HORNO MICROONDAS MO2335DMSG / MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D. Potencia. Partida/ Partida Rápida. Detener/Cancelar. Potencia. Partida/ Partida Rápida

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HORNO MICROONDAS MO2335DMSG / MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D. Potencia. Partida/ Partida Rápida. Detener/Cancelar. Potencia. Partida/ Partida Rápida"

Transcripción

1 Partida/ Partida Rápida Detener/Cancelar Tiempo/Menú Partida/ Tiempo/Menú Potencia Partida Rápida Detener/Cancelar Potencia HORNO MICROONDAS MO2335DMSG / MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D

2 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A LAS MICROONDAS INSTALACIÓN RADIO INTERFERENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA... 7 PRINCIPIOS PARA COCINAR CON MICROONDA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO INTRODUCCIÓN A LA COCCIÓN CON MICROONDAS... 9 GUIA DE UTENSILIOS IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES PANEL DE CONTROL SOLO MO2335DMSG - PANEL DE CONTROL MO2330DMS/MO2325DM/MO2320D COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO SOLÓ PARA MODELO MO2335DMSG - MODELOS MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREGUNTAS Y RESPUESTAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA Junto con felicitarle y agradecerle la compra de este horno microondas de IRT, que cuenta con el respaldo de RCL, le sugerimos que lea detenidamente las instrucciones contenidas en este manual. Este le ayudará a entender y a obtener un mejor provecho de su nuevo horno microondas de IRT.

3 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL HORNO. No intente retirar la cubierta del horno ya que en su interior existe alta tensión, la que puede producir daños severos y/o la muerte. Use este equipo sólo para su uso tal como se describe en este manual. El calentamiento de bebidas por microondas puede provocar un brote brusco a causa del liquido en ebullición, por lo que deben tomarse precauciones cuando se manipule el recipiente. Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, podría degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida útil del aparato y conducir a una situación peligrosa. Si el cable de alimentación esta dañado debe ser reparado o reemplazado por servicio post venta o personal calificado. Este horno microondas está diseñado para uso doméstico solamente. No se recomienda su uso para fines comerciales. IMPORTANTE: El tomacorriente donde se enchufe el horno microondas debe tener conexión a tierra. El uso del horno microonda puede causar interferencia a su radio, TV, u otro equipo similar. Instale este horno microondas en conformidad con lo dispuesto en las "instrucciones de instalación". ADVERTENCIA: El uso del horno por parte de niños debe tener la supervisión de un adulto de acuerdo a las instrucciones de uso, de modo que el niño pueda utilizar el horno de una manera segura y entendiendo los peligros del uso incorrecto. Este producto no esta diseñado para ser usado por personas con discapacidad físicas, sensoriales o mentales (incluido niños), a menos que hayan sido instruido en su uso y bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad * * Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el horno. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del horno: a. Al calentar el alimento en envase de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. b. Asegúrese de quitar cualquier amarra metálica de las bolsas de plástico o papel antes de colocarlas en el horno. c. Si se observa humo en el interior del horno, apague y desenchufe el artículo y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama. d. No utilice la cavidad para propósitos de almacenaje. No deje los productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando el horno no esté en uso. El contenido alimenticio en envases y en mamaderas deben ser batidos y la temperatura comprobada antes de servir para evitar quemaduras. En este horno no deben ser calentados productos o envases herméticos, tales como huevos enteros o frascos con tapas, debido a que éstos pueden explotar. Utilice el horno microondas sólo para el uso descrito en este manual. No cubra ni bloquee las aberturas de ventilación del horno microondas. No lo use a la intemperie. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno en la zona de unión, use detergentes no abrasivos con una esponja o trapo suave. En el momento de la cocción los utensilios pueden llegar a calentarse debido al calor transferido del alimento calentado. Los utensilios se deben revisar para asegurarse que estén en buenas condiciones para su uso en el horno microonda. Use utensilios o accesorios de cocina del tipo descrito en este manual. No fría en el horno microondas. Es difícil controlar la temperatura del aceite lo cual podría originar fuego. No haga funcionar el horno vacío. Al no haber alimentos en el interior del horno que absorban la energía, ésta rebotará continuamente y producirá un recalentamiento innecesario del horno. Evite excederse en el tiempo recomendado para la cocción de los alimentos, ya que estos se pueden quemar y dañar su horno. Las cantidades más pequeñas de comida necesitan menos tiempo de cocción que las cantidades mayores.

4 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6 INSTALACIÓN No seque ropa en el horno microondas. Puede quemarse si el calor es excesivo. No intente hervir grasas. Los utensilios deberán ser revisados para garantizar que son aptos para uso en microondas. No intente remover nada del interior del horno, ni ajustar o reparar la puerta, el panel frontal, los dispositivos de seguridad u otra parte del horno. Las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico calificado de nuestros servicios técnicos autorizados IRT. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A LAS MICROONDAS La energía de microondas es perjudicial. Es importante que no existan fallas en los cierres de seguridad. 1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta. La operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no dañar o alterar el bloqueo de seguridad. 2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, no permita que se acumulen residuos en las superficies del sellado. 3. No utilice el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en: a. Puerta (doblada), b. Las bisagras y cierres (rotos o sueltos), c. Sellos de las puertas y las superficies de sellado. 4. El horno no debe ser ajustado o reparado por cualquier persona, sólo por personal de servicio debidamente calificado. ATENCIÓN: Asegúrese que los tiempos de cocción sean los correctos para evitar posibles inflamaciones de comidas que dañen el horno. No toque la ventana de la puerta pues estará muy caliente durante la cocción. Para evitar un burbujeo violento causado por presencia de pequeñas cámaras de aire, los líquidos deben revolverse o batirse antes de calentarlos. 1. Asegúrese que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del interior del horno. 2. Advertencia: Revise el horno para saber si presenta algún tipo de daño, tal como, puerta mal alineada o doblada, daños en el sellado de puerta y superficie, bisagras y cerraduras sueltas de la puerta y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y comuníquese con algún servicio técnico autorizado IRT. 3. El horno microonda se debe colocar en una superficie plana, estable para sostener su peso y eventualmente el alimento más pesado que pudiere cocinar en el horno. 4. No coloque el horno donde se genere calor, humedad alta, o acercar a materiales combustibles. 5. Para un uso correcto, el horno debe tener una buena ventilación. Sobre el horno deje 20cm de espacio, 10cm en la parte posterior y 5cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. No quite los topes que se ubican en la parte inferior del microondas. 6. No utilice el horno sin la bandeja de vidrio, anillo giratorio y eje de bandeja, asegúrese de colocarlos en la posición correcta. 7. Asegúrese que el cordón de alimentación esté sin daños, no lo pase por debajo del horno y el excedente de cable no lo coloque en ninguna superficie caliente o filosa. 8. El enchufe de la pared debe ser fácilmente accesible para poder desenchufar el horno rápidamente en una eventual emergencia. 9. No utilice el horno al aire libre. RADIO INTERFERENCIA El uso del horno microondas puede causar interferencia a su radio, TV, o equipo similar. Cuando haya interferencia, ésta puede ser reducida o eliminada a través de las siguientes medidas: 1. Limpie la puerta y la superficie sellada del horno. 2. Reoriente la antena de recepción de radio o TV. 3. Mueva el horno microondas lejos de los receptores. 4. Reubique el horno microondas con respecto a los receptores. 5. Enchufe el horno microondas dentro de tomacorrientes diferentes, de modo que horno y receptores estén en diferentes circuitos eléctricos.

5 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 PRINCIPIOS PARA COCINAR CON MICROONDA Este aparato debe tener conexión de tierra. Este horno está equipado con cable de alimentación y enchufe, los cuales poseen conexión de tierra. Lo anterior debe ser conectado a un tomacorriente, el cual debe estar conectado apropiadamente y que posea conexión de tierra. En un eventual corto circuito eléctrico, la tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un escape a través del cable para la corriente eléctrica. Se recomienda que solamente una parte separada del circuito sea proporcionada para el horno. Advertencia: El uso inadecuado de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Nota: 1. Si usted tiene alguna duda sobre este tema, consulte a un eléctrico calificado o personal de servicio. 2. Ni el fabricante ni el distribuidor se responsabilizan por daño al horno o personales que resultaran por falta de observación de los procedimientos eléctricos de conexión. Los cables poseen un color de acuerdo a los siguientes códigos: Verde y Amarillo = Tierra Azul = Neutro Café = Vivo 1. Prepare la comida cuidadosamente. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato. 2. Tiempo de cocción del reloj. Cocine para la cantidad de tiempo más corta indicada y agregar más si es necesario. El alimento seriamente quemado puede emitir humo o encenderse. 3. Cubra los alimentos mientras cocina. El cubrirlos evita salpicaduras y ayuda a cocinar los alimentos uniformemente. 4. Dar vuelta una vez los alimentos con excedente durante la operación hace que los alimentos tales como pollo y hamburguesas se cocinen mas rápido. Los alimentos grandes como las carnes asadas se deben girar por lo menos una vez. 5. Reubicar los alimentos tales como albóndigas a medio cocinar, desde la parte superior a la inferior y del centro del plato al exterior. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno presenta algún tipo de desperfecto: 1. Revise y asegúrese que el horno esté enchufado al tomacorriente adecuadamente. Si no, retire el enchufe desde el tomacorriente, espere unos 10 segundos, y enchufe nuevamente en forma apropiada. 2. Compruebe que el circuito de alimentación del tomacorriente esté entregando la energía, para lo anterior conecte otro artefacto en dicho tomacorriente. 3. Asegúrese que el panel de control esté programado correctamente y el temporizador ajustado. 4. Asegúrese que la puerta esté correctamente cerrada enganchando con el sistema de cierres de seguridad. De lo contrario, la energía de microonda no fluirá dentro del horno. SI LAS SITUACIONES DE ARRIBA NO SON MEJORADAS, ENTONCES CONTACTE A SERVICIO TÉCNICO IRT. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR USTED MISMO SU HORNO.

6 9 INTRODUCCIÓN A LA COCCIÓN CON MICROONDAS 10 INTRODUCCIÓN A LA COCCIÓN CON MICROONDAS a. Cómo trabaja su microondas Las microondas son una fuente de energía electromagnética similar a las de radio o televisión. Muchas cosas emiten ondas electromagnéticas (el café, la cocina, las personas...) que se disipan sin efecto. Su microondas hace que puedan ser útiles. La electricidad se transforma en energía de microondas y se envía a la comida desde un orificio lateral en el interior del horno. Las microondas no pueden atravesar las paredes del horno, pero sí materiales como cristal, papel, porcelana y materiales especialmente diseñados para cocinar en microondas. Las microondas no calientan los recipientes, si bien el contacto con la comida eleva su temperatura. Lo que calienta la comida es la fricción que se produce cuando las moléculas del agua contenida vibran a millones de veces por segundo por efecto de las microondas. Su horno microondas es un aparato seguro: Si usted abre la puerta del horno mientras está funcionando, se detendrá automáticamente. Factores que afectan el tiempo de cocción: Los tiempos de cocción del manual son en general exactos, pero factores como la temperatura de los ingredientes de un plato los afecta considerablemente. También la potencia elegida determina el tiempo necesario. b. Cómo afectan las características de la comida a la cocción con microondas Altura de las comidas: La superficie de la comida puede cocinarse más rápido que la parte de abajo. Para evitar esto, es recomendable dar vuelta la comida varias veces durante la cocción. Densidad de las comidas: Las comidas ligeras y porosas como panes y bizcochos se cocinan más rápido que las densas como carnes y guisos. Debe tener cuidado cuando cocine alimentos porosos pues los extremos pueden quedar secos y quebradizos. Protéjalos con papel o cocine a baja potencia. Temperaturas iniciales: La temperatura inicial de los alimentos afecta directamente a los tiempos de calentamiento y cocción. Como en los hornos convencionales, los alimentos congelados tardan más que los fríos y éstos más que los que están a temperatura ambiente. Humedad: Las microondas actúan en el agua de los alimentos, por lo tanto, los que son relativamente secos, como asados y algunos vegetales deben rociarse con agua o cubrirse enteros para que retengan el calor. Tamaño: Lo mejor es cocinar piezas pequeñas y uniformes. Es también una buena idea cocinar pedazos individuales en una cazuela espaciosa para que las microondas actúen en todas las caras del trozo. Cantidad: La energía de microondas es constante. La cantidad de comida que cocine afectará el tiempo. Huesos y grasas: Los huesos conducen el calor y la grasa absorbe las microondas. Tenga cuidado con platos con huesos y grasa porque no se cocinarán regularmente. Las comidas con mucha grasa o azúcar requieren especial cuidado porque pueden quemarse. Forma: Las microondas penetran sólo unos 2.5 cm. en la comida (depende de su densidad). El interior se cocina por el calor generado en el exterior, es decir, que el interior se cocina por transmisión del calor externo. Por esto la forma de un alimento influye en su buena cocción. Redondee si es posible la comida para una cocción más satisfactoria. c. Técnicas especiales para cocción en microondas Colocación: Algunas comidas individuales como papas o huevos se cocinan más rápido si se colocan en el centro del horno. Nunca coloque un alimento sobre otro.

7 11 INTRODUCCIÓN A LA COCCIÓN CON MICROONDAS 12 GUÍA DE UTENSILIOS Movimiento: El movimiento es importante cuando se cocina con microondas. En la cocción tradicional los alimentos se mueven para mezclarlos; en microondas para hacer uniforme el calor, remuévalos siempre desde fuera hacia dentro. Vuelta: Para comidas muy altas con centros de carne o pollo, es recomendable darlas vueltas varias veces, así podrán cocinarse uniformemente. Elevación: A menudo hay alimentos que se colocan a cierta altura dentro del horno, para que las microondas lleguen también por debajo. Dorado: Las comidas que se cocinen quince o más minutos se dorarán en su propia salsa. Las que no requieren tanto tiempo pueden rociarse con alguna salsa. 1. El material ideal de un utensilio para microondas es transparente a las microondas, esto permite que la energía pase a través del envase y caliente sólo la comida. 2. La energía de Microondas no puede penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o los platos con adornos metálicos no deben ser utilizados. 3. No utilice productos de papel reciclado en la cocina de microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que puede causar chispas o incendios. 4. Tiras estrechas de papel de aluminio se pueden utilizar para evitar quemar algunas áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y mantenga una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre las hojas y la cavidad. 5. La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos. UTENSILIO MICROONDAS GRILL COMBINACIÓN Resistente al calor de vidrio Sí Sí Sí No resistentes al calor de vidrio No No No Cerámica resistente al calor Sí Sí Sí Plato plástico para microondas Sí No No Papel de cocina Sí No No Bandeja de metal No Sí No Parrilla metalica No Sí No Papel de aluminio y Contenedores Foil No Sí No * Funciones Grill y Combinación sólo para modelo MO2335DMSG Muchos utensilios de cocina tradicional son perfectamente utilizables. Para saber si un utensilio es útil pruébelo en el horno de la siguiente forma: Ponga junto con el utensilio en cuestión un vaso con agua y caliéntelo por el lapso de un minuto en el interior del horno. Si el utensilio está caliente no lo use. Por el contrario, si el utensilio está frío y el agua del vaso caliente, entonces puede usarlo sin inconvenientes.

8 13 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES 14 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES 1. Puerta de seguridad con sistema de bloqueo 2. Puerta transparente del horno 3. Anillo giratorio 4. Eje o acople 5. Botón de liberación de puerta 6. Panel de control 7. Guía de onda 8. Bandeja de cristal 9. Calentador Grill (sólo MO2335DMSG) 10. Parrilla metálica (sólo MO2335DMSG) PANEL DE CONTROL SÓLO MO2335DMSG MENU acción en pantalla (Display): El tiempo de cocción, potencia, funciones, y el reloj se muestran en el display. EL NIVEL DE POTENCIA: Pulse este botón varias veces para establecer el nivel de potencia de microondas. TIEMPO/MENU: - Gire el dial para ajustar la hora del reloj del horno y el tiempo de cocción de entrada. - Gire el dial de TIEMPO/MENU para seleccionar Reloj un programa de cocción. RELOJ: Pulse este botón para iniciar el ajuste del reloj del horno, para terminar presiónelo nuevamente. AJUSTE DEL PESO: Después de elegir un programa de cocción, se utiliza para especificar el peso de alimentos o el número de porciones. GRILL: Se utiliza para establecer un programa de cocina con parrilla. COMBINACIÓN 1 & 2: Pulse para establecer un programa de cocina de combinación. PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA: - Pulse para iniciar un programa de cocina. - Simplemente pulse un número de veces para fijar el tiempo de cocción y cocinar de inmediato a nivel de la potencia total. DETENER/CANCELAR: - Pulse para cancelar el ajuste o restablecer el horno antes de establecer un programa de cocina. - Pulse una vez para detener temporalmente la cocción o dos veces para cancelar por completo la cocción. - También se utiliza para activar el bloqueo para niños.

9 15 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES 16 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO PANEL DE CONTROL MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D Reloj Ajuste Peso Velocidad de Descongelado 1. Leche/Café 2. Arroz 3. Tallarines 4. Papas 5. Recalentado Auto. 6. Pescado 7. Pizza Cocción Multi Etapa Descongelado Automático 8. Palomitas de Maiz Potencia Partida/ Partida Rápida Detener/Cancelar Tiempo/Menú MENÚ acción en pantalla (Display): El tiempo de cocción, potencia, funciones, y el reloj se muestran en el display. NIVEL DE POTENCIA: Pulse este botón varias veces para establecer el nivel de potencia de microondas. TIEMPO/MENÚ: - Gire el dial para ajustar la hora del reloj del horno y el tiempo de cocción de entrada. - Gire el dial de MENU / HORA para seleccionar un programa de cocción. RELOJ: Pulse este botón para iniciar el ajuste del reloj del horno, para terminar presiónelo nuevamente. AJUSTE DEL PESO: Después de elegir un programa de cocción, se utiliza para especificar el peso de alimentos o el número de porciones. COCCIÓN MULTI ETAPA: Usado para establecer un programa de múltiples etapas de cocción. VELOCIDAD DE DESCONGELADO: Pulse para descongelar introduciendo tiempo. DESCONGELADO AUTOMÁTICO: Para descongelar los alimentos por peso. PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA: - Pulse para iniciar un programa de cocina. - Simplemente pulse un número de veces para fijar el tiempo de cocción y cocinar de inmediato a nivel de la potencia total. DETENER/CANCELAR: - Pulse para cancelar el ajuste o restablecer el horno antes de establecer un programa de cocina. - Pulse una vez para detener temporalmente la cocción o dos veces para cancelar por completo la cocción. - También se utiliza para activar el bloqueo para niños. BEEPS (PITIDOS) DE AJUSTES DEL HORNO Un pitido: el horno acepta la entrada. Dos pitidos: el horno no acepta la entrada, compruebe y vuelva a intentarlo. AJUSTE DEL RELOJ, TIEMPO Se trata de un reloj de 24 horas. Para comprobar el tiempo mientras el horno está en funcionamiento, pulse el botón RELOJ. Supongamos que desea establecer la hora del reloj del horno a las 8: En el modo de stand by, pulse una vez RELOJ. 2. Gire TIEMPO/MENU para establecer las 8 horas. 3. Pulse el botón RELOJ. 4. Gire TIEMPO/MENU para establecer 30 min. 5. Pulse RELOJ para confirmar el ajuste. COCINA MICROONDAS Para cocinar en microondas, simplemente pulse el botón de nivel de potencia varias veces para seleccionar un nivel de potencia de cocción, y luego usar la dial TIEMPO/MENU para establecer un tiempo de cocción deseado. El mayor tiempo de cocción es de 60 minutos. Pulse nivel de potencia Potencia de cocción 1 vez 100% 2 veces 80% 3 veces 60% 4 veces 40% 5 veces 20% 6 veces 0% Por ejemplo, supongamos que usted quiere cocinar por 10 minutos al 60% de la potencia de microondas. 1. Pulse nivel de potencia varias veces para seleccionar el poder de cocción. 2. Gire TIEMPO/MENU para las 10: Pulse el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. Nota: Puede comprobar la potencia de cocción durante la cocción pulsando nivel de potencia.

10 17 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO 18 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO SÓLO PARA MODELO MO2335DMSG COCCIÓN CON GRILL El GRILL es especialmente útil para cortes finos de carne, filetes, chuletas, pinchos, embutidos de pollo. También es adecuado para los bocadillos calientes y platos dorados. El mayor tiempo de cocción es de 60 minutos. Por ejemplo, suponga que desea asar durante 12 minutos. 1. En el modo de stand by, pulse el botón GRILL. 2. Gire TIEMPO/MENU para las 12: Pulse el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. COMBINACIÓN 1 30% de tiempo para cocinar en microondas, un 70% para GRILL. Uso en pescados o dorado. El mayor tiempo de cocción es de 60 minutos. Supongamos que desea establecer la combinación 1 cocinar por 25 minutos. 1. En el modo de stand by, pulse el botón COMBINACIÓN Gire TIEMPO/MENU a 25: Pulse el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. COMBINACIÓN 2 55% de tiempo para cocinar en microondas, un 45% con GRILL. Utilizado en cremas, tortillas, papas asadas y aves. El mayor tiempo de cocción es de 60 minutos. Supongamos que desea establecer la combinación 2 para cocinar por 12 minutos. 1. En el modo de stand by, pulse el botón de COMBINACIÓN Gire TIEMPO/MENU para las 12: Pulse el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. 4. Gire TIEMPO/MENUE para las 12: Pulse el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. Nota: Durante el proceso de descongelación, el sistema hará una pausa y una señal para recordar a los usuarios mover los alimentos, después de eso, pulse PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA para reanudar la descongelación. MODELOS MO2330DMS / MO2325DM / MO2320D AUTO DESCONGELACIÓN El horno puede ser utilizado para descongelar carne, aves, pescados y mariscos. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se establecen automáticamente una vez que se programó la categoría de alimentos y el peso. Los rangos de peso de alimentos congelados de 100g a 1800g. Por ejemplo: Supongamos que desea descongelar 600 g de carne. 1. Pulse el botón DESCONGELADO AUTOMATICO una vez. 2. Gire TIEMPO/MENU línea para entrar en el peso de los alimentos. 3. Pulse botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. Nota: No introduzca un peso mas alto que el que tenga el producto a descongelar. Durante el proceso de descongelación, el sistema hará una pausa y emitira un sonido para recordar a los usuarios mover los alimentos, después de eso, pulse PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA para reanudar la descongelación. VELOCIDAD DE DESCONGELACIÓN El horno puede descongelar rápidamente los alimentos a la hora establecida que ha introducido. POR EJEMPLO: Supongamos que desea descongelar camarón. Coloque los camarones a ser descongelados en el horno. Pulse el botón VELOCIDAD DE DESCONGELADO una vez. Nota: Durante el proceso de descongelación, el sistema hará una pausa y una señal para recordar a los usuarios mover los alimentos, después de eso, pulse PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA para reanudar la descongelación. COCCIÓN MULTI ETAPA Su horno puede ser programado hasta para 3 secuencias de cocción automática. Por ejemplo: Supongamos que desea establecer los siguientes programa de cocina: 1. Velocidad de Descongelado

11 19 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO 20 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO 2. Cocinar en microondas; 3. Cocinar en microondas con una potencia menor. Pasos a serguir: 1. Ingrese una velocidad de descongelación. 2. Presione botón COCCIÓN MULTI ETAPA. 3. Ingrese el nivel de Potencia para cocinar. 4. Presione botón COCCIÓN MULTI ETAPA. 5. Ingrese el nivel menor de Potencia para cocinar que el anterior. 6. Pulse PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. Nota: cocción automática, descongelamiento automático y cocinar rápido no se puede establecer en cocción en varias etapas. COCCIÓN RÁPIDA El horno funcionará a alta potencia (potencia de salida 100%) para el programa de cocina Express. El mayor tiempo de cocción es de 12 minutos. En el modo de stand by, presione el botón PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA varias veces para fijar el tiempo de cocción, el horno empezará a trabajar de forma automática a plena potencia. MENÚ DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Para cocinar los alimentos en este modo de cocción usted no necesita ajustar la potencia de entrada o tiempos de cocción, trate de concentrarse en el horno, indicando lo que quiere cocinar y cuánto pesa el alimento. Por ejemplo: Para cocinar 400 gramos de papas. 1. En el modo de stand by, gire TIEMPO/MENU para seleccionar el código Pulse el botón Ajustar PESO varias veces para seleccionar el peso deseado. 3. Pulse PARTIDA/PARTIDA RÁPIDA. AUTO MENU 1. Leche/Café (200ml/mug) 2. Arroz (g) 3. Spaghetti (g) 4. Papas (g) 5. Recalentar (g) 6. Pescados (g) 7. Pizza (g) 8. Popcorn (g) 9. Pollo* (g) 10. Carne* (g) 11. Brochetas de Carne* Pulse PESO AJUSTE para indicar el peso o el número de porciones 1. Para la leche/café, lo que importa es el número de porciones (200ml/mug), no el peso. 2. Para el pollo, carne o brochetas de carne, el horno hará una pausa durante la cocción para recordar a los usuarios mover los alimentos para una cocción uniforme. 3. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la forma y el tamaño de los alimentos, las preferencias personales en cuanto a la cocción de ciertos alimentos e incluso la ubicación de los alimentos al interior del horno. Si encuentra que el resultado en cualquier caso, no es del todo satisfactoria, por favor, reajuste el tiempo de cocción en e intente nuevamente. *Los puntos 9, 10 y 11 corresponden al modelo MO2335DMSG

12 21 COMO AJUSTAR EL CONTROL DEL HORNO 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO BLOQUEO PARA NIÑOS Para prevenir el uso del horno por niños pequeños sin supervisión. El indicador de bloqueo para niños se mostrará en pantalla y el horno no podrá ser utilizado mientras se establece el bloqueo para niños. Para configurar: En el modo de stand by, mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELAR durante 3 segundos, suena un pitido y el indicador de bloqueo aparece en pantalla. Para cancelar: Mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELARL durante 3 segundos hasta que el indicador de bloqueo en la pantalla se apaga. 1. Apague y desenchufe el horno antes de proceder a su limpieza. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando el alimento salpique o derrame líquidos que se adhieran a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Un detergente suave puede ser utilizado si el horno está muy sucio. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores ásperos los cuales pueden manchar, rayar o empañar la superficie de la puerta. 3. La superficie externa debe ser limpiada con un paño húmedo. Para prevenir daños al funcionamiento interno del horno, el agua no debe filtrarse por las aberturas de la ventilación. 4. Limpie la puerta transparente por ambos lados, el sellado de la puerta y las piezas adyacentes con un paño húmedo para quitar cualquier derramamiento o salpicadura. No utilice un limpiador abrasivo. 5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, deje abierta la puerta del horno para evitar que se active accidentalmente el encendido. 6. Si el vapor se acumula dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microonda funciona bajo una condición de humedad alta (es normal). 7. De vez en cuando es necesario quitar la bandeja de cristal para limpiarla. Lave la bandeja en agua caliente con espuma o en un lavaplatos. 8. El anillo giratorio y la base interna del horno se deben limpiar regularmente para evitar suciedad excesiva. Limpie simplemente el fondo del horno con detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar en agua con espuma o en un lavaplatos. Cuando retire el anillo giratorio de la cavidad para su limpieza, asegúrese de reponerlo en la posición correcta. 9. Quite los olores de su horno combinando en una fuente apropiada para microonda, una taza de agua con jugo de limón y su cáscara, coloque la fuente al interior del horno y hágalo funcionar durante 5 minutos. Limpie y seque completamente con un paño suave. 10. El horno debe ser limpiado regularmente y cualquier tipo de residuo debe ser retirado. 11. Por favor, no deseche este artículo directamente a la basura doméstica, se debe eliminar en un centro de eliminación particular, suministrado por los municipios.

13 23 PREGUNTAS Y RESPUESTAS 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antes de acudir al Servicio Técnico Autorizado IRT, chequee lo siguiente: Problema (P), Posible solución (S). P : Por qué la luz del horno no se enciende? S : La ampolleta está quemada. La puerta no está bien cerrada. P : Por qué el horno despide vapor a través de los orificios de ventilación y por el marco de la puerta? S : Esto es normal y se produce por efecto de la condensación. El ventilador que funciona durante la cocción despide este vapor hacia el exterior por los orificios de ventilación o el marco de la puerta. P : Pueden las microondas traspasar la ventana de la puerta? S : No. El metal de los bordes interiores de la puerta reflectan las microondas hacia el interior del horno. La ventana está diseñada para permitir el paso de la luz, pero no de las microondas. P : Podría averiarse el horno si se pone en funcionamiento estando vacío? S : Si, debido a que las microondas reflectarán de un lado a otro en el interior de su horno. Nunca lo accione estando vacío. P : Por qué es recomendable esperar un tiempo después de haber terminado de cocinar algún alimento en el horno? S : Es muy importante dejar reposar los alimentos fuera del horno después del tiempo de cocción. Con las microondas el calor está en la comida, no en el horno. Muchas comidas terminan su cocción con el calor adquirido. P : Por qué ocurren chispazos y arcos eléctricos en el horno? S : Hay varias causas: - Ha usado un recipiente con adornos de metal. - Ha dejado algún elemento metálico en el horno. - Ha usado demasiado papel aluminio. Alimentación : 230 V ~ 50 Hz, con toma de tierra Potencia nominal microondas : 1400 W Potencia de salida microondas : 900 W Potencia Grill : 1000 W (Sólo DM2335DMSG) Frecuencia de funcionamiento : 2450 MHz Dimensiones exteriores : 281 (alto) x 483 (ancho) x 375 (prof.)mm. Dimensiones interiores : 220 (alto) x 340 (ancho) x 320 (prof.)mm. Peso : 13,6 Kg : 14,1 Kg (Modelo DM2335DMSG) Capacidad : 23 litros * Peso y dimensiones son aproximados. * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * Dimensiones en milímetros. ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA Su horno microondas, es un producto de alta calidad fabricado con los últimos adelantos tecnológicos en electrodomésticos. Aún así es posible que en el transcurso del tiempo y debido a la complejidad de sus funciones, requiera de asistencia técnica calificada. En tal caso recomendamos acudir exclusivamente a Servicios Técnicos Autorizados RCL, los que estarán en condiciones de hacer efectiva la garantía que cubre su horno IRT. Para mayor información, favor consulte la Poliza de Garantía Incluida junto a este producto.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO MODELO No. : KWS-10SS Muchas gracias por comprar este horno eléctrico. Antes de utilizar este horno debe leer cuidadosamente las instrucciones de operación. INDENTIFICACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

COCCION microondas. Qué son las microondas? Tecnología INNOWAVE Prestaciones Tipos de aparatos Seguridad Consejos de uso. Índice

COCCION microondas. Qué son las microondas? Tecnología INNOWAVE Prestaciones Tipos de aparatos Seguridad Consejos de uso. Índice Qué son las microondas? Tecnología INNOWAVE Prestaciones Tipos de aparatos Seguridad Consejos de uso Índice Que son las microondas? microondas m Qué son las microondas? Son ondas electromagnéticas, igual

Más detalles

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM)

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM) 12/2008 Mod:MWS10/C Production code: FRCF 1000 (DIAM) ES Instrucciones de uso e instalacion Microondas ' INDICE Presentación...........................................17 Instalación............................................18

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS - 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS. Microondas AG925BVW

INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS. Microondas AG925BVW INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS Microondas AG925BVW 1. Pulse el botón "Weight/ Time Defrost dos veces y en la pantalla aparecerá def2 2. Gire el selector para seleccionar el tiempo de descongelación hasta

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

Safety & Sanitation Test - SPANISH

Safety & Sanitation Test - SPANISH Safety & Sanitation Test - SPANISH 1. En caso de haber un riesgo en el restaurante que pueda ser la causa de que ocurra un accidente, usted debe: a. Informar al gerente y a sus compañeros de trabajo inmediatamente

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Servidor de bufé y bandeja calentadora Manual de instrucciones www.aromaco.com AWT-1202 Felicitaciones en su compra de la de Aroma. Muy pronto usted gozará de la facilidad y conveniencia de las comidas

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Active su Garantía Original Ingrese en www.garantiaatma.com.ar y participe del sorteo de un DVD CAFETERA CA 8191 230 V ~ 50 Hz 800 W 2 DESCRIPCION DE PARTES Tapa Porta Filtro Removible

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE COCINA ELÉCTRICA Modelo: MX-GR2169 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MODELO: RO-22B LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES Felicitaciones por su compra. Bienvenido a BKF y a su línea de productos de excelente calidad. Para disfrutar de su nueva Tostadora y maximizar sus prestaciones,

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL PLANCHA GRILL NVR-9465PGX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3-4 Controles y elementos 5 Uso al que está destinado 6 Antes de utilizarlo por primera

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Horno microondas

MANUAL DEL USUARIO Horno microondas MANUAL DEL USUARIO Horno microondas WMCSG111D WMCSG141D Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de operar el horno microondas. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente est?

Más detalles

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO LICUADORA MODELO: RH-3000L LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO MODELO SD 2063 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo

Más detalles

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería PLUS ROSTRO LIMPIADOR SONICO DE PIEL Y CUERP O M a n u a l d e Us u a r i o Tres velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Indicador de carga de batería Estación de carga Una piel bella comienza

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Horno Eléctrico PE-HG1323

Horno Eléctrico PE-HG1323 Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A.

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. HORNO ELECTRICO AG1224 220-240 V ~ 50/60 Hz 1400 W Descripción de Partes 08 09 07 05 01 02 03 04 10 11 06 01. Selector de temperatura 02.Timer 03. Selector de

Más detalles

Tiempos aproximados de cocinar / Mantener y Temperaturas.

Tiempos aproximados de cocinar / Mantener y Temperaturas. Su comida - Nuestro Enfoque GUÍA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA. Tiempos aproximados de cocinar / Mantener y Temperaturas. La seguridad alimentaria es de suma importancia en cualquier cocina y siempre se deben

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Smart Wave MANUAL DEL USUARIO MMP-25GX3. Microondas. Microondas Smart Wave

Smart Wave MANUAL DEL USUARIO MMP-25GX3. Microondas. Microondas Smart Wave Microondas Smart Wave MANUAL DEL USUARIO MMP-25GX3 Antes de usar su horno microondas, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas en un lugar seguro. Si sigue estas instrucciones, su horno le dará

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación 74 ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay Esteban es todo un veterano y lleva dándonos un poquito de él cada día desde hace 36 años. Ahora trabaja como coordinador de las líneas de embalaje. mueble alto/columna

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRE GAS PROPANO El gas propano es un recurso

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles