TERMOSTATO DIGITAL TX

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TERMOSTATO DIGITAL TX"

Transcripción

1 TERMOSTATO DIGITAL TX VENTO COMODIDAD Y SENCILLEZ DE USO Gracias por elegir Vento al comprar su nuevo termostato. Este termostato, diseñado para ambiente interior, combina de forma inteligente la más alta tecnología de control con una sencillez de manejo extraordinaria, y todo ello con un diseño elegante y actual. Estas características permiten obtener el mejor rendimiento de su sistema de calefacción o aire acondicionado con un funcionamiento seguro y automático, sin dejar por ello de integrarse de una forma agradable y discreta en la decoración de su hogar o negocio. Por favor, permítanos mostrarle, a través de este manual, con qué facilidad puede Vd. aprender el manejo de su termostato y comenzar a disfrutar de sus excelentes cualidades. LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN Y POSTERIOR PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO! El seguimiento de estas instrucciones asegura la correcta instalación, puesta en marcha, manipulación y cobertura de la garantía que el fabricante otorga a sus productos. De esta manera podrá disfrutar de un funcionamiento fiable y seguro del termostato, y de sus agradables prestaciones durante mucho tiempo.

2 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS NOTABLES Operación automática 1 Gestión energética (modelos programables) 2 Pantalla LCD 3 MANEJO DEL TERMOSTATO Inicialización. Puesta en tensión del termostato 4 Puesta en marcha/parada del termostato 4 Selección del modo de funcionamiento 5 Selección de la temperatura de confort 6 Limitación de la temperatura de confort. Limitación RITE 6 Visualización de la medida de temperatura 8 Cómo bloquear/desbloquear el teclado del termostato 8 Señalización de alarma 9 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES Planificación del horario de utilización 10 ÍNDICE Puesta en hora y día del termostato 11 Introducción y modificación del programa horario 12 Copia del programa diario 14 Anulación de la programación de un período 15 Anulación de la programación de un día 16 Activación y desactivación de la programación horaria 17 Saltarse temporalmente la programación horaria. Override y Stand-by 18 Cómo recuperar la programación horaria durante un override o un stand-by 19 Selección del modo de gestión energética 20 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Alimentación eléctrica del termostato 22 Manipulación y configuración del termostato 23 Instalación y montaje. Ubicación del termostato 27 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO Esquemas de conexión y datos técnicos 31

3 CARACTERÍSTICAS NOTABLES 1 OPERACIÓN AUTOMÁTICA Los termostatos TX incluyen una función de control para selección automática frío/calor. Ésto significa que su termostato ordenará automáticamente a su instalación de aire acondicionado su puesta en marcha en frío o en calor, o la parada de ésta, según se necesite para mantener la temperatura de confort que Vd. seleccionó. He aquí cómo funciona. Durante los períodos de actividad del acondicionador de aire es posible que se produzcan cambios en la temperatura exterior o incluso en la carga térmica del interior (por ejemplo, gente que entra y sale del local). Como consecuencia de ello, puede ser necesario dar calor en algún momento mientras que en otros será necesario dar frío. Para conseguirlo, el termostato mantiene parado el acondicionador siempre que la temperatura interior esté situada en una zona alrededor de la temperatura de confort que Vd. seleccionó. Esta zona, llamada zona muerta, asegura que el acondicionador no esté cambiando de frío a calor, o viceversa, demasiado a menudo. Si la temperatura desciende por debajo de esa zona muerta, el termostato hace funcionar al equipo en modo calor. Por el contrario, si aumenta por encima de esa zona muerta, el termostato hace funcionar al equipo en modo frío. CARACTERÍSTICAS NOTABLES 2 GESTIÓN ENERGÉTICA (modelos programables) Los termostatos TX ofrecen el equilibrio justo entre comodidad y economía que Vd. está buscando gracias a sus tres modos de gestión energética seleccionables. En efecto, en muchas ocasiones Vd. querrá disponer del confort necesario pero con el mínimo gasto de energía posible, seleccione entonces el modo económico. Algunas veces, sin embargo, es preciso alcanzar el ambiente confortable rápidamente siendo ésto prioritario frente al gasto energético, seleccione el modo rápido con la tranquilidad de que una vez se alcance la temperatura de confort, el termostato cambia automáticamente al modo normal, reduciendo de esta manera el gasto energético. Por último, otras veces es mejor optar por un compromiso entre un gasto razonable y comodidad, escoja entonces el modo normal. Como puede comprobar, aunque sus necesidades varíen, siempre puede confiar en que su termostato se adaptará a la situación.

4 CARACTERÍSTICAS NOTABLES 3 PANTALLA LCD Los termostatos TX disponen para su comodidad de una pantalla LCD que sirve de interfaz al usuario, y en el cual, mediante una serie de símbolos, se puede comprobar fácilmente el estado de la selección y del funcionamiento, así como también el estado de activación y desactivación del resto de funciones. MANEJO DEL TERMOSTATO 4 INICIALIZACIÓN. PUESTA EN TENSIÓN DEL TERMOSTATO A la puesta en tensión del termostato, éste muestra todos los símbolos del display encendidos durante unos instantes mientras el termostato recupera y actualiza el estado de funcionamiento anterior a su última desconexión. Este proceso dura unos segundos. El termostato guarda automáticamente el estado de funcionamiento, así como las programaciones realizadas. PUESTA EN MARCHA/PARADA DEL TERMOSTATO Para poner en marcha el termostato: Para detener el termostato: Estando el termostato apagado, pulse ON/OFF. Mientras el termostato se encuentre en marcha, pueden observarse en la pantalla la medida de temperatura, la temperatura de confort y el símbolo que representa el modo de funcionamiento. Pueden visualizarse además otros símbolos dependiendo del modelo de termostato y de las opciones que se encuentren seleccionadas. Estando el termostato encendido, pulse ON/OFF. La pantalla pasa a mostrar únicamente la medida de temperatura, manteniéndose apagados los demás símbolos, así como también el acondicionador de aire.

5 MANEJO DEL TERMOSTATO 5 SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO En función de la configuración del termostato, pulsando MODO, Vd. puede seleccionar hasta 5 modos diferentes de funcionamiento: VENTILACIÓN FRÍO CALOR CALOR ECONÓMICO AUTO El acondicionador de aire ventilará continuamente el local sin demandar ni frío ni calor. El termostato ordenará al acondicionador producir frío, siempre que ello sea necesario para mantener el nivel de confort necesario. El termostato ordenará al acondicionador producir calor, siempre que ello sea necesario para mantener el nivel de confort necesario. Si el termostato es no programable y la aplicación es máquina bomba de calor, se puede seleccionar el modo calor económico, que impide el funcionamiento de las etapas de apoyo de calor eléctrico (en caso de estar instaladas en la máquina). El termostato ordenará automáticamente al acondicionador producir frío o calor para conseguir la temperatura de confort seleccionada. MANEJO DEL TERMOSTATO 6 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE CONFORT La temperatura de confort es seleccionable desde 15ºC hasta 30ºC. Pulse SUBIR si desea aumentar la temperatura de confort, o BAJAR si desea bajarla. LIMITACIÓN DE LA TEMPERATURA DE CONFORT. LIMITACIÓN RITE Para limitar la selección de la temperatura de confort, proceda de la siguiente manera: Partiendo de una temperatura de confort seleccionada, pulse BAJAR, y manteniéndola pulsada, pulse MODO, tras lo cual la temperatura de confort sólo podrá variarse en un margen limitado establecido en el parámetro de configuración 7 sobre la seleccionada (por defecto, ±2ºC). Al repetir esta misma operación, la selección de la temperatura de confort queda nuevamente libre.

6 MANEJO DEL TERMOSTATO 7 Limitación RITE: El Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE) establece los siguientes límites de temperatura siempre y cuando sea necesario producir frío o calor en un recinto climatizado para mantener el nivel de confort: 21ºC como máximo si se está produciendo calor, y 26ºC como mínimo si se está produciendo frío. Para ello, el termostato dispone de un bloqueo de temperatura que cumple con el RITE, pudiendo activar dicho bloqueo de la siguiente manera: Pulse SUBIR, y manteniendo esta tecla pulsada, pulse BAJAR, y mantenga ambas teclas pulsadas durante cinco segundos. Si no está bloqueado, se bloquea, y si está bloqueado, se desbloquea. La activación del bloqueo de limitación RITE desactiva el bloqueo normal de limitación de temperatura, y viceversa. Nota: El termostato, al activar el bloqueo RITE, automáticamente fija la temperatura de confort de 21ºC como límite máximo en calor, y 26ºC como límite mínimo en frío. En modo auto, si la temperatura ambiente se encuentra entre 21ºC y 26ºC, la pantalla muestra como temperatura de consigna ºC. MANEJO DEL TERMOSTATO 8 VISUALIZACIÓN DE LA MEDIDA DE TEMPERATURA El termostato muestra de manera permanente la medida de temperatura con la cual el termostato regula su funcionamiento (sensor interno o sonda remota). En modelos programables, la medida de temperatura se alterna con la hora. CÓMO BLOQUEAR/DESBLOQUEAR EL TECLADO DEL TERMOSTATO El termostato dispone de una característica de bloqueo de teclado, que impide que personas no autorizadas modifiquen la selección de funcionamiento que se haya establecido. Esta función de bloqueo resulta de especial utilidad si desean evitarse trastornos o consumos de energía innecesarios en lugares en los que el termostato se encuentra en lugares de acceso público. Para establecer el bloqueo/desbloqueo del teclado, actúe de la siguiente forma: Pulse SUBIR, y manteniendo esta tecla presionada, pulse MODO, tras lo cual el teclado queda bloqueado. Al repetir esta misma operación, el teclado se desbloquea nuevamente.

7 MANEJO DEL TERMOSTATO 9 SEÑALIZACIÓN DE ALARMA En caso de existir una avería en la unidad de aire acondicionado, en la pantalla del termostato aparece AL en lugar de la temperatura de confort. En este caso, debe apagar el termostato durante aproximadamente 5 minutos. Pasado este tiempo vuélvalo a conectar, y si pasados unos minutos vuelve a aparecer alarma en el termostato, avise al servicio de asistencia técnica de la máquina. ATENCIÓN No pulse ON/OFF teniendo pulsado MODO, ya que los parámetros internos del termostato pudieran desprogramarse. Si accidentalmente ésto ocurriera, aparecerá en la pantalla 00 en lugar de la temperatura de confort. Vuelva a pulsar ON/OFF y el termostato recuperará su funcionamiento normal. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 10 PLANIFICACIÓN DEL HORARIO DE UTILIZACIÓN Antes de programar los períodos diarios de su termostato, tómese un respiro y establezca las horas de servicio que necesita, pensando cuáles deben ser períodos de marcha, parada y/o reducción que le resulten más convenientes en su caso.

8 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 11 PUESTA EN HORA Y DÍA DEL TERMOSTATO 1. Pulse en el orificio del lateral derecho del termostato con la punta de un lápiz. Los dígitos de la hora dejan de alternar con la medida de temperatura y comienzan a parpadear. 2. Pulse SUBIR o BAJAR para seleccionar la hora actual. Con SUBIR la hora aumenta, y con BAJAR la hora disminuye. Manteniendo pulsada cualquier tecla, el cambio de la hora es rápido. 3. Pulse en el orificio del lateral derecho del termostato con la punta de un lápiz. El segmento situado debajo del día actual parpadeará. 4. Pulse SUBIR o BAJAR para seleccionar el día actual mediante el segmento situado debajo de los días de la semana. Con SUBIR el segmento cambia de izquierda a derecha, y con BAJAR el segmento cambia de derecha a izquierda. 5. Pulse en el orificio del lateral derecho del termostato con la punta de un lápiz para confirmar la hora y día actuales. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 12 INTRODUCCIÓN Y MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA HORARIO Introducción del programa horario de arranque, parada o reducción, que Vd. haya planificado. Nota: En modo ventilación no se permite realizar programación. 1. Pulse PRG para activar el modo de programación. Al acceder al modo de programación, los segmentos situados debajo de los días de la semana indican los días que poseen alguna programación. 2. Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar al día en el cual desea realizar alguna programación. 3. Pulse SEL. Parpadeará alguno de los siguientes símbolos: 4. Pulse SUBIR o BAJAR hasta que parpadee el símbolo correspondiente al período que desea programar.

9 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES Pulse SEL. Si el período que se está programando es de arranque, parpadeará la temperatura de confort para ese período. Si no es período de arranque parpadeará la hora y continúe en el punto Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar a la temperatura de confort que desee para ese período de arranque. 3. Pulse SEL. Deja de parpadear la temperatura de confort y parpadea la hora. 4. Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar a la hora que desee programar el período anteriormente seleccionado. 5. Vuelva a pulsar SEL y parpadeará de nuevo el día de la semana. Repita las operaciones descritas en los puntos 2 a 9 hasta que haya programado el termostato según la tabla de planificación horaria que Vd. mismo diseñó. 6. Pulse PRG, el termostato acepta automáticamente los valores que se le hayan introducido, y no parpadea ningún símbolo en la pantalla, funcionando normalmente. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 14 COPIA DEL PROGRAMA DIARIO Si el programa de un día es el mismo que el del día anterior, copie dicha programación de la siguiente forma: 1. Pulse PRG. Parpadeará el día de la semana Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar al día cuya programación horaria del día anterior se desee copiar. 3. Pulse COPY. El día que eligió en el anterior punto queda programado igual que el día anterior. Nota: Si desea programar el siguiente día con los mismos parámetros, pulse SUBIR y COPY, y así sucesivamente. 4. Pulse PRG. El termostato acepta automáticamente los valores que se le hayan introducido y no parpadea ningún símbolo en la pantalla, funcionando normalmente.

10 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 15 ANULACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DE UN PERÍODO 1. Pulse PRG. Parpadeará el día de la semana Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar al día en el cual desee anular un período. 3. Pulse SEL. Parpadeará uno de los siguientes símbolos: 4. Pulse SUBIR o BAJAR hasta que parpadee el símbolo correspondiente al período que desea anular. 5. Pulse ON/OFF y se anulará el período seleccionado en el punto anterior, mostrándose como confirmación en la pantalla la hora :. 6. Pulse PRG. El termostato acepta automáticamente los valores que se le hayan introducido y no parpadea ningún símbolo en la pantalla, funcionando normalmente. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 16 ANULACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DE UN DÍA 1. Pulse PRG. Parpadeará el día de la semana Pulse SUBIR o BAJAR hasta llegar al día en el cual desee anular su programación. 3. Pulse ON/OFF, y el segmento situado debajo de ese día de la semana se apagará, quedando anulada la programación de dicho día. 4. Pulse PRG. El termostato acepta automáticamente los valores que se le hayan introducido y no parpadea ningún símbolo en la pantalla, funcionando normalmente.

11 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 17 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN HORARIA Si existe alguna programación, aunque la programación horaria esté desactivada, aparece en la pantalla el símbolo. Si no existe ninguna programación, y la programación horaria está desactivada, no aparece ningún símbolo de programación en la pantalla. 1. Pulse SEL estando en modo de operación normal hasta que parpadee en la pantalla el símbolo. 2. Pulse SUBIR o BAJAR. El símbolo cambia alternativamente con los siguientes significados: Programación horaria desactivada Programación horaria activada 3. Pulse SEL hasta que ningún símbolo parpadee en la pantalla. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 18 SALTARSE TEMPORALMENTE LA PROGRAMACIÓN HORARIA. OVERRIDE Y STAND-BY OVERRIDE STAND-BY 1. Estando en la pantalla encendidos el símbolo y uno de los símbolos de período de parada, Vd. puede poner en funcionamiento el acondicionador durante los minutos establecidos en el parámetro de configuración Pulse ON/OFF y manténgalo pulsado hasta que el símbolo parpadee. Nota: Transcurrido el tiempo de funcionamiento en override, el termostato vuelve a funcionar con la programación horaria que tenía establecida. 1. Estando en la pantalla encendidos el símbolo y uno de los símbolos de período de arranque, Vd. puede parar el acondicionador hasta la próxima orden de arranque programada. 2. Pulse ON/OFF y manténgalo pulsado hasta que el símbolo parpadee. Pasados unos segundos, el símbolo dejará de parpadear.

12 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 19 CÓMO RECUPERAR LA PROGRAMACIÓN HORARIA DURANTE UN OVERRIDE O UN STAND-BY Durante un período de override o stand-by, es posible recuperar la programación horaria nuevamente actuando de la siguiente forma: 1. Pulse ON/OFF. El símbolo deja de parpadear, y queda recuperada la programación horaria establecida en su momento. PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 20 SELECCIÓN DEL MODO DE GESTIÓN ENERGÉTICA El termostato permite seleccionar 3 modos diferentes de gestión de la energía en el funcionamiento del acondicionador de aire. RÁPIDO: El termostato ordena al acondicionador conseguir la temperatura de confort seleccionada lo más rápidamente posible. En este modo, el consumo de energía es mayor. NORMAL: El termostato ordena al acondicionador conseguir la temperatura de confort seleccionada rápidamente, pero sin consumir por ello mucha energía. Este modo representa el equilibrio entre confort y ahorro. ECONÓMICO: El termostato ordena al acondicionador conseguir la temperatura de confort seleccionada, pero consumiendo el mínimo de energía posible. En este modo, el acondicionador requiere de más tiempo pero, como contrapartida el consumo de energía es mínimo.

13 PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO MODELOS PROGRAMABLES 21 Para seleccionar el modo de consumo energético que se desee, se debe proceder de la siguiente manera: 1. Pulsar SEL hasta que parpadee el símbolo correspondiente al modo energético actual. 2. Pulsar SUBIR o BAJAR hasta que parpadee el símbolo correspondiente al modo energético deseado. 3. Pulsar SEL hasta que no parpadee ningún símbolo en la pantalla. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 22 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL TERMOSTATO El termostato TX necesita ser conectado a una tensión eléctrica de funcionamiento de 24V~50/60Hz para su correcto funcionamiento. El termostato no funciona sin esta conexión eléctrica. Antes de conectar el termostato, compruebe que la tensión y frecuencia del suministro eléctrico son aquellas requeridas para un funcionamiento correcto del termostato. En ningún caso se necesitan baterías, ni se permite la conexión de ningún terminal del termostato a tensión de red. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANIPULACIÓN EN EL TERMOSTATO QUE NO SEA DE FUNCIONAMIENTO. CUIDADO La tensión eléctrica de funcionamiento de 24V~50/60Hz únicamente puede obtenerse a través de un transformador que cumpla la normativa y los códigos de seguridad vigentes. La utilización de una alimentación eléctrica inadecuada puede causar descargas eléctricas que dañen el termostato, e incluso daño o muerte a las personas. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de su propio material o de otros que él no haya suministrado.

14 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 23 MANIPULACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO Comprobación del contenido. Vd. habrá recibido el termostato correctamente embalado. SISTENA, S.A. aplica a todos sus productos los más exigentes controles de calidad. No obstante, si faltase algún elemento, o bien si su estado no fuese el correcto, contacte con su distribuidor autorizado. Éste atenderá inmediatamente su petición. El termostato se presenta con una tapa de plástico compacta y su base de montaje correspondiente. No abra la tapa del termostato en ningún caso. Su apertura es innecesaria, y le hará perder la garantía. El termostato es un elemento muy robusto, pero también un instrumento de precisión. Manéjelo con cuidado. El fabricante no acepta reclamaciones por daños derivados de un manejo descuidado o negligente del equipo. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 24 Selección de microinterruptores Existen 4 microinterruptores accesibles desde la parte posterior del termostato, cuya posición debe seleccionarse en función de las necesidades de la aplicación. De fábrica, los 4 microinterruptores se configuran en posición OFF. Microinterruptor 1: Funcionamiento del ventilador continuo (ON) o automático (AUTO). Permite seleccionar el estado del ventilador interior en los períodos durante los cuales no se produce demanda de etapas por el termostato. OFF Ventilador AUTO (el ventilador para cuando no existe demanda) ON Ventilador ON (el ventilador funciona continuamente, independiente de si existe demanda o no) Microinterruptor 2: Válvula reversible (señal O) activa en frío o en calor. Algunos equipos bomba de calor necesitan que la válvula reversible se active en ciclo de frío, mientras que otros equipos necesitan activar la válvula reversible en ciclo de calor. OFF Válvula reversible (señal O) activa en frío ON Válvula reversible (señal O) activa en calor Microinterruptor 3: Reducción nocturna A o B. Sirve para seleccionar el estado de la instalación al final de las secuencias de reducción nocturna. Si selecciona A, la máquina se para al final de la secuencia. Si selecciona B, la máquina permanece en marcha con la temperatura de confort reducida al final de la secuencia. OFF Reducción B ON Reducción A Microinterruptor 4: Función antihielo (Local desocupado). Esta función tiene por objeto evitar congelaciones en el local durante los períodos de parada del termostato. Esta función se activa en modo calor con temperatura de confort 13ºC. OFF Función antihielo desactivada ON Función antihielo activada

15 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 25 Modo configuración de parámetros Para efectuar la programación de los parámetros internos de funcionamiento del termostato se debe pulsar la tecla MODO y, manteniéndola pulsada, pulsar ON/OFF durante 4 segundos. Al cabo de ese lapso de tiempo, aparecerá en el lugar de la temperatura de consigna el valor 00, indicando el número del parámetro, y en el lugar de la temperatura ambiente, aparecerá el valor correspondiente a ese parámetro. Para modificar el valor del parámetro visualizado se utilizan las teclas SUBIR y BAJAR (si se mantiene pulsada cualquiera de las teclas, el valor del parámetro cambiará con rapidez). Para validar el parámetro actual y avanzar al siguiente parámetro, pulsar la tecla MODO. Una vez modificados los parámetros que se deseen, pulsar MODO para validar el parámetro actual y a continuación, pulsar ON/OFF para salir del modo configuración de parámetros. Si necesita información adicional acerca del funcionamiento del termostato o de los parámetros de configuración, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico sistena@sistena.es. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 26 Número Parámetro Valor por defecto Valor mínimo Valor máximo 00 Histéresis de etapa 0,5 ºC 0,5 ºC 5,0 ºC 01 Diferencial entre etapas 2,0 ºC 1,0 ºC 5,0 ºC 02 Zona muerta 1,0 ºC 1,0 ºC 5,0 ºC 03 Gradiente de temperatura 1,0 ºC/min. 1,0 ºC/min. 5,0 ºC/min. 04 Escalón de reducción nocturna (modelos programables) 1,0 ºC 1,0 ºC 3,0 ºC 05 Diferencial de reducción en frío (modelos programables) 3,0 ºC 2,0 ºC 6,0 ºC 06 Diferencial de reducción en calor (modelos programables) 5,0 ºC 2,0 ºC 6,0 ºC 07 Margen de bloqueo de temperatura de confort ±2,0 ºC ±1,0 ºC ±5,0 ºC 08 Versión del firmware del termostato 09 Offset medida de temperatura 0,0 ºC -5,0 ºC +5,0 ºC 10 Tiempo parada ventilador interior 20 seg. 10 seg. 120 seg. 11 Tiempo entre activación de etapas 10 seg. 5 seg. 60 seg. 12 Tiempo entre desactivación de etapas 5 seg. 5 seg. 60 seg. 13 Duración mínima de etapa activada 10 seg. 5 seg. 60 seg. 14 Duración mínima de etapa desactivada (antishort) 10 seg. 5 seg. 60 seg. 15 Ventilador continuo calor ON 240 seg. 5 seg. 240 seg. 16 Ventilador continuo calor OFF 0 seg. 0 seg. 240 seg. 17 Duración override (modelos programables) 90 min. 15 min. 720 min. 18 Tiempo entre escalones reducción (modelos programables) 30 min. 10 min. 60 min. 19

16 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 27 INSTALACIÓN Y MONTAJE. UBICACIÓN DEL TERMOSTATO 1. Separe el termostato de la base de montaje empujando, con un destornillador, una de las pestañas de la base desde uno de los orificios laterales situados en la tapa. 2. Sitúe la base de montaje del termostato en el lugar elegido para la ubicación del termostato, y marque la posición de los taladros. La base de montaje está preparada para fijación en caja universal de mecanismo mediante tornillos. 3. Haga los taladros utilizando una broca de 5 mm. y aloje en ellos los dos tacos incluidos en el embalaje del termostato. 4. Atornille a la pared la base de montaje usando los dos tornillos suministrados. 5. Efectúe la conexión eléctrica a los conectores situados en la base de montaje, según se indica en el esquema de conexionado correspondiente a cada modelo en este manual. Si las conexiones eléctricas no se realizan adecuadamente el termostato no funcionará, o lo hará de manera incorrecta. 6. Introduzca la longitud sobrante de los cables de conexión sobre el conducto de cables a la pared. 7. Aproxime la tapa del termostato a la pared, haciendo coincidir la tapa con la base de montaje. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Una ligera presión hacia la base completa la fijación del termostato a la pared. Compruebe que las pestañas han encajado correctamente tirando suavemente de la tapa. FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO SEGÚN EL SENSOR INTERNO DE TEMPERATURA El termostato debe ubicarse en un lugar cuya temperatura sea representativa En caso de realizar la medición de temperatura ambiente mediante la sonda interna que incorpora el termostato, debe colocarse éste a una altura aproximada de entre 1.40m y 1.60m, en una pared o tabique interior lejos de cualquier foco de calor o frío, y en un lugar cuya temperatura sea representativa del ambiente general del lugar a acondicionar. No coloque ningún objeto delante del termostato. Deben seguirse una serie de pautas a la hora de seleccionar la ubicación final del termostato. El termostato debe ubicarse: - En la habitación o en el espacio más utilizado del recinto, - En una parte de la pared o tabique alejada de esquinas, molduras y tubos, - En un lugar alejado de la influencia de rejillas de impulsión del sistema de calefacción, aire acondicionado o de renovación de aire, Y no debe montarse: - Cerca de ventanas o puertas de acceso al exterior, - Sobre muros exteriores, - Expuesto a la luz solar, cerca de lámparas, cocinas u otras fuentes de calor que puedan provocar errores en la lectura de la temperatura ambiente.

17 INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 29 ATENCIÓN: Una vez realizadas las conexiones en la base de montaje del termostato, y antes de montar la tapa del mismo, DIRECCIONAR manualmente el sensor interno de temperatura hacia la ranura de la base de montaje, para que salga al exterior por la parte posterior del termostato. FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO SEGÚN LA SONDA REMOTA DE TEMPERATURA En este caso, el termostato se colocará en un lugar apropiado para su manejo, en un lugar lejos de cualquier foco de calor o frío intenso, y fuera de la exposición continuada de la luz solar. No coloque objetos delante del termostato con el fin de posibilitar su manejo. La detección de la sonda remota de temperatura es automática. Nota: La sonda remota debe instalarse en un lugar cuya temperatura sea representativa de la temperatura que se desea medir. INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 30 El cable de la sonda remota de temperatura se conecta al termostato a través de las bornas 16 y 17 del bornero incorporado en su base de montaje, debiendo observar las siguientes precauciones: La longitud del cable de la sonda debe ser como máximo aproximadamente de 20 metros, no siendo recomendable alargar excesivamente dicha longitud, y realizándose únicamente en casos excepcionales, El cable sobrante de la sonda se debe enrollar evitando formar una espira susceptible de captar interferencias electromagnéticas, La canalización del cable debe evitar el que se deslice cualquier sustancia líquida al interior del termostato, Se ha de procurar separar lo máximo posible las líneas de fuerza de la señal del cable de la sonda de temperatura dentro de la unidad de aire acondicionado. Esta señal de medida de la sonda, ha de discurrir por canalizaciones distintas a las de fuerza, y si se cruzan se hará a 90º. Se recomienda que el cable de la sonda remota sea apantallado (2 hilos+pantalla), existiendo ciertas ocasiones en las cuales debe procederse a conectar la malla de dicho cable a la borna de masa del propio termostato (borna 16).

18 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO 31 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 Secuencia de funcionamiento Calor G W1 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO 32 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 Calor G W1 W2 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 Y2 Calor G W1 W2

19 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO 33 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 O* Calor G Y1 O* W1 * Depende de la selección del microinterruptor 2 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 O* Calor G Y1 O* W1 W2 * Depende de la selección del microinterruptor 2 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO 34 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 O* Y2 Calor G Y1 O* Y2 W1 * Depende de la selección del microinterruptor 2 Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 O* Y2 Calor W1 G Y1 O* Y2 * Depende de la selección del microinterruptor 2

20 CONEXIONADO DEL TERMOSTATO 35 Los esquemas eléctricos incluidos en este manual representan una nomenclatura estándar de conexión. Es posible que en las máquinas se emplee una nomenclatura de identificación distinta. DATOS TÉCNICOS Tensión eléctrica de funcionamiento: 24V~50/60Hz. 230V~50/60Hz mediante tarjeta de adaptación TZADA. Secuencia de funcionamiento Frío G Y1 O* Y2 Calor G Y1 O* Y2 W1 W2 * Depende de la selección del microinterruptor 2 Consumo: 5VA. Salidas: Por contacto NO de relé con tensión de 24V~. Intensidad máxima por contactos: 1A. Temperatura de funcionamiento: 0ºC 50ºC. Temperatura de almacenamiento: -10ºC +85ºC. Humedad relativa máxima: 95%, sin condensación. Dimensiones: 101x93x24mm. El termostato ha sido fabricado y testado conforme a las normas CE y a la directiva RoHS. Doc: Manual termostato TX Rev: 0.2 / 2012 SISTENA, S.A. se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, cualesquiera de los datos o características que aparecen en este manual.

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

TERMOSTATO-TERMÓMETRO

TERMOSTATO-TERMÓMETRO TERMOSTATO-TERMÓMETRO (Ref. 8-40.5) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el termostato digital de más fácil

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Manual de instrucciones Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Índice 1. Cronotermostato 02911 3 2. Configuración mediante interfaz WiFi 3 3. Pantalla 4 3.1 Funciones de las teclas 5 3.2 Símbolos

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Flor +. Manual básico para enfermeras y auxiliares de Enfermería

Flor +. Manual básico para enfermeras y auxiliares de Enfermería HOSPITAL UNIVERSITARIO REINA SOFÍA ÁREA DE ENFERMERÍA Flor +. Manual básico para enfermeras y auxiliares de Enfermería Consejería de Salud 0. ACCESO AL MÓDULO Para acceder al sistema informático del hospital

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL) a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

momit Home Registro Crea una cuenta de usuario de momit Home y sigue el asistente para registrar tu primera vivienda en 4 sencillos pasos.

momit Home Registro Crea una cuenta de usuario de momit Home y sigue el asistente para registrar tu primera vivienda en 4 sencillos pasos. momit Home Gracias a momit Home tu hogar siempre estará a la temperatura que quieres cuando lo necesitas, con mucho menos esfuerzo y ahorrando en tu factura energética. Conecta los dispositivos de la familia

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

ESFINGE Estadísticas de las Industrias del Gas Manual de Usuario Ciudadano ÍNDICE

ESFINGE Estadísticas de las Industrias del Gas Manual de Usuario Ciudadano ÍNDICE Manual de Usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA APLICACIÓN... 4 2.1. ALTA NUEVO USUARIO... 5 2.2. RECORDATORIO CLAVES DE ACCESO... 7 2.3. AUTENTICARSE EN EL SISTEMA... 8 3. ESTRUCTURA DE LA

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm.

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. Principales Características: Pantalla a color TFT de 3" (pulgadas). Soporta 3,000 huellas. Soporta 100,000 registros de

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

CAJAS DE HOTEL SERIE-PK

CAJAS DE HOTEL SERIE-PK MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJAS DE HOTEL SERIE-PK HOTEL: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: DISTRIBUIDOR DE BTV: CONTACTO: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Mes y año de fabricación.

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN. Entre sus avanzadas características destacan:

1. INTRODUCCIÓN. Entre sus avanzadas características destacan: Manual técnico 1. INTRODUCCIÓN Zeus LE es una completa aplicación destinada a gestionar tanto los registros efectuados por la función de datalogger del Hermes TCR120 como a la visualización en tiempo real

Más detalles

CONDICIONES CONTRACTUALES DEL SERVICIO TELEFÓNICO FIJO

CONDICIONES CONTRACTUALES DEL SERVICIO TELEFÓNICO FIJO CONDICIONES CONTRACTUALES DEL SERVICIO TELEFÓNICO FIJO 1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO 1.1. El servicio telefónico que suministra Telefónica Chile S.A. (TCH), en adelante el Servicio, consiste en un servicio

Más detalles

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación SOREL Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Descripción del registrador de datos 1.1. - Especificaciones

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles