CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN"

Transcripción

1 Familia de motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motores gasolina EW ES A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW X X X X C6 X C8 X X X 162

2 Motores diesel Familia de motores DV DW DT TED4 BTED4 ATED4 TED4 BTED4 BTED V HDi V HDi V HDi Placas motores 9HY 9HZ RHR RHT RHW RHM 4HX 4HW 4HP 4HR 4HS 4HT UHZ X X X X X X X X C6 X X X X C8 X X X X V HDi 163

3 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 6FY 6FZ Utillaje [1] Varilla de calado de árbol de levas : (-).0189.A [2] Varilla de calado del cigüeñal : (-).0189.B Control del calado de la distribución Desmontaje Desconectar el borne negativo de la batería. Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas delanteras suspendidas. Desmontar la rueda delantera derecha, el guardabarros y el cárter de distribución superior. Girar el motor mediante el tornillo del piñón de cigüeñal (1) en sentido de las agujas del reloj, hasta llevarlo a posición de calado. Calar el cigüeñal con ayuda de la varilla [2]. Calar las poleas de árboles de levas con ayuda de los útiles [1]. NOTA: Las varillas [1] deben poder introducirse sin dificultad. ATENCIÓN: En caso de que las varillas se introduzcan con dificultad, repetir la operación de montaje y tensado de la correa de distribución (ver operación correspondiente). B1BP27JC B1BP25PC Montaje Desmontar las varillas [1] y [2]. Montar el cárter de distribución superior, el guardabarros, los tetones de plástico y la rueda delantera derecha. 164

4 Motores : 6FY 6FZ Utillaje [1] Varilla de calado árbol de levas : (-).0189.A [2] Varilla de calado del cigüeñal : (-).0189.R [3] Pinza de sujeción de la correa de distribución : (-) 0189.K [4] Adaptador para apriete angular : 4069-T [5] Útil de manipulación y bloqueo del rodillo tensor : (-).0189.S [5a] : (-).0189.S1 [5b] : (-).0189 S2 Desmontaje Desconectar la borne negativo de la batería. Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas delanteras suspendidas. Desmontar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Desmontar el cárter de distribución superior (1). Girar el motor con ayuda del tornillo (3) de piñón de cigüeñal (2) hasta llevarlo a posición de calado. A = Calado en caja de velocidades manual B = Calado en caja de velocidades automática Calar el cigüeñal, con el útil [2]. B1BP2V4C B1BP2V3D 165

5 Motores: 6FY 6FZ Calar las poleas de árbol de levas (5) y (6) con ayuda del útil [1]. Desmontar: El tornillo (3) La polea de cigüeñal (2) El cárter de distribución inferior (4) IMPERATIVO: No desmontar nunca la polea de cigüeñal (2) sin haber calado el cigüeñal y los árboles de levas. Aflojar el tornillo (9) del rodillo tensor (8). Hacer girar el rodillo tensor (8) en sentido de las agujas del reloj. Desmontar la correa de distribución (7). Montaje Girar el rodillo tensor (8) con ayuda del útil [5a] hasta rebasar la muesca «b». Colocar el útil [5b] para bloquear el índice «a» y retirar el útil [5a]. B1EP1BBD B1EP1BCD 166

6 Motores: 6FY 6FZ Volver a colocar la correa de distribución (7) sobre el piñón de cigüeñal (1). Sujetar la correa de distribución (7) con ayuda del útil [3]. Colocar la correa de distribución (7) en respetando el siguiente orden: El rodillo enrollador (10), la polea de árbol de levas de admisión (6), la polea de árbol de levas de escape (5), la bomba de agua (11) y el rodillo tensor (8). NOTA: Hacer de manera que la correa (7) esté lo más nivelada posible con la cara exterior de los distintos piñones y rodillos. Desmontar: El útil [3] El útil [1], de la polea de árbol de levas de escape El útil [5b], del rodillo tensor (8) Montar : El cárter inferior de distribución (4) La polea (2) de cigüeñal El tornillo (3) de la polea de cigüeñal Apriete : 4 ± 0,4 m.dan Apriete angular : 53 ± 4 con ayuda del útil [4] B1EP1BDC 167

7 Tensado de la correa de distribución Motores: 6FY 6FZ Girar el rodillo tensor (8) en el sentido de la flecha «c»; con ayuda de una llave allen en «d». Colocar el índice «a» en posición «f». IMPERATIVO: El índice «a» debe rebasar la muesca «g» en un valor angular de al menos 10. En caso contrario, sustituir el rodillo tensor o el conjunto correa de distribución y rodillo tensor. Llevar a continuación el índice «a» a su posición de reglaje «g», girando el rodillo tensor en el sentido de la flecha «e». ATENCIÓN: El índice «a» no debe rebasar la muesca «g». En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución. IMPERATIVO: El rodillo tensor no debe girar durante el apriete de su fijación. En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución. Apretar el tornillo (9) del rodillo tensor (8) a : 2,1 ± 0,2 m.dan. IMPERATIVO: El tornillo allen de arrastre del rodillo tensor debe encontrarse a aproximadamente 15 por debajo del plano de junta de culata «h». En caso contrario, sustituir el rodillo tensor o el conjunto correa de distribución y rodillo tensor. Montaje Desmontar los útiles [1] y [2]. Girar 10 vueltas el cigüeñal en el sentido normal de giro. B1EP1BEC B1EP1BFC 168

8 Motores: 6FY 6FZ IMPERATIVO: No debe ejercerse ninguna presión o acción exterior sobre la correa de distribución. Calar la polea de árbol de levas de admisión con ayuda del útil [1]. Control Tensión de la correa de distribución. IMPERATIVO: Comprobar la posición del índice «a», éste debe estar enfrente de la muesca «g». Si la posición del índice «a» no es correcta, repetir las operaciones de tensado de la correa de distribución. Montaje Montar el cárter superior de distribución (1). Enganchar el manguito de llegada carburante al cárter de distribución. Montar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Volver a colocar el vehículo en el suelo. Volver a conectar la batería (ver operación correspondiente). B1EP1BEC B1EP1BFC 169

9 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: RFJ Utillaje [1] Varilla de piñón de árbol de levas : (-).0194.A [2] Varilla de calado del cigüeñal : (-).0189.R [3] Traviesa de elevación del motor Desmontaje Desconectar el borne negativo de la batería. Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas delanteras suspendidas. Desmontar : La rueda delantera derecha Los tetones de plástico de sujeción del guardabarros (apretar en el eje central para liberarlos) El guardabarros A: Calado en caja de velocidades manual. B: Calado en caja de velocidades automática. Girar el motor mediante el tornillo del piñón de cigüeñal hasta llevarlo a posición de calado. Calar el cigüeñal con ayuda de la varilla [2]. Posicionar el útil [3]. Eslingar el motor. Desmontar: El soporte motor derecho El cárter de distribución superior B1BP2V3D 170

10 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: RFJ Calar las poleas de árboles de levas con ayuda de los útiles [1]. NOTA: Las varillas [1] deben poder introducirse sin esfuerzo ATENCIÓN: En caso de que las varillas se introduzcan con dificultad, repetir la operación de montaje y de tensado de la correa de distribución (ver operación correspondiente). Montaje Desmontar las varillas [1] y [2]. Montar : El cárter de distribución superior El soporte motor derecho Desmontar el útil [3]. Montar : El guardabarros Los tetones de plástico La rueda delantera derecha B1BP32GC 171

11 Motor: RFJ Utillaje [1] Varilla de calado de árbol de levas : (-).0194.B [2] Varilla de calado del cigüeñal : (-).0189.R [3] Pinza de sujeción de la correa de distribución : (-) 0189.K [4] Adaptador para apriete angular : 4069-T [5] Útil de inmovilización de núcleo : (-).0189.S [5a] : (-).0189.S1 [5b] : (-).0189 S2 [6] Traviesa de elevación del motor Desmontaje Desconectar el borne negativo de la batería. Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas delanteras suspendidas. Desmontar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente) Desenganchar y apartar el manguito de llegada carburante del cárter de distribución. Desmontar el cárter de distribución superior (1). Posicionar el útil [6]. Suspender el motor. Desmontar el soporte motor derecho y el cárter de distribución superior (1). Girar el motor con ayuda del tornillo (3) de piñón de cigüeñal (2) hasta llevarlo a posición de calado. A = Calado en caja de velocidades manual B = Calado en caja de velocidades automática B1BP310C B1BP2V3D Calar el cigüeñal, con el útil [2]. 172

12 Motor : RFJ Calar las poleas de árbol de levas (5) y (6) con ayuda del útil [1]. IMPERATIVO : No desmontar nunca la polea de cigüeñal (2), sin haber calado el cigüeñal y los árboles de levas. Desmontar : El tornillo (3) La polea de cigüeñal (2) El cárter de distribución inferior (4) Aflojar el tornillo (9) del rodillo tensor (8). Hacer girar el rodillo tensor (8) en el sentido de las agujas del reloj. Desmontar la correa de distribución (7). Montaje Girar el rodillo tensor (8) con ayuda del útil [5a] hasta rebasar la muesca «b». Colocar el útil [5b] para bloquear el índice «a» y retirar el útil [5a]. B1EP1EUD B1EP1EVD 173

13 Motor: RFJ NOTA : Comprobar la presencia de la chaveta (12). Volver a colocar la correa de distribución (7) en el piñón de cigüeñal (1). Sujetar la correa de distribución (7) con ayuda del útil [3]. Colocar la correa de distribución (7) respetando el siguiente orden : El rodillo enrollador (10), la polea de árbol de levas de admisión (6), la polea de árbol de levas de escape (5), la bomba de agua (11) y el rodillo tensor (8). NOTA: Hacer de modo que la correa (7) esté lo más nivelada posible con la cara exterior de los distintos piñones y rodillos. Desmontar : El útil [3] El útil [1], de la polea de árbol de levas de escape El útil [5b], del rodillo tensor (8) Montar : El cárter inferior de distribución (4) La polea de cigüeñal (2) El tornillo (3) de la polea de cigüeñal Apriete : 4 ± 0,4 m.dan Apriete angular : 53 ± 4 con ayuda del útil [4] B1EP1EWC 174

14 Tensado de la correa de distribución Motor: RFJ Girar el rodillo tensor (8) en el sentido de las agujas del reloj; con ayuda de una llave allen en «c». Posicionar el índice «a» en posición «e». IMPERATIVO: El índice «a» debe rebasar la muesca «f» en un valor angular de al menos 10. En caso contrario, sustituir el rodillo tensor o el conjunto correa de distribución y rodillo tensor. Llevar a continuación el índice «a» a su posición de reglaje «f», girando el rodillo tensor en el sentido de la flecha «d». ATENCIÓN: El índice «a» no debe rebasar la muesca «f». En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución. IMPERATIVO: El rodillo tensor no debe girar durante el apriete de su fijación. En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución. Apretar el tornillo (9) del rodillo tensor (8) a : 2,1 ± 0,2 m.dan. IMPERATIVO: El tornillo allen de arrastre del rodillo tensor debe encontrarse a aproximadamente 15 por debajo del plano de junto de culata «g». En caso contrario, sustituir el rodillo tensor o el conjunto correa de distribución y rodillo tensor. Montaje Desmontar los útiles [1] y [2]. Girar 10 vueltas el cigüeñal en el sentido normal de giro. B1EP1EXC B1EP1EYC 175

15 Motor: RFJ IMPERATIVO: No debe ejercerse ninguna presión o acción exterior sobre la correa de distribución. Calar la polea de árbol de levas de admisión con ayuda del útil [1]. Control Tensión de la correa de distribución. IMPERATIVO: Comprobar la posición del índice «a»; éste debe estar enfrente de la muesca «f». Si la posición del índice «a» no es correcta, repetir las operaciones de tensado de la correa de distribución. Montaje Montar el cárter superior de distribución (1). Montar el soporte motor derecho. Desmontar el útil [6]. Enganchar el manguito de llegada de carburante al cárter de distribución. Montar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Volver a colocar el vehículo en el suelo. Volver a conectar la batería (ver operación correspondiente). B1EP1EXC B1EP1EYC 176

16 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: XFU Utillaje [1] Varillas de calado árboles de levas (-).0187.B [2] Varilla de calado del cigüeñal (-).0187.A. [3] Racor para toma de presión carburante 4192-T [4] Pinza de sujeción de correa (-).0187.J [5] Útil de inmovilización de los núcleos de árbol de levas de escape (-).0187.F. [6] Útil de inmovilización de los núcleos de árbol de levas de admisión (-).0187.F Desmontar la correa de accesorios (Ver operación correspondiente). Control de la distribución Desmontar : La polea de asistencia de dirección. El conjunto rodillo / tensor dinámico (11). La polea de cigüeñal (12). Los cárteres de distribución superiores (9) y (10). El cárter de distribución inferior (13). B1BP2BKC 177

17 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: XFU Control de la distribución (continuación) Calar el cigüeñal con el útil [1]. Controlar que el útil [2] se introduce libremente en las culatas a nivel de las poleas de árboles de levas. Desmontar los útiles [1] y [2]. Montar : El cárter de distribución inferior (13). Los cárteres de distribución superiores (9) y (10). La polea de cigüeñal (12). El conjunto rodillo / tensor dinámico (11). La polea de asistencia de dirección. Terminar el desmontaje de los elementos. Efectuar el procedimiento de inicialización del calculador de inyección de encendido. B1EP08TC B1EP15UD 178

18 Motor: XFU Calado de la distribución Desmontaje de los elementos necesarios para la operación. Desmontar los tornillos (19) y la placa (20). Calar el cigüeñal, con el útil [2]. NOTA: Amortiguar la rotación de los árboles de levas (15) y (17), con el útil [6]. Aflojar los tornillos de poleas de árboles de levas (15) y (17). NOTA: Amortiguar la rotación de los árboles de levas (14) y (18), con el útil [5]. Aflojar los tornillos de poleas (14) y (18) de árboles de levas. NOTA: Lubricar los útiles [1] con grasa G6 (TOTAL MULTIS). Calar los árboles de levas, con los útiles [1], [5] y [6]. Desmontar el tornillo (21) de la pletina (25). Aflojar la tuerca (23) del rodillo tensor (24). Aflojar los tornillos (22) de la pletina (25). Desmontar el rodillo enrollador (16) NOTA: Marcar el sentido de montaje de la correa de distribución en caso de que vaya a ser reutilizada. Desmontar la correa de distribución. B1EP15VD 179

19 Motor: XFU Calado de la distribución Montaje Comprobar que el calado de los árboles de levas y del cigüeñal es correcto. Comprobar que los rodillos y la polea de bomba de agua giran libremente (sin puntos duros) Aflojar los tornillos de poleas de árboles de levas ¼ de vuelta. Asegurarse de la libre rotación de las poleas sobre el núcleo de árbol de levas. Hacer girar las poleas de árbol de levas en el sentido de las agujas del reloj, al tope de la corredera. ATENCIÓN: Respetar el sentido de montaje de la correa, frente a la distribución, las inscripciones de la correa deben estar en el sentido de lectura. Montar la correa de distribución sobre el piñón de cigüeñal. Poner el útil [6]. Colocar la correa de distribución respetando el orden siguiente: (correa bien tensa). El rodillo (26), la polea (18), la polea (17), Mantener la correa de distribución bien tensa : Montar el rodillo enrollador (16), apriete 8 ± 0,8 m.dan. Colocar la correa de distribución respetando el orden siguiente: La polea de árbol de levas (15), la polea de árbol de levas (14), el rodillo tensor (24), la polea de bomba de agua y el rodillo enrollador (27). B1EP15VD B1BP2BLC NOTA: Al colocar la correa en las poleas de árboles de levas, hacerla girar en el sentido de las agujas del reloj de manera que se quede acoplada al diente más cercano. El desplazamiento angular de las poleas no debe ser superior al valor de un diente. 180

20 Calado de la distribución Motor: XFU B1EP15WC B1EP15XC Reglaje de la tensión de correa de distribución. Hacer pivotar la pletina (25) del rodillo tensor (24), con ayuda de una llave (de tipo FACOM S.161). Introducir el tornillo (21) en la pletina (25). Apretar los tornillos (21) y (22), apriete 2,5 ± 0,1 m.dan. Poner la correa en la máxima tensión; hacer pivotar el rodillo tensor (24) con ayuda de una llave (de tipo FACOM R 161). Apretar la tuerca (23) del rodillo tensor (24), apriete 1 ± 0,1 m.dan. Comprobar que los tornillos de piñón de árbol de levas no están al tope de la corredera (aflojando un tornillo). En caso contrario, repetir la operación de colocación de la correa de distribución. Apretar al menos 2 tornillos en cada polea de árbol de levas, apriete 1 ± 0,1 m.dan. Desmontar los útiles [1], [2] y [4]. Girar 2 vueltas el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj. IMPERATIVO: No volver nunca hacia atrás. Calar el cigüeñal, con el útil [2] y las poleas de árboles de levas, con el útil [1]. Aflojar la tuerca (23) del rodillo tensor (24). Reglar la tensión de correa, haciendo pivotar el rodillo (24) con el útil (de tipo FACOM S.161). 181

21 B1EP15XC CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: XFU Calado de la distribución Alinear las marcas «c» y «d», evitando destensar la correa de distribución. (En caso contrario, repetir la operación de reglaje de tensión de correa). Sujetar el rodillo tensor (24). Apretar la tuerca (23), apriete 1 ± 0,1 m.dan. Controlar la posición del rodillo tensor. Desmontar los útiles [1], [2] y [4]. Girar 2 vueltas el cigüeñal, en el sentido motor. IMPERATIVO: No volver nunca hacia atrás. Calar el cigüeñal con el útil [2]. Controlar la posición del rodillo (24) (la alineación de las marcas «c» y «d» debe ser correcta) Calar los piñones de árbol de levas, con el útil [1]. Si la varilla [1] entra, aflojar 45 los tornillos de poleas de árboles de levas. Si la varilla [1] no entra, aflojar 45 los tornillos de poleas de árboles de levas y manipular el núcleo con ayuda del útil [5] hasta poder calar. ATENCIÓN : comprobar que las poleas de árboles de levas no están al tope de la corredera. En caso contrario, repetir la operación colocación de la correa de distribución. Apretar los tornillos del piñón de árbol de levas a 1 ± 0,1 m.dan. Desmontar los útiles [1] y [2]. Montar la placa (20) y los tornillos (19), apriete a 4 ± 0, m.dan. Terminar el montaje de todos los elementos. 182

22 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje Motores: 9HY 9HZ [1] Varilla de calado volante motor : (-).0194.C [2] Varilla de calado de los árboles de levas : (-).0194.B [3] Varilla de calado de cigüeñal : (-).0194.A Desmontaje IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI). Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas suspendidas. Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Desmontar : La rueda delantera derecha El guardabarros delantero derecho La correa de accesorios (ver operación correspondiente) B1BP32CC Desacoplar : Los racores de alimentación carburante (1) Los tubos de entrada y de salida del intercambiador térmico aire/aire (2) La línea de escape (a nivel del tubo flexible) 214

23 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 9HY 9HZ Sostener el motor con un gato equipado con una cala. Desconectar el conector en «a». Aflojar el tornillo (4). Desmontar : El tornillo (6) La tuerca (3) Los 3 tornillos (5) El conjunto soporte motor derecho y bieleta antipar superior. Girar para arrastrar el motor en su sentido normal de giro. Calar el volante motor con ayuda de la varilla [1] en «b». B1BP32DC B1BP305C 215

24 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 9HY 9HZ Apartar la cablería eléctrica (7). Desmontar : El soporte motor (8) El tornillo (10) La polea de accesorios (9) El cárter inferior de distribución (11) El cárter superior de distribución (12) El útil [1] Montar el tornillo (10). Girar seis vueltas de cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj. IMPERATIVO: No volver nunca hacia atrás Calar el árbol de levas en «c» con el útil [2] (engrasar las varillas). ATENCIÓN: La rueda magnética no debe presentar rastros de daños y no debe acercarse a ninguna fuente magnética. Calar el cigüeñal en «d», con el útil [3]. IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero del piñón de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm. En caso contrario, repetir la operación de colocación de la correa de la distribución (ver operación correspondiente). B1EP1E3D B1EP1E4D 216

25 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 9HY 9HZ NOTA: El índice «e» del tensor dinámico de rodillo debe estar centrado en el intervalo «f». Comprobar el correcto posicionamiento del índice «e». En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución (ver operación correspondiente). Desmontar los útiles [2] y [3]. Montaje Montar el útil [1] en «b». Desmontar el tornillo (10). Montar el cárter superior de distribución (12), el cárter inferior de distribución (11), la polea de accesorios (9) y el tornillo (10). Método de apriete del tornillo (10) : Preapriete : 3 ± 0,3 m.dan Apriete angular : 180 ± 5 B1EP1E5C Desmontar el útil [1]. 217

26 Montar: El soporte motor (8), apriete CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN : 5,5 ± 0,9 m.dan Motores: 9HY 9HZ El conjunto soporte motor derecho y bieleta antipar superior La tuerca (3), apriete Los tres tornillos (5), apriete El tornillo (6), apriete El tornillo (4), apriete : 4,5 ± 0,5 m.dan : 5,5 ± 0,8 m.dan : 6 ± 0,6 m.dan : 6 ± 0,6 m.dan La cablería eléctrica (7) Acoplar : La línea de escape, apriete : 2,5 ± 0,3 m.dan Los racores de alimentación carburante (1) Los tubos de entrada y de salida del intercambiador térmico aire/aire (2) Conectar el conector en «a». Montar la correa de accesorios (ver operación correspondiente), el guardabarros delantero derecho y la rueda delantera derecha. Volver a conectar los bornes positivo y negativo de la batería. IMPERATIVO: Realizar las operaciones que deban efectuarse después de volver a conectar la batería (ver operación correspondiente). 218

27 Utillaje Motores: 9HY 9HZ [1] Varilla de calado volante motor : (-).0194.C [2] Varillas de calado de los árboles de levas : (-).0194.B [3] Varilla de calado de cigüeñal : (-).0194.A Desmontaje IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y de limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI). Elevar y calzar el vehículo, con las ruedas suspendidas. Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Desmontar : La rueda delantera derecha El guardabarros delantero derecho La correa de accesorios (ver operación correspondiente) B1BP32CC Desacoplar : Los racores de alimentación carburante (1) Los tubos de entrada y de salida del intercambiador térmico aire/aire (2) La línea de escape (a nivel del tubo flexible) 219

28 Motores: 9HY 9HZ Sostener el motor con un gato equipado con una cala. Desconectar el conector en «a». Aflojar el tornillo (4). Desmontar : El tornillo (6) La tuerca (3) Los 3 tornillos (5) El conjunto soporte motor derecho y bieleta antipar superior. Girar para arrastrar el motor en su sentido normal de giro. Calar el volante motor con ayuda de la varilla [1] en «b». B1BP32DC B1BP305C 220

29 Motores: 9HY 9HZ Apartar la cablería eléctrica (7). Desmontar : El soporte motor (8) El tornillo (10) La polea de accesorios (9) El cárter inferior de distribución (11) El cárter superior de distribución (12) El útil [1] Montar el tornillo (10). Girar el cigüeñal para llevar el árbol de levas a su punto de calado. Calar el árbol de levas en «c» con el útil [2] (engrasar las varillas). ATENCIÓN: No apoyarse ni dañar la rueda magnética del captador de régimen motor (13). B1EP1E3D B1EP1E6D Calar el cigüeñal en «e» con el útil [3]. Desmontar el protector de correa de distribución (13) y el captador de régimen motor (14). Aflojar el tornillo (15) del rodillo tensor, reteniendo su distensión, con ayuda de una llave allen en «d». Destensar la correa de distribución haciendo pivotar el rodillo tensor en el sentido de las agujas del reloj. Desmontar la correa de distribución, empezando por el piñón de bomba de agua. 221

30 Control Motores: 9HY 9HZ IMPERATIVO: Justo antes del montaje, proceder a los controles siguientes. Comprobar : Que los rodillos y la polea de la bomba de agua giran libremente (ausencia de juego y de puntos duros). La ausencia de rastros de fuga de aceite (retenes de estanqueidad de cigüeñal y de árbol de levas). La ausencia de fugas de líquido de refrigeración (bomba de agua). Que la señal de referencia de la rueda magnética del captador de régimen motor (14) no está dañada ni rayada. Sustituir las piezas defectuosas (si es necesario). Montaje Montar la correa de distribución sobre el piñón de cigüeñal. Colocar la correa sobre el rodillo enrollador, bien tensa. Montar : El protector de correa de distribución (13) El captador de régimen motor (14) B1EP1E6D B1EP1E7D Volver a colocar la correa de distribución, con el tramo «f» bien tenso, en el orden siguiente: Rodillo enrollador (16), polea de árbol de levas (20), polea de bomba alta presión carburante (19), polea de bomba de agua (17) y rodillo tensor (18). 222

31 Motores : 9HY 9HZ Reglaje de la tensión de montaje de la correa Actuar sobre el rodillo tensor (18) para alinear las marcas «g» y «h» evitando destensar la correa de distribución, con ayuda de una llave allen en «d». En caso contrario, comenzar de nuevo la operación de tensado de la correa de distribución. Sujetar el rodillo tensor (18). Apretar la tuerca de fijación del rodillo tensor : 3,7 ± 0,3 m.dan. Controlar la posición del rodillo tensor; la alineación de las marcas «g» y «h» debe ser correcta. Desmontar los útiles [2] y [3]. Girar seis vueltas el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj. IMPERATIVO: No volver nunca hacia atrás. ATENCIÓN: No apoyarse o dañar la señal de referencia de la rueda magnética del captador de régimen motor (14). Calar el cigüeñal con ayuda de la varilla [3]. Controlar la posición del rodillo tensor; la alineación de las marcas «g» y «h» debe ser correcta. En caso contrario, repetir la operación de tensado de la correa de distribución. Calar la polea de árbol de levas con ayuda del útil [2]. IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero del piñón de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm. En caso de valor incorrecto, comenzar de nuevo la operación. B1EP1E8C Desmontar los útiles [2] y [3]. 223

32 Motores: 9HY 9HZ Desmontar el tornillo (10). Montar el cárter superior de distribución (11), el cárter inferior de distribución (12), la polea (9) y el tornillo (10). Método de apriete del tornillo (10): Preapriete : 3 ± 0,3 m.dan Apriete angular : 180 ± 5 Desmontar el útil [1]. Montar : El soporte motor (8), apriete : 5,5 ± 0,9 m.dan El conjunto soporte motor derecho y bieleta antipar superior La tuerca (3, apriete : 4,5 ± 0,5 m.dan Los tres tornillos (5), apriete : 5,5 ± 0,8 m.dan El tornillo (6), apriete : 6 ± 0,6 m.dan El tornillo (4), apriete : 6 ± 0,6 m.dan La cablería eléctrica (7) Acoplar : La línea de escape, apriete : 2,5 ± 0,3 m.dan Los racores de alimentación carburante (1) Los tubos de entrada y de salida del intercambiador térmico aire/aire (2) Conectar el conector en «a». Montar la correa de accesorios (ver operación correspondiente), el guardabarros delantero derecho, la rueda delantera derecha. Volver a conectar los bornes positivo y negativo de la batería. IMPERATIVO: Realizar las operaciones que deban efectuarse después de volver a conectar la batería (ver operación correspondiente). 224

33 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: RHR Utillajes [1] Kit obturadores : (-).0188.T [2] Varilla de calado de doble volante motor : (-).0188.X [3] Varilla de calado árbol de levas : (-).0188.M Operaciones preliminares IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y de limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI). Desmontar la tapa-estilo motor y la batería. Desconectar el borne negativo de la batería. Elevar y calzar la parte delantera del vehículo. Desmontar el aislante fónico bajo el motor y el guardabarros delantero derecho (ver operación correspondiente). Desacoplar, obturar y apartar con el útil [1] el tubo de llegada de carburante (1) y el tubo de retorno carburante (2). Sostener el motor con ayuda de una grúa de taller. Desmontar la bieleta antipar (3) y el soporte motor derecho (4). Apartar la cablería eléctrica (5). Desmontar el captador de posición de árbol de levas, la tapa culata admisión (7), los tornillos del cárter superior de distribución y el cárter superior de distribución (6). B1BP31DC B1EP1FMC 225

34 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Control Motor: RHR Girar el cigüeñal en el sentido normal de giro. Hacer coincidir las marcas negras «b» y «c» de la cadena con los dientes «a» y «d» de los piñones de arrastre de los árboles de levas (40 vueltas de árboles de levas como máximo). IMPERATIVO: Si es imposible hacer coincidir las marcas de la cadena y de los piñones de arrastre des árboles de levas, repetir el calado de los árboles de levas (ver operación: desmontaje y montaje de los árboles de levas). Calar : El cigüeña, con el útil [2] El piñón de árbol de levas, con el útil [3] IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero del piñón de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm (utilizar un tornillo de Ø 7 mm). Cuando la distancia es superior a 1 mm, repetir el calado de la distribución (ver operación correspondiente). Desmontar los útiles [1] y [3]. B1EP1FND B1BP31FC 226

35 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: RHR Operaciones complementarias Montar: La tapa de la culata de admisión (7) Los 16 tornillos de fijación y los 2 tornillos con marcas 1 y 2 del cárter sombreretes de apoyos de árboles de levas El captador de posición de árbol de levas (sin apretar su tornillo de fijación) Apretar los 19 tornillos : 9 ± 0,1 m.dan (en el orden indicado) B1BP2XLD B1EP1FPC Reglaje captador posición de árbol de levas Calar el volante motor con ayuda del útil [2]. 1 - Captador reutilizado : Posicionar una broca de Ø 8,5 en «e». (entre la tapa culata de admisión (7) y el captador de posición de árbol de levas (9)) Apretar el tornillo (8) : 2 ± 0,2 m.dan Desmontar el útil [2] 2 - Captador nuevo : Poner el captador de posición de árbol de levas (9) en contacto con la rueda magnética (piñón de árbol de levas) Apretar el tornillo (8) : 2 ± 0,2 m.dan Desmontar el útil [2] Terminar el montaje. 227

36 Motor: RHR Utillaje [1] Kit obturadores : (-).0188.T [2] Varilla de calado de doble volante motor : (-).0188.X [3] Varilla de calado árbol de levas : (-).0188.M [4] Pinza correa : (-).0188.AD [5] Centrador de piñón : (-).0188.AH [6] Freno volante motor : (-).0188.F [7] Extractor de polea : (-).0188.P. B1BP31DC Desmontaje IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y de limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI). Desbloquear los tornillos de rueda delantera derecha. Elevar y calzar el vehículo por la parte delantera derecha. Desconectar el borne negativo de la batería. Desmontar el aislante fónico bajo el motor, la rueda delantera derecha, el guardabarros delantero derecho y la tapa-estilo motor. Desmontar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Desacoplar, obturar y apartar, con el útil [1]: El tubo de llegada de carburante (1) El tubo de retorno de carburante (2) Sostener el motor con ayuda de una grúa de taller. Desmontar la bieleta antipar (3) y el soporte motor derecho (4). 228

37 Apartar la cablería eléctrica (5). Motor: RHR Desmontar : Los tornillos del cárter superior de distribución El cárter superior de distribución (6) Hacer girar el motor con ayuda de la polea de arrastre de los accesorios. Orientar el piñón del árbol de levas en posición de calado; utilizar un espejo si es necesario. Calar el árbol de levas con ayuda de la varilla [3]. Calar el volante motor con ayuda del útil [2]. Bloquear el volante motor con ayuda del útil [6]. B1EP1FAC B1EP1FBC B1BP31EC 229

38 Motor: RHR Desmontar el tornillo (8) y la polea de arrastre de los accesorios (7). Desmontar: El captador de posición cigüeñal (11) El cárter inferior de distribución (9) La rueda magnética del captador de posición cigüeñal (10), con el útil [7] La bieleta antipar inferior El útil [6] Aflojar el tornillo (12) del rodillo tensor (17). Desmontar la correa de distribución (13). Control IMPERATIVO: Justo antes del montaje, proceder a los controles que se detallan a continuación. Comprobar : Que los rodillos (14) y (17) giran libremente (sin juego ni puntos duros). Que el piñón de bomba de agua (16) gira libremente (sin juego ni puntos duros). La ausencia de rastros de fuga de aceite de los retenes de estanqueidad de cigüeñal y de árbol de levas, y distintas juntas. El libre desplazamiento del piñón de cigüeñal sobre la chaveta. Sustituir las piezas defectuosas (si es necesario). B1EP1FCC B1EP1FDC B1EP1FEC 230

39 Motor: RHR Montaje Centrar el piñón de cigüeñal (15) con el útil [5]. Volver a colocar la correa de distribución en el piñón de cigüeñal (18). Colocar el útil [4] (apretar con moderación). Volver a colocar la correa de distribución, con el tramo «a» bien tenso, en el orden siguiente: El rodillo enrollador (14) Piñón de cigüeñal (15) Piñón de bomba de agua (16) Rodillo tensor (17) Desmontar los útiles [4] y [5]. B1EP1FFC B1EP1FGC B1EP1FHC 231

40 Motor: RHR Llevar el índice «d» al exterior de la pletina en «c», girando el rodillo tensor en el sentido de la flecha «b» con ayuda de una llave allen en «e». Apretar el tornillo (12) del rodillo tensor (17) : 2,1 ± 0,2 m.dan. Bloquear el volante motor con ayuda del útil [6]. Montar la polea de arrastre de los accesorios (7). Apretar el tornillo (8) : 7 ± 0,7 m.dan. Desmontar los útiles [6], [2] y [3]. Girar diez vueltas de cigüeñal en el sentido de giro del motor. Calar : El cigüeñal, con el útil [2] El piñón de arrastre de árbol de levas, con el útil [3] Bloquear el volante motor, con el útil [6]. Aflojar : El tornillo (8) de la polea de arrastre de los accesorios (7) El tornillo (12) del rodillo tensor (17) B1EP1FJC 232

41 Motor: RHR Hacer girar el rodillo tensor en el sentido de las agujas del reloj con ayuda de una llave allen en «e». Posicionar el índice «d» enfrente de la muesca «f». Apretar el tornillo (12) del rodillo tensor (17) : 2,1 ± 0,2 m.dan. Apretar la polea de accesorios : 7 ± 0,7 m.dan. Desmontar el útil [3] y [6]. Girar dos vueltas el cigüeñal en el sentido de giro del motor. Montar los útiles [2] y [3]. Comprobar la posición del índice «d», éste debe estar enfrente de la muesca «f». IMPERATIVO: Si la posición del índice «d» no es correcta, repetir las operaciones de tensado de la correa de distribución (para efectuar esta operación, aflojar ligeramente el tornillo (12) del rodillo tensor). B1EP1FKC 233

42 Motor: RHR Montar el útil [6]. Desmontar la polea de arrastre de los accesorios (7). Montar la rueda magnética del captador de posición cigüeñal (10), el cárter inferior de distribución (9), el captador de posición cigüeñal (11), la bieleta antipar del soporte motor inferior Retirar la grúa de taller. B1EP1FLC Untar el tornillo (8) con LOCTITE FRENETANCH. Montar la polea de accesorios (7) y el tornillo (8) con su arandela. Apretar el tornillo (8) : 7 ± 0,7 m.dan Apriete angular de A : 60 ± 5 Desmontar los útiles [2], [3] y [6]. Montar el cárter superior de distribución (6). Reposicionar la cablería eléctrica (5). Montar, el soporte motor derecho (4) y la bieleta antipar (3). Enganchar los manguitos de llegada y de retorno carburante. Acoplar el tubo de llegada de carburante (1) y el tubo de retorno carburante (2). Montar : La correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente) Terminar el montaje. 234

43 Motor: 4HX Utillaje [1] Aparato de medición de tensión de correa : 4122-T [2] Varilla de volante motor : (-).0188.X. [3] Palanca de tensado : (-).0188.Y. [4] Muelle de compresión de correa : (-).0188.K. [5] Varilla de piñón de árbol de levas : (-).0188.M. [6] Freno de volante motor : (-).0188.F. [7] Kit obturador : (-).0188.T. IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDi). Control del calado de la distribución. Girar el cigüeñal (en el sentido normal de giro) y hacer coincidir las marcas negras de la cadena (b) y (c) con los dientes marcados (a) y (d) de los piñones de arrastre de los árboles de levas (40 vueltas de árbol de levas como máximo). B1EP159D 235

44 Motor: 4HX Control del calado de la distribución (continuación) IMPERATIVO: Si es imposible hacer coincidir las marcas de la cadena y de los piñones de arrastre de los árboles de levas, repetir el calado de los árboles de levas. (ver operación desmontaje-montaje de los árboles de levas). Una vez que las marcas de cadenas y piñones cuadran, continuar las operaciones de control. Calar : El cigüeñal, con el útil [2]. El piñón de árbol de levas, con el útil [5] IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero del piñón de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm (utilizar un tornillo de Ø 7 mm). Si la distancia es superior a 1 mm, comenzar de nuevo el calado de la distribución (ver operación correspondiente). Desmontar los útiles [2] y [5]. B1BP298C B1EP15AD 236

45 Motor: 4HX Calado de la distribución Girar el cigüeñal para llevar el árbol de levas a su punto de calado. Calar el cigüeñal, con el útil [3]. Calar el árbol de levas, con el útil [5]. Aflojar : Los tres tornillos (25). El tornillo (23) del rodillo tensor (24). Desmontar la correa de distribución (26). Control IMPERATIVO: justo antes del montaje, proceder a los controles que se detallan a continuación. Comprobar : Que los rodillos (24) y (27) y la bomba de agua (22) giran libremente (sin juego ni puntos duros). La ausencia de rastros de fuga de aceite (retenes de estanqueidad de cigüeñal y árbol de levas). La ausencia de fugas de líquido de refrigeración (Bomba de agua). NOTA: Sustituir las piezas defectuosas (si es necesario). B1BP298C B1EP15AD 237

46 Motor: 4HX Calado de la distribución (continuación) Montaje Apretar los tornillos (25) a mano. Girar el piñón (29) (en el sentido de las agujas del reloj), para colocarlo al fondo de la corredera. Volver a colocar la correa de distribución sur el cigüeñal (28). Sujetar la correa, con el útil [4]. Colocar la correa de distribución, con el tramo «a» bien tenso, en el orden siguiente : El rodillo enrollador (27) El piñón de la bomba alta presión carburante (30). El piñón de árbol de levas (29). El piñón de bomba de agua (22). El rodillo tensor (24). NOTA: Si es necesario, girar ligeramente el piñón (29) en sentido contrario a las agujas del reloj (la diferencia no debe ser superior a un diente). Desmontar el útil [4]. B1EP15BD B1EP15CC B1EP15DD 238

47 B1EP15ED CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motor: 4HX Calado de la distribución (continuación) Colocar el útil [1] en el tramo «b». Girar el rodillo tensor (24) (en sentido contrario a las agujas del reloj), con el útil [3], para conseguir una sobretensión de: 106 ± 2 unidades SEEM Apretar el tornillo (23) del rodillo tensor a 2,5 m.dan. Desmontar un tornillo (25) del piñón (29), para comprobar que esos tornillos no estén al tope de la corredera. Apretar los tornillos (25) a 2 m.dan. Desmontar los útiles [1], [2], [3] y [5]. Girar 8 vueltas el cigüeñal (en el sentido normal de giro). Montar el útil [3]. Aflojar los tornillos (25). Montar el útil [5]. Aflojar el tornillo (23) para liberar el rodillo tensor (24). Montar el útil [1]. Girar el rodillo tensor (24) (en sentido contrario a las agujas del reloj), con el útil [3], para conseguir una sobretensión de: 51 ± 3 unidades SEEM. Apretar : El tornillo (23) del rodillo tensor (24) a 2,5 ± 0,2 m.dan. Los tornillos (25) a 2 ± 0,2 m.dan. 239

48 Motor: 4HX Calado de la distribución (continuación) Desmontar el útil [1]. Montar el útil [1]. El valor de tensión debe ser de: 51 ± 3 unidades SEEM. IMPERATIVO: En caso de obtener un valor incorrecto, repetir la operación. Desmontar los útiles [1], [2] y [5]. Girar 2 vueltas el cigüeñal (en el sentido normal de giro). Montar el útil [3]. IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero del piñón de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm. En caso de obtener un valor incorrecto, comenzar de nuevo la operación. B1EP15ED Desmontar el útil [2]. Terminar el montaje de los elementos. 240

49 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Utillaje [1] Varilla de calado árbol de levas : (-).0188.M [2] Varilla de calado de doble volante motor : (-).0188.X Operaciones preliminares IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI) B1BP3KLD Desmontar : La tapa-estilo motor La tapa-estilo batería Desconectar el borne negativo de la batería. Elevar y calzar la parte delantera del vehículo. Desmontar : El aislante fónico bajo el motor El guardabarros delantero derecho La bieleta antipar inferior Desacoplar, obturar y apartar el tubo de llegada de carburante (1) y el tubo de retorno carburante (2). Desmontar el soporte (3) de los tubos de carburante. Apartar hacia arriba la caja de desgasificación (4). Sostener el motor (con ayuda de una grúa de taller). 241

50 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT ATENCIÓN: Manipular con delicadeza la línea de escape para evitar destruir el flexible; éste no soporta las fuerzas de torsión, tracción ni flexión provocadas por el desmontaje de uno de los soportes del conjunto motor - caja de velocidades. Desmontar: La bieleta antipar superior (5) El soporte motor derecho (6) Apartar la cablería eléctrica (7). Desmontar: Los tornillos del cárter superior de distribución El cárter superior de distribución (8) Montar el soporte motor derecho (6). Desmontar la rampa de inyección común alta presión carburante (ver operación correspondiente). B1BP3KMD B1EP1L4D 242

51 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Desacoplar el tubo de reaspiración de los vapores de aceite (9). Desconectar el captador de posición de árbol de levas (10). Desmontar el captador de posición de árbol de levas (10). Apartar : Los tubos de depresión (11) de la tapa de la culata El soporte (12) de la cablería motor Desmontar la tapa de la culata (13). Control Girar el cigüeñal en el sentido normal de giro. Hacer coincidir las marcas negras «b» y «c» de la cadena con los dientes «a» y «d» de los piñones de arrastre de los árboles de levas (40 vueltas de árboles de levas como máximo). IMPERATIVO: Si es imposible hacer coincidir las marcas de la cadena y de los piñones de arrastre de los árboles de levas, retomar el reglaje de los árboles de levas (ver operación : desmontaje montaje de los árboles de levas). B1BP3M0D B1EP1LFD 243

52 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Calar : El cigüeñal (con ayuda del útil [2]) La polea de árbol de levas (con ayuda del útil [1]) B1EP1LGD B1DP1Q5D IMPERATIVO: En caso de imposibilidad de calado del árbol de levas, controlar que la distancia entre el agujero de la polea de árbol de levas y el agujero de calado no es superior a 1 mm (utilizar un tornillo de Ø 7 mm). Si la distancia es superior a 1 mm, retomar el calado de la distribución (ver operación correspondiente). Desmontar los útiles [1] y [2]. Operaciones complementarias IMPERATIVO: sustituir sistemáticamente las juntas de estanqueidad de la tapa de la culata Montar la tapa de la culata (13). Apretar los tornillos a : 0.9 ± 0,1 m.dan (en el orden indicado). Acoplar el tubo de reaspiración de los vapores de aceite (9). Montar : Los tubos de depresión (11) El soporte (12) de la cablería motor El captador de posición de árbol de levas (sin apretar su tornillo de fijación) Montar la rampa de inyección común alta presión carburante (ver operación correspondiente). 244

53 CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Reglaje del captador de posición de árbol de levas Calar el volante motor (con ayuda del útil [2]). Si el captador es reutilizado: Posicionar una broca Ø 7,5 entre la tapa de la culata (13) y el captador de posición de árbol de levas (10) Apretar el tornillo (14) a : 0,6 ± 0,1 m.dan Desmontar el útil [1] Captador nuevo: Poner el captador de posición de árbol de levas (10) en contacto con la rueda magnética. Apretar el tornillo (14) a : 0,6 ± 0,1 m.dan Desmontar el útil [1] Operaciones complementarias (continuación) B1EP1LHD ATENCIÓN: Manipular con delicadeza la línea de escape para evitar destruir el flexible; el flexible de escape no soporta las fuerzas de torsión, tracción ni flexión provocadas por el desmontaje de uno de los soportes del grupo motopropulsor. 245

54 B1EP1LHD CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Desmontar el soporte motor derecho (6). Montar : El cárter superior de distribución (8) Los tornillos del cárter superior de distribución Reposicionar la cablería eléctrica (7). Montar : El soporte motor derecho (6) La bieleta antipar superior (5) La caja de desgasificación (4) Desmontar la grúa de taller. Montar el soporte (3) de los tubos de carburante. Enganchar los manguitos de llegada y de retorno carburante. Acoplar : El tubo de llegada de carburante (1) El tubo de retorno carburante (2) Montar : El guardabarros delantero derecho El aislante fónico bajo el motor La tapa-estilo motor Volver a colocar el vehículo en el suelo. Apretar los tornillos de rueda a : 9 ± 0,5 m.dan. Conectar el borne negativo de la batería. Montar la tapa-estilo batería. 246

55 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Utillaje [1] Kit obturadores : (-).0188.T [2] Varilla de volante motor : (-).0188.X [3] Varilla de polea de árbol de levas : (-).0188.M [4] Pinza manguito : (-).0188.AD [5] Centrador de piñón : (-).0188.AH [6] Freno de volante motor IMPERATIVO: Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDI) Desmontaje B1BP3KLD Desbloquear los tornillos de rueda delantera derecha. Elevar y calzar el vehículo por la parte delantera derecha. Desconectar la batería. Desmontar el aislante fónico bajo el motor, la rueda delantera derecha, el guardabarros delantero derecho y la tapa-estilo motor. Desmontar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Desmontar la bieleta antipar del soporte motor inferior. Desacoplar, obturar y apartar el tubo de llegada de carburante (1) y el tubo de retorno carburante (2) Desmontar el soporte (3) de los tubos de carburante. Apartar hacia arriba la caja de desgasificación (4). Sostener el motor (con ayuda de una grúa de taller). 247

56 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Desmontar : La bieleta antipar (5) El soporte motor derecho (6) Apartar la cablería eléctrica (7). Desmontar : Los tornillos del cárter superior de distribución El cárter superior de distribución (8) Hacer girar el motor con ayuda de la polea de arrastre de los accesorios. Orientar la polea del árbol de levas en posición de calado, utilizar un espejo si es necesario. B1BP3KMD B1EP114D 248

57 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Calar el árbol de levas (con ayuda de la varilla [3]). Calar el volante motor (con ayuda del útil [2]). Bloquear el volante motor (con ayuda del útil [6]). Desmontar : el tornillo (9) la polea de arrastre de los accesorios (10) Desmontar : el captador de régimen motor (11) la rueda magnética del captador de régimen motor (12) el cárter inferior de distribución (13) el útil [6] B1EP115D B1BP31EC B1EP116D B1EP117D 249

58 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Aflojar el tornillo (14) del rodillo tensor (15). Desmontar la correa de distribución (16). Control IMPERATIVO: justo antes del montaje, proceder a los controles que se detallan a continuación. Comprobar que los rodillos (15) y (17) giran libremente (sin juego ni puntos duros). Comprobar que la polea de bomba de agua (18) gira libremente (sin juego ni puntos duros). Comprobar la ausencia de rastros de fuga de aceite de los retenes de estanqueidad de cigüeñal y de árbol de levas, y distintas juntas. Comprobar el libre desplazamiento de la polea de cigüeñal sobre la chaveta. Sustituir las piezas defectuosas (si es necesario). B1EP118D B1EP119D 250

59 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Montaje Centrar la polea de cigüeñal (19) (con ayuda del útil [5]). Colocar la correa de distribución sobre la polea de arrastre de árbol de levas. Colocar el útil [4] sobre la polea de arrastre de árbol de levas (apretar con moderación). Colocar la correa de distribución, con el tramo «a» bien tenso, en el orden siguiente: El rodillo enrollador (17) La polea de cigüeñal (19) La polea de bomba de agua (18) El rodillo tensor (15) Desmontar los útiles [4] y [5]. B1EP1LAD B1EP1LBD 251

60 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Llevar el índice «d» al exterior de la pletina (en «c»), girando el rodillo tensor en el sentido de la flecha «b» (en «e») (con ayuda de una llave allen). Apretar el tornillo (14) del rodillo tensor (15) a : 2,5 ± 0,2 m.dan. Bloquear el volante motor (con ayuda del útil [6]). Montar la polea de arrastre de los accesorios (10). Apretar el tornillo (9) a : 7 ± 0,7 m.dan. Desmontar los útiles [6], [2] y [3]. Girar 10 vueltas el cigüeñal en el sentido de giro del motor. Calar: El cigüeñal (con ayuda del útil [2]) La polea de arrastre de árbol de levas (con ayuda del útil [3]) Bloquear el volante motor (con ayuda del útil [6]). Aflojar : El tornillo (9) de la polea de arrastre de los accesorios (10) El tornillo (14) del rodillo tensor (15) «b» B1EP11CD B1EP11DD 252

61 Motores: 4HP 4HR 4HS 4HT Hacer girar el rodillo tensor en el sentido de las agujas del reloj con ayuda de una llave allen en «e». Posicionar el índice «d» enfrente de la muesca «f». Apretar el tornillo (14) del rodillo tensor (15) a : 2,5 ± 0,2 m.dan. Apretar la polea de arrastre de los accesorios a : 7 ± 0,7 m.dan. Desmontar los útiles [6], [2] y [3]. Girar 2 vueltas el cigüeñal en el sentido de giro del motor. Montar los útiles [2] y [3]. Comprobar la posición del índice «d», éste debe estar enfrente de la muesca «f». IMPERATIVO: si la posición del índice «d» no es correcta, retomar las operaciones de tensado de la correa de distribución (para efectuar esta operación, aflojar ligeramente el tornillo (14) del rodillo tensor). Montar el útil [6]. Desmontar la polea de arrastre de los accesorios (10). Montar : El cárter inferior de distribución (13) La rueda magnética del captador de régimen motor (12) El captador de régimen motor (11) B1EP11CD B1EP11DD 253

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia de motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motores gasolina EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X

Más detalles

TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM

TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 155 Familia de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS ET TU EW 3 5 7 10

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motor gasolina EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X C6 X

Más detalles

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 88 Familia de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

Más detalles

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familia de motores CONTROL Y CALADO

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Page 1 of 15 Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Notas: Si al reparar el motor se comprueba en el aceite la presencia de cantidades significativas de virutas metálicas y partículas desprendidas

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familia de motores CONTROL Y CALADO

Más detalles

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Folleto de información técnica solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Su especialista de los sistemas motor y chasis ÍNDICE 1. introducción 3 2. descripción del rodamiento

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motor HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familles de moteurs CONTROL Y CALADO

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Power Transmission Group Automotive Aftermarket www.contitech.de. Fig. 3

Power Transmission Group Automotive Aftermarket www.contitech.de. Fig. 3 Technical Info Consejos de montaje: Renault Mégane Scenic 1,9 dti El motor del Renault Mégane Scenic 1,9 dti se montó en grandes cantidades. Para la identificación del vehículo ayuda el código del motor

Más detalles

R140.06 Instrucciones de montaje/desmontaje

R140.06 Instrucciones de montaje/desmontaje R140.06/ES/01-07/2014 R140.06 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN : OPEL : R.V.I : RENAULT : VAUXHALL : Interstar (I, II y II FL) Movano (A, A FL y A FL 2) Mascott Master II, Master II fase 2 y

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE INYECCIÓN GASOLINA

Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE INYECCIÓN GASOLINA Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE ANTIPOLUCIÓN ARRANQUE - CARGA ENCENDIDO INYECCIÓN GASOLINA REFRIGERACIÓN

Más detalles

KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje KD459.42/ES/01-06/2014 KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE Motores : 6FY 6FZ RFJ 1 4,5 ± 0,5 2 6 ± 0,6 3 6 ± 0,6 4 5,5 ± 0,5 5 4,5 ± 0,4 6 6 ±,06 7 2,8 ± 0,2 8 4,5 ± 0,4 9 6 ± 0,6 10 6 ± 0,6 11 6 ± 0,6 Montaje del soporte izquierdo A = Motor EW10A y EW7J4 con

Más detalles

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 88 Familias de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS

Más detalles

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

Motores Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L

Motores Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L es Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L Una alineación anormal de la bomba inyectora produce el deterioro prematuro de la correa y, consecuentemente, la rotura del motor. A continuación, desarrollaremos

Más detalles

Qué es un aparato divisor?

Qué es un aparato divisor? Qué es un aparato divisor? Un Accesorio (generalmente de la fresadora) para repetir una operación en varios lugares regularmente repartido sobre su periferia En este gráfico se pretende representar un

Más detalles

N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN

N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 77 11 293 183 NOVIEMBRE 99 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento han sido establecidos

Más detalles

Bloquear el volante motor y aflojar los tornillos (en caso de desmontaje).

Bloquear el volante motor y aflojar los tornillos (en caso de desmontaje). Con el fin de evitar posibles reclamaciones en garantía producidas por una manipulación no adecuada en los sistemas de embrague, publicamos unas recomendaciones a tener en cuenta durante el montaje-desmontaje,

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

AUSTROMEX, AUSTRODIAM

AUSTROMEX, AUSTRODIAM Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad

Más detalles

CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM

CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Outillages 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 384F TU ET TU 1 3 5 JP J4 JP4 TR JP4 JP4S Placa motor CFA HFX KFV KFU KFU (*)

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

B r a z o e x c a v a d o r hidráulico

B r a z o e x c a v a d o r hidráulico 1 0 6. 1 8 6 B r a z o e x c a v a d o r hidráulico NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE

INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE Hace unos días cambien el kit de arrastre de mi Honda CB250, y bueno lo cuento aquí por si alguien se quiere lanzar a realizar esta operación por si mismo, que

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A GM/DAEWOO 1.5/1.6L DOHC Procedimiento recomendado de instalación Preparación inicial: Precaución: El procedimiento para acceder al tensor de la correa de distribución y todo otro componente sincrónico

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SEAT IBIZA 1.6 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN SEAT IBIZA 1.6 Imágenes del habitáculo motor una vez concluida la adaptación

Más detalles

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR Motor : RFN Pares de apriete (m.dan) (1) 5 ± 0,5 (2) 4,5 ± 0,5 (3) 6,5 ± 0,5 (4) 3 ± 0,3 (5) 4,5 ± 0,5 (6) (7) 6,5 ± 0,6 (8) 3 ± 0,3 (9) 4,5 ± 0,5 (*) (10)

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno. MECANISMOS En tecnología, cuando se diseña una máquina, lo más normal es que esté movida por un motor, que tiene un movimiento circular, pero a veces no es ese el tipo de movimiento que necesitamos. En

Más detalles

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos. MODELO WN250/WN850 Manual de instalación para piscinas y spas de hormigón Instrucciones de uso : Felicidades por adquirir el foco subacuático de Spa Electrics. Spa Electrics, especialistas en iluminación

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES : PARES DE APRIETE

PUNTOS PARTICULARES : PARES DE APRIETE Motores : NFV NFZ Suspensión grupo motopropulsor 1 2 5,5 ± 0,5 3 4 6,5 ± 0,6 5 2,2 ± 0,2 6 3,3 ± 0,3 7 2,7 ± 0,2 8 4,6 ± 0,4 9 10 4,5 ± 0,4 Utilizar la grasa G7 : 3 gramos, en «a». B1BP21HP 94 Motores

Más detalles

Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Mantener el motor con la ayuda de una grúa de taller ( lado derecho).

Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Mantener el motor con la ayuda de una grúa de taller ( lado derecho). Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. Mantener el motor con la ayuda de una grúa de taller ( lado derecho). Figura : b1bp2bhc Desmontar la tapa-estilo motor. Hacer caer la presión en

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN

Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN MODELO: 4 COLUMNAS PARA...KG CLIENTE:... FECHA:.../.../... T4CH/... Instalación de elevador 4 columnas TITAN 1. Ubicar el equipo en

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

OPERADORES MECANICOS

OPERADORES MECANICOS OPERADORES MECANICOS 0.- INTRODUCCION 1.- OPERADORES QUE ACUMULAN ENERGIA MECANICA 1.1.- Gomas 1.2.- Muelles 1.3.- Resortes 2.- OPERADORES QUE TRANSFORMAN Y TRANSMITEN LA ENERGIA MECANICA 2.1- Soportes

Más detalles

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje Tema 7.- MECANISMOS Transmitir movimiento Transformar movimiento Dirigir movimiento Transmisión lineal Transmisión circular Circular a rectilíneo Circular a rectilíneo alternativo Trinquete Palanca Polea

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Info-técnica EMBRAGUES 24-09

Info-técnica EMBRAGUES 24-09 Con el fin de facilitarle la labor de diagnosis y garantía en los sistemas de embrague Valeo, hemos desarrollado esta guía, en la que se detallan las averías más comunes y su solución vehículo: dificultad

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual 308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de

Más detalles

DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA

DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA En el tema que trataremos, hemos tomado como modelo la dinamo del SEAT 1500 DNB 12-4, de 12V y 28A. Hay que indicar que los pasos que

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Motores. Motores. David Alonso. David Alonso ELECTROMECÁNICA DE DE VEHÍCULOS GRADO MEDIO

Motores. Motores. David Alonso. David Alonso ELECTROMECÁNICA DE DE VEHÍCULOS GRADO MEDIO Motores David Alonso Motores David Alonso ELECTROMECÁNICA DE DE VEHÍCULOS GRADO MEDIO Índice de contenidos 1. Ubicación y características del motor de combustión... 7 Disposición de los órganos motores...

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA.

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA. BIELAS Y PLATOS BORA ULTRA 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 53/39-55/42-54/42 DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA Longitud mínima del chainstay ROSCA PEDALES 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 Bueno después de que el precio del cambio de correa es extremadamente caro y dado que yo tenía que hacerle

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MERCEDES SPRINTER 316 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV. 1 MONTAJE PARA ADAPTACION DE GLP EN MERCEDES SPRINTER 316 Imágenes del habitáculo motor una vez

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200

2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200 Lista de componentes 2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cinta

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Placa motor 4HV 4HU JUMPER X60 X Ver páginas : 55 a 62 63 a

Más detalles

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C

REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,

Más detalles

Listado componentes Eje Y

Listado componentes Eje Y 4 Montaje del Eje Y Listado componentes Eje Y 2 x Varilla lisa cromada Ø 8 mm x 340 mm 2 x Varilla roscada M10 x 370 mm 4 x Varilla roscada negra M8 x 205 mm 1 x Tornillo M3 x 16 mm - DIN-912 clase 8.8

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE LA DISTRIBUCIÓN EN UN AUDI A4 1.9 Tdi de 110 CV CON MOTOR AVG

SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE LA DISTRIBUCIÓN EN UN AUDI A4 1.9 Tdi de 110 CV CON MOTOR AVG SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE LA DISTRIBUCIÓN EN UN AUDI A4 1.9 Tdi de 110 CV CON MOTOR AVG Como se indica en el titulo, se trata de cambiar la correa de la distribución en un AUDI A4 1900 TDI (110 cv) con

Más detalles

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Este brico trata todo el sistema del freno de mano y según lo que queramos hacer

Más detalles

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

MANUAL CAMBIO DE INYECTORES EN MOTORES VAG INYECTOR-BOMBA 1.9 TDI 101, 130, 150 Y 160CV by m0nch0 de Vagclub.

MANUAL CAMBIO DE INYECTORES EN MOTORES VAG INYECTOR-BOMBA 1.9 TDI 101, 130, 150 Y 160CV by m0nch0 de Vagclub. MANUAL CAMBIO DE INYECTORES EN MOTORES VAG INYECTOR-BOMBA 1.9 TDI 101, 130, 150 Y 160CV by m0nch0 de Vagclub. A T E N C I O N!!! NO ME HAGO RESPONSABLE DEL CONTENIDO DEL MANUAL NI DE LOS PROBLEMAS O INTERPRETACIONES

Más detalles

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido

Más detalles

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). VOLSWAGEN PASSAT - 1.9 TDI 96 kw 6 V. Anexo A Página 1 de 5

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). VOLSWAGEN PASSAT - 1.9 TDI 96 kw 6 V. Anexo A Página 1 de 5 Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLSWAGEN,

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora

Más detalles

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Kit de Xenón genérico Contenido del Kit -Dos balastos -Dos lámparas de Xenón -Dos soportes de metal -Tornillos -Manual de instrucciones Características

Más detalles

Ventilador con correa y dos velocidades

Ventilador con correa y dos velocidades Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble Ventilador con correa y dos velocidades Sumario: 1. Queridos profesores, monitores, padres y supervisores adultos 2. Puntos fuertes

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

NOTA DE AULA DE AMETRALLADORAS HK. CURSO : ASPT. A SLDO. PERIODO : ESPECIALIDAD

NOTA DE AULA DE AMETRALLADORAS HK. CURSO : ASPT. A SLDO. PERIODO : ESPECIALIDAD NOTA DE AULA DE AMETRALLADORAS HK. CURSO : ASPT. A SLDO. PERIODO : ESPECIALIDAD 2 INDICE AMETRALLADORA HK 23 E A.- GENERALIDADES 2 B.- CARACTERÍSTICAS 2 C.- DATOS TÉCNICOS 3 D.- PASOS PREVIOS AL DESMONTAJE

Más detalles