CUADRO DE CONTROL Y MEDICIÓN PARA GRUPOS ELECTRÓGENOS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CUADRO DE CONTROL Y MEDICIÓN PARA GRUPOS ELECTRÓGENOS"

Transcripción

1 CUADRO DE CONTROL Y MEDICIÓN PARA GRUPOS ELECTRÓGENOS Guía de instalación y funcionamiento

2 ÍNDICE 1. Introducción al panel de control 1 2. Explicación general del cuadro Elementos visuales Botones del cuadro Panel remoto MDM 7 3. Conexión eléctrica (entradas y salidas) Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación MDM 3.6. Instalación de la parte del alternador 3.7. Tipos de conectores Modos de operación Programación de variables Otras características Solución de problemas Declaración de conformidad Especificaciones técnicas Anexos 27

3 1. INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL La unidad es un panel de control y protección usada en grupos electrógenos, muestra los valores medidos en sus displays. La Unidad está diseñada para ser de fácil uso, tanto para el instalador como para el usuario. La programación suele ser innecesaria, ya que todos los ajustes de fábrica han sido seleccionados cuidadosamente para quedar en la mayoría de las aplicaciones. De cualquier forma, los parámetros programables permiten control completo de todo el grupo. Los parámetros programados son guardados en una memoria no volátil reteniendo toda la información aún en una pérdida completa de energía. Parámetros que se pueden visualizar con el Panel de Control TENSIONES DE FASE (V) TENSIONES DE LINEA (V) CORRIENTES (A)* Tensión de fase U a neutro Tensión de línea U V Corriente fase U Tensión de fase V a neutro Tensión de línea V W Corriente fase V Tensión de fase W a neutro Tensión de línea W U Corriente fase W Además se pueden visualizar otros parámetros: Frecuencia del Generador Kw totales del generador* Factor de Potencia total del generador* Voltage de batería Temperatura del refrigerante Presión de aceite *Para poder medir estos parámetros se necesita de la instalación de un toroidal (transformador de intensidad). Mirar apartado 2.1 Display B SP Página 1 de 26

4 2. EXPLICACIÓN GENERAL DEL CUADRO 2.1. Elementos visuales Display A En el Display A podemos visualizar los valores instantáneos de los sensores instalados en el motor: Bar: Presión de aceite (se corresponde con el cable ºC: Temperatura (se corresponde con el cable Vdc: Tensión de carga del alternador (se corresponde con el cable blanco rojo) Hz: Velocidad de giro, frecuencia de la señal de salida (se toma a partir de los cables de salida del alternador entre 2 fases ) Cos Ф: Factor de potencia (para visualizarlo se tiene que conectar un transformado de corriente ó toroidal por lo menos en 1 de las fases). KW: Potencia (para visualizarlo se tiene que conectar un transformado de corriente ó toroidal por lo menos en 1 de las fases). Para visualizar los parámetros se debe pulsar la tecla Menú (1 solo click) y saltará de un parámetro a otro correlativamente, vemos que se enciende el LED correspondiente al parámetro que estamos visualizando. *Cuando se pulsa la tecla Menú podemos ver que el Display C también va cambiando, esto no tiene importancia ya que nosotros queremos ver los parámetros del Display A SP Página 2 de 26

5 Display B En el Display B se visualiza la intensidad de la carga (cuando el grupo trabaja en vacio esta intensidad es de 0). Para poder visualizar esta corriente se debe instalar un transformador de corriente ó toroidal por lo menos en 1 de las fases. Para ver la intensidad de las diferentes fases alternaremos con el botón Menú haciendo un click. Los transformadores de corriente son los que nos permiten ver una intensidad de una fase además de transformar una intensidad elevada en una intensidad más pequeña que sea legible por el cuadro de control (el cuadro acepta una intensidad de entrada de 5A). Por ejemplo, en un grupo de 15 kva conectado a 220 trifásico, la intensidad de consumo es de unos 40A, por lo tanto tendremos que conectar un transformador que sea de 50/5, es decir 50A de salida del alternador / 5A de entrada al cuadro de control. Para calcular la intensidad de consumo de un alternador tenemos: Potencia aparente S = 15kVA (kilo voltios amperios) = VA Tensión V = 220V Intensidad I = S / V 3 = / = 39.36A *El transformador de intensidad no es suministrado por SOLÉ, ya que lo deja como opcional por si el cliente quiere utilizar esta función. Si no se instala dicho transformador el grupo generador funciona igualmente aunque el Display marcará valores incorrectos (0). Existe otra función para este display, que es mostrar el número de horas de funcionamiento del motor al presionar el botón MENU durante 2 segundos. El número del display B corresponde a las 3 primeras cifras del número de horas y el valor del display A a los decimales y la última cifra. Por lo tanto, en el ejemplo la lectura sería de 500,42 horas de funcionamiento. Display C En el Display C podemos visualizar las tensiones del alternador haciendo un click con el botón Menú, correlativamente visualizaremos las tensiones L1, L2 y L3 (tensiones de fase) y L12, L23, L31 (Tensiones de línea) SP Página 3 de 26

