionamiento Procedimientos de funcionamiento Cómo realizar un apagado completo Coloque el interruptor de activación del sistema en la posición STANDBY (Espera). Coloque el disyuntor de desconexión de CC en la posición de apagado (OFF). Desconecte todas las unidades de batería; para ello, extráigalas o tire de ellas hasta la línea de desconexión roja. Coloque el interruptor de suministro de red en la posición (Apagado) o en la posición bloqueada. Si el SAI dispone de un suministro de red doble, coloque ambos interruptores en la posición OFF o en la posición bloqueada. Precaución: Para garantizar la estabilidad de la unidad, no tire de las unidades de batería más allá de la línea roja de desconexión a menos que vaya a extraerlas del SAI D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 9

16 Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento Cómo activar/desactivar la carga 1. Seleccione Control en la pantalla de estado de nivel superior y pulse la tecla INTRO. 2. Desplácese hasta la opción Turn Load ON/OFF (Activar/ desactivar la carga) y pulse INTRO. 3. En la pantalla aparecerá un mensaje para informarle de que la carga se ha activado o desactivado. Pantalla de menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Pantalla de control Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On UPS LOAD IS ON Cómo activar el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento Para poder realizar el mantenimiento del SAI, en primer lugar éste debe colocarse en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento. Cuando el SAI se encuentra en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento, el flujo de alimentación va directamente desde el suministro de red a través del panel de derivación de mantenimiento y hasta el equipo de carga. 1. Utilice la interfaz de pantalla del SAI para colocar el SAI en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento: a. Pulse la tecla ESC en la pantalla de supervisión para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control en el menú de nivel superior y pulse la tecla INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione UPS into Bypass (SAI en derivación) y pulse INTRO. d. Confirme la selección en la pantalla siguiente: Seleccione Yes, UPS into Bypass (Sí, colocar SAI en derivación) y pulse INTRO. Se encenderá el LED Bypass y en la pantalla de visualización se mostrarán las dos pantallas siguientes: UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot UPS has been commanded to go into Bypass... UPS load is in Bypass Press any key... Nota: A continuación se deberá encender el LED H3 ubicado encima del disyuntor Q3, lo que indica que el disyuntor Q3 se puede utilizar con seguridad. 2. Coloque el disyuntor Q3 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de ENCENDIDO. 10 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

17 Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento Nota: Se deberá encender el LED H2 ubicado encima del disyuntor Q2, lo que indica que el disyuntor Q2 se puede utilizar con seguridad. 3. Coloque el disyuntor Q2 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de APAGADO. 4. Coloque el interruptor de activación del sistema del SAI Symmetra PX y el disyuntor de desconexión de CC en la posición STAND-BY (APAGADO). 5. Si es necesario, coloque el disyuntor de desconexión de CC del armario de baterías XR en la posición STAND-BY (APAGADO). 6. Coloque el disyuntor Q1 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de APAGADO. 7. Cuando haya realizado los pasos del 1 a 6, el SAI se encontrará en modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento. Cómo regresar al funcionamiento en línea desde el modo de funcionamiento de derivación de mantenimiento 1. Coloque el disyuntor Q1 del panel de derivación de mantenimiento en la posición de ENCENDIDO D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 11

18 Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento 2. Coloque el disyuntor de desconexión de CC y el interruptor de activación del sistema del SAI Symmetra PX en la posición de ENCENDIDO. 3. Si es necesario, coloque el disyuntor de desconexión de CC del armario de baterías XR en la posición de ENCENDIDO. Nota: Espere aproximadamente 30 segundos a que arranque el sistema. Si en la interfaz de usuario aparece un mensaje en el que se informa de que el número de módulos de alimentación ha disminuido desde la última puesta en marcha, compruebe que todos los pestillos de bloqueo de los módulos de alimentación estén correctamente encajados. 4. Pulse ESC hasta que se muestre la pantalla de estado de nivel superior. 5. Pida al SAI que encienda la carga: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione Turn UPS Output On (Activar salida del SAI) y pulse INTRO. Menú Control UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn UPS Output On 12 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

19 Funcionamiento: Procedimientos de funcionamiento d. Seleccione Yes, UPS Output ON (Sí, activar salida del SAI) y pulse INTRO. Se encenderá el LED Load On (Carga activada) y aparecerán las dos pantallas siguientes: Pantalla de confirmación Confirm Yes, UPS Output ON No, Abort UPS has been commanded to turn load power on... UPS load is on Press any key Cambie el modo de funcionamiento del SAI a derivación estática mediante la interfaz de pantalla: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. Menú de nivel superior Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help c. Seleccione UPS Into Bypass (SAI en derivación) y pulse INTRO. Menú Control UPS Into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Graceful Reboot d. Seleccione Yes, UPS into Bypass (Sí, SAI en derivación) ypulse INTRO. Pantalla de confirmación Confirm Yes, UPS into Bypass No, Abort Nota: A continuación se deberá encender el LED H2 ubicado encima del disyuntor Q2, lo que indica que el disyuntor Q2 se puede utilizar con seguridad. 7. Coloque el disyuntor Q2 del panel de derivación de mantenimiento en la posición ON. Nota: A continuación se deberá encender el LED H3 ubicado encima del disyuntor Q3, lo que indica que el disyuntor Q3 se puede utilizar con seguridad. 8. Coloque el disyuntor Q3 del panel de derivación de mantenimiento en la posición OFF. 9. Desactive el funcionamiento en derivación estática del SAI mediante la interfaz de pantalla: a. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. b. Seleccione Control y pulse INTRO. c. Seleccione UPS Out of Bypass (Desactivar derivación del SAI) y pulse INTRO. d. Seleccione Yes, UPS out of Bypass (Sí, desactivar derivación del SAI) y pulse INTRO D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 13

20 Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede) Advertencia: La instalación y retirada de los componentes del sistema únicamente debe correr a cargo de personal formado por APC que conozca la estructura y el funcionamiento del equipo, incluidos los riesgos eléctricos y mecánicos. La puesta en marcha del sistema viene incluida en su sistema. Si tiene que trasladar el sistema a una nueva ubicación y es necesario ponerlo en marcha de nuevo, retire todas las baterías (consulte página 20) y módulos de alimentación (consulte página 19), y siga el procedimiento de apagado total (consulte página 9). Antes de trasladar el armario, suba las patas niveladoras. Una vez instalado de nuevo el sistema en la nueva ubicación, siga los procedimientos aplicables que se indican a continuación. Durante el transporte, la instalación o la reubicación de la unidad, no incline el armario más de 45 respecto a la posición vertical. Cómo nivelar el SAI mediante las patas niveladoras (recomendado) Después de realizar las conexiones eléctricas, asegure el SAI en su posición final de funcionamiento. Utilice una llave de 13/14 mm (se incluye con el SAI) para ajustar las cuatro patas niveladoras hasta que las almohadillas estén en contacto de forma firme con el suelo. Ajuste las patas niveladores para equilibrarlas desde la parte delantera a la parte trasera y desde la izquierda a la derecha. Precaución: No mueva el SAI una vez que haya bajado las patas niveladoras, ya que podría dañarse el equipo. Llave de 13/14 mm Cómo volver a poner en marcha el sistema Coloque el interruptor de suministro de red en la posición ON (Encendido). Coloque el interruptor de CC del armario de baterías en la posición de ENCENDIDO, si es pertinente. Coloque el interruptor de CC del SAI en la posición de ENCENDIDO. Coloque el interruptor de activación del sistema en la posición de ENCENDIDO. S Y S T E M E N A B L E 14 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

21 Funcionamiento: Una nueva puesta en marcha del sistema (si procede) Nota: Espere aproximadamente 30 segundos a que arranque el sistema. Si en la interfaz de usuario aparece un mensaje en el que se informa de que el número de módulos de alimentación ha disminuido desde la última puesta en marcha, compruebe que todos los pestillos de bloqueo de los módulos de alimentación estén correctamente encajados. Pulse ESC hasta llegar al menú de nivel superior. Seleccione Status (Estado) y pulse INTRO. Compruebe que el sistema detecte todos los módulos de alimentación, batería e inteligencia y que estos funcionen correctamente. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Nota: Si se informa acerca de un problema, compruebe que el componente del sistema en cuestión esté correctamente instalado. Si el problema continúa, consulte Solución de problemas en la página 22. Pulse ESC hasta llegar al menú de nivel superior. Seleccione Control y pulse INTRO. Seleccione Turn Load On (Activar carga) y pulse INTRO. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Graceful Reboot Graceful Turn Off Start Runtime Cal Turn Load On Pulse INTRO para confirmar que la carga está activada. LOAD ON ON BATT BYPASS UPS Load is ON FAULT Nota: El SAI ya está listo para admitir el equipo de carga. Si los LED On Batt, Fault o Bypass están encendidos, consulte Solución de problemas en la página D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 15

22 Configuración de la comunicación Tarjeta de administración de Web APC/ Conexión de red Interfaz del equipo informático Puerto serie Nota: El cable de red no se suministra con la unidad. 16 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

23 Configuración rápida Nota: Ignore los procedimientos que se indican en esta sección si el sistema cuenta con un Administrador de InfraStruXure (InfraStruXure Manager) de APC. Consulte la documentación que se proporciona con el Administrador de InfraStruXure para obtener más información. Nota: Para que la tarjeta de administración de red pueda funcionar en una red, primero es necesario configurar la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la interfaz de pantalla: 1. Pulse ESC para abrir el menú de nivel superior. 2. Seleccione Accessories (Accesorios) y pulse INTRO. 3. Seleccione Network Setup (Configuración de red) y pulse INTRO. 4. Configure la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. 5. Seleccione Accept (Aceptar) y pulse INTRO. Control Status Setup Accessories Logging Display Diags Help Web/SNMP Mngmnt Card Network Setup View Network Setup IP>>XXX.XXX.XXX.XXX Mask>>XXX.XXX.XXX.XXX Gway>>XXX.XXX.XXX.XXX Accept changes IP>> Mask>> Gway>> Accept changes Nota: Si no hay disponible una puerta de enlace predeterminada, utilice la dirección IP de un equipo informático que esté ubicado en la misma subred que la tarjeta de administración y que normalmente esté en funcionamiento. La tarjeta de administración utiliza la puerta de enlace predeterminada para efectuar una prueba de la red cuando hay poco tráfico. Consulte la sección Funciones de vigilancia de la Introducción en el CD de la Guía del usuario de la tarjeta de administración de red (.\doc\usrguide.pdf) para obtener más información sobre la función de vigilancia de la puerta de enlace predeterminada. El CD de la Guía del usuario de la tarjeta de administración de red se encuentra en la bandeja de almacenamiento de documentación D-009 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V 17

24 Mantenimiento Sustitución de componentes Cómo obtener módulos de repuesto Para obtener un módulo de repuesto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC. 1. Si se produce un fallo en uno de los módulos, en la interfaz de pantalla se pueden mostrar otras pantallas de lista de fallos. Pulse cualquier tecla para desplazarse por estas listas de errores, registrar la información y retransmitirla al representante del servicio de atención al cliente. 2. Si es posible, llame al servicio de atención al cliente de APC desde un teléfono situado cerca de la interfaz de pantalla del SAI para que pueda recopilar y proporcionar información adicional al representante. 3. Esté preparado para ofrecer una descripción detallada del problema. Alguno de los representantes le ayudará a resolver el problema por teléfono, si es posible, o le proporcionará un número de autorización de devolución de material (RMA). Si se devuelve un módulo a APC, este número RMA deberá estar claramente impreso en la parte exterior del paquete. 4. Si el SAI Symmetra PX está aún dentro del período de garantía, las reparaciones se harán sin coste alguno. Si no está dentro del período de garantía, se le cobrará la reparación. 5. Si el SAI está cubierto por un contrato de servicio de APC, tenga a mano esta información y proporciónesela al representante. Números y piezas de repuesto Pieza 400 V 208 V Sólo armario de 40 kw SYCF40KH SYCF40KF Módulo de alimentación de 10 kw SYPM10KH SYPM10KF Módulo de batería SYBT4 SYBT4 Unidad de batería SYBTU1-PLP SYBTU1-PLP Módulo de inteligencia SYMIM4 SYMIM4 Módulo de interruptor estático de WSYSW40KH WSYSW40KF Symmetra PX Tarjeta de suministro de alimentación del WSYCSPS WSYCSP sistema Tarjeta de interfaz de equipo y pantalla WSYCDCI WSYCDCI Tarjeta de supervisión de las baterías WSYCBTMON WSYCBTMON Tarjeta de supervisión del contactor WSYCSGMON WSYCSGMON Tarjeta de identificación del sistema WSYCSYSID WSYCSYSID Tarjeta de comunicaciones XR WSYCXRCOM WSYCXRCOM Tarjeta de Web, SNMP Tarjeta de administración/ Web AP9617 Tarjeta de administración/ Web AP9617 Sólo armario de baterías SYCFXR8 SYCFXR8 18 Funcionamiento del Symmetra PX kw de 400 V y 208 V D-009

Smart-UPS VT 10-40 kva 380/400/415, 200/208/220 V. Funcionamiento

Smart-UPS VT 10-40 kva 380/400/415, 200/208/220 V. Funcionamiento Smart-UPS VT 10-40 kva 380/400/415, 200/208/220 V Funcionamiento Table of Contents Acerca de este manual... 1 Actualizaciones de este manual... 1 Seguridad... 2 Descripción general... 3 Interfaz de usuario...

Más detalles

APC Symmetra RM. Manual de operación

APC Symmetra RM. Manual de operación APC Symmetra RM Manual de operación Español 990-1032A, Revisión 2, 07/01 ÍNDICE Servicio técnico y números de teléfono para comunicarse con APC En el sitio de APC en Internet, http://www.apc.com/support,

Más detalles

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento

Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o

Más detalles

Servidor de vídeo Guía de instalación

Servidor de vídeo Guía de instalación Página 43 Servidor de vídeo Guía de instalación Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar el servidor de vídeo en su red. Estas instrucciones aplican a los modelos listados

Más detalles

Funcionamiento. Symmetra MW II. Sistema en paralelo con conmutador estático de bypass externo

Funcionamiento. Symmetra MW II. Sistema en paralelo con conmutador estático de bypass externo ~ ~ Funcionamiento Symmetra MW II Sistema en paralelo con conmutador estático de bypass externo Índice Descripción general... 1 Árboles de desplazamiento................................. 1 Árbol de desplazamiento

Más detalles

HD DVR - Guía de inicio rápido

HD DVR - Guía de inicio rápido HD DVR - Guía de inicio rápido Parte I: Funcionamiento básico... 2 1. Instalación básica... 2 2. Encendido... 2 3. Apagado... 2 4. Inicio de sesión... 2 5. Vista previa... 3 6. Configuración de la grabación...

Más detalles

Guía del usuario HD-WLU3R1 DriveStation Duo

Guía del usuario HD-WLU3R1 DriveStation Duo Guía del usuario HD-WLU3R1 DriveStation Duo ES 35011790 ver.01 Aspecto del panel frontal LED de encendido/apagado Dispositivo encendido: azul Mantenimiento de RAID: violeta Dispositivo apagado: apagado

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VSI 717

MANUAL DE USUARIO VSI 717 MANUAL DE USUARIO VSI 717 Por favor confirme que la cámara IP se encuentre intacta al abrir el embalaje (denominado en lo sucesivo la "cámara"), y asegúrese que este complete con todos sus accesorios,

Más detalles

EW3940/41/42/43 Sai Interactivo - con AVR

EW3940/41/42/43 Sai Interactivo - con AVR EW3940/41/42/43 Sai Interactivo - con AVR EW3940/41/42/43 Sai Interactivo con AVR 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 3 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Información

Más detalles

Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR900G-AR

Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR900G-AR Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR900G-AR Inventario Seguridad Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No opere esta unidad en la luz directa del sol, en contacto

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12

Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12 Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12 Publicación preliminar N º. US-FIBER12-IOM-001 Noviembre de 2010 FiberSafe 12 FIGURA 1: Batería de reserva FiberSafe 12 FIGURA 2: Unidad de

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas

Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas Splash RPX-ii Color Server Guía de solución de problemas 2007 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 45060099 24 de abril

Más detalles

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los

Más detalles

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo

Más detalles

Instalación y funcionamiento Back-UPS BE 450G/550G/650G1 Series

Instalación y funcionamiento Back-UPS BE 450G/550G/650G1 Series Instalación y funcionamiento Back-UPS BE 450G/550G/650G1 Series Seguridad Especificaciones Esta unidad está diseñada únicamente para su uso en interiores. No use esta unidad a la luz directa del sol, en

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Por favor, lea este manual detenidamente antes de su uso, y téngalo a mano para futuras consultas. 1 1. Descripción La cámara de red es compatible con el servicio de red de un sensor de imagen con exploración

Más detalles

5 Características del Controlador en cascada 23

5 Características del Controlador en cascada 23 Opción Controlador de cascada ampliado y Índice Índice 1 Seguridad y precauciones 3 Instrucciones de seguridad 3 Evitar arranques accidentales 3 2 Introducción 5 Descripción general 6 3 Configuración admitida

Más detalles

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI...

Más detalles

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Geraeteaustausch-IA-es-20 Versión 2.0 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Seguridad. Número de Referencia: 405531-161. Enero de 2006

Seguridad. Número de Referencia: 405531-161. Enero de 2006 Seguridad Número de Referencia: 405531-161 Enero de 2006 Contenido 1 Recursos de seguridad 2 Contraseñas Contraseñas de Computer Setup y Windows.......... 2 1 Coordinación de contraseñas...................

Más detalles

Guía de actualización y reparación

Guía de actualización y reparación Guía de actualización y reparación Información de copyright Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se establecen en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Sólo las personas inteligentes leen el manual.

Sólo las personas inteligentes leen el manual. Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos

Más detalles

Índice Guía de instalación rápida página 1

Índice Guía de instalación rápida página 1 Índice Guía de instalación rápida página 1 ES Español Índice Introducción... 2 1 Seguridad... 2 2 Precauciones del sistema en bastidor... 2-3 3 Precauciones frente a descargas electrostáticas (ESD)...

Más detalles

DVR serie ADVR-xxxxHxM. Guía rápida de funcionamiento

DVR serie ADVR-xxxxHxM. Guía rápida de funcionamiento DVR serie ADVR-xxxxHxM Guía rápida de funcionamiento UD.6L0202B0019A01 Gracias por adquirir nuestro producto. Si tiene alguna pregunta o solicitud, no dude en ponerse en contacto con el distribuidor. Este

Más detalles

INSTALLATION GUIDE. AXIS M3011 Network Camera ESPAÑOL

INSTALLATION GUIDE. AXIS M3011 Network Camera ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE AXIS M3011 Network Camera ESPAÑOL AXIS M3011 Guía de instalación Página 57 Cámara de red AXIS M3011 Esta guía le ayudará a instalar la Cámara de red AXIS M3011 en su red. Para obtener

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Cisco SPA232D Mobility Enhanced ATA Contenido del paquete Adaptador de teléfono analógico Cable Ethernet Cable de teléfono Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido CD-ROM del

Más detalles

Guía de recuperación y solución de problemas. Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación.

Guía de recuperación y solución de problemas. Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación. Guía de recuperación y solución de problemas Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación. Contenido Saber qué hacer... 3 Recuperación y copia de seguridad... 4 Qué son la recuperación

Más detalles

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse

Más detalles

Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200

Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200 Guía de solución de problemas Ordenador microtorre para empresas HP Compaq dx2200 Referencia: 413757-071 Enero de 2006 Esta guía proporciona consejos y soluciones que pueden servir de ayuda para resolver

Más detalles

WiFi-Repeater. Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2

WiFi-Repeater. Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2 WiFi-Repeater Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2 ESPAÑOL Introducción El repetidor WiFi LEOTEC es un dispositivo de conexión de red cableada / inalámbrica

Más detalles

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7

12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 12.2.4 Laboratorio optativo: Personalización de la configuración en Windows 7 Introducción Imprima y realice este laboratorio. Este laboratorio consta de cinco partes. Está diseñado para realizarse en

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución

Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución Sistemas Dell Storage Network Attached Storage (Almacenamiento conectado a red - NAS) que ejecutan Windows Storage Server 2012 R2 Guía para solución de problemas Notas, precauciones y avisos NOTA: Una

Más detalles

Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR1200G-AR/BR1500G-AR

Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR1200G-AR/BR1500G-AR Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR1200G-AR/BR1500G-AR Inventario Seguridad bu001a Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No opere esta unidad en la luz directa

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Table of Contents. iii

Table of Contents. iii Rebit 5 Help Table of Contents Iniciación... 1 Crear el primer punto de recuperación... 1 Qué hace Rebit 5?... 1 Características de Rebit 5... 1 Crear el primer punto de recuperación... 3 Qué son los puntos

Más detalles

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2 Módulo de servidor Sun Blade X6275 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe seguir para instalar el módulo de servidor (blade) en un chasis admitido y para encenderlo por primera vez.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

LCD MONITOR. quick start guide 2343NW 2343NWX

LCD MONITOR. quick start guide 2343NW 2343NWX LCD MONITOR quick start guide 2343NW 2343NWX ii Introducción Contenido del embalaje Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD MANUAL DE INSTRUCCIONES Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD ATENCION: Gracias por elegir esta Tablet de la marca OX. Lea atentamente este manual antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para

Más detalles

Escáner con Estación de Acoplamiento

Escáner con Estación de Acoplamiento Escáner con Estación de Acoplamiento Guía de Usuario Works with - Scanner App Works with iscanmini Scanner app El logo Made for ipad significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarlo

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Cisco Small Business Router RV320/RV325 Gigabit Dual WAN VPN Contenido del paquete Router RV320/RV325 Gigabit Dual WAN VPN Cable Ethernet Adaptador de alimentación Guía de inicio

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario

Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves

Más detalles

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 1.1 Agosto de 2012 3725-82842-115/A Información de la marca comercial 2012 Polycom, Polycom, Inc. y los nombres y marcas asociados con los productos Polycom

Más detalles

1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS

1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS 1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS http://www.canariascci.com GUÍA DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones atentamente antes de manejar esta cámara y consérvelas para un uso futuro. 1. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Tekla Structures Guía del Administrador de Licencias. Versión del producto 21.1 septiembre 2015. 2015 Tekla Corporation

Tekla Structures Guía del Administrador de Licencias. Versión del producto 21.1 septiembre 2015. 2015 Tekla Corporation Tekla Structures Guía del Administrador de Licencias Versión del producto 21.1 septiembre 2015 2015 Tekla Corporation Contenido 1 Sistema de licencias de Tekla Structures... 5 1.1 Lista de comprobación

Más detalles

Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración

Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración 1 Información La siguiente información le guiará al momento de hacer la configuración y programación de los DVRs Wirepath en un sistema Control4

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Manual de usuario SmarTach D-Box 2

Manual de usuario SmarTach D-Box 2 Producto D-Box 2 Versión V1.05 Fecha Noviembre 2010 Manual de usuario SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 www.actiatachographs.com ÍNDICE 1. Introduccción...2 Funciones principales...2 2. Componentes...3

Más detalles

SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO

SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 2 LO QUE PUEDE HACER CON SIGMA OPTIMIZATION PRO... 2 ADVERTENCIAS Y MARCAS REGISTRADAS 3 ADVERTENCIAS... 3 MARCAS REGISTRADAS...

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery

LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery LÉAME EN PRIMER LUGAR Serie WorkCentre 7300 Instalación de Fiery Este documento describe cómo instalar y configurar el Controlador de red Fiery para la serie WorkCentre 7300. Complete los pasos correspondientes

Más detalles

Cámara IP Manual de instrucciones

Cámara IP Manual de instrucciones Cámara IP Manual de instrucciones N. de modelo WV-NW484SE Antes de conectar o manejar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde el manual para poderlo utilizar en el futuro. En este manual

Más detalles

Tablet PC 708 Manual de Usuario / Android 4

Tablet PC 708 Manual de Usuario / Android 4 Tablet PC 708 Manual de Usuario / Android 4 Vista General Contenidos Cámara Frontal Volumen: +/- Encendido...Suspención Reiniciar HDMI Micrófono Auriculares DC / Cargador Tarjetas TF USB Altavoz 1. Pantalla

Más detalles

CÁMARA DE RED DE INFRAROJOS PARA EXTERIORES GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DE RED DE INFRAROJOS PARA EXTERIORES GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DE RED DE INFRAROJOS PARA EXTERIORES GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Seguridad. Guía del usuario

Seguridad. Guía del usuario Seguridad Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

Point of view HDMI Smart TV TV-HDMI-200BT

Point of view HDMI Smart TV TV-HDMI-200BT Point of view HDMI Smart TV TV-HDMI-200BT Español Contenidos Contenidos... 1 Aviso general de uso... 2 Renuncia... 2 Contenido de la caja... 2 1. Dispositivo HDMI TV... 3 1.1. Muestra del producto... 3

Más detalles

Serie PA-2000 Guía de referencia de hardware. 8/31/11 Borrador del informe final - Palo Alto Networks CONFIDENCIAL DE EMPRESA

Serie PA-2000 Guía de referencia de hardware. 8/31/11 Borrador del informe final - Palo Alto Networks CONFIDENCIAL DE EMPRESA Serie PA-2000 Guía de referencia de hardware 8/31/11 Borrador del informe final - Palo Alto Networks CONFIDENCIAL DE EMPRESA Palo Alto Networks www.paloaltonetworks.com Copyright 2011 Palo Alto Networks.

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Instalación y configuración rápida para el software Winpower

Instalación y configuración rápida para el software Winpower Instalación y configuración rápida para el software Winpower A. Seguir las instrucciones de la pantalla del menú de instalación del Winpower y entrar el número de serie del software. La instalación se

Más detalles

Servidor SPARC Enterprise M3000

Servidor SPARC Enterprise M3000 Servidor SPARC Enterprise M3000 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe realizar para encender y arrancar el servidor por primera vez. Antes de instalar el servidor SPARC Enterprise M3000

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF Keyboard

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF Keyboard Aviso general de uso... 2 Renuncia... 2 Contenido de la caja... 2 1. Dispositivo HDMI TV... 4 1.1. Muestra del producto... 4 1.2. Instrucciones de uso... 4 1.3. Escritorio... 4 1.4. Configuración Wi-Fi...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Ruteador AC1600 Smart WiFi

Ruteador AC1600 Smart WiFi Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información

Más detalles

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez Felicitaciones por la compra de la GIGABYTE Notebooks. Este manual te ayudará a empezar a usar su notebook.para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com.todas las especificaciones

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs ( kg) Capacidad total de soporte de peso por cajón. Solo para medicamentos. Componentes A B C D x x x x Herramientas necesarias 2x M4 x 2mm x M3 x 25mm

Más detalles

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910 GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics.Audio 910 Sistema de AUDÍFONO BLUETOOTH 0 0 0 CONTENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete 3 Características 4 Carga 5 Encendido 6 Conexión 7 Instalación del software

Más detalles

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Sección 1 - Introducción Pág. 2 Sección 2 Recibir la entrega Pág. 3 Sección 3 - Insertar tarjetas de títulos y discos compactos Pág. 4 Sección 4 Poner en marcha la

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista

Guía de instalación en Windows Vista Guía de instalación en Windows Vista Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación en Windows

Más detalles

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass y Vector Ultima son marcas

Más detalles

Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C

Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C TM Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C COMENZAR AQUÍ Lo que va a hacer: Cargar y configurar la computadora de mano Palm Tungsten C. Instalar el software de Palm Desktop. Aprender

Más detalles

Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados.

Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados. Slim U2 TA Scanner Utility Manual del usuario Prefacio Copyright 2001 Todos los derechos reservados. Este manual ha sido diseñado para ayudarlo a utilizar el Slim U2 TA Scanner Utility. La información

Más detalles

HARMONYS. Caja de control

HARMONYS. Caja de control HARMONYS Caja de control Instrucciones de uso e instalación Documento relativo a los productos siguientes: 907 760 Caja de control - 4 botones 907 761 Extensión caja de control - 4 botones www.bodet-time.com

Más detalles

Registrador de Temperatura

Registrador de Temperatura Manual del usuario Registrador de Temperatura Modelo TH10 Introducción Agradecemos su compra del registrador de temperatura. Este registrador de datos mide y guarda hasta 32,000 lecturas de temperatura

Más detalles

GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP

GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP Neocoolcam.es IP CAMERA USER S MUNUAL CONTENIDO 1 Resumen producto... 5 2. Instalación básica... 5 2.1 Instalación disco duro... 5 2.2 Montaje NVR... 6 3.Proceso

Más detalles

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5 y 3.5 SATA EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. Sistema de alimentación Ininterrumpida

CARACTERÍSTICAS GENERALES. Sistema de alimentación Ininterrumpida CARACTERÍSTICAS GENERALES Línea Office Línea Extend Sistema de alimentación Ininterrumpida Introducción La fuente de alimentación ininterrumpida Seebek está diseñada para soportar su carga informática

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato.

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. Dynamic Plus Software Gestión Pantallas Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. 1.1 Configuración mínima del PC La aplicación Dynamic Plus está concebida para funcionar

Más detalles

Antes de comenzar. Nombre de usuario: Contraseña:

Antes de comenzar. Nombre de usuario: Contraseña: Contenido Antes de comenzar.................................. 2 Instalación del ruteador módem......................... 3 Seguridad predeterminada de la red inalámbrica........... 5 Configuración de la

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

Lea esto Guía de actualización y reparación

Lea esto Guía de actualización y reparación Lea esto Guía de actualización y reparación Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos y servicios.

Más detalles