Polar FT40. Manual del Usuario Manual do Utilizador. Manufactured by
|
|
- Dolores Aguirre Zúñiga
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Polar FT40 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax ESP/PRT A WINLEE Manual del Usuario Manual do Utilizador
2
3 Tabla de contenidos 1. BENEFICIOS DE UTILIZAR EL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO POLAR FT PRIMEROS PASOS... 5 Conozca cómo funciona su Polar FT Ajustes básicos... 6 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús... 7 Símbolos de la pantalla ENTRENAR... 9 Colocación del WearLink... 9 Empezar a entrenar Quemar grasa o mejorar la condición física Funciones de entrenamiento...13 Detener el entrenamiento...14 Consejos de entrenamiento DESPUÉS DE ENTRENAR Resumen del entrenamiento Revisar los datos de los entrenamientos Transferir datos Pruebe su nivel de condición física Llevar a cabo el Polar Fitness Test...21 Interprete los resultados de las pruebas...22 Haga un seguimiento de los resultados de las pruebas AJUSTES Ajustes del reloj Ajustes de entrenamiento Información del usuario... 25
4 Ajustes generales SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cómo cuidar de su Polar FT Instrucciones de lavado del WearLink Reparaciones Cambiar las pilas Precauciones Resolución de problemas Especificaciones técnicas Garantía y limitación de responsabilidades. 36
5 1. BENEFICIOS DE UTILIZAR EL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO POLAR FT40 ENTIENDA SU CUERPO: Entrenar con un Polar FT40 significa no tener que adivinar ni hacer más suposiciones. El FT40 le muestra los efectos de su entrenamiento: las calorías que ha quemado o la mejora de su condición física. QUEME GRASA: En la zona de quema de grasa, quemará principalmente calorías de grasa, mejorará su metabolismo y sentará las bases para un entrenamiento de mayor intensidad. PÓNGASE EN FORMA: En la zona de condición física, deberá entrenar más fuerte para mejorar su capacidad cardiovascular, fortalecer el corazón y aumentar la circulación de la sangre en los músculos. 4 Beneficios de utilizar el ordenador de entrenamiento Polar FT40
6 2. PRIMEROS PASOS Conozca cómo funciona su Polar FT40 La unidad de pulsera registra y muestra su frecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento. El transmisor WearLink envía la señal de la frecuencia cardiaca a la unidad de pulsera. El WearLink se compone de un conector y una banda. Registre su producto Polar en para que podamos seguir mejorando nuestros productos y servicios para satisfacer mejor sus necesidades. Primeros pasos 5
7 Ajustes básicos 8. Introduzca su Altura. Para activar su Polar FT40, mantenga pulsado cualquier botón durante un segundo. Una vez el FT40 se haya activado, no es posible apagarlo de nuevo. 9. Introduzca su Fecha de nacimiento. 1. Language (Idioma): Seleccione Deutsch, English, Español, Français o Italiano con los botones ARRIBA y ABAJO. Pulse OK. 2. Aparece el mensaje Introduzca los ajustes básicos. Pulse OK. 3. Seleccione Formato hora. 4. Introduzca la Hora. 5. Introduzca la Fecha. 6. Seleccione Unidades y escoja entre el sistema métrico (kg/cm) y el británico (lb/ft). Si selecciona lb/ft, las calorías se muestran como CAL; de lo contrario, se muestran como KCAL. Las calorías se miden en kilocalorías. 7. Introduzca su Peso. 6 Primeros pasos 10. Seleccione Sexo. 11. El mensaje Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí para aceptar y guardar los ajustes. Aparece el mensaje Ajustes básicos hechos y el FT40 entra en el modo hora. Seleccione No para cambiar los ajustes. Aparece el mensaje Introduzca los ajustes básicos. Vuelva a introducir los ajustes básicos. Podrá volver a modificar la información del usuario más adelante. Para más información, consulte el apartado Ajustes.
8 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús ARRIBA: Acceder al menú, moverse por las listas de selección y ajustar valores. OK: Confirmar selecciones, seleccionar el tipo de entrenamiento o los ajustes del entrenamiento. ABAJO: Acceder al menú, moverse por las listas de selección y ajustar valores. ATRÁS: Salir del menú. Volver al nivel anterior. Cancelar la selección. Dejar los ajustes sin modificar. Con una pulsación larga, volver al modo hora. LUZ: Iluminar la pantalla. Con una pulsación larga, acceder al menú rápido del modo hora (para bloquear los botones, ajustar la alarma o seleccionar la zona horaria) o durante el entrenamiento (para ajustar los sonidos de entrenamiento o bloquear los botones). Primeros pasos 7
9 Símbolos de la pantalla En la tabla siguiente se presentan los símbolos que aparecen en la pantalla y su descripción. Símbolo Descripción La pila de la unidad de pulsera está a punto de agotarse. La alarma está activa. Los sonidos están desactivados. Se está utilizando la Hora 2. El número 2 aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. El bloqueo de los botones está activado. Se está transmitiendo la frecuencia cardiaca. 8 Primeros pasos
10 3. ENTRENAR Colocación del WearLink Antes de empezar a registrar el entrenamiento, deberá colocarse el transmisor WearLink. 1. Moje bien las áreas de los electrodos de la banda con agua. 2. Coloque el conector en la banda. Ajuste la longitud de la banda de manera que quede bien ajustada pero no le moleste. 3. Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los músculos pectorales y fije la hebilla al otro extremo de la banda. 4. Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos estén firmemente adheridas a su piel y que el logotipo de Polar se encuentre en posición vertical y centrado. Separe el conector de la banda cuando no lo esté usando para maximizar la vida útil del transmisor. Consulte las instrucciones detalladas de lavado en el apartado Cuidado y mantenimiento. Entrenar 9
11 Empezar a entrenar 1. Colóquese el transmisor WearLink y la unidad de pulsera. 2. Pulse OK y seleccione Empezar. Empiece a registrar el entrenamiento pulsando OK. Para modificar los sonidos, la visualización de la frecuencia cardiaca u otros ajustes del entrenamiento antes de empezar a entrenar, seleccione Ajustes entrenam. Para más información, consulte el apartado Ajustes. Su sesión de entrenamiento sólo quedará guardada si se registra durante más de un minuto. 10 Entrenar
12 Quemar grasa o mejorar la condición física Durante el entrenamiento, el Polar FT40 muestra su intensidad de entrenamiento óptima para quemar grasa y mejorar la condición física. Estas intensidades pueden variar a diario, en función de su condición física y mental. Cuando empiece a registrar una sesión de entrenamiento, el FT40 analiza su condición actual y, en caso de que sea necesario, ajusta las intensidades en consecuencia. Este training computer puede detectar el estado diario de su organismo a partir de su frecuencia cardiaca y de la variabilidad de la misma. Cuando su cuerpo se haya recuperado de sesiones de entrenamiento anteriores y no esté cansado o estresado, estará preparado para un entrenamiento más intenso. El efecto de su entrenamiento se muestra en la unidad de pulsera en tiempo real. Las zonas de intensidad de mejora de la condición física y quema de grasa están separadas por una línea de puntos vertical. El FT40 detecta automáticamente esta línea, y la mueve en función de sus condiciones actuales. El Efecto en pantalla cambiará a Quemar gr. o a Cond. física en función de la zona en que se encuentre. 1. Su frecuencia cardiaca actual 2. Valor de límite de la frecuencia cardiaca entre las zonas de quema de grasa y de mejora de la condición física. ~ desaparece cuando el FT40 ajusta las zonas de intensidad de manera que, si es necesario, se adapten al estado de su organismo. Entrenar 11
13 Quemar gr. (símbolo del corazón en el lado izquierdo de la línea) En la zona de quema de grasa, la intensidad del entrenamiento es inferior, y la fuente principal de energía es la grasa corporal. En consecuencia, quemará grasa de manera eficiente y su metabolismo, especialmente la oxidación de grasa, aumentará. Cond. física (símbolo del corazón en el lado derecho de la línea) En la zona de mejora de la condición física, la intensidad del entrenamiento es superior, lo que le permitirá mejorar su resistencia cardiovascular, o sea, fortaleciendo su corazón y aumentando la circulación de sangre en músculos y pulmones. La fuente principal de energía son los carbohidratos. Podrá fijar una de las dos zonas, en función de su objetivo para la sesión de entrenamiento en cuestión. Cuando esté en la zona deseada, pulse OK durante un segundo para bloquearla. Aparece Zona quem. de grasa bloqueada o Zona de cond. física bloqueada. La unidad de pulsera emite un sonido si está entrenando con demasiada o con demasiada poca intensidad. Por ejemplo, en la imagen, la zona de quema de grasa está bloqueada. Para desbloquear una zona, pulse OK durante un segundo. 12 Entrenar
14 Funciones de entrenamiento La información siguiente se muestra durante las sesiones de entrenamiento. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la vista. Frecuencia cardiaca Su frecuencia cardiaca actual. La duración del entrenamiento se muestra en todas las vistas. Calorías Cantidad de calorías quemadas. Hora Hora del día. Entrenar 13
15 Menú ráp.: Una pulsación larga del botón LUZ durante el registro de un entrenamiento le llevará al Menú ráp. Desde el Menú ráp. podrá ajustar los sonidos de entrenamiento o bloquear los botones. HeartTouch: muestra la hora durante el entrenamiento al acercar la unidad de pulsera al transmisor. Para activ./desact. la función HeartTouch, vaya a Ajustes > Ajustes de entr. > HeartTouch. Detener el entrenamiento Para detener el registro de la sesión de entrenamiento, pulse el botón ATRÁS. Para detener la sesión de entrenamiento, pulse dos veces el botón ATRÁS. Aparece Parado. A continuación, aparecerá un resumen de su entrenamiento. Para más información, consulte el apartado Después de entrenar. Separe la banda del transmisor, seque el transmisor con una toalla y lave la banda con agua corriente después de cada uso. Lave la banda a máquina a 40ºC/104ºF como mínimo cada 5 usos. 14 Entrenar Consejos de entrenamiento Si su objetivo principal es perder peso, las sesiones de entrenamiento deberán durar minutos o más en la zona de quema de grasa. Cuanto más dure cada sesión, más calorías quemará, especialmente de grasa. El porcentaje de calorías de grasa quemadas se mostrará en el resumen que aparece una vez terminada la sesión. Para mejorar su resistencia cardiovascular, intente entrenar en la zona de condición física tres o cuatro veces por semana y durante minutos por sesión. Cuanto más en forma esté, más deberá entrenar (más a menudo y durante más tiempo) para mejorar su condición física. Encontrará más información sobre cómo entrenar en los artículos dedicados al entrenamiento en
16 4. DESPUÉS DE ENTRENAR Resumen del entrenamiento Al terminar una sesión de entrenamiento, el Polar FT40 muestra un resumen de la misma. Calorías Calorías quemadas durante el entrenamiento Cal. grasa Porcentaje de grasa de las calorías quemadas La duración del entrenamiento se muestra en todas las vistas. Promedio Frecuencia cardiaca media durante el entrenamiento Máxima Frecuencia cardiaca máxima durante el entrenamiento Después de entrenar 15
17 Quemar gr. Tiempo que se ha permanecido en la zona de quema de grasa Cond. física Tiempo que se ha permanecido en la zona de mejora de la condición física 16 Después de entrenar
18 Revisar los datos de los entrenamientos Revise los datos de su entrenamiento en Archivos entren., Resúmenes semanales y Totales. 1. Seleccione Datos > Archivos de entrenamiento para visualizar información detallada de las 50 sesiones de entrenamiento más recientes. La información es parecida a la que aparece al terminar cada sesión. Cada barra representa una sesión de entrenamiento. Seleccione la sesión cuya información desee ver. Fila superior: fecha y hora de creación del archivo Fila inferior: tiempo de entrenamiento Cuando se llega al límite de capacidad de los Archivos de entren., el archivo más antiguo se sustituye por el más nuevo. Si desea guardar el archivo durante más tiempo, puede utilizar el servicio web de Polar en Para más información, consulte el apartado Transferir datos. Para borrar un archivo de entrenamiento, seleccione Datos > Borrar archivos y, a continuación, el archivo que desee eliminar. Borrar archivo? aparece en pantalla. Seleccione Sí. Eliminar del total? aparece en pantalla. Para quitar el archivo también de los totales, seleccione Sí. Después de entrenar 17
19 2. Seleccione Datos > Resúmenes semanales para visualizar los datos y resultados de los entrenamientos realizados durante las últimas 16 semanas. Cada barra representa una semana de entrenamiento. Seleccione la semana cuyas sesiones desee visualizar con los botones ARRIBA/ABAJO. Fila superior: fecha de inicio y de final de la semana Fila inferior: tiempo de entrenamiento total Para poner a cero los resúmenes semanales, seleccione Datos > Semanas a cero? Seleccione Sí para borrar los datos de los resúmenes semanales. 3. Seleccione Datos > Totales desde xx.xx.xxxx para visualizar la duración total acumulada, el número de sesiones de entrenamiento y las calorías a partir de la última puesta a cero. Para poner a cero los totales, seleccione Datos > Poner tot. a cero y, a continuación, seleccione Sí. 18 Después de entrenar
20 Transferir datos Cómo transferir datos de su FT40 a polarpersonaltrainer.com Para realizar un seguimiento a largo plazo, puede transferir fácilmente sus archivos de entrenamiento de su Polar FT40 al polarpersonaltrainer.com con el dispositivo Polar FlowLink*. Allí podrá ver los datos de sus entrenamientos con mayor detalle y convertirlos en gráficos. 1. Regístrese en el polarpersonaltrainer.com. 2. Siga las instrucciones para descargar e instalar el software de transferencia de datos Polar WebSync en su ordenador. 3. Conecte el FlowLink a un puerto USB de su ordenador. 4. Coloque el FT40 en la pantalla del FlowLink boca abajo. 5. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para realizar el proceso de transferencia de datos desde el software WebSync. Si necesita más instrucciones sobre la transferencia de datos, consulte la sección "Help" del polarpersonaltrainer.com. *Se requiere el dispositivo opcional Polar FlowLink. Después de entrenar 19
21 Pruebe su nivel de condición física El Polar Fitness Test TM es una forma rápida y sencilla de medir su resistencia cardiovascular y su capacidad aeróbica. La prueba se lleva a cabo en reposo. El resultado de la prueba es un valor llamado OwnIndex. OwnIndex es comparable al consumo máximo de oxígeno (VO2max ), una medida común de la capacidad aeróbica. Para más información consulte el apartado Interprete los resultados de las pruebas. El valor OwnIndex puede mejorar la precisión del cálculo de calorías durante el entrenamiento. 20 Después de entrenar La prueba ha sido pensada para adultos sanos. Para asegurarse de que los resultados sean fiables, tenga en cuenta lo siguiente: Evite distraerse. Cuanto más relajado esté y más tranquilo sea el ambiente donde se realizará la prueba, más precisos serán los resultados (por ejemplo, no mire la televisión, hable por teléfono ni mantenga una conversación). Evite realizar esfuerzos físicos intensos y consumir bebidas alcohólicas o estimulantes farmacológicos el día de la prueba y el día anterior a la misma. Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba. Haga siempre la prueba en condiciones similares y a la misma hora del día. Asegúrese de que los ajustes del usuario sean correctos.
22 Llevar a cabo el Polar Fitness Test Resolución de problemas 1. Con el transmisor puesto, túmbese y relájese durante 1-3 minutos. 2. En el modo de hora, seleccione Fitness Test > Empezar prueba. El Fitness Test empieza una Aparece Usar nivel act. últimos 3 meses > Ajuste su nivel de actividad (para más información, consulte el apartado Ajustes). A continuación, aparece Actividad definida! y empieza la prueba. vez el FT40 ha detectado su frecuencia cardiaca. 3. Transcurridos unos 5 minutos, un pitido indica el final de la prueba y aparece el resultado. 4. Pulse OK. Actualizar VO2max? aparece en pantalla. 5. Seleccione Sí para guardar el resultado de la prueba en Información del usuario y Resultados OwnIndex. Si dispone de una medición de su VO2max realizada en un laboratorio y la ha introducido en Información del usuario, seleccione No para guardar el resultado de la prueba solamente en Resultados OwnIndex. Aparece Error en la prueba > Su valor OwnIndex no se sustituye. No se muestra la frecuencia cardiaca > Error en la prueba. Compruebe que los electrodos del transmisor estén suficientemente húmedos y que la banda esté colocada alrededor de su pecho. Después de entrenar 21
23 Interprete los resultados de las pruebas Interprete los valores OwnIndex comparándolos entre ellos y observando los cambios con el tiempo. El valor OwnIndex también se puede interpretar en función del sexo y la edad. Busque su valor OwnIndex en la tabla para comparar su capacidad aeróbica con la de otras personas del mismo sexo y edad. Esta clasificación se basa en los datos de 62 estudios en los que se calculó directamente el VO2max en sujetos adultos sanos en EE.UU., Canadá y siete países europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, Después de entrenar
24 Haga un seguimiento de los resultados de las pruebas El FT40 almacena los 60 últimos resultados de las pruebas. Para ver la evolución a largo plazo de los resultados, transfiera los datos guardados en su Polar FT40 al polarpersonaltrainer.com. Allí podrá ver sus resultados convertidos en un gráfico. Para más información, consulte el apartado Transferir datos. También podrá ver el resultado de sus dos últimos Fitness Test en los resultados de OwnIndex. Seleccione Fitness Test > Resultados de OwnIndex. Aparecen la fecha y el resultado de su último Fitness Test. Para ver el resultado de la prueba anterior, pulse ARRIBA/ABAJO. De promedio, se necesitan seis semanas de entrenamiento regular para mejorar la capacidad aeróbica de manera perceptible. Entrenar grupos de músculos grandes es la forma más eficaz de mejorar la capacidad aeróbica. Después de entrenar 23
25 5. AJUSTES Ajustes del reloj Seleccione el valor que desee modificar y pulse OK. Ajuste los valores con los botones ARRIBA/ABAJO y acepte los cambios con OK. Ajustes de entrenamiento Asp. reloj : Seleccione Hora y logo o Sólo hora. Seleccione Ajustes > Ajustes de entr. Seleccione Ajustes > Reloj, fecha/hora. Alarma: Desact. la alarma o actívela seleccionando Una vez, Cada día o De lunes a viernes y, a continuación, ajuste las horas y los minutos. Pulse ATRÁS para parar la alarma u ARRIBA/ABAJO para dormir durante 10 minutos. La alarma no se puede usar durante el entrenamiento. Hora : Seleccione Hora 1 y ajuste el formato de la hora, las horas y los minutos. Seleccione Hora 2 para ajustar otra zona horaria sumando o restando horas. En el modo de hora, podrá cambiar rápidamente de la Hora 1 a la Hora 2 manteniendo pulsado el botón ABAJO. Zona horaria : Seleccione la zona horaria 1 ó 2. Fecha: Ajuste la fecha. 24 Ajustes Sonidos entrenamiento: Seleccione Desact., Bajo, Alto o Muy alto. Ver frec. cardiaca : Ajuste el FT40 para que muestre su frecuencia cardíaca en forma de Pulsaciones por minuto o de Porcentaje del máximo. HeartTouch : Seleccione Activ. o Desact. HeartTouch mostrará la hora si acerca la unidad de pulsera al transmisor. El Límite Sup. FC le ayudará a entrenar dentro de su zona de frecuencia cardiaca objetivo (p. ej., recomendada por un médico). Active el límite superior de frecuencia cardiaca, ajústelo con los botones ARRIBA/ABAJO y, finalmente, pulse OK.
26 Información del usuario 2. Peso: Introduzca su peso actual. Altura : Introduzca su estatura. Fecha de nacimiento: Introduzca su fecha de nacimiento. Sexo: Seleccione Masculino o Femenino. La frec. cardiaca máxima es el número máximo de latidos por minuto (ppm) durante un esfuerzo físico máximo. Cambie el valor por defecto sólo si dispone de un valor medido en un laboratorio. Actividad: Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física durante los últimos tres meses. 1. Máximo (más de 5 horas por semana) : Realiza ejercicio físico intenso al menos 5 veces a la semana, o bien practica ejercicio para mejorar sus resultados en competiciones. Alto (entre 3 y 5 horas por semana) : Realiza algún tipo de ejercicio físico intenso al menos 3 veces a la semana, por ejemplo, corre km por semana o dedica de 2 a 4 horas semanales a realizar una actividad física comparable. Seleccione Ajustes > Información del usuario y pulse OK. 3. Moderado (entre 1 y 3 horas por semana): Practica con regularidad algún deporte recreativo. Por ejemplo corre de 5 a 10 km por semana, o dedica de 30 a 120 minutos a la semana a alguna actividad física comparable, o bien tiene un trabajo que le exige una cierta actividad física. 4. Bajo (menos de 1 hora por semana) : No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico con regularidad, por ejemplo, camina sólo por placer y de vez en cuando realiza algún ejercicio con el esfuerzo suficiente como para tener una respiración dificultosa o sudar. OwnIndex (VO ): Cuando lleve a cabo el Polar 2max Fitness Test, su valor OwnIndex se muestra por defecto. Cambie el valor por defecto sólo si dispone de un valor VO2max medido en un laboratorio. Ajustes 25
27 Ajustes generales Seleccione Ajustes > Ajustes generales. Sonidos de botones: Ajuste el volumen de los sonidos de los botones (Desact. / Bajo / Alto / Muy alto) Bloqueo de botones: Seleccione Bloqueo manual o Bloqueo automático. Bloqueo automático: La unidad de pulsera bloquea automáticamente todos los botones excepto LUZ. Puede desactivar el bloqueo de los botones manteniendo pulsado el botón LUZ hasta que aparezca el mensaje Botones desbloq. Bloqueo manual: Puede activar o desactivar el bloqueo de los botones manteniendo pulsado el botón LUZ hasta que aparezca el mensaje Botones desbloq. Unidades: Seleccione el sistema Métrico (kg/km) o Británico (lb/ft). Nota: Si selecciona lb/ft, las calorías se muestran como cal; en caso contrario, se muestran como kcal. Idioma: Seleccione Deutsch, English, Español, Français o Italiano. 26 Ajustes
28 6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cómo cuidar de su Polar FT40 Unidad de pulsera: Límpiela con jabón neutro y una solución acuosa y séquela con una toalla. No utilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza). Guárdela en un lugar fresco y seco. No la guarde en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico o de deporte) o material conductivo (como una toalla húmeda). No la exponga directamente a los rayos solares durante períodos prolongados de tiempo. Instrucciones de lavado del WearLink Lave la banda a máquina a 40ºC/104ºF regularmente o tras 5 usos como máximo. Este mantenimiento hará que el funcionamiento del transmisor sea perfecto y alargará la vida útil del mismo. Utilice una bolsa de lavado. No lo deje en remojo, centrifugue, planche, ponga en lejía ni lave en seco la banda. No utilice detergentes con lejía o suavizante. No introduzca nunca el transmisor en la lavadora ni en la secadora. Seque y almacene la banda y el transmisor por separado. Lave la banda en la lavadora antes de almacenarlo durante un período de tiempo largo, y siempre después de usarlo en una piscina con un gran contenido de cloro. Transmisor: Separe el conector del transmisor de la banda y lave la banda con agua corriente después de cada uso. Seque el conector con una toalla suave. No utilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza). Servicio de atención al cliente 27
29 Reparaciones El Polar FT40 tiene como finalidad ayudarle a conseguir sus objetivos personales de entrenamiento, indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad durante una sesión de ejercicio. No debe utilizarse con otros fines. Durante el periodo de garantía de dos años, recomendamos que todas las reparaciones del producto las lleve a cabo únicamente un punto de servicio técnico autorizado por Polar. La garantía no cubre los daños directos ni indirectos derivados de reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Polar Electro. Para más detalles, consulte la tarjeta de garantía de Polar. Registre su producto Polar en para que podamos seguir mejorando nuestros productos y servicios para satisfacer mejor sus necesidades. 28 Servicio de atención al cliente
30 Cambiar las pilas Para cambiar la pila usted mismo: Evite abrir la tapa sellada de la pila durante el período de garantía. Es aconsejable que la sustitución de la pila se lleve a cabo únicamente en un punto de servicio técnico autorizado por Polar. Los técnicos comprobarán la resistencia al agua de su Polar FT40 tras cambiar la pila, además de llevar a cabo una revisión periódica completa. Tenga en cuenta lo siguiente: Le recomendamos cambiar la junta de estanquidad cada vez que cambie la batería. Puede adquirir kits de junta de estanquidad y pila en los mejores puntos de venta de productos Polar y en cualquier punto de servicio técnico autorizado por Polar. En Estados Unidos y Canadá, las juntas de estanquidad de repuesto sólo se pueden adquirir en los puntos de servicio técnico autorizados por Polar. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren, póngase en contacto con un médico de inmediato. Las pilas deben desecharse de acuerdo con las normativas locales. El indicador de batería baja aparece cuando queda un 10-15% de carga en la pila. Antes de cambiar las pilas, transfiera todos los datos de su FT40 al polarpersonaltrainer.com para evitar perderlos. Para más información, consulte el apartado Transferir datos. El uso excesivo de la luz de fondo hará que la pila se agote con mayor rapidez. En entornos fríos, es posible que el indicador de batería baja aparezca por error, pero desaparecerá en cuanto la temperatura aumente. La luz de fondo y el sonido se desactivan automáticamente cuando aparece el indicador de batería baja. Cualquier alarma programada antes de la aparición del indicador de batería baja permanecerá activa. Cuando manipule una pila nueva y totalmente cargada, evite sujetarla simultáneamente desde ambos lados con una herramienta metálica o conductora de la electricidad, como unas pinzas. Podría cortocircuitar la pila y hacer que se descargase más rápidamente. Normalmente, los cortocircuitos no dañan la pila, pero sí pueden reducir su capacidad y, en consecuencia, la vida útil de la misma. Servicio de atención al cliente 29
31 1. Abra la tapa de la pila girándola con una moneda hacia la izquierda, de CLOSE a OPEN. 2. Al cambiar la pila de la unidad de pulsera (2a), retire la tapa de la pila y saque la pila con cuidado utilizando una barra o vara pequeña y rígida, como un palillo o un destornillador. Sin embargo, es recomendable utilizar una herramienta que no sea metálica para sacar la pila. Tenga cuidado de no dañar el elemento metálico del sonido (*) o las ranuras. Coloque una pila nueva con el polo positivo (+) encarado hacia fuera. Al cambiar la pila del transmisor (2b), coloque la batería en el interior del cavidad con el polo positivo (+) encarado hacia la tapa. 3. Sustituya la junta de estanquidad vieja por otra nueva, ajustándola bien en la ranura de la tapa para garantizar la resistencia al agua del aparato. 4. Vuelva a colocar la tapa y gírela hacia la derecha, de OPEN a CLOSE. 5. Vuelva a introducir los ajustes básicos tras cambiar las pilas de la unidad de pulsera. 30 Servicio de atención al cliente
32 Precauciones Minimizar los posibles riesgos Entrenar puede conllevar ciertos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento regular, es recomendable que conteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud. Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, le recomendamos que consulte a un médico antes de comenzar el programa de entrenamiento. Tenga en cuenta que, además de la intensidad del entrenamiento, hay otros factores que influyen en la frecuencia cardiaca, como la medicación para el corazón, la tensión, el estado psicológico, el asma y los trastornos respiratorios, así como algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina. Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el entrenamiento, pare o continúe con una intensidad más suave. No ha practicado ejercicio durante los últimos cinco años? Es hipertenso o tiene el colesterol alto? Presenta síntomas de alguna enfermedad? Está recibiendo alguna medicación para la tensión o para el corazón? Ha padecido alguna vez problemas respiratorios? Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico? Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico? Fuma? Está embarazada? Servicio de atención al cliente 31
33 Si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado, utilice el Polar FT40 bajo su propia responsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo, realice una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión médica. La prueba sirve para comprobar la seguridad y fiabilidad del uso simultáneo del marcapasos y del Polar FT40. Si es alérgico a alguna sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto, consulte los materiales enumerados en el apartado Especificaciones técnicas. Para evitar cualquier reacción cutánea al transmisor, llévelo por encima de la camiseta. Humedezca bien la camiseta por debajo de los electrodos para garantizar un funcionamiento sin problemas. Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe asegurarse de que no entre en contacto con el transmisor. Algunas máquinas de ejercicio equipadas con componentes electrónicos pueden causar interferencias y provocar el desvío de las señales. Para resolver estos problemas, pruebe lo siguiente: 1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo haría normalmente. 2. Vaya moviendo la unidad de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la lectura aparezca correctamente y el símbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores justo en frente del panel de pantalla del aparato, mientras que las partes derecha o izquierda de la pantalla están relativamente libres de interferencias. 3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga la unidad de pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible. Si su monitor de frecuencia cardiaca sigue sin funcionar, es posible que el aparato genere demasiadas interferencias eléctricas para la medición inalámbrica de la frecuencia cardiaca. 32 Servicio de atención al cliente
34 Resolución de problemas Si no sabe en qué submenú se encuentra, mantenga pulsado el botón ATRÁS hasta que aparezca la hora. Si el dispositivo no reacciona a la pulsación de los botones o si la unidad de pulsera muestra lecturas extrañas, reinicie la unidad de pulsera pulsando los cuatro botones (ARRIBA, ABAJO, ATRÁS y LUZ) simultáneamente durante cuatro segundos. Se guardarán todos los ajustes menos la fecha y la hora. Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es demasiado alta o muestra un valor cero (00), asegúrese de que no hay ningún otro transmisor de frecuencia cardiaca en un radio de 1 m / 3 pies, que la banda del transmisor esté bien ajustada y que los electrodos estén bien colocados, húmedos y limpios, y no presenten daños.. Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona con la ropa deportiva, pruebe a usar la banda. Si funciona, el problema residirá probablemente en su ropa deportiva. Póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante de la ropa deportiva. Las señales electromagnéticas de gran intensidad pueden causar lecturas erróneas. Se pueden producir interferencias electromagnéticas cerca de líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, catenarias de ferrocarriles, tranvías o trolebuses, televisores, motores de automóviles, ciclocomputadores, algunas máquinas de ejercicio equipadas con motores eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas de seguridad electrizadas. Para evitar lecturas incorrectas, aléjese de las posibles fuentes de interferencias. Si la lectura incorrecta de la frecuencia cardiaca continúa a pesar de haberse alejado de la fuente de interferencias, reduzca su velocidad y tómese el pulso manualmente. Si nota que se corresponde con el elevado valor mostrado en la pantalla, tal vez esté sufriendo una arritmia cardiaca. Aunque la mayoría de los casos de arritmia no son graves, le recomendamos que lo consulte con su médico. Puede que una crisis cardiaca haya alterado su forma de onda de ECG. Si es así, consulte a su médico. Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona bien incluso tras seguir los pasos anteriores, es posible que las pilas de su transmisor estén agotadas. Servicio de atención al cliente 33
35 Especificaciones técnicas Unidad de pulsera Tipo de pila Duración de la pila Temperatura de funcionamiento Material de la correa de la pulsera: Material de la tapa posterior y hebilla de la correa de la unidad de pulsera CR 2025 Promedio de 1,5 años (1 hora de entrenamiento al día, 7 días a la semana) De -10 C a +50 C / de 14 F a 122 F Poliuretano Acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de níquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel. Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a 25 C / 77 F. Precisión de la medición de ± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor; la frecuencia cardiaca definición válida en condiciones de estabilidad Transmisor CR 2025 Promedio de 2 años (1 hora al día, 7 días a la semana) Junta de estanquidad de la Junta tórica de 20,0 x 1,0 Material: FPM pila Temperatura de De -10 C a +50 C / de 14 F a 122 F funcionamiento Tipo de pila Duración de la pila 34 Servicio de atención al cliente Material del conector Material de la banda Poliamida 35% poliéster, 35% poliamida, 30% poliuretano Valores límite Cronómetro Frecuencia cardiaca Tiempo total Calorías totales Número total de ejercicios Fecha de nacimiento 23 h 59 min 59 s De 15 a 240 pulsaciones por minuto De 0 a 9999 h 59 min 59 s De 0 a kcal Requisitos del sistema Software Polar WebSync y Polar FlowLink: PC con Microsoft Windows (2000/XP/Vista) de 64/32 bits
36 El Polar FT40 también puede utilizarse para nadar. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para más información, visite La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla. Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes. Marca en la parte trasera del producto Características de resistencia al agua Water resistant Protección frente a salpicaduras, sudor, lluvia, etc. No es adecuado para nadar. Water resistant 30 / 50 m Adecuado para bañarse y nadar Water resistant 100 m Adecuado para nadar y bucear con tubo (sin bombonas) Servicio de atención al cliente 35
37 Garantía y limitación de responsabilidades Garantía internacional limitada de Polar Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para las personas que hayan adquirido este producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para las personas que hayan adquirido este producto en otros países. Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto de cualquier fallo o defecto material y/o de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra o la tarjeta de garantía de Polar sellada como prueba de su compra. La garantía no cubre la pila, las carcasas rotas o deterioradas, manipulaciones, ni la banda para el brazo. Tampoco cubre los daños debidos al mal uso, abuso, accidente o negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial. La garantía no cubre daños, pérdidas, gastos directos, indirectos o incidentales, consecuenciales o especiales causados por o relacionados con este producto. Durante el período de garantía, el producto podrá ser reparado o reemplazado en un punto de servicio técnico autorizado de forma totalmente gratuita. 36 Servicio de atención al cliente Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidos por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su contrato de compra/venta Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto Windows que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
38 Limitación de responsabilidades El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de desarrollo continuo del fabricante. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantías con respecto a este manual o a los productos que en él se describen. Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de ningún daño, pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los productos descritos en este manual. Este producto está protegido por los derechos intangibles de Polar Electro Oy, definidos en los siguientes documentos: FI 88972, DE A, FI , FR , GB , HK 306/1996, SG , US , FI B, EP , JP , US , DE , FI B, DE T1, GB , HK , US , FI , US , EP , HK , EP , US y HK Otras patentes en curso. Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN KEMPELE, Tel , Fax , Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE. La Declaración de conformidad correspondiente está disponible en Los productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Por tanto, estos productos se deben eliminar por separado en los países de la UE. Polar le anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y en la salud también fuera de la Unión Europea mediante el cumplimiento de las leyes locales sobre eliminación de residuos y, donde sea posible, emplee la recogida selectiva de dispositivos electrónicos. Servicio de atención al cliente 37
Polar FT4. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG
Polar FT4 Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG TABLA DE CONTENIDOS 1. PRIMEROS PASOS... 3 Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4... 3 Botones y menú del Polar FT4... 4 Ajustes básicos...
Más detallesCINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido
CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo
Más detallesPOLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario ESPAÑOL El sensor de cadencia Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la cadencia, o sea, para calcular las revoluciones por minuto de los pedales
Más detallesPolar FT60. Manual del Usuario
Polar FT60 Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 4 Conozca cómo funciona su Polar FT60... 4 Empiece con ajustes básicos... 5 Botones y estructura de los menús de la unidad
Más detallesPolar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ESPAÑOL Este manual del usuario contiene instrucciones para los transmisores Polar WearLink 31 y
Más detallesPolar FT80. Manual del Usuario
Polar FT80 Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 4 Conozca cómo funciona su Polar FT80... 4 Funciones de los botones y estructura de los menús... 5 Símbolos de la pantalla...
Más detallesPolar FT7 Manual del Usuario ESPAÑOL
Polar FT7 Manual del Usuario ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 1. BENEFICIOS DE UTILIZAR EL TRAINING COMPUTER POLAR FT7... 3 2. PRIMEROS PASOS... 4 Conozca cómo funciona tu training computer Polar FT7... 4 Botones
Más detallesPolar FT80. Manual del Usuario
Polar FT80 Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PROCEDIMIENTOS INICIALES... 4 Presentación del training computer Polar FT80... 4 Funciones de los botones y estructura de los menús... 5 Símbolos de
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesSensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario
Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enhorabuena. El dispositivo Polar S1 Foot Pod es la mejor elección para realizar las mediciones de velocidad, ritmo y distancia durante
Más detalles1.0 Información general
1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan
Más detallesPolar RS300X. Manual del Usuario
Polar RS300X Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PRIMEROS PASOS... 4 Conozca cómo funciona su Polar RS300X... 4 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús... 5 Ajustes básicos iniciales...
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesSENSOR GPS POLAR G5. Manual del Usuario
SENSOR GPS POLAR G5 Manual del Usuario ESPAÑOL Enhorabuena! Ya puedes presumir de tener tu sensor GPS Polar G5. Gracias al uso de la tecnología de Sistema de Posicionamiento Global (GPS), el G5 proporciona
Más detallesPOLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM
POLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM Con el software Polar WebSync 2.2 (o posterior) y la unidad de transferencia de datos Polar FlowLink, podrás transferir datos entre un monitor de actividad
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesGuía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901
Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Edición 1.1 2 Acerca del cargador inalámbrico Con el Almohada de Fatboy de carga inalámbrica de Nokia DT-901, puede cargar el teléfono
Más detallesBASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido
BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. INTRODUCCIÓN El conjunto de base de electrodo para sensor de frecuencia cardíaca Equine con electrodos de plástico es la nueva generación de sensores
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesPOLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual de Usuario
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manual de Usuario ESPAÑOL Sensor de frecuencia cardíaca Polar WearLink con Bluetooth Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de
Más detallesESPAÑOL. Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario
Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. GENERAL... 3 2. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR... 4 3. INSTALACIÓN DEL HARDWARE... 7 4. DETECCIÓN... 10 5. ESTABLECER
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detalles1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1.
es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Ajuste
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesAsistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario
1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesPolar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual del Usuario
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 ESPAÑOL Este Manual de usuario contiene instrucciones para el Polar Soft Strap y los sensores
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.
GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba
Más detallesManual Tablet S93 Series
COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detallesDataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0
DataMAX pa r a PS3 Manual del Usuario V1.0 IMPORTANTE! Debe seguir los pasos de este manual antes de que pueda usar tarjetas de memoria de 8, 16, 32 o 64MB de otras compañías en su PlayStation 3. Índice
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner
Más detallesLA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN
LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN La egrid es una versión interactiva en línea de la Parrilla EPG, disponible en cuatro idiomas (inglés, francés, alemán y español) en
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detalleswww.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
Más detallesManual de usuario Sucursal Virtual
INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo
Más detallesPodómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal
Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE
Más detallesResponseCard AnyWhere Guía de usuario
ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard
Más detallesSEGURIDAD ELÉCTRICA EN LABORATORIOS
SEGURIDAD ELÉCTRICA EN LABORATORIOS A. MEDIDAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA EN LOS LABORATORIOS DE INGENIERÍA 1. Introducción Por las características de los diversos equipos utilizados para realizar
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesLA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO.
GUÍA DE USO DE LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO. Requisitos
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesMemoria de la impresora
Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús
Más detallesGUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES
GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesKIRA N10020 Preguntas Frecuentes
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesV-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005
V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesPara obtener una cuenta de padre
Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesDescripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0
Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010
Más detallesMac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Más detallesQUÉ ES LA CONDICIÓN FÍSICA?
QUÉ ES LA CONDICIÓN FÍSICA? Es la suma del nivel de las capacidades físicas básicas y de las cualidades psicomotrices que tiene el organismo para realizar actividades físicas con la máxima eficacia. Para
Más detallesInstrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesPLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Más detallesGRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía
GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía Página 1 El arte de la mecanografía Convertirse en un buen mecanógrafo es sólo cuestión de tiempo, entrenamiento y práctica. No requiere ninguna habilidad especial.
Más detallesPV Applications Manager. Guía del usuario
PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros
Más detallesInstrucciones de uso. Página de aplicaciones
Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de
Más detallesTableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes
Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem
Más detallesSECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Más detallesContenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13
DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas
Más detallesTarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros. Tarjeta VISA Classic. Guía rápida
Tarjeta VISA Classic Caja de Ingenieros Tarjeta VISA Classic Guía rápida 1 Con la tarjeta Visa Classic de Caja de Ingenieros dispone de una línea de crédito que le permite realizar compras en todo el mundo,
Más detallesManual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Más detallesGESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesOXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda Mo 1 2 open close Este producto completo le permite seguir
Más detallesCONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español
CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos
Más detallesSe coloca dentro del útero para ofrecer protección anticonceptiva y tiene unos hilos guía para su localización y extracción.
Qué es el DIU? El DIU (Dispositivo Intrauterino) es un objeto pequeño de plástico (polietileno) flexible que mide 4 cm aproximadamente. Existen varios tipos de DIU, los más comunes son: Los que contienen
Más detallesVista y descripción del producto
Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesOperación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática
Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detallesSIMULADOR DE INSTALACIÓN DE MOBILIARIO DE COCINA GUIA DE USO
SIMULADOR DE INSTALACIÓN DE MOBILIARIO DE COCINA GUIA DE USO INDICE Pagina 1.-Introducción. 3 2.-Destinatarios 3 3.-Características técnicas 3 4.-Instalación y configuración 4 5.-Navegación por el simulador
Más detallesManual de instrucciones 695159
Manual de instrucciones 695159 Descripción de las funciones (receptor) Recibe la señal de radio de forma automática o manual (DCF) Indicador de temperatura y humedad máximas y mínimas para interiores o
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000
MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Más detalles