6 Grupo de LEDS 2 Alarmas y pre alarmas Estos LEDS se corresponden a las alarmas y avisos cuando se produce un fallo en el motor. Cuando se trata de una alarma el LED se enciende y el motor se para, cuando se trata de un aviso el LED parpadea y el motor NO se para. POSIBLE CAUSA ALARMA DEFINICIÓN (Verificaciones a realizar) Oil pressure Baja presión de aceite El transmisor es defectuoso. El motor tiene alguna fuga de aceite. High temp. Alta temperatura El transmisor es defectuoso. Entrada de agua obstruida, no se realiza una refrigeración correcta. Speed fault Fallo de velocidad (frecuencia por encima ó por debajo del valor nominal 50Hz para 1500rpm y 60 Hz para 1800 rpm) Comprobar los fusibles de la instalación del alternador al cuadro. Comprobar que las vueltas de giro del motor son las correctas (1500rpm, 3000rpm ó 1800rpm) Comprobar la frecuencia de la señal midiendo con un multímetro directamente la salida del alternador. Verificar la frecuencia de alarma programada* Start fail El grupo no arranca Comprobar que no están activas ninguna de las alarmas. Stop fail El grupo no para Comprobar que la instalación eléctrica y la configuración son las apropiadas para el tipo de paro del motor ETS ó ETR.* Sobrecarga (exceso de demanda de La carga está pidiendo más potencia que lo que el grupo Overload potencia, se necesitan de los toroidales puede entregar. para medir la potencia) Los toroidales no los SP Página 4 de 26

7 instalamos en SOLÉ, por lo que esta alarma está previamente deshabilitada. Voltage Sobre voltaje ó Sub voltaje Comprobar los fusibles de la instalación del alternador al cuadro. Comprobar que las vueltas de giro del motor son las correctas (1500rpm, 3000rpm ó 1800rpm) Comprobar la tensión de la señal midiendo con un multímetro directamente la salida del alternador. Verificar la tensión de alarma programada* Cool. level Nivel bajo de refrigerante Falta líquido de refrigerante. El transmisor no se instala en SOLÉ por lo que esta alarma está previamente deshabilitada. Battery La batería está descargada Se ha descargado la batería. Comprobar la velocidad de Fallo del alternador, no carga la batería Charge fail giro del motor y que la correa adecuadamente esté tensada con el alternador. Rectifier Fallo de rectificador No instalado Emer. Stop Se activa cuando la instalación tiene instalada una seta de Paro de Emergencia No instalado Spare Este LED queda libre para instalar nosotros una alarma externa Service req. Tiempo de mantenimiento Se enciende cuando el tiempo de mantenimiento programado excede el límite. *Para comprobar ó modificar un parámetro de configuración llamar a Dpto. Post Ventas de Solé Diesel SP Página 5 de 26

8 2.2. Botones del cuadro BOTÓN FUNCIÓN El botón MENÚ permite desplazarnos por los diferentes menús del cuadro de control: Realizando un solo click nos permite visualizar los diferentes parámetros en los Displays: Display C: haciendo click en el botón MENÚ podremos visualizar correlativamente las tensiones de fase (L1, L2, L3) y las tensiones de línea (L12, L23, L31). Display B: haciendo click en el botón MENÚ podremos visualizar correlativamente las intensidades de cada fase. Display A: haciendo click en el botón MENÚ podremos visualizar los parámetros de los transmisores. El parámetro que visualizamos se enciende el LED situado al lado del display. Pulsando el botón MENÚ durante 1 segundo accedemos al MENÚ de horas de mantenimiento y funcionamiento. Una vez dentro de este menú podremos visualizar los diferentes parámetros haciendo click en el botón MENÚ. Los parámetros que se pueden visualizar son: HtS: Horas que faltan para el servicio. tts: Tiempo que falta para el servicio (en días). EnH: Horas de funcionamiento del motor. Pulsando el botón MENÚ durante 3 segundos accedemos al MENÚ de programación, observamos que en el Display C aparecen las siglas PGM. Una vez en el menú de programación podremos cambiar la variable que visualizamos haciendo click en el botón MENÚ. *Mirar apartado 3 PROGRAMACIÓN DE VARIABLES. El botón RUN sirve para arrancar el motor. Se pulsa una única vez y el motor arrancará de inmediato, a no ser que disponga de bujías de pre calentamiento por lo que puede tardar hasta 6 segundos. El botón STOP sirve para parar el motor. Si lo pulsamos 2 veces el cuadro se quedará en Stand by SP Página 6 de 26

9 Este botón tiene 2 funciones: Función LAMP TEST: si pulsamos el botón realizará un test de todos los LEDS del cuadro, así sabremos si todos los LEDS están correctos ó hay alguno que esté fundido. Función UP: esta función la realiza cuando nos encontramos en el MENÚ de programación y sirve para aumentar el valor de una variable definida. Este botón tiene 2 funciones: Función ALARM MUTE: si pulsamos el botón silenciará la bocina acústica instalada para las alarmas (su instalación puede que tenga bocina instalada ó no). Función DOWN: esta función la realiza cuando nos encontramos en el MENÚ de programación y sirve para disminuir el valor de una variable definida Panel remoto MDM Esta unidad de control permite arrancar y parar el generador manualmente usando la llave (posiciones RUN y OFF ) y presionando los botones frontales (botones crank y preheat). Cuando el motor está en funcionamiento, la unidad monitoriza las condiciones de fallo y las paradas de generador automáticamente si una alarma se activa. Las alarmas se muestra mediante LEDs: Sobrevelocidad (SPEED) Subvelocidad (SPEED) Alta temperatura del motor (TEMP) Baja presión de aceite (OIL) Paradas auxiliares (AUX) Carga (CHARGE) 3. CONEXIÓN ELÉCTRICA (Entradas y salidas) ADVERTENCIA: LA UNIDAD TIENE FUSIBLES Use fusibles externos para: Fases de Línea Normal: R-S-T Fases del Generador: U-V-W Positivo de Batería: BAT (+) Instale los fusibles tan cerca como sea posible a la unidad en un lugar de fácil acceso SP Página 7 de 26

10 La capacidad del fusible debe ser de 5 Amps. ADVERTENCIA: LA ELECTRICIDAD PUEDE MATAR SIEMPRE desconecte la energía antes de conectar la unidad 1) SIEMPRE remueva los conectores cuando inserte cables con un destornillador. 2) SIEMPRE consulte las reglas locales de cableado cuando realice la instalación. 3) Un juego de aparatos de desconexión de fácil acceso (p. ej. Fusibles automáticos) DEBE ser provisto como parte de la instalación. 4) El aparato de desconexión NO debe ser instalado en un cordón flexible. 5) El suministro normal instalado DEBE incorporar protección adecuada contra corto-circuito (p. ej. Fusibles ó interrupotores termomagnéticos) de Alta Capacidad interruptiva (HBC, mínima de 1500ª). 6) Use cables con capacidad adecuada de corriente (mínimo 0.75 mm 2 ) y rango de temperatura adecuado. La instalación eléctrica depende del tipo de generador que hayamos adquirido, tenemos 3 tipos de conexionado diferente en función de las características del grupo. El cuadro de control dispone de 2 salidas de relé que son configurables. Según la configuración de las salidas de relé que necesitemos tendremos las siguientes instalaciones: MDA Características Grupo sólo con precalentamiento. Paro tipo ETS. Grupo con bomba de alimentación eléctrica y precalentamiento. Paro tipo ETR. Grupos G-8M-3X G-8T-3 G-15M-3 G-15T-3 G-6M-15 G-6T-15 G-10M-15 / 18 G-10T-15 / 18 G-15M-15 / 18 G-15T-15 / 18 G-20M-15 / 18 G-20T-15 / 18 G-25M-3 G-25T-3 Motores Base MINI-17 MINI-26 Tipo instalación INSTALLATION 0 MINI-33 MINI-44 INSTALACIÓN 1 Cuadro See the table attached Ver tabla adjunta Grupo sólo con pre- G-35M-15 / 18 MINI-62 INSTALACIÓN 2 Ver tabla SP Página 8 de 26

11 calentamiento. Paro tipo ETR. Grupo SIN bomba de alimentación eléctrica y SIN precalentamiento. Paro tipo ETS G-35T-15 / 18 G-51T-15 / 18 MINI-74 SM-105 G-104T-15 / 18 SDZ-165 INSTALACIÓN 3 adjunta Ver tabla adjunta TABLEROS ESTÁNDAR MODELO MODELO 50Hz 60Hz MOTOR GRUPO Trifásico Trifásico Monofásico Trifásico Tifásico 400V / 230V 230V 230V 480V / 240V 240V G-8M-3X M MINI-17 MINI-26 MINI-33 MINI-44 MINI-62 MINI-74 SM-105 SDZ-165 G-8T G-15M M G-15T G-6M M G-6T G-10M M G-10T G-10T G-15M M G-15T G-15T G-25M M G-25T G-20M M G-20T G-20T G-35M M G-35T G-35T G-51T G-51T G-71T G-104T G-104T MDM (Opcional) CARACTERÍSTICAS Paro tipo ETS GRUPOS G 8M 3X G 8T 3 G 15M 3 TIPO INSTALACION 2º PANEL MDM ETS (annexado) PANEL SP Página 9 de 26

12 G 15T 3 G 6M 15 G 6T 15 G 104T 15 / 18 G 10M 15 / 18 G 10T 15 / 18 G 15M 15 / 18 G 15T 15 / 18 Paro tipo ETR G 20M 15 / 18 G 20T 15 / 18 G 25M 3 G 25T 3 G 35M 15 / 18 G 35T 15 / 18 G 51T 15 / 18 2º PANEL MDM ETS (annexado) SP Página 10 de 26

13 3.1. Instalación 0 Esta instalación se corresponde con los motores base MINI 17 y MINI 26. Características especiales: Necesitamos una salida de relé para las bujías de pre calentamiento, salida 17 (cable verde blanco). Se necesita configurar una salida para que se active en el momento de parar el motor, ya que el paro es ETS (Energy To Stop), salida 18 (cable amarillo). El cable verde queda suelto. Instalación de la parte del motor Detalle nueva modificación en instalación. Ahora (a partir diciembre 2009) se ha unido el terminal negro y el extremo del cable marrón (cable puente) para una mejor conexión SP Página 11 de 26

14 CUADRO RESUMEN PIN NOMENCLATURA DESCRIPCIÓN CABLE CONEXIÓN 11 BAT Negativo batería (masa) Cable negro negativo de batería 12 BAT + Positivo batería Cable rojo alimentación de batería. Debe ir protegido con un fusible de 6A!! 13 FUEL SEN. Sensor de combustible Opcional 14 OIL SEN. Sensor de aceite 15 TEMP SEN. Sensor de Temperatura 16 CHARGE Carga del alternador 17 ALARM Precalentamiento 18 STOP Bobina de parada Cable marrón indicador de la presión de aceite Cable gris indicador de la temperatura del agua Cable blanco rojo tensión de carga Salida relé configurada para alimentar las bujías de precalentamiento durante 6s. Variable nº 65 del menú de programación configurada como 07 Pre calentamiento. Cable verde blanco. Cable amarillo activa el solenoide de paro. Variable nº 65 del menú de programación configurada como 03 Parada. 19 CRANK Arranque Cable rosa 20 FUEL Bomba alimentación eléctrica Este tipo de motor lleva bomba mecánica 21 EM. STOP Parada de emergencia Salida Opcional 22 SPARE 2 Entrada libre Entrada Opcional 23 PGM LOCK 24 SPARE 1 Entrada libre Entrada Opcional 25 COOL LEVEL Sensor nivel de refrigerante Entrada Opcional 26 TEMP. SW. Contacto temperatura 27 OIL SW. Contacto presión aceite Cable blanco alarma exceso de Tª Cable azul alarma baja presión de aceite 28 RECTIFIER Rectificador Opcional SP Página 12 de 26

15 3.2. Instalación 1 Esta instalación se corresponde con los motores base MINI 33 y MINI 44. Características especiales: Necesitamos una salida de relé para las bujías de pre calentamiento, salida 18 (cable verdeblanco). Necesitamos una salida de relé para la bomba de alimentación eléctrica, salida 20 (cable verde). Necesitamos otra salida que esté activa durante el funcionamiento del motor, ya que el paro es tipo ETR (Energy To Run), por lo tanto tiene que estar siempre activa, salida 17 (cable amarillo). Instalación de la parte del motor Detalle nueva modificación en instalación. Ahora (a partir diciembre 2009) se ha unido el terminal negro y el extremo del cable marrón (cable puente) para una mejor conexión SP Página 13 de 26

16 CUADRO RESUMEN PIN NOMENCLATURA DESCRIPCIÓN CABLE CONEXIÓN 11 BAT Negativo batería (masa) Cable negro negativo de batería 12 BAT + Positivo batería Cable rojo alimentación de batería. Debe ir protegido con un fusible de 5A!! 13 FUEL SEN. Sensor de combustible Opcional 14 OIL SEN. Sensor de aceite 15 TEMP SEN. Sensor de Temperatura 16 CHARGE Carga del alternador Cable marrón indicador de la presión de aceite Cable gris indicador de la temperatura del agua Cable blanco rojo tensión de 17 ALARM 18 STOP Pre calentamiento carga Salida relé configurada para alimentar las bujías de precalentamiento durante 6s. Variable nº 65 del menú de programación configurada como 07 Pre calentamiento. Cable verde blanco 19 CRANK Arranque Cable rosa 20 FUEL +PARO Bomba alimentación eléctrica Paro Motor (ETR) *Cable verde (bomba eléctrica). * Cable Amarillo (bobina paro). 21 EM. STOP Parada de emergencia Salida Opcional 22 SPARE 2 Entrada libre Entrada Opcional 23 PGM LOCK 24 SPARE 1 Entrada libre Entrada Opcional 25 COOL LEVEL Sensor nivel de refrigerante Entrada Opcional 26 TEMP. SW. Contacto temperatura 27 OIL SW. Contacto presión aceite Cable blanco alarma exceso de Tª Cable azul alarma baja presión de aceite 28 RECTIFIER Rectificador Opcional SP Página 14 de 26

17 3.3. Instalación 2 Esta instalación se corresponde con los motores base MINI 62, MINI 74 y SM 105. Características especiales: Necesitamos una salida relé configurada para pre calentamiento, la salida 18 (cable verdeblanco). Necesitamos otra salida que esté activa durante el funcionamiento del motor, ya que el paro es tipo ETR (Energy To Run), por lo tanto tiene que estar siempre activa, aprovechamos la salida 20 (cable amarillo). El cable verde de la bomba de alimentación queda suelto. Instalación de la parte del motor Detalle nueva modificación en instalación. Ahora (a partir diciembre 2009) se ha unido el terminal negro y el extremo del cable marrón (cable puente) para una mejor conexión SP Página 15 de 26

18 CUADRO RESUMEN PIN NOMENCLATURA DESCRIPCIÓN CABLE CONEXIÓN 11 BAT Negativo batería (masa) Cable negro negativo de batería 12 BAT + Positivo batería Cable rojo alimentación de batería. Debe ir protegido con un fusible de 5A!! 13 FUEL SEN. Sensor de combustible Opcional 14 OIL SEN. Sensor de aceite 15 TEMP SEN. Sensor de Temperatura Cable marrón indicador de la presión de aceite Cable gris indicador de la temperatura del agua 16 CHARGE Carga del alternador Cable blanco rojo tensión de carga 17 ALARM Salida libre 18 STOP Pre calentamiento Salida libre para realizar otro tipo de configuración Salida relé configurada para alimentar las bujías de pre calentamiento durante 6s. Variable nº 65 del menú de programación configurada como 07 Pre calentamiento. Cable verde blanco 19 CRANK Arranque Cable rosa 20 FUEL Alimentación de la bobina de paro (ETR) Salida relé configurada para alimentar la bobina de paro. Cable amarillo 21 EM. STOP Parada de emergencia Salida Opcional 22 SPARE 2 Entrada libre Entrada Opcional 23 PGM LOCK 24 SPARE 1 Entrada libre Entrada Opcional 25 COOL LEVEL Sensor nivel de refrigerante Entrada Opcional 26 TEMP. SW. Contacto temperatura Cable blanco alarma exceso de Tª 27 OIL SW. Contacto presión aceite Cable azul alarma baja presión de aceite 28 RECTIFIER Rectificador Opcional SP Página 16 de 26

19 3.4. Instalación 3 Esta instalación se corresponde a los motores SDZ 165. Características especiales: Se necesita configurar una salida para que se active en el momento de parar el motor, ya que el paro es ETS (Energy To Stop), salida 18 (cable amarillo). El cable verde y el verde blanco quedan libres. Instalación de la parte del motor Detalle nueva modificación en instalación. Ahora (a partir diciembre 2009) se ha unido el terminal negro y el extremo del cable marrón (cable puente) para una mejor conexión SP Página 17 de 26

20 CUADRO RESUMEN PIN NOMENCLATURA DESCRIPCIÓN CABLE CONEXIÓN 11 BAT Negativo batería (masa) Cable negro negativo de batería 12 BAT + Positivo batería Cable rojo alimentación de batería. Debe ir protegido con un fusible de 6A!! 13 FUEL SEN. Sensor de combustible Opcional 14 OIL SEN. Sensor de aceite 15 TEMP SEN. Sensor de Temperatura 16 CHARGE Carga del alternador Cable marrón indicador de la presión de aceite Cable gris indicador de la temperatura del agua Cable blanco rojo tensión de carga 17 ALARM Alarma Opcional 18 STOP Bobina de parada Cable amarillo activa la solenoide de paro. Variable nº 65 del menú de programación configurada como 03 Parada. 19 CRANK Arranque Cable rosa 20 FUEL Bomba alimentación eléctrica Este tipo de motor lleva bomba mecánica 21 EM. STOP Parada de emergencia Salida Opcional 22 SPARE 2 Entrada libre Entrada Opcional 23 PGM LOCK 24 SPARE 1 Entrada libre Entrada Opcional 25 COOL LEVEL Sensor nivel de refrigerante Entrada Opcional 26 TEMP. SW. Contacto temperatura 27 OIL SW. Contacto presión aceite Cable blanco alarma exceso de Tª Cable azul alarma baja presión de aceite 28 RECTIFIER Rectificador Opcional SP Página 18 de 26

21 3.5. Instalación MDM CUADRO RESUMEN PIN DESCRIPCIÓN CONEXIÓN CABLES ETS CONEXIÓN CABLES ETR 1 Fuel Cable Amarillo 2 Crank Cable rosa Cable rosa 3 Aux. Cable amarillo Cable verde 4 Charge alt. Cable rojo-blanco Cable rojo-blanco 5 Aux. Shutdown 6 Low oil pressure switch Cable azul Cable azul 7 High engine temp. Switch Cable blanco Cable blanco 8 Negative Cable negro Cable negro 9 Battery (must be protected with a 10A fuse) Cable rojo Cable rojo 10 L1 alternator (must be protected with a 2A fuse) Cable negro Cable negro 11 N alternator Cable rojo Cable rojo SP Página 19 de 26

22 3.6. Instalación de la parte del alternador Existen dos tipos de conexión posibles. Debe comprobar cuál es su tipo de conexionado: U V W GN Cables rojo/ amarillo/ marrón/ negro Cables negro/ marrón/ gris/ azul CUADRO RESUMEN PIN NOMENCLATURA DESCRIPCIÓN CABLE CONEXIÓN 2 U Tensión de la fase U Cable rojo alternador fase U Debe ir protegido con un fusible de 5A!! Cable amarillo alternador fase V 3 V Tensión de la fase V Debe ir protegido con un fusible de 5A!! 4 W Tensión de la fase W Cable marrón alternador fase W Debe ir protegido con un fusible de 5A!! 5 GND Tierra Cable negro alternador 29 [U]+ Conexión transformador de 30 [U] corriente fase U 31 [V]+ Conexión transformador de 32 [V] corriente fase V 33 [W]+ Conexión transformador de 34 [W] corriente fase W Opcional *Necesario si se quieren leer los valores de intensidades y potencias Opcional *Necesario si se quieren leer los valores de intensidades y potencias Opcional *Necesario si se quieren leer los valores de intensidades y potencias INSTALACIÓN TRIFÁSICA POR LA PARTE DEL ALTERNADOR FASE U *Conectar al PIN 2 del panel Cable rojo o cable negro FASE V *Conectar al PIN 3 del panel Cable amarillo o cable marrón FASE W *Conectar al PIN 4 del panel Cable marrón o cable gris GND *Conectar al PIN 5 del panel Cable negre o cable blau SP Página 20 de 26

23 INSTALACIÓN MONOFÁSICA POR LA PARTE DEL ALTERNADOR FASE U *Conectar al PIN 2 del panel Cable rojo o cable negro FASE V *Conectar al PIN 3 del panel Cable amarillo o cable marrón GND *Conectar al PIN 5 del panel Cable negro o cable azul 3.7. Tipo de conectores Existen dos opciones para las conexiones del costado del alternador en el cuadro: - Conexión en regleta: en este caso debe conectar 4 cables desde la regleta hasta los terminales del motor, de acuerdo a la coloración. - Conexión a través del conector CPC (última versión) SP Página 21 de 26

24 4. MODOS DE OPERACIÓN MDA El grupo se arranca pulsando el botón ON y se detiene pulsando el botón OFF. Si se vuelve a pulsar el botón OFF el cuadro quedará en modo stand by. Si al pulsar el botón ON el motor no se arranca se activará la alarma Start fail y si al pulsar el botón OFF el cuadro no para se activará la alarma Stop fail. Es posible colocar una clave de acceso password para permitir el acceso al arranque (mirar la sección 5. PROGRAMACION DE VARIABLES). MDM Tipo ETR (ref ): Para arrancar es necesario girar la llave hasta la posición RUN. Apretar el botón de precalentamiento durante 6 segundos y, después, apretar el botón crank Para parar el grupose debe llevar la llave a la posición OFF. hasta que el motor está arrancado. Tipo ETS (ref ): Para arrancar es necesario girar la llave hasta la posición RUN. Apretar el botón crank motor está arrancado. hasta que el Para parar el grupo, se debe presionar el botón OFF. durante 10 segundos y girar la llave hasta la posición MUY IMPORTANTE: (1) Nunca se debe ARRANCAR o PARAR desde panels diferentes. Siempre se debe ARRANCAR / PARAR desde el mismo panel, principal (MDA) o remote (MDM). (2) Para evitar problemas si no es necesario ARRANCAR desde el segundo panel es mejor quitar la llave para evitar que el grupo pueda ser arrancado desde ese panel. FOTO (1) RUN FOTO (2) STOP SP Página 22 de 26

25 5. PROGRAMACIÓN DE VARIABLES El cuadro viene pre configurado de fábrica y no se puede modificar la configuración. Para modificarla, contactar con el Dpto. Post Ventas de Solé Diesel. 6. OTRAS CARACTERÍSTICAS LED DE SERVICIO REQUERIDO La Unidad tiene tanto horas de motor como tiempo en días límites de mantenimiento programables. Las horas de motor son programables en intervalos de 50 horas (Pgm_044), el tiempo límite es programable en intervalos de 1 mes (Pgm_045). Si alguno de los valores programados es cero, significa que el parámetro no será usado. Este es el caso de los cuadros programados por SOLÉ, ya que es responsabilidad de cada cliente de garantizar el correcto mantenimiento del motor. En el caso que el cliente lo quiera se puede programar el mismo el periodo de mantenimiento, realizando los pasos descritos en el apartado 5. Cuando las horas ó límite de tiempo se acaban, el LED SERVICE REQUEST comenzará a parpadear. Para apagarlo y restablecer el periodo de servicio, presione juntos los botones ALARM MUTE y LAMP TEST por 5 segundos. El display superior mostrará SER. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los voltajes de CA ó la frecuencia mostrada en la Unidad no son correctos: Revise la puesta a tierra de la carcasa del motor. Debe Estar sólidamente puesta a tierra a través de jabalina. El margen de error de la Unidad es +/ 3 volts. Si hay mediciones erróneas sólo cuando el motor está operando, puede existir un alternador ó un regulador de voltaje fallando en el motor. Desconecte la conexión del alternador del motor y revise si se ha corregido el error. Si hay mediciones erróneas sólo cuando está presente la red, es posible que el cargador de baterías haya fallado. Quite el fusible del cargador y revise. Las lecturas de KW y cos FI fallan pero las lecturas de Amps. son correctas: Los transformadores de corriente no están conectados a sus respectivas entradas ó alguno de los TCs o están conectados con polaridad inversa. Determine las conexiones correctas de cada TC para obtener KW y cos FI (F.P.) correctos para cada fase correspondiente, después reconecte todos los TCs. Cortocircuite las salidas de los Transformadores de Corriente que no use. Cuando se presiona la tecla RUN, la Unidad energiza el solenoide de combustible, pero no arranca y parpadea el LED OIL PRESSURE: La unidad no recibe alimentación de voltaje de batería ( ) en la entrada de presión de aceite SP Página 23 de 26

26 El sensor de presión de aceite no está conectado. El cable del sensor de presión está cortado. El sensor de presión de aceite está defectuoso. El sensor de presión de aceite tarda mucho en cerrar. Si se cierra el sensor de presión, la Unidad arrancará. Puede que sea necesario reemplazar el sensor de presión de aceite. El motor no opera después del primer intento de arranque, entonces la unidad no intenta arrancar de nuevo y parpadea el LED OIL PRESSURE: El sensor de presión de aceite tarda mucho en moverse. Como la Unidad sensa una presión de aceite, no arranca. Cuando el sensor de presión se cierre la Unidad arrancará. Puede que sea necesario reemplazar el sensor de presión de aceite. Cuando se presiona la tecla RUN, el motor arranca pero después la Unidad da la alarma START FAIL y el motor se detiene: Las fases del generador no están conectadas a la Unidad. Mida el voltaje de CA entre las terminales U V W y el Neutro del Generador en la parte posterior de la Unidad mientras que el motor esté operando. Pudo haber fallado un fusible de protección de las fases del generador. Puede faltar una conexión. Si todo está bien, quite todos los fusibles y luego póngalos empezando con el fusible de la alimentación de DC. Pruebe de nuevo la Unidad. La Unidad tarda en sacar la orden de arranque: El voltaje del generador tarda en subir o el voltaje remanente del generador es inferior a 20 volts. La Unidad saca la marcha con la frecuencia del generador, y necesita al menos 20 volts para medirla. Si no se puede evitar esto, la única solución es añadir un rele auxiliar. La bobina del rele debe conectarse entre BATTERY ( ) y la terminal D+. El contacto normalmente cerrado del rele se conectará en serie con la salida START de la Unidad. Así será removida la marcha cuando la terminal D+ vaya al positivo de batería. La Unidad no opera: Mida el voltaje de alimentación de DC entre las terminales 11 y 12 en la parte trasera de la Unidad. Si todo está bien, quite todos los fusibles y luego vuelva a colocarlos, empezando con el fusible de alimentación de DC. Pruebe de nuevo la Unidad. No se puede entrar al modo de programación: La entrada de bloqueo de programa deshabilita la entrada al modo de programación. Desconecte la entrada de bloqueo de programa del negativo de batería antes de cualquier modificación. No olvide rehacer esta conexión nuevamente para evitar modificaciones de programa no autorizadas. 8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La Unidad cumple con las directivas EU 73/23/EEC y 93/68/EEC (bajo voltaje) 89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC (compatibilidad electro magnética) Normas de referencia: EN (requerimientos de seguridad) EN (requerimientos EMC) EN (requerimientos EMC) SP Página 24 de 26

27 La marca CE indica que este producto cumple con los requerimientos Europeos en cuanto a seguridad salud ambiental y protección al consumidor. 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje del Generador: 0 a 300 V AC (Fase N) Frecuencia del Generador: Hz. Entradas de Corriente: Desde los transformadores de corriente,.../5a. Carga máxima 0.7VA por fase. Entradas Digitales: Voltaje de entrada 0 30 V CD. Internamente conectada al positivo de batería vía resistor de 4700 ohm. Entradas Análogas: Entrada resistiva de 0 a 5000 ohms conectada al negativo de batería. Envía 10 ma cuando se cierra al negativo de batería. Categoría de medición: CAT II Categoría de Aire: Grado de Contaminación II Rango de la alimentación de CD: 9.0 V DC a 30.0 V DC Caídas de voltaje durante el arranque: Soporta 0V por 100ms. Consumo típico de corriente: 100 ma DC. Consumo máximo de corriente: 350 ma DC (Salidas de rele activadas) Salidas de rele de CC: 10A / 28 V. Corriente máxima para cada terminal: 10A RMS. Corriente de excitación del alternador: 54 ma 12 V DC. Puerto de Comunicación: RS baudios, sin paridad, 1 bit de paro. Temperatura de operación: 20 C a +70 C ( 4 ºF a +158 ºF) Temperatura de almacenaje: 40 C a +80 C ( 40 ºF a +176 ºF) Humedad máxima: 95%, no condensante Factor de protección: IP65 desde el panel frontal, IP30 desde la parte trasera Dimensiones: 155 x 115 x 48mm. (Ancho X Alto X Profundo) Dimensiones de la apertura de montaje: 151 x 111mm. mínimo. Montaje: Montaje frontal en tablero, retenedor de acero en la parte posterior Peso: 310g (aproximadamente.) Material del gabinete: Plástico ABS de alta temperatura, auto extinguible (UL94 V0, 110 C) MDM Voltaje del generador: 15 a 300 V-AC (Fase-N) Frecuencia del generador: 50 o 60 Hz. Consumo de corriente: 80 ma max. (Salidas abiertas) Límite de fallo de carga: 6 V-DC Corriente de excitación: via resistor de 82 ohm conectado a la salida de FUEL. Entradas: - Sobrevelocidad: frecuencia nominal + 14% (+24% exceso) - Baja velocidad: 25 Hz - Contacto de alta temperatura - Baja presión de aceite - Aux: entrada de fallo de elemento. Suministro negative, al activar la entrada se para el motor inmediatamente y se active una alarma (independientemente de los tiempos de retraso). - Charge: este terminal aportará la intensidad de excitación y la medida de voltaje de la carga del alternador. Salidas: - Solenoide de fuel: 10 A@28 V-DC - Arranque: 10 A@28 V-DC - Auxiliar: 10A@28V-DC Rango de suministro DC: 8-33 V-DC Temperatura de trabajo: -20 C a +70 C (-4 ºF a +158 ºF) SP Página 25 de 26

28 Temperatura de almacenaje: -30 C a +80 C (-22 ºF a +176 ºF) Humedad máxima: 95%, sin condensación Dimensiones: 72 x 72 x 38mm. (Anchura X Altura X Profundidad) (Width X Height X Depth). Peso: 140g (aproximadamente) SP Página 26 de 26

29

30

31

32

33

34 U V W N ALTERNADOR-GET SET NEGRO Black ROJO Red AMARILLO ROSA VERDE ROJO+BLANCO AZUL BLANCO NEGRO ROJO Yellow Pink Green Red+White Blue White Black Red FUSE 5A FUSE 5A MODELO PANEL / PANEL MODEL VOLTAGE / VOLTAGE DETALLES / DETAILS 2nd. PANEL. MDM ETR 12 V / 24 V ETR STOP SOLENOID DIBUJANTE / DRAFTSMAN MONICA SOLE REVISADO / REVISED VICTOR MIRAVET FECHA CREACIÓN/CREATION DATE FECHA REVISIÓN/REVISION DATE

35 U V W N ALTERNADOR-GET SET NEGRO Black ROJO Red ROSA AMARILLO ROJO+BLANCO AZUL BLANCO NEGRO ROJO Pink Yellow Red+White Blue White Black Red FUSE 5A FUSE 5A MODELO PANEL / PANEL MODEL VOLTAGE / VOLTAGE DETALLES / DETAILS 2nd. PANEL. MDM ETS 12 V / 24 V ETS STOP SOLENOID DIBUJANTE / DRAFTSMAN MONICA SOLE REVISADO / REVISED VICTOR MIRAVET FECHA CREACIÓN/CREATION DATE FECHA REVISIÓN/REVISION DATE

36

37 MOTORES DIESEL MARINOS GRUPOS ELECTRÓGENOS SOLÉ S.A. Dpto. Publicaciones Técnicas Ctra. Martorell a Gelida km Martorell Barcelona - Spain Tel. (+34) Fax. (+34) sole@solediesel.com Ref SP Ed. 2 rev. B

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

Fusibles electrónicos programables

Fusibles electrónicos programables Fusibles Electrónicos 2009 Edición 1.1 Fusibles electrónicos programables www.olfer.com ESP 1 de 8 Fusibles Electrónicos. Serie PVFE 24 PVFE 24 Fusibles electrónicos programables, con rearme remoto de

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

GTR-17 Manual del Control de Generador

GTR-17 Manual del Control de Generador GTR-17 Manual del Control de Generador Versión en Español Tres Arroyos 329 - Haedo (1706) Buenos Aires - Argentina : (54-11) 4926-0600 / 4483-3630 : (54-11) 4627-3500 E-mail: cram@speedy.com.ar Web Site:

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320.

MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320. MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320. LIMA PERU TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO 7320 Y SERVOMOTORES Marca MODASA, en gabinete

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.

Más detalles

id15 Indicador de Panel Universal

id15 Indicador de Panel Universal id15 Indicador de Panel Universal l Varios tipos de entradas en un mismo instrumento. l Displays LED grandes de 3 1/2 digitos, 26mm y alto brillo. l Programable desde un PC (software RPS). l Alarmas alta

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo Embarcación SEYMO LS 200 Manual de Instalación y Configuración

Más detalles

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 DESCRIPCIÒN: El sistema de transferencia automática TA380 de ControlARG fue diseñado para conmutar en forma automática entre la energía de la red externa y la del grupo electrógeno.

Más detalles

6. Problemas y Soluciones

6. Problemas y Soluciones 6. Problemas y Soluciones powered by El transmisor no enciende, al presionar el botón START/STOP los pilotos encienden como siempre pero termina apagandose sin establecer vínculo con el receptor. 1. El

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

Generador Solar Fotovoltaico Información técnica e ilustrativa

Generador Solar Fotovoltaico Información técnica e ilustrativa Generador Solar Fotovoltaico Información técnica e ilustrativa Funcionamiento de un panel solar fotovoltaico Los paneles solares fotovoltaicos generan energía eléctrica a partir de la radiación solar.

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis

CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis CARGADOR INDUSTRIAL AMPERIS HF Cargadores de alta frecuencia basados en la tecnología Switch Mode de Amperis COMPACTOS Y LIGEROS CURVA DE CARGA PROGRAMABLE. ELEVADA EFICIENCIA ELÉCTRICA. EFICIENCIA DE

Más detalles

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW. WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1 EDISP16x2 TECL-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-TECL-SI Manual de Instalación Ver 1.1 Contenido e instrucciones generales Cometarios generales... ii Hacia quien está dirigido... ii Servicio... iii

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

Manual de usuario SEKURY C 500VA

Manual de usuario SEKURY C 500VA Manual de usuario SEKURY C 500VA 1. Introducción : Los S.A.I. SOYNTEC SEKURY C incluyen como valor añadido a sus altas prestaciones un software de monitorización para controlar los diferentes estados y

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC El Módulo de Monitorización de Corriente es ideal para el seguimiento del valor de la corriente de sistemas monofásicos en AC/DC y vigilancia de las condiciones de trabajo en función de dicho valor de

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14

Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14 Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14 Contenido de la caja: 1. centralita 2. dos pilotos 3. sirena 4. diodo LED 5. sensor de choque 6. cableado 7. instrucción Especificación técnica: centralita: alimentación

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF Objetivos 1. Describir las características de las ramas, los nodos y los lazos de un circuito, 2. Aplicar las leyes de Kirchhoff para analizar circuitos con dos lazos,

Más detalles

Be-1: Manual del usuario

Be-1: Manual del usuario Be-1 Manual del usuario Julio 2012 página 1 Be-1: Manual del usuario La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Este documento no puede ser reproducido, total o parcialmente,

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN. Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso

Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN. Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso Puerta automática Seccioneles INDUSTRIALES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN Por favor, lea el manual antes de la instalación y el uso Rev.. /0/0 Debe utilizarse cadernal sólo en situaciones de emergencia,evitar

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Sistema de lazo cerrado (control lambda)

Sistema de lazo cerrado (control lambda) Software Sistema de lazo cerrado (control lambda) PROGRAMA DE APLICACION axis@axis.com.ar Electrónica para GNC FABRICADO POR FATEC SRL INDUSTRIA ARGENTINA Sistema de lazo cerrado (control lambda) INSTALACION

Más detalles

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE Guíade Reparación Climatizadores INVERTER CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Reparación Doméstico INVERTER INDICE 1. CIRCUITO FRIGORÍFICO...

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles