EMBOTELLADORA NIAGARA DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. STANDARD PURCHASE TERMS & CONDITIONS (MEXICO) ENGLISH

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EMBOTELLADORA NIAGARA DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. STANDARD PURCHASE TERMS & CONDITIONS (MEXICO) ENGLISH"

Transcripción

1 EMBOTELLADORA NIAGARA DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. STANDARD PURCHASE TERMS & CONDITIONS (MEXICO) ENGLISH AS EVIDENCED IN THESE TERMS AND CONDITIONS, ALL EMBOTELLADORA NIAGARA DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V., (HEREINAFTER REFFERED TO AS NIAGARA OR BUYER ) PURCHASES ARE HEREBY EXPRESSLY CONDITIONED UPON SELLER S STRICT ACCEPTANCE OF THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH HEREIN. NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF THE PARTIES AGREEMENT, SELLER ACKNOWLEDGES THAT NIAGARA S PURCHASING DEPARTMENT MAY NOT RECEIVE NOTICE OF SELLER S STANDARD TERMS AND CONDITIONS (IF ANY), AS SET FORTH ON SELLER S INVOICES OR WHICH ACCOMPANY SELLER S INVOICES OR SIMILAR DOCUMENTATION. SELLER FURTHER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE TERMS OF THIS PURCHASE ORDER MAY BE DIFFERENT THAN THOSE SET FORTH IN SELLER S QUOTATIONS. THUS, IN THE EVENT SELLER DEMANDS INCLUSION OF SOME OR ALL OF ITS STANDARD TERMS AND CONDITIONS AND/OR ANY OTHER TERMS WHICH ARE NOT EXPRESSLY SET FORTH HEREIN (REGARDLESS OF WHETHER SUCH TERMS ARE ADDITIONAL, SUPPLEMENTARY, OR CONTRARY TO NIAGARA S TERMS), SELLER SHALL NOTIFY NIAGARA IN WRITING OF PURCHASE ORDER NONACCEPTANCE WITHIN 48 HOURS OF RECEIPT OF THIS PURCHASE ORDER. SUCH NOTICE MUST BE SENT TO PAMELA CRIDLEBAUGH VIA AND CERTIFIED MAIL: (1) panderson@niagarawater.com, (2) Pamela Cridlebaugh, 2560 E. Philadelphia Street, Ontario, California UNLESS THE FACE OF THE PURCHASE ORDER SPECIFIES OTHERWISE, THE FOLLOWING SHALL BE APPLICABLE: 1. Acknowledgement/ Lead Times: a. The Purchase Order and its acceptance by execution of Seller hereof, including the general terms and conditions as set forth herein, is a confirmation and acceptance of agreement relative to the subject good(s) ( Agreement ). b. Niagara must be promptly advised within 48 hours of receipt of this Purchase Order if lead time is insufficient for any reason, or if any other terms set forth herein are contrary to the parties Agreement. c. By selling, delivering and/or shipping goods or by performing services in response to the Purchase Order, Seller ratifies its agreement with the terms of the Purchase Order, including all terms set forth herein. d. Equipment Purchases: Unless a different time period is set forth on the face of the Purchase Order, delivery lead times for stock spare, wear, change, warranty and any other stock part required (i.e., parts which are in-stock in one or more of Seller s facilities) shall be twenty-four (24) hours from the time of request (i.e., the part will be delivered within 24 hours). Lead time for a Seller service technician shall also be twenty-four (24) hours from the time of Niagara s request. 2. Invoices: a. Invoices shall be submitted to Niagara immediately upon shipment of the goods or performance of the services. The cash discount and net payment periods provided for herein shall date from Niagara s receipt of the goods described on the face of the Purchase Order, or from the date of Niagara s receipt of Seller s invoice, whichever is later. For the purposes of determining the timeliness of Niagara s payments (including cure payments), payment shall be deemed effective on the date of postmark (as printed on the payment envelope by Niagara s electronic postal meter). b. In the event any payment becomes overdue, Seller shall provide Pamela Cridlebaugh with written notice of nonpayment via at panderson@niagarawater.com, and via certified mail. Upon Ms. Cridlebaugh s actual receipt of the certified mail notice, Niagara shall then have twenty (20) days from receipt of this notice to cure any late payment. In the event of timely cure, Niagara shall not be deemed to be in breach of this Agreement. c. Invoices shall be electronic invoices and shall contain all the information required by the applicable tax laws and fulfill the corresponding tax requirements of the United Mexican States ( Mexico ). d. Extra Charges/ Change Orders: Without Niagara's prior written consent, Seller shall not add any charges of any kind. In the event that any change is required or requested after the original Purchase Order has been issued, a written change order, including revised and agreed upon price adjustment(s), must be prepared and must be signed off by the author of the original PO and the applicable Plant Manager, Director or Niagara s Legal Department. In the even that a written change order is not prepared and is not signed off on by the authorized Niagara representative(s), Niagara shall not be held responsible for any additional costs above and beyond the original Purchase Order amount. 3. Pricing/Payments/ deductions: a. The price applicable to Niagara purchase(s) shall be as set forth on the face of Niagara s Purchase Order. Unless otherwise stated on the face of the Purchase Order, the price shall include all charges, levies, deposits and taxes applicable to the production, shipment and sale of the goods (including all amounts for present or future sales, excise, exportation, duties and costs of customs compliance/clearance or other similar tax or fee which may be applicable to the sale of the goods and/or services purchased; provided, however, that Niagara shall be responsible for the applicable Value Added Tax ( VAT ). When applicable, Seller agrees to pay all such taxes, including interest and penalties thereon. If Niagara is required to pay these taxes (other than VAT) to the taxing authority, Seller shall, within 30 days of Niagara s payment to the taxing authority, reimburse Niagara for the amount paid. b. Unless otherwise stated on the face of the Purchase Order, 1

2 the price shall include all shipping, freight and delivery costs (i.e., FOB Niagara s designated place of business). Seller hereby acknowledges that in the event the face of the Purchase Order states that Niagara is responsible for shipping costs (i.e., pursuant to FOB Point of Origin terms or otherwise), risk of loss will not pass until the goods which are the subject hereof are delivered and secured within Niagara s facility. Under no circumstances and notwithstanding any other provision to the contrary, shall risk of loss pass until the goods are delivered and secured within Niagara s facility. c. Seller represents and warrants that the prices and payment terms under the Purchase Order are not less favorable than those currently extended to any other customer for the same or similar goods in similar quantities or for services of the same or like scope and to the extent no price or prices are set forth herein, Seller s price shall be the lowest market price prevailing at time of either the quotation or shipment, whichever price is lower. In no event may the Purchase Order be filled at prices higher than those last previously quoted or charged to Niagara without Niagara s written consent. In the event Seller reduces its price to third parties for similar goods or services during the term of this Agreement, Seller agrees to reduce the price to Niagara accordingly, effective as of the date of the first reduction. In the event Seller does not reduce Niagara s price as described herein, Niagara shall be entitled to take a deduction equal to the amount of the original price minus the reduced price. d. If Niagara has a claim against Seller resulting from this Purchase Order or any other transaction, (even if said claim is associated with an unrelated project or contract) or Seller owes Niagara for any damages, rebates and/ or credits, Niagara may deduct or set off disputed amounts from Seller's claims for amounts due. 4. Warranties: a. By selling, delivering and/or shipping goods or by performing services in response to the Purchase Order, Seller agrees that the Purchase Order, these terms and any and all express written or oral warranties made by Seller (provided such oral warranties are not less than those warranties set forth in this Purchase Order), shall be the sole, final and exclusive terms of the Agreement between Niagara and Seller relative to the goods and/or services identified herein. b. Seller s warranties, as set forth herein, shall survive delivery and shall not be deemed waived either by reason of Niagara s acceptance of goods or by payment for them. No attempt by Seller to disclaim, exclude or modify the warranties contained herein, or any disclaimer of Seller s liability for direct damages shall be of any force or effect. c. All warranties under the the laws of Mexico regarding merchantability and fitness for a particular purpose, shall where legally possible, apply to this transaction, notwithstanding any other terms or disclaimers set forth in Seller s sales invoice(s) or other confirming memoranda. These warranties shall be in addition to any and all express warranties of Seller. d. Seller understands, acknowledges and agrees that Niagara is relying upon Seller s expertise and recommendation in purchasing the goods and/or services which are the subject of the Purchase Order and confirms that Niagara has informed Seller of its particular and general requirements (for the purposes of complying with the applicable laws of Mexico), including, but not limited to, those pertaining to Niagara s lightweight potable water bottles, Niagara s product and packing dimensions, and Niagara s customer demands. Seller guarantees and warrants that all goods will be manufactured, assembled and commissioned in accordance with prevailing industry standards, and further guarantees that all goods will be fit for their intended, particular and represented purposes. Seller acknowledges that it has reviewed Niagara s precise specifications, needs, and requirements prior to recommending the goods which are the subject of the Purchase Order. e. From time to time, Niagara s purchase of goods and/or services (including, but not limited to, equipment and raw materials) shall require Niagara s acceptance of certain product specifications (e.g., bottle design) and/or layout designs. Under no circumstances shall Niagara s conduct in signing off on such drawings, designs or specifications eliminate or modify Seller s warranties or liability hereunder. Seller agrees and acknowledges that it is the expert with regard to its goods in question, and that Niagara shall not be deemed to have assumed responsibility for errors and/or problems contained in or associated with such drawings, specifications or designs and/or implementation of the same. f. Seller expressly represents and guarantees that all Fungible goods shall be warranted for the duration of their specified shelf life. g. Unless a different time period is provided on face of the Purchase Order, Seller warrants all Equipment and individual component parts to be free from manufacturing or design defects (whether latent or patent), and free from defects in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months, commencing on the installation and commissioning completion date ( Warranty Start Date ). In the event the face of the Purchase Order specifies that Niagara is responsible for installation, commissioning or start-up, then the Warranty Start Date shall be the delivery date, as stated on the Seller s signed Proof of Delivery. h. Seller agrees that in the event Niagara becomes aware of a latent defect after the end of the applicable warranty period, but the defect arose during term of the warranty, Seller shall acknowledge and accept any such warranty claim. i. In the event a defective part requires replacement during the term of this warranty period, the replacement part shall be new and shall be afforded a new 24 month warranty protection. j. In the event a defective part requires repair or remedy or if the goods do not meet the performance guarantee warranted at any time during the term of this warranty period, Niagara s warranty period shall be extended by the number of days the goods are out of the Niagara s possession for service or repairs and the warranty shall not expire until the defect has been remedied. k. If Seller cannot replace, repair or remedy the defective part within no later than 15 days as of the date required so by Niagara, then Niagara may, in its sole discretion, (i) repair said part and Seller shall reimburse Niagara for any 2

3 and all expenses incurred, (ii) return the product for a full refund, or (iii) purchase said part from an entity other than Seller (or the OEM) and the Seller s warranty shall cover those costs. Seller s warranty shall include all costs of shipping, handling, freight, duties and 3 rd party storage costs (if any), as well as all labor costs associated with warranty work. In the event Niagara sells the goods and/ or equipment which are the subject of this Purchase Order, Seller s warranty shall be transferable. l. Seller warrants that in the course of performing any services it shall not infringe any copyright, patent, trade secret or other proprietary right of any third person and that the use, copying or other exploitation of any deliverables by Niagara or any authorized third party shall not constitute an infringement of any copyright, patent, trade secret on the other proprietary right of any third person. 5. Lot or Bulk Quantity Purchases of Fungible or Similar Goods: In the event of manufacturing or other cost savings for any reason, such as from reduced component or raw materials costs, fluctuating exchange rates, or increased purchases of goods by Niagara, a portion of such savings shall be passed on to Niagara, and the parties shall negotiate in good faith to determine the portion to be passed on to Niagara. If such negotiation is not successful, Niagara shall have the right to immediately terminate the contract without further obligation to purchase from Seller. Similarly, Seller agrees to remain competitive in the industry relative to pricing of goods. In the event the average industry pricing is reduced, Seller agrees to remain competitively priced relative to the goods purchased pursuant to the Purchase Order, thereby providing corresponding price reductions to Niagara. In the event Seller refuses or fails to provide such corresponding price reductions, Niagara shall have the right to immediately terminate the contract without further obligation to purchase from Seller. 6. Applicable Law/ Seller s Terms: a. The parties agree that jurisdiction for the purpose of the resolution of any dispute or controversy relating to all issues of law and interpretation arising out of and/or in any way related to the Purchase Order, or any additions, amendments or supplements thereto, shall be the competent courts of Mexico City, Federal District. b. If, for any reason whatsoever, any one or more of the provisions of the Purchase Order shall be held or deemed to be inoperative, enforceable, or invalid, such circumstances shall not have the effect of rendering any such provision inoperative, unenforceable, or invalid or as rendering any of the other provisions of the Purchase Order inoperative, unenforceable, or invalid. c. Seller agrees that the terms of the Purchase Order and these terms, in conjunction with all express written and oral warranties made by Seller, are the final, sole, entire and exclusive agreement between the parties respecting the goods, services and/or transaction which is the subject hereof, and that any terms set forth in Seller s sales invoice or other confirming sales memoranda, whether additional, supplemental or contrary to the terms set forth herein, shall be of no force or effect. Seller agrees that Niagara s acceptance of goods shall not act as acceptance of Seller s terms and conditions as set forth in Seller s sales invoice and/or any other confirming sales memoranda of the Seller. In the event Seller does not agree and therefore sign in acceptance the terms set forth herein, Seller may reject Niagara s Purchase Order (as set forth herein) and refrain from selling such goods and/or services to Niagara. d. In the event a court of law deems that the Purchase Order does not constitute a valid contract pursuant to the laws of Mexico, and/or a valid confirmation of agreement relative to the subject goods, then this document shall be deemed to be Niagara s offer to enter into a unilateral contract, which Seller can accept only by performance (i.e., delivery of goods and/or performance of services). In this case, Niagara s offer to purchase the goods and/or services specified herein is expressly conditioned upon Seller s agreement and execution of the terms and conditions set forth herein or otherwise by entering Niagara s internet website and accepting these terms and conditions. Any terms set forth in Seller s sales invoice or other confirming sales memoranda, whether additional, supplemental or contrary to the terms set forth herein, shall be of no force or effect (either as a counter offer, rejection of Niagara s offer, or to supplement or alter the terms of this agreement). By accepting Niagara s offer as set forth herein either by signing this document or by accepting it at Niagara s website, or by delivering goods and/or performing services, Seller agrees that these Standard Terms & Conditions, in conjunction with all express written and oral warranties made by Seller, are the final, sole, entire and exclusive agreement between the parties respecting the goods, services and transaction which is the subject hereof. No course of prior dealings between the parties and no industry custom shall be relevant to supplement or explain any term used in this contract. e. In the event goods (as opposed to services) dominate the Purchase Order in terms of total compensation paid, the Purchase Order, in addition to the terms and conditions set forth herein, shall serve as a written contract for the sale of goods which shall be governed by the laws of Mexico and all applicable laws that relate to Niagara remedies, as set forth therein, including, but not limited to, remedies relative to defective and/or nonconforming goods shall apply to this sale, notwithstanding anything set forth in Seller s Invoices or other confirming memoranda. Seller further agrees that due to the complex nature of goods which may be the subject of the Purchase Order, Niagara shall not be deemed to have accepted the goods (as defined in the applicable Mexican laws) which are the subject hereof until it has had sufficient time to ascertain the conforming nature of the same. Notwithstanding any other provision of the Purchase Order, nothing herein shall be deemed to limit Niagara s available legal remedies or otherwise, regardless of whether goods or services dominate the Purchase Order in terms of total compensation paid. f. THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS SHALL NOT APPLY TO THIS AGREEMENT. 7. Seller Representations and Obligations: a. In the event the Purchase Order is for the purchase of equipment (as opposed to consumable goods), and unless provided otherwise on the face of the Purchase Order, Seller shall fully and completely install, commission and 3

4 start-up all Equipment which is the subject of the Purchase Order at no additional cost. For the purposes of the Purchase Order, install, commission and start-up shall encompass all that is necessary to achieve and maintain guaranteed and/or represented performance levels. Seller represents, in conjunction with its obligations set forth herein, it shall perform services and supply goods (including, but not limited to, equipment and raw materials) which are in compliance with all applicable Mexican laws, statutes and regulations pertaining to worker safety standards.. All Seller service technicians, employees and/or agents shall abide by the aforementioned laws while performing services pursuant to, or related to the Purchase Order. Seller shall defend, hold harmless and indemnify Niagara for and against any and all claims or suits arising out of or related to Seller s breach of this provision. Sellers that enter onto and/or perform any services on Niagara s premises shall adhere and acknowledge that they are fully familiar with the requirements contained within Good Manufacturing Practices for Sellers as set forth at d_manufacturing_practices_for_sellers_ pdf which are hereby expressly incorporated by reference, and made part of this Agreement as Exhibit A. b. Notwithstanding any other term to the contrary herein, Seller represents and warrants that all services performed pursuant to the Purchase Order and/or which are in any way related to the Purchase Order, shall be in conformance with prevailing standards in the industry. Seller further represents and warrants that all service personnel assigned to perform services which are the subject of the Purchase Order, which are incidental to the goods, and/or which in any way relate to the Purchase Order shall be qualified and appropriately trained and instructed in order to ensure that all Seller obligations are satisfied in accordance with the Purchase Order. c. In the event the Purchase Order includes any services, Seller understands, acknowledges and agrees that any necessary tools and or rigging equipment shall be provided as part of the Purchase Order. Additionally, Seller is required to fully clean up after all works are completed and shall be responsible for disposal of any and all installation and/ or shipping materials and any fees for disposal containers. Seller is expressly advised not to leave tools or other such items on-site and if Seller, in its sole discretion chooses to do so, they do so at their own risk and hereby agree to hold Niagara fully harmless at all times against any and all claims for lost or stolen items. d. All goods (including, but not limited to, equipment and raw materials) that come into contact with Niagara s products (i.e., bottled water) or which in any way relate to Niagara s products shall be food grade, and shall be safe from a consumer safety standpoint. Seller agrees that no goods sold pursuant to the Purchase Order shall create a consumer safety hazard. Seller further agrees that all goods which are the subject of the Purchase Order shall comply with all Mexico Federal, State and municipal laws and/or regulations pertaining to the bottling of potable water. Seller shall defend and indemnify Niagara for and against any and all claims or suits arising out of or related to Seller s breach of this provision, except to the extent caused by Niagara s sole negligence. e. All equipment, including but not limited to programmable logic controllers ( PCL ), variable frequency drives and other electronic devices, shall include power conditioning protection other than circuit protective components (i.e. fuses and circuit breakers) for all machine controls and machine control components to ensure that all such equipment and data remains intact and undamaged in the event of power surges or voltage fluctuations. f. All PLCs or other electronic display equipment must be supplied with both English and Spanish language options. Additionally, all equipment manuals, instructions, documents or otherwise shall also be available in both English and Spanish, at no additional cost to Niagara. g. All equipment, regardless of source of power, must be new, UL-listed, and compliant with all Mexico federal, state and local statues, laws, ordinances, safety codes, rules and regulations. Seller shall provide all drawings, calculations, engineering specification and any and all other documents necessary to enable permitting and shall obtain any and all permits necessary for construction and operation of equipment that is the subject of the Purchase Order. Unless otherwise stated on the Purchase Order, price shall include permitting and installation. h. Seller agrees that spare parts and service shall be made available to Niagara, at Seller s listed price, unless and until Seller is no longer in business, dissolved, declared insolvent in a court of competent jurisdiction or otherwise ends its operations. This provision shall survive any termination of the Purchase Order and shall be available in the event cancelation, dispute or otherwise. i. Seller acknowledges and agrees that equipment shall be operated 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year, except during pre-planned downtime for original manufacturer recommended preventative maintenance. Notwithstanding any equipment specifications to the contrary, Seller represents that all equipment shall operate properly in the actual operating conditions (including but not limited to, high ambient temperatures, altitude, humidity, etc.) of the delivery destination as listed on the Purchase Order. j. Seller hereby expressly represents: i. In the hiring of any employee for the manufacture of supplies, performance of work, or any other activity required with respect to the Purchase Order, Seller, Seller s subsellers and/or any person acting on behalf of Seller or Seller s subsellers shall not, by reason of gender, race, creed, or color, discriminate against any person who is qualified and available to perform the work to which the employment relates. Furthermore, Seller nor any subseller nor any person on their behalf shall in any manner discriminate against or intimidate any employee involved in the manufacture of supplies, the performance of work, or any other activity required with respect to any of Niagara s project (the Project ) on account of gender, race, creed or color. ii. Seller and its subsellers shall establish and maintain a written sexual harassment policy and shall inform their employees of the policy. The policy shall contain a notice that sexual harassment will not be tolerated and employees who practice it will be disciplined. 4

5 iii. Seller shall not discriminate by reason of gender, race, creed, or color against any subseller or supplier who is qualified to perform on the Project. iv. Seller and its subsellers shall furnish all necessary employment documents and records (e.g., employee handbook and sexual harassment policy) to and permit access to their books, records, and accounts by any State entity for the purposes of investigation, to ascertain compliance with provisions of these nondiscrimination/sexual harassment clauses. If Seller or its subsellers do not possess documents or records reflecting the necessary information requested, Seller or its subseller shall furnish, upon request, such information. v. Seller shall not use slave or trafficked labor in the manufacturing or production process of any and all goods supplied to Niagara. All labor used in the manufacturing or production process shall comply with the Mexican Labor Law and all other applicable laws and regulations thereof and any laws of the country in which Seller does business. Slave or trafficked labor includes, but is not limited to forced labor, bonded labor, involuntary servitude, and child labor 8. Intellectual Property: a. Ownership of, and all right, title, and interest in, the Deliverables shall vest in Niagara. Seller shall and, where applicable, will have its associates, employees, subsellers, and agents, disclose and furnish Niagara no later than days as of the date when requested by Niagara with any and all Deliverables, as defined in Section 15, Seller Deliverables, originated or developed by Seller or by any of its associates, employees, subsellers, or agents as a result of Services performed hereunder. b. Seller expressly acknowledges that the Deliverables are specially ordered by Niagara and shall be a work for hire ( obra por encargo ) under section 83 of the Mexican Federal Copyright Law, being further understood that all intellectual property rights concerning the Deliverables or any modification or improvement thereof shall be the exclusive property of Niagara. Should Niagara request it, Seller shall execute any document, or obtain the execution of any document from its associates, employees, subsellers or agents, necessary in order for Niagara to obtain protection or recognition over the intellectual property rights hereby indicated.. If a court of competent jurisdiction determines that the Deliverables are not made for hire, then Seller hereby transfers and shall be deemed to have assigned all rights, title and interest in and to the Deliverables to Niagara, including any copyright, trademark, trade secret, patent or other proprietary rights under the laws of Mexico or of any other jurisdiction, and the rights to sublicense or transfer any and all rights assigned hereunder to third parties in perpetuity. Seller shall assist and cooperate with Niagara, and execute all appropriate documents, to perfect Niagara s right in the Deliverables. Seller shall acquire from its associates, employees, subsellers or agents such assignments, rights and covenants as to assure that Niagara shall receive the rights provided for in this paragraph, it being understood that Niagara may desire to copyright, patent and/or market, in whole or in part or in conjunction with other information, the product of the Services. c. Seller shall keep the Deliverables in confidence and shall use the Deliverables only for the purpose of this Agreement and for no other purpose, except upon written permission of Niagara. d. Seller represents and warrants that all Deliverables created or delivered hereunder shall be original, and that it possesses all rights necessary to effectuate the transfer of rights contemplated above. However, to the extent that the Deliverables includes material previously developed or copyrighted by Seller or third parties and not originated hereunder, Seller shall so notify Niagara and grant to or obtain for Niagara an unrestricted, royalty-free license to use, make, practice, copy and create derivatives of, and create products embodying any ideas incorporated in and grant sublicenses for, such material. The licenses so granted shall include Niagara s right to grant sublicenses for such materials. 9. Confidentiality: Seller acknowledges and understands that Seller may come into possession of information or data which constitute trade secrets, know-how, confidential information or are otherwise considered to be secret of Niagara (hereinafter " Confidential Information"). In consideration of the receipt of such Confidential Information, Seller agrees to maintain such Confidential Information in the utmost of confidence, use such Confidential Information solely in connection with the intended business relationship established hereunder and take all legally available and appropriate measures to protect such Confidential Information as it would protect its own Confidential Information. Seller agrees to maintain the Confidential Information in confidence and shall not, nor shall it permit its employees, agents, and/or subsellers to sell, transfer, publish, disclose, display or otherwise make accessible the documentation, or any copies thereof, or the services, in whole or in part, to any third party, or use the documentation or services for its own benefit or the benefit of others. Seller recognizes and acknowledges that any breach or threatened breach of this Agreement by Seller may cause Niagara irreparable harm for which monetary damages may be inadequate. Seller agrees, therefore, that Niagara shall be entitled to seek any other available legal remedies to restrain Seller from such breach or threatened breach. Furthermore, should Seller breach this Agreement and disclose Niagara s Confidential Information to a third party who incorporates the Confidential Information into its products and/or services, Seller understands and acknowledges that Niagara s remedies shall be broad and include, but not limited to any available remedies to recover monetary damages from Seller for the breach or threatened breach of this Agreement or seek disgorgement of any and all profits from the third party or parties who received Niagara s Confidential Information and any other remedy at law or in equity from any breach or threatened breach of this Agreement in order to place Niagara in the position it would have been but for the breach or threatened breach of this Agreement. 10. Inspection and Acceptance: Notwithstanding any legislation in Mexico to the contrary, Niagara s examination of goods prior to contracting, and/or Niagara s refusal to perform such examination, shall not act as a waiver, limitation or exclusion of any express or implied warranty, even if such examination may have, should have, or would have revealed such defects. 11. Cancellation: Niagara shall have the right, in its sole 5

6 discretion, to cancel the Purchase Order for any reason prior to delivery. Seller understands, acknowledges and agrees that no fees of any nature (including, but not limited to restocking) shall be applicable. In the event Seller has delivered pursuant to the Purchase Order and Niagara, in its sole discretion, is dissatisfied with Seller s performance, Niagara is entitled to reject, cancel or provide timely revocation of acceptance of the Purchase Order without penalty by so advising Seller. Payment of any invoice shall not be deemed a waiver of Niagara s right to reject, cancel or revoke acceptance of any Products. Seller shall bear all expenses and risks of unpacking, examining, repacking, storing, holding and/or reshipping and returning any Products rejected (or whose acceptance is revoked) by Niagara. Timely revocation shall be sixty (60) days from delivery or discovery of non-conformance, whichever is later, or in the event that equipment is installed by Seller or third party, sixty (60) days from installation completion date. Subsequently, upon Niagara s return of the equipment, and at Niagara s option, Seller shall refund to Niagara, or Niagara may offset refund against amounts it owed to Seller, minus any design or specialty charges. Seller agrees that Niagara s exercise of any right or remedy provided in the Purchase Order does not preclude any other right or remedy, all of which are cumulative and not exclusive of any other that may be available to Niagara, whether provided by law, equity, statute or otherwise. 12. Indemnification: a. Seller agrees to hold Niagara harmless from and against any and all claims arising out of or related to the Purchase Order and/or the goods or services which are the subject of the Purchase Order, including but not limited to any bodily injury or property damage claims, and agrees to indemnify Niagara for any liability, loss, cost, expense, or other damages (including attorney fees) brought about by any injury of any kind suffered by any person or property as a result of any act, neglect, default, omission of either the Seller or Niagara or any of their agents, employees, or other representatives, excluding negligence of Niagara or Niagara s agents, employees, or representatives. Niagara reserves the right at any time to control its own defense. b. In the event of a labor claim or action (whether threatened, pending or completed, civil, criminal, arbitrational administrative or investigative) for bodily injury arising out of or related to the equipment or services which are the subject of the Purchase Order ( Labor Claim ), Niagara shall notify Seller and Seller shall forfeit any defense obligations owed to Niagara. Notwithstanding the foregoing, Niagara shall be permitted to settle any Labor Claim and Seller shall fully indemnify Niagara for any and all damages and/ or expenses (including, but not limited to, attorney s fees, witness fees, judgments, fines and amounts paid in settlement and any other amounts that Niagara becomes legally obligated to pay) because of any Labor Claim. c. When Seller makes an agreement with any party ( Additional Party ) regardless of that party s legal designation of Seller, subseller, materials supplier, or otherwise, for the purpose of performing services related to any agreement Seller has made with Niagara, Seller shall submit to Niagara written notice of (i) each Additional Party, (ii) the duties each Additional Party will undertake, (iii) the amount of compensation each Additional Party is to receive from Seller, and (iv) Seller s compensation schedule and payment terms with the Additional Party. Seller understands submitting this written notice as set forth above is a condition precedent to payment. Such written notice must be sent to Pamela Anderson Cridlebaugh via and certified mail (1) panderson@niagarawater.com, (2) 2560 E. Philadelphia St., Ontario, CA Seller understands and agrees that all payments made by Niagara are conditioned upon Niagara s receipt of a conditional waiver and release executed by Seller and an unconditional waiver and release executed by each Additional Party. Seller agrees to defend and indemnify Niagara from any and all claims of any Additional Party for payment. d. If this section is construed by a court of competent jurisdiction to require indemnification over and above that which is permitted by applicable law or public policy, the parties intend that the Purchase Order be judicially modified to afford Niagara the maximum indemnification allowed. This provision shall survive any purported termination of the Purchase Order. e. Seller shall indemnify, defend and hold Niagara harmless, its customers, resellers and distributors and their respective directors, officers, employees, agents, successors and assigns against and in respect of any and all losses or liabilities (including damages, costs, expenses and attorney s fees) that result from or relate to any claims, litigation, suit, action, investigation, or proceeding brought by or on behalf of any third party alleging that the exercise by Niagara or any authorized third party of any rights granted to Niagara hereunder, including, but not limited to, the Deliverables, infringe(s) any patent, copyright, trade secret or other intellectual property right of any third party. f. Seller shall bear all risk of loss, injury or destruction to paid stock (goods for which Niagara has paid but Seller has not delivered to Niagara) while it is warehoused with Seller and Seller shall obtain and maintain insurance insuring the paid stock against loss, damage or destruction due to accident, theft, fire, flood, abuse or vandalism or other hazards commonly covered by extended coverage insurance. Seller shall indemnify, defend and hold harmless Niagara from and against the payment of any sum of money and against any expenses whatsoever, including attorney s fees and court costs, which Niagara may be called upon to pay or incur resulting from any loss or damage to the goods while warehoused with Seller or resulting from a Creditor s or other third party s claim of interest, lien or right in or to any paid stock warehoused with Seller. 13. Waiver: Niagara s delay, failure or partial exercise of any provision herein or waiver of any breach, right or remedy contained in or granted by the Agreement shall not be deemed a waiver of any breach, right or remedy unless expressly stated as such by Niagara in writing signed by an authorized representative of Niagara, and then such waiver shall be limited solely to its specific terms. A valid waiver in accordance with this provision shall not be construed as a waiver of any subsequent breach or failure of the same term or condition or a waiver of any other term, condition, right or remedy in this Agreement. 6

7 14. Insurance: During the term of this Agreement, Seller shall maintain all insurance and/or bonds required by statute, law or this Agreement with insurance limits consistent with Niagara Insurance Requirements thereof are attached hereto as Exhibit B and incorporated by reference. Seller shall also require its agents or subsellers who may enter upon Niagara s premises or conduct work associated with this Agreement to maintain the same coverage required herein. Should insurance policy limits be exhausted or should Seller or its agents or subsellers fail to maintain the required insurance coverage, neither Seller nor any of its agents and subsellers will in any way be relieved from liability provided for herein to Niagara should a loss occur. Seller shall furnish Niagara with a certificate evidencing the aforementioned coverage limits. Such certificate shall provide for thirty (30) days written notice to Niagara in the event of cancellation. All certificates of insurance shall name Embotelladora Niagara de Mexico, S. de R.L, de C.V. as an additional insured by policy endorsement and waive all rights of subrogation against Niagara. For any claims relating to this Agreement, the Seller s insurance shall be deemed to be primary and not contributing to or in excess of any similar coverage purchased by Niagara. Seller hereby acknowledges that naming Embotelladora Niagara de Mexico, S. de R.L, de C.V. as an additional insured by policy endorsement is a condition precedent to payment by Niagara. For avoidance of doubt, Niagara will not be required to submit payment until the requirements of this provision have been met. However, failure of Niagara to demand any certificates or to identify any deficiency in the insurance provided shall not be construed as or deemed to be a waiver of the Seller s (or its agents or subsellers) obligation to maintain such insurance. If any of the coverage are required to remain in force after termination of this Agreement, Seller shall submit additional certificates evidencing continuation of coverage until such obligation ends. 15. Seller Deliverables: a. Deliverables means the technical information, computer or other apparatus programs, specifications, art, plates, negatives, designs, drawings, records, documentation, reports, materials, concepts, plans, inventions, discoveries or adaptations, creative works, data and other knowledge, works of authorship or other creative works, ideas, knowhow, knowledge or data, written, oral or otherwise expressed, developed or acquired by Seller hereunder, or by its authorized subsellers or agents, to be delivered to Niagara, including, but not limited to, all bottle and design services work, closure molds, and blow molding equipment. b. Seller agrees to provide any and all drawings, schematics and/or technical information related to the Deliverables to Niagara upon request. Seller represents and warrants that it has taken all necessary actions to ensure that any and all inventions created by Seller s agents, affiliates and/or assigns are in fact the exclusive property of Seller or have been appropriately assigned to Seller through appropriate invention assignment agreements or any other such agreements, and that such agreements restrict any and all licensing and/or use of the Deliverables. c. Seller represents, warrants and agrees that it has not granted and will not grant to others any right of use relative to the Deliverables, and/or any other rights inconsistent with the rights granted herein. Seller agrees to execute and deliver to Niagara any requested transfers, assignments, bills of sale, and other documents as may be required to effectuate this transfer, and perform all lawful acts, including the giving of testimony, that might be necessary or desirable for obtaining, sustaining, reissuing or enforcing all intellectual property rights in Mexico and throughout the world for the Deliverables, including, but not limited to, copyrights, trademarks, patents, and trade secrets. In full consideration of Sellers transfer, Niagara covenants and agrees to pay Seller purchase price for the Deliverables as shown on the face of the Purchase Order, without further compensation. d. Blow Molding Equipment: To the extent Deliverables include blow molding equipment or other bottle related molds or equipment, Seller represents and hereby warrants that the bottles made by such molds or equipment shall ensure correct bottle fill volume for the bottle s designated fill height. Seller further agrees to be solely responsible for reviewing the designated performance size to ensure compliance with this provision. e. Label Sellers: For avoidance of doubt, all Deliverables for art, plates, negatives and/ or designs prepared for Niagara by Supplier or Supplier s printer, lithographer, or bag, box or carton manufacturer shall be and remain the property of Niagara and in the event of termination of this Purchase Order by either party, Seller shall cease using such Deliverables and return no later than days as of termination all such items to Niagara. It is expressly agreed and understood that these items (and shipping) are inherent in the cost of doing business, and Niagara shall not provide compensation or otherwise reimburse Supplier for these items. f. Seller shall re-perform, at no cost to Niagara, any Deliverables which Niagara deems defective or not suitable for their ordinary and intended purpose. 16. General Terms: a. The Purchase Order shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective Assignees. b. The Purchase Order shall not be assigned by Supplier, without the prior written consent of Niagara. c. This is an integrated Agreement, and any amendment, addendum, or revision to this Agreement shall be valid only if in writing and signed by the parties. d. This Agreement shall be deemed to have been mutually drafted by the parties hereto, and any ambiguity in the interpretation of this Agreement shall not be construed or interpreted against either party. e. In no event (whether in contract, negligence, liability or otherwise) shall Niagara be liable to Seller for the payment of any consequential, indirect, incidental or special damages. Under no circumstances (whether in contract, negligence, liability or otherwise) shall Niagara s liability exceed the purchase price set forth on the face of the Purchase Order. f. In the event of any dispute arising out of or related to the Purchase Order, the parties shall, within thirty (30) days of such dispute, meet to discuss potential amicable resolution of this dispute. During this time period where the parties are exploring resolution of the dispute, Niagara shall not be in breach due to nonpayment of any invoice. 7

8 This provision shall not be interpreted to release, postpone or alter any Seller obligation set forth herein. g. Seller shall not print, publish, or otherwise distribute, or use any written, advertising or promotional material using the name of Niagara, or directly or indirectly identify Niagara or its products unless Niagara has furnished the material to Seller and expressly approved in writing, the use of the same. h. Seller hereby acknowledges, agrees and certifies that these goods hereunder sold were produced in compliance with all applicable laws of Mexico. i. Seller agrees not to hire nor solicit for hire any Niagara personnel for the duration of the Purchase Order, project or Agreement and for a period of one (1) year thereafter. To the extent a Niagara employee contacts Seller regarding employment, this provision may be waived by Niagara, provided Seller first obtains Niagara s written approval. j. Seller represents and warrants that it has not made any payment other than for the goods or services tendered and hereby agrees that it will not do so in connection with the transactions contemplated by the Purchase Order, or in connection with any other business transactions involving Niagara. That is, Seller will not make any payment or transfer anything of value, directly or indirectly, to any person, Director or employee of Niagara. It is the intent of the parties that no payments or transfers of value shall be made which have the purpose or effect (real or perceived) of bribery, acceptance of or acquiescence in kickbacks or other improper means of obtaining business. k. Seller acknowledges that Niagara may maintain a copy of the Purchase Order or other documents in electronic form and agrees that a copy reproduced from such electronic form or by any other reliable means (for example, photocopy, image or facsimile) shall in all respects be considered equivalent to an original. l. Upon request by Niagara, any duly authorized representative of Niagara shall, until three (3) years after final payment under this Agreement, have access to and right to examine directly pertinent books, papers, documents, accounts and records of Seller involving transactions related to this Agreement and to examine Seller s place of business as necessary to determine whether the terms of this Agreement are being met. m. Seller shall act as an independent Seller and not as an agent or employee of Niagara and shall not subcontract the work without the written consent of Niagara. 17. Foreign Corrupt Practices Act. Seller is familiar with the United States Foreign Corrupt Practices Act (the FCPA ), Mexico s Federal Anti- Corruption Law on Public Procurement (the Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, or the LFACP ), and any other applicable laws or regulations related to bribery and corrupt practices (collectively, Global Anti-Corruption Laws ). Seller has complied, and will continue to comply, fully with the Global Anti-Corruption Laws in its business dealings involving Niagara. During the term of this Agreement, neither Seller nor any of its agents or employees has authorized, offered, or made, and will not authorize, offer, or make, payment of money or anything of value, whether directly or through a third party, to any publicsector official (no matter the rank of such person), political party, political party official, candidate for political office, employee of a state-owned or state-controlled entity, employee of a public international organization, or any commercial entity with which they are doing business in furtherance of this Agreement (each a Covered Person ) or to any close family relative (i.e. parent, grandparent, spouse, child, grandchild, sibling) of a Covered Person for the purposes of improperly (a) influencing any act, decision or failure to act by any Covered Person in his or her official or professional capacity, or (b) inducing a Covered Person to use his or her influence to affect any act or decision of any government body, public international organization, or commercial entity, or (c) securing any improper advantage, in each case in connection with Seller s business dealings with Niagara. Seller agrees to maintain accurate books and records detailing its business dealings with Niagara and agrees to make such records available to Niagara or to Niagara s designee for review and analysis during the term of this Agreement and for three years after expiration of this Agreement. 18. Prison Labor. Niagara does not utilize and agrees that it shall never utilize prison labor in either its operations or the production of its products nor will it hire or use any personnel in violation of the laws of Mexico. Seller shall notify Niagara immediately if Seller either currently utilizes, or subsequently implements the utilization of, prison labor in connection with its business. Seller shall comply with all federal, state and local laws, including employment laws, governing the utilization of prison or convict labor. 8

9 EMBOTELLADORA NIAGARA DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE COMPRA (MEXICO) - ESPANOL SEGÚN SE HACE CONSTAR EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, TODAS LAS COMPRAS EFECTUADAS POR EMBOTELLADORA NIAGARA DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V., (EN ADELANTE, NIAGARA O COMPRADOR ) SE ENCUENTRAN EXPRESAMENTE CONDICIONADAS A QUE EL VENDEDOR ACEPTE EN FORMA ESCRITA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INDICADOS EN EL PRESENTE. SIN PERJUICIO DE LAS DEMÁS DISPOSICIONES DEL CONTRATO CELEBRADO ENTRE LAS PARTES, EL VENDEDOR RECONOCE QUE EL DEPARTAMENTO DE COMPRAS DE NIAGARA NO PODRÁ RECIBIR NOTIFICACIONES SOBRE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL VENDEDOR (SI LOS HUBIERA), TAL COMO SE INDICAN EN LAS FACTURAS DEL VENDEDOR O SE ADJUNTAN A DICHAS FACTURAS O DOCUMENTACIÓN SIMILAR. ASIMISMO, EL VENDEDOR RECONOCE Y ACUERDA QUE ES POSIBLE QUE LOS TÉRMINOS DE ESTA ORDEN DE COMPRA SEAN DIFERENTES A LOS QUE SE INDICAN EN SUS PRESUPUESTOS. POR LO TANTO, EN EL SUPUESTO DE QUE EL VENDEDOR SOLICITE LA INCLUSIÓN DE ALGUNOS O TODOS SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES, O CUALQUIER OTRO TÉRMINO QUE NO SE ENCUENTRE EXPRESAMENTE INDICADO EN EL PRESENTE (INDEPENDIENTEMENTE DE SI ESOS TÉRMINOS SON ADICIONALES, COMPLEMENTARIOS O CONTRARIOS A LOS TÉRMINOS DE NIAGARA), DICHO VENDEDOR DEBERÁ NOTIFICAR A NIAGARA POR ESCRITO SOBRE LA FALTA DE ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA DENTRO DE LAS 48 HORAS DE HABER RECIBIDO TAL ORDEN DE COMPRA. DICHA NOTIFICACIÓN DEBERÁ SER ENVIADA A PAMELA CRIDLEBAUGH MEDIANTE CORREO ELECTRÓNICO Y CORREO CERTIFICADO: 1) panderson@niagarawater.com, 2) Pamela Cridlebaugh, 2560 E. Philadelphia Street, Ontario, California SALVO QUE EN EL ANVERSO DE LA ORDEN DE COMPRA SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO, DEBERÁN APLICARSE LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES: 1. Reconocimiento/ Plazos de Entrega: a. La Orden de Compra y su aceptación mediante la suscripción del presente por parte del Vendedor, incluidos los términos y condiciones generales indicados en este documento, constituyen la confirmación y aceptación del contrato relativo a los bienes que constituyen su objeto (en adelante, el Contrato ). b. Niagara deberá ser inmediatamente notificado dentro de las 48 horas de haber recibido esta Orden de Compra si el plazo de entrega resulta insuficiente por algún motivo o si alguno de los demás términos indicados en el presente resultan contrarios al Contrato de las partes. c. Mediante la venta, la entrega o el envío de bienes, o la prestación de servicios en respuesta a la Orden de Compra, el Vendedor ratifica su acuerdo respecto de los términos de dicha Orden de Compra, incluidos los términos allí indicados. d. Compras de Equipos: Salvo que se indique un período diferente en el anverso de la Orden de Compra, los plazos de entrega en los casos de piezas de repuesto en stock, desgaste, cambio, garantía y cualquier otra pieza en stock que sea requerida (es decir, piezas que se encuentran en stock en uno o más de los establecimientos del Vendedor) serán de veinticuatro (24) horas contadas a partir de la fecha y hora de la solicitud (es decir, la pieza será entregada dentro de las 24 horas). El plazo de entrega para un técnico de servicios del Vendedor también será de veinticuatro (24) horas contadas a partir de la fecha y hora en que se realice la solicitud de Niagara. 2. Facturas: a. Las facturas serán presentadas a Niagara inmediatamente después del envío de los bienes o la prestación de los servicios. Los períodos de pagos netos y descuentos en efectivo que se establecen en el presente deberán contarse a partir de la fecha en que Niagara recibe los bienes descritos en el anverso de la Orden de Compra o la factura del Vendedor, lo que sea que ocurra en último lugar. A los fines de determinar la puntualidad de los pagos de Niagara (incluidos los pagos indemnizatorios), estos se considerarán efectuados en la fecha del matasellos (tal como aparece impreso en el sobre de pago por el contador postal electrónico de Niagara). b. En el caso de que algún pago se encuentre atrasado, el Vendedor le enviará a Pamela Cridlebaugh una notificación por escrito sobre la falta de pago vía correo electrónico a panderson@niagarawater.com y vía correo certificado. A partir del momento en que la Srta. Cridlebaugh recibe realmente la notificación por correo certificado, Niagara contará con veinte (20) días a partir de dicha recepción para hacer efectivo cualquier pago atrasado. En caso de hacerlo puntualmente, no se considerará que Niagara se encuentre incumpliendo el presente Contrato. c. Las facturas se realizarán en formato electrónico, contendrán la información que requieran las leyes impositivas vigentes y cumplirán con los requisitos impositivos correspondientes de los Estados Unidos Mexicanos ( México ). d. Cargos Extra/ Órdenes de Cambio: Sin el previo consentimiento por escrito de Niagara, el Vendedor no deberá añadir ningún tipo de cargo. En el caso de que se requiera o se solicite efectuar algún cambio después de que se haya emitido la Orden de Compra original, una orden de cambio por escrito, incluidos los ajustes de precio revisados y acordados, debe ser redactada y firmada por el autor de la Orden de Compra original y el Gerente de Planta, Director o Departamento Legal de Niagara que corresponda. En el supuesto de que la orden de cambio por escrito no sea redactada ni firmada por los representantes autorizados de Niagara, este último no podrá ser considerado responsable por los costos adicionales que superen el monto de la Orden de Compra original. 3. Precios/Pagos/Deducciones: 9

10 a. El precio que corresponde a las compras de Niagara será aquel que se indica en el anverso de la Orden de Compra de Niagara. Salvo que se indique lo contrario en el anverso de la Orden de Compra, el precio incluirá los cargos, gravámenes, depósitos e impuestos que correspondan a la producción, el envío y la venta de bienes (incluso los montos de impuestos y costos para el cumplimiento de requisitos aduaneros/despachos de aduana, exportaciones, impuestos indirectos y ventas presentes o futuras, o cualquier otro impuesto o tarifa similar que podría aplicarse a la venta de los bienes o los servicios adquiridos. Sin embargo, se establece que Niagara será responsable del pago del Impuesto al Valor Agregado ( IVA ) correspondiente. En los casos en que corresponda, el Vendedor acuerda pagar todos esos impuestos, incluidos los intereses que los graven y las sanciones que puedan aplicarse en virtud de ellos. Si se le exige a Niagara pagar estos impuestos (que no sea el IVA) a la autoridad impositiva, el Vendedor deberá, dentro de los 30 días del pago efectuado por Niagara a dicha autoridad impositiva, reembolsar a este último el monto abonado. b. Salvo que se indique lo contrario en el anverso de la Orden de Compra, el precio incluirá todos los costos de envío, flete y entrega (es decir, Franco a Bordo (FOB) en el domicilio designado de Niagara). Por el presente, el Vendedor reconoce que si en el anverso de la Orden de Compra se indica que Niagara es responsable del pago de los costos de envío (es decir, conforme a los términos de Punto de Origen en condiciones FOB o de alguna otra manera), el riesgo de pérdida no se extinguirá hasta que los bienes objeto del presente sean entregados y se encuentren seguros dentro del establecimiento de Niagara. En ninguna circunstancia se extinguirá el riesgo de pérdida hasta que los bienes sean entregados y se encuentren seguros dentro del establecimiento de Niagara, sin perjuicio de lo que se establezca en contrario en las demás disposiciones. c. El Vendedor declara y garantiza que los precios y las condiciones de pago conforme a la Orden de Compra no son menos favorables que aquellos que actualmente se otorgan a cualquier otro cliente por los mismos o similares bienes en cantidades similares o por los servicios con el mismo o similar alcance. En la medida en que no se indique ningún precio en el presente, el precio del Vendedor consistirá en aquel precio de mercado más bajo que prevalezca al momento en que se efectúe el presupuesto o el envío, el precio que sea inferior. En ningún caso la Orden de Compra podrá completarse con precios que superen aquellos que se presupuestaron o cobraron a Niagara por última vez sin su previo consentimiento por escrito. En el supuesto de que el Vendedor reduzca su precio a terceros por bienes o servicios similares durante el plazo del presente Contrato, el Vendedor acuerda reducir el precio para Niagara en consecuencia, el cual entrará en vigencia a la fecha de la primera reducción. Si el Vendedor no reduce el precio de Niagara según se describe en el presente, este último estará facultado a realizar una deducción que será igual al monto del precio original menos el precio reducido. d. Si Niagara ha presentado un reclamo contra el Vendedor que resulta de esta Orden de Compra o cualquier otra transacción, (incluso si dicho reclamo está asociado a un proyecto o contrato no relacionado) o el Vendedor le debe a Niagara algún monto en concepto de daños y perjuicios, devoluciones o créditos, Niagara podrá deducir o compensar los montos controvertidos de los reclamos de dicho Vendedor por las sumas adeudadas. 4. Garantías: a. Mediante la venta, la entrega o el envío de bienes, o la prestación de servicios en respuesta a la Orden de Compra, el Vendedor acuerda que dicha Orden de Compra, estos términos y cualquier otra garantía expresa que ofrezca en forma escrita o verbal tal Vendedor (siempre que las garantías ofrecidas en forma verbal no sean inferiores a las garantías que se establecen en la presente Orden de Compra), constituirán los únicos y exclusivos términos finales del Contrato celebrado entre Niagara y el Vendedor en relación con los bienes o los servicios que se identifican en el presente. b. Las garantías del Vendedor, tal como se indican en el presente, mantendrán su vigencia aún después de la entrega y no se considerarán sujetas a renuncia alguna, ya sea por la aceptación de parte de Niagara de los bienes o por el pago en concepto de ellos. Ningún intento de parte del Vendedor de negar, excluir o modificar las garantías que se incluyen en el presente, ni ningún descargo de responsabilidad de su parte por los daños y perjuicios directos, tendrán vigencia alguna. c. Conforme a las leyes de México respecto de la comercialización y aptitud para un fin en particular, las garantías deberán, en los casos en que sea legalmente posible, aplicarse a esta transacción, sin perjuicio de otros términos o descargos de responsabilidad indicados en las facturas de ventas del Vendedor u otros memorandos que confirman la transacción. Estas garantías deberán ofrecerse en forma adicional a cualquier otra garantía que haya ofrecido expresamente el Vendedor. d. El Vendedor comprende, reconoce y acuerda que Niagara confía en su pericia y recomendación respecto de la compra de bienes o contratación de servicios que son objeto de la Orden de Compra, y confirma que Niagara le ha informado sobre sus requisitos particulares y generales (a los fines de cumplir con las leyes vigentes de México), incluso, por ejemplo, aquellos que corresponden a las botellas de agua potable de peso liviano, las dimensiones del empaque y los productos, y las exigencias de los clientes de Niagara. El Vendedor garantiza que todos los bienes serán fabricados, ensamblados y puestos en funcionamiento de conformidad con los estándares predominantes del sector. Asimismo, garantiza que los bienes se encontrarán aptos para satisfacer los fines previstos, particulares y representados. El Vendedor reconoce que ha analizado las especificaciones, necesidades y requisitos precisos de Niagara antes de recomendar los bienes que son objeto de la Orden de Compra. e. En los casos en que sea oportuno, la compra de bienes o la contratación de servicios de Niagara (incluso, por ejemplo, equipos y materias primas) requerirá la aceptación por parte de Niagara de determinadas especificaciones de productos (por ejemplo, diseño de botellas) o diseños gráficos. En ninguna circunstancia la conducta de Niagara respecto de la desuscripción de 10

11 dichos dibujos, diseños o especificaciones eliminará ni modificará las garantías o la responsabilidad del Vendedor en virtud del presente. El Vendedor acuerda y reconoce que se especializa en sus bienes en cuestión, y que no deberá considerarse que Niagara ha asumido responsabilidad alguna por los errores o problemas que surjan de dichos dibujos, especificaciones o diseños, o que se asocien a ellos, o que deriven de su implementación. f. El Vendedor expresamente declara y garantiza que deberá garantizarse la duración de la vida útil especificada de los bienes fungibles. g. A menos que se establezca un período diferente en el anverso de la Orden de Compra, el Vendedor garantiza que todos los equipos y las piezas individuales que los integran no tendrán defectos de diseño o fabricación (ocultos o evidentes), ni defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de veinticuatro (24) meses, que comienza a partir de la fecha de instalación y finalización de su puesta en funcionamiento (en adelante, la Fecha de Inicio de la Garantía ). En el supuesto de que en el anverso de la Orden de Compra se especifique que Niagara es responsable de la instalación, puesta en funcionamiento o puesta en marcha, la Fecha de Inicio de la Garantía será la fecha de entrega, según se indica en la Constancia de Entrega firmada del Vendedor. h. El Vendedor acuerda que en caso de que Niagara tome conocimiento de algún defecto oculto después de la finalización del período de garantía correspondiente pero el cual apareció durante el plazo de dicha garantía, el Vendedor reconocerá y aceptará el reclamo de la garantía. i. Si se requiere el reemplazo de alguna pieza defectuosa durante el período de esta garantía, la pieza de reemplazo deberá ser nueva. En relación con dicha pieza, deberá otorgarse una nueva protección de garantía durante 24 meses. j. En caso de que alguna pieza defectuosa deba ser reparada o corregida, o si los bienes no cumplen con la garantía de rendimiento asegurada en algún momento durante el período de esta garantía, tal período de garantía de Niagara se extenderá por la cantidad de días en que dichos bienes se encuentran fuera del alcance de Niagara para su servicio o reparación. Asimismo, la garantía no vencerá hasta que el defecto haya sido corregido. k. Si el Vendedor no puede reemplazar, reparar ni corregir la pieza defectuosa dentro de un período máximo de 15 días contados a la fecha en que así lo requiera Niagara, este último podrá, a su entera discreción: i) reparar dicha pieza y el Vendedor deberá reembolsar a Niagara los gastos en los que haya incurrido, ii) devolver el producto para recibir el reintegro completo, o iii) comprar dicha pieza a una entidad que no sea el Vendedor (o el Fabricante del Equipo Original), en cuyo caso la garantía de dicho Vendedor cubrirá estos costos. La garantía del Vendedor deberá incluir todos los costos de envío, manipulación, flete, impuestos y costos de almacenamiento de terceros (si los hubiera), además de los costos laborales asociados al trabajo de garantía. En caso de que Niagara venda los bienes o los equipos que son objeto de esta Orden de Compra, la garantía del Vendedor deberá ser transferible. l. El Vendedor garantiza que en el transcurso de la prestación de cualquier servicio no deberá infringir ningún derecho de autor, patente, secreto comercial u otro derecho de propiedad de terceros, y que el uso, la copia u otra explotación de los productos finales por parte de Niagara o cualquier tercero autorizado no constituirán la violación de ningún derecho de autor, patente, secreto comercial u otro derecho de propiedad de terceros. 5. Compra de Bienes Fungibles o Similares en Cantidades por Lote o Bulto: En el caso de ahorros por fabricación u otros ahorros en costos por cualquier otro motivo, tales como aquellos que se generan a partir de los costos de materias primas o componentes reducidos, tipos de cambio fluctuantes o mayores compras de bienes por parte de Niagara, una parte de dichos ahorros se trasladarán a Niagara. Asimismo, las partes deberán negociar de buena fe para determinar la parte que se trasladará a Niagara. Si tal negociación no resulta satisfactoria, Niagara tendrá el derecho a rescindir el contrato de inmediato sin ninguna otra obligación de compra al Vendedor. De manera similar, el Vendedor acuerda permanecer competitivo en el sector con relación a los precios de los bienes. En el supuesto de que se reduzcan los precios promedio del sector, el Vendedor acuerda sostener los precios competitivos de los bienes que se adquirieron conforme a la Orden de Compra. De esta manera, se le brinda a Niagara las reducciones de precios correspondientes. En caso de que el Vendedor se niegue a brindar las reducciones de precios correspondientes o no lo haga, Niagara tendrá el derecho a rescindir de inmediato el contrato sin ninguna otra obligación de compra a dicho Vendedor. 6. Ley Aplicable/ Términos del Vendedor: a. Las partes acuerdan que se someterán, a los fines de la resolución de cualquier conflicto o controversia relacionada con cuestiones de leyes o interpretación que derivan de la Orden de Compra o de alguna forma están relacionados con ella, o cualquier agregado, modificación o suplemento de dicha Orden, a la jurisdicción de los tribunales competentes de la ciudad de México, Distrito Federal. b. Si, cualquiera sea el motivo, se considerara que una o más disposiciones de la Orden de Compra resulta inoperante, inexigible o inválida, esas circunstancias no provocarán que esa disposición o cualquiera de las demás disposiciones de dicha Orden de Compra se vuelva inoperante, inexigible o inválida. c. El Vendedor acuerda que los términos de la Orden de Compra y estos términos, junto con las garantías expresas que ofrece el Vendedor en forma escrita o verbal, constituyen el contrato definitivo, único, completo y exclusivo entre las partes respecto de los bienes, los servicios o la transacción que es objeto del presente, y que los términos que se establecen en la factura de ventas del Vendedor u otros memorandos de ventas que confirman la transacción, ya sean adicionales, complementarios o contrarios a los términos indicados en el presente, no tendrán vigencia alguna. El Vendedor acuerda que la aceptación de los bienes por parte de Niagara no constituirá su aceptación de los términos y condiciones tal como se indica en la factura de ventas de dicho Vendedor o cualquier otro memorando de ventas que confirma su transacción. En caso de que el Vendedor no acuerde respecto de ello pero aún así firme como muestra de aceptación los términos que se establecen en el presente, dicho Vendedor podrá rechazar la Orden de Compra de 11

12 Niagara (tal como se indica en el presente) y abstenerse de vender esos bienes o servicios a Niagara. d. En el supuesto de que algún tribunal considere que la Orden de Compra no constituye un contrato válido conforme a las leyes de México o una confirmación válida del contrato relacionado con los bienes objeto de dicha Orden, este documento deberá considerarse como la oferta de Niagara a celebrar un contrato unilateral, el cual el Vendedor puede aceptar únicamente mediante su efectivo cumplimiento (es decir, entrega de bienes o prestación de servicios). En este caso, la oferta de Niagara a comprar los bienes o contratar los servicios que se especifican en el presente se encuentra expresamente condicionada al contrato y la suscripción por parte del Vendedor de los términos y condiciones que se establecen en el presente, o de alguna otra manera mediante la visita al sitio web de Niagara y la aceptación de estos términos y condiciones. Los términos que se establecen en la factura de ventas del Vendedor o cualquier otro memorando de venta que confirma la transacción, sean estos adicionales, complementarios o contrarios a los términos indicados en el presente, no tendrán vigencia alguna (ya sea como una contraoferta o rechazo de la oferta de Niagara, o para complementar o alterar los términos del presente Contrato). Mediante la aceptación de la oferta de Niagara tal como se indica en el presente, sea mediante la firma del presente documento o la aceptación de este en el sitio web de Niagara, o mediante la entrega de los bienes o la prestación de los servicios, el Vendedor acuerda que estos Términos y Condiciones Generales, junto con las garantías expresas que ofrece el Vendedor en forma escrita o verbal, constituyen el contrato definitivo, único, completo y exclusivo entre las partes respecto de los bienes, los servicios y la transacción que es objeto del presente. Las transacciones anteriores que se encuentren en curso y hayan sido celebradas entre las partes y las costumbres del sector no resultarán relevantes para complementar o explicar los términos que se utilizan en el presente contrato. e. En caso de que el concepto de bienes (a diferencia de servicios) prevalezca en la Orden de Compra en términos de la remuneración total abonada, dicha Orden de Compra, además de los términos y condiciones que se establecen en el presente, constituirá un contrato escrito por la venta de bienes que será regulada por las leyes de México y las leyes vigentes que se relacionan con los recursos de Niagara, tal como figuran en dichas leyes, incluso, por ejemplo, los recursos relacionados con los bienes defectuosos o no conformes deberán aplicarse a esta venta, sin perjuicio de las disposiciones que se incluyan en las facturas del Vendedor o cualquier otro memorando que confirme la transacción. Asimismo, el Vendedor acuerda que debido a la naturaleza compleja de los bienes que podrían ser objeto de la Orden de Compra, no se considerará que Niagara ha aceptado los bienes (según se define en las leyes vigentes de México) que son objeto del presente hasta que tenga el tiempo suficiente para confirmar la naturaleza de estos. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de la Orden de Compra, ninguna estipulación del presente se considerará en el sentido de limitar los recursos legales disponibles de Niagara ni de ninguna otra manera, independientemente de si el concepto de bienes o servicios prevalece en la Orden de Compra en términos de la remuneración total abonada. f. LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE CONTRATOS PARA LA VENTA INTERNACIONAL DE BIENES NO DEBERÁ APLICARSE AL PRESENTE CONTRATO. 7. Declaraciones y Obligaciones del Vendedor: a. En caso de que la Orden de Compra se efectúe a los fines de adquirir equipos (a diferencia de bienes consumibles) y salvo que se disponga lo contrario en el anverso de la Orden de Compra, el Vendedor deberá instalar, poner en funcionamiento y en marcha de manera completa y total todos los equipos que sean objeto de la Orden de Compra sin cargo adicional. A los fines de la Orden de Compra, instalar, poner en funcionamiento y en marcha comprenderán todo aquello que sea necesario para alcanzar y mantener niveles de rendimiento representados o garantizados. El Vendedor declara que, junto con sus obligaciones mencionadas en el presente, prestará servicios y suministrará bienes (incluso, por ejemplo, equipos y materias primas) que cumplen con las leyes, los decretos y los reglamentos vigentes de México relativas a las norma de seguridad de los trabajadores. Los mandatarios, empleados y técnicos de servicio del Vendedor deberán cumplir con las leyes antes mencionadas mientras presten servicios de conformidad con la Orden de Compra o en relación con ella. El Vendedor deberá defender, mantener indemne e indemnizar a Niagara respecto de los reclamos o los litigios que surjan del incumplimiento de esta disposición por parte del Vendedor o que se relacionen con este. El Vendedor que ingresa a las instalaciones de Niagara o brinda servicios en ellas deberá cumplir con los requisitos que se incluyen en Prácticas Correctas de Fabricación para Vendedores, tal como se indican en d_manufacturing_practices_for_sellers_ pdf. Asimismo, deberá reconocer que tiene pleno conocimiento de ellos, los cuales se incorporan expresamente por referencia y se adjuntan como Anexo A al presente Contrato. b. Sin perjuicio de cualquier otro término del presente que disponga lo contrario, el Vendedor declara y garantiza que los servicios prestados de conformidad con la Orden de Compra o que de alguna otra manera están relacionados con esta deberán cumplir con los estándares predominantes del sector. Asimismo, el Vendedor declara y garantiza que todo el personal de servicios asignado a prestar los servicios que son objeto de la Orden de Compra, los cuales son secundarios a los bienes, o que de alguna otra manera se relacionan con ella, deberán estar calificados y adecuadamente capacitados e instruidos para garantizar que se cumplan las obligaciones del Vendedor de conformidad con dicha Orden de Compra. c. En el supuesto de que la Orden de Compra incluya algún servicio, el Vendedor comprende, reconoce y acuerda que se brindarán los equipos de aparejos y las herramientas que sean necesarias como parte de dicha Orden de Compra. Además, se le exige al Vendedor que realice una limpieza total después de completar todos los 12

13 trabajos. Asimismo, este será responsable de la eliminación de todos los materiales de instalación o envío y del pago de las tarifas de los contenedores para desechos. Se le advierte expresamente al Vendedor que no debe dejar herramientas u otros artículos en el lugar. Además, si el Vendedor, a su entera discreción, opta por hacerlo, lo hará bajo su propio riesgo, en cuyo caso acuerda por el presente mantener indemne a Niagara en todo momento respecto de cualquier reclamo por la pérdida o robo de artículos. d. Los bienes (incluso, por ejemplo, equipos y materias primas) que entran en contacto con los productos de Niagara (es decir, el agua en botella) o que de alguna manera se relacionan con dichos productos deberán ser considerados como de grado alimenticio y deberán ser seguros desde el punto de vista de la seguridad del consumidor. El Vendedor acuerda que ningún bien que se venda conforme a la Orden de Compra generará un peligro para la seguridad del consumidor. Asimismo, el Vendedor acuerda que todos los bienes que sean objeto de la Orden de Compra deberán cumplir con las leyes o los reglamentos de tipo municipal, estatal y federal de México que correspondan al embotellado de agua potable. El Vendedor deberá defender e indemnizar a Niagara respecto de los reclamos o los litigios que surjan del incumplimiento de esta disposición por parte del Vendedor o que se relacionen con este, salvo que dicho incumplimiento sea ocasionado por la mera negligencia de Niagara. e. Los equipos, incluso, por ejemplo, los controladores lógicos programables (en adelante, los CLP ), las unidades de frecuencia variable y otros dispositivos electrónicos, incluirán la protección de acondicionamiento de potencia que no sean los componentes de protección de circuitos (es decir, fusibles y disyuntores) que corresponden a los controles y componentes de control de máquinas a fin de garantizar que dichos equipos y sus datos permanezcan intactos y sin daños en caso de una sobretensión o fluctuaciones de tensión. f. Los CLP u otros equipos con visores electrónicos deben suministrarse con opciones redactadas tanto en idioma inglés como en idioma español. Asimismo, los manuales, las instrucciones, los documentos y los demás instrumentos también deberán estar disponibles en sus versiones en idioma inglés y español, sin costo alguno para Niagara. g. Todos los equipos, independientemente de la fuente de energía, deben ser nuevos, estar homologados por UL y cumplir con los decretos, las leyes, las ordenanzas, los códigos de seguridad, las normas y los reglamentos locales, estatales y federales de México. El Vendedor deberá brindar todos los dibujos, cálculos, especificaciones de ingeniería y cualquier otro documento que sea necesario para autorizar los permisos y obtendrá aquellos permisos que sean necesarios para la construcción y el funcionamiento de los equipos que son objeto de la Orden de Compra. Salvo que se especifique lo contrario en la Orden de Compra, el precio incluirá el permiso y la instalación. h. El Vendedor acuerda que Niagara debe tener a su disposición las piezas de repuesto y el servicio que necesite, al precio cotizado por dicho Vendedor, salvo que este último ya no se encuentre operando, se haya disuelto, haya sido declarado insolvente por algún tribunal con competencia en el asunto o de alguna otra manera haya puesto fin a sus operaciones, o hasta el momento en que esto ocurra. Esta disposición se mantendrá vigente aún después de la finalización de la Orden de Compra y podrá disponerse de ella en caso de cancelación, conflicto u otro acontecimiento. i. El Vendedor reconoce y acuerda que los equipos deberán ser operados las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año, excepto durante el tiempo de inactividad previamente planificado a los fines del mantenimiento preventivo recomendado por el fabricante original. Sin perjuicio de cualquier especificación de equipos que pueda especificar lo contrario, el Vendedor declara que los equipos deben funcionar correctamente en las condiciones operativas reales (incluso, por ejemplo, alta temperatura ambiente, altitud, humedad, etc.) del destino de entrega tal como se indica en la Orden de Compra. j. Por el presente, el Vendedor declara expresamente: i. En la contratación de cualquier empleado para la fabricación de insumos, la realización de algún trabajo o el desempeño de cualquier otra actividad que se requiera en relación con la Orden de Compra, el Vendedor, sus subvendedores o cualquier otra persona que actúe en representación de ambos no discriminarán, por motivos de género, raza, credo o color, a ninguna persona que se encuentre calificada y dispuesta a realizar el trabajo con el cual se relacione su empleo. Asimismo, el Vendedor, sus subvendedores ni ninguna otra persona que actúe en representación de ambos discriminarán en forma alguna ni intimidarán a ningún empleado que participe en la fabricación de insumos, la realización de algún trabajo o el desempeño de cualquier otra actividad que se requiera en relación con algún proyecto de Niagara (en adelante, el Proyecto ) por motivos de género, raza, credo o color. ii. El Vendedor y sus subvendedores establecerán y mantendrán una política por escrito sobre acoso sexual e informarán a sus empleados sobre ella. La política contendrá una notificación que indique que el acoso sexual no será tolerado y que los empleados que lo lleven a cabo serán pasibles de sanciones. iii. El Vendedor no discriminará por motivos de género, raza, credo o color a ningún subvendedor o proveedor que esté calificado para desempeñarse en el Proyecto. iv. El Vendedor y sus subvendedores deberán proporcionar todos los documentos y registros de empleo que sean necesarios (por ejemplo, manual para empleados y política sobre acoso sexual) y permitir el acceso a sus libros, registros y cuentas a cualquier entidad estatal con fines de investigación, para verificar el cumplimiento de las disposiciones de estas cláusulas sobre acoso sexual/prohibición de discriminación. Si el Vendedor o sus subvendedores no poseen documentos ni registros que reflejan la información necesaria solicitada, estos deberán suministrar, a pedido, dicha información. v. El Vendedor no utilizará mano de obra esclava ni traficará obreros en el proceso de fabricación o 13

14 producción de ninguno de los bienes suministrados a Niagara. La mano de obra que se utiliza en el proceso de fabricación o producción deberá cumplir con las leyes laborales de México, sus leyes y reglamentos vigentes, y todas aquellas leyes del país en el cual el Vendedor desarrolle su negocio. La mano de obra esclava o aquella perteneciente al tráfico de obreros incluye, por ejemplo, la mano de obra forzada, el trabajo en condición de servidumbre, la servidumbre involuntaria y el trabajo infantil. 8. Propiedad Intelectual: a. Niagara tendrá la propiedad de los Productos Finales y ejercerá sobre ellos todos sus derechos de titularidad. El Vendedor deberá divulgar y entregar a Niagara dentro de un plazo máximo de días respecto de la fecha solicitada por este último todos los Productos Finales, según se definen en la cláusula 15 como los Productos Finales del Vendedor, que son creados o desarrollados por este último o cualquiera de sus asociados, empleados, subvendedores o mandatarios como consecuencia de los Servicios prestados en virtud del presente. Asimismo, en los casos en que corresponda, el Vendedor solicitará a sus asociados, empleados, subvendedores y mandatarios que procedan de esa misma forma. b. El Vendedor reconoce expresamente que los Productos Finales son especialmente solicitados por Niagara y serán considerados una obra por encargo conforme al artículo 83 de la Ley Federal de Derechos de Autor de México. Asimismo, dicho Vendedor comprende que los derechos de propiedad intelectual respecto de los Productos Finales o cualquiera de sus modificaciones o mejoras serán de exclusiva propiedad de Niagara. En caso de que Niagara lo solicite, el Vendedor suscribirá los documentos u obtendrá la suscripción de cualquier documento por parte de sus asociados, empleados, subvendedores o mandatarios, que sea necesario para que Niagara obtenga la protección o el reconocimiento de los derechos de propiedad intelectual indicados en el presente. En el supuesto de que un tribunal competente determine que los Productos Finales no resultaron de una obra por encargo, el Vendedor, por el presente, transfiere y deberá considerarse que ha cedido todos los derechos de titularidad sobre dichos Productos a Niagara, incluso los derechos de autor, los derechos sobre marcas registradas, secretos comerciales o patentes, u otros derechos de propiedad conforme a las leyes de México o de cualquier otra jurisdicción, y los derechos a sublicenciar o transferir los derechos cedidos en virtud del presente a terceros por tiempo indefinido. El Vendedor deberá asistir a Niagara y cooperar con este. Además, deberá suscribir todos los documentos correspondientes a fin de perfeccionar el derecho de Niagara sobre los Productos Finales. El Vendedor adquirirá de sus asociados, empleados, subvendedores o mandatarios las cesiones, los derechos y los acuerdos que sean necesarios para garantizar que Niagara adquiera los derechos previstos en este párrafo. Asimismo, dicho Vendedor comprende que es posible que Niagara tenga intenciones de proteger con derechos de autor, patentar o comercializar, en todo o en parte, junto con otra información, el fruto de los Servicios. c. El Vendedor deberá mantener el carácter confidencial de los Productos Finales, los cuales deberá utilizar únicamente a los fines del presente Contrato y con ningún otro propósito, salvo que medie el permiso por escrito de Niagara. d. El Vendedor declara y garantiza que los Productos Finales creados o entregados conforme al presente deberán ser originales, y que posee los derechos que sean necesarios para efectuar la transferencia de los derechos contemplados anteriormente. Sin embargo, en la medida en que los Productos Finales incluyan materiales previamente desarrollados o protegidos con derechos de autor por el Vendedor o terceros y no sean originados conforme al presente, dicho Vendedor deberá notificar de ello a Niagara y otorgarle a este último u obtener para este la licencia ilimitada y libre de regalías para utilizar, hacer, practicar, copiar y crear productos derivados de los materiales, crear productos que representen las ideas incorporadas en esos materiales y otorgar sublicencias para utilizar tales materiales. Las licencias que de ese modo se otorgan deberán incluir el derecho de Niagara a otorgar sublicencias para utilizar esos materiales. 9. Confidencialidad: el Vendedor reconoce y entiende que es posible que adquiera información o datos que constituyan secretos comerciales, conocimiento (know-how) o información confidencial, o que de alguna otra manera Niagara considere secretos (en adelante, "Información Confidencial"). En relación con la recepción de dicha Información Confidencial, el Vendedor se compromete a mantener esa Información Confidencial en la más absoluta confidencialidad, a utilizarla únicamente en relación con el vínculo comercial establecido en virtud del presente documento y a tomar las medidas correspondientes que se encuentren disponibles en términos legales para proteger tal Información Confidencial de la misma forma en que protegería su propia Información Confidencial. El Vendedor se compromete a mantener la Información Confidencial y a no vender, transferir, publicar, divulgar, exhibir ni poner a disposición de otra manera la documentación o cualquier copia de esta, o los servicios, en su totalidad o en parte, a un tercero, ni utilizar la documentación o los servicios para su propio beneficio o en beneficio de otras personas, ni se lo permitirá a sus empleados, mandatarios o subvendedores. El Vendedor reconoce y acepta que cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento de este Contrato por parte del Vendedor podría causarle a Niagara un daño irreparable para el cual sería adecuada la indemnización monetaria por daños y perjuicios. Por lo tanto, el Vendedor acepta que Niagara tiene derecho a recurrir a cualquier otro tipo de recurso legal disponible para evitar que dicho Vendedor lleve a cabo tal incumplimiento o amenaza de incumplimiento. Por otra parte, en el caso de que el Vendedor no cumpla con lo establecido en este Contrato y divulgue la Información Confidencial de Niagara a un tercero que incorpore dicha Información Confidencial en sus productos o servicios, el Vendedor entiende y reconoce que los recursos de Niagara deberán ser amplios e incluir, por ejemplo, los recursos disponibles para obtener la indemnización monetaria por daños y perjuicios de parte del Vendedor ante el incumplimiento o amenaza de incumplimiento de este Contrato o la solicitud de devolución de ganancias por parte del tercero o de los terceros que hayan recibido Información Confidencial de Niagara y cualquier otro recurso legal o de equidad ante el incumplimiento o amenaza de incumplimiento del presente Contrato a los efectos de ubicar a Niagara en la 14

15 posición en la que habría estado si no se hubiese llevado a cabo dicho incumplimiento o amenaza de incumplimiento. 10. Inspección y Aceptación: Sin perjuicio de las disposiciones en contrario que establece la legislación de México, el examen de los bienes por parte de Niagara antes de su contratación o el rechazo de su parte a realizar tal examen no deberán considerarse como una renuncia, limitación o exclusión de ninguna garantía expresa o implícita, incluso si tal examen podría o debería haber mostrado algún defecto o lo hubiera mostrado en realidad. 11. Cancelación: Niagara tendrá el derecho, según su entera discreción, a cancelar la Orden de Compra, cualquiera sea el motivo, antes de la entrega. El Vendedor comprende, reconoce y acepta que no deberá aplicarse ninguna tarifa, cualquiera sea su naturaleza (incluso, por ejemplo, reposición de existencias). En caso de que el Vendedor haya efectuado la entrega conforme a la Orden de Compra y Niagara, según su entera discreción, se encuentra insatisfecho con el desempeño de dicho Vendedor, Niagara estará facultado a rechazar, cancelar o revocar en forma oportuna la aceptación de la Orden de Compra sin sanción alguna mediante previa notificación sobre ello al Vendedor. El pago de las facturas no deberá considerarse como una renuncia de Niagara a su derecho a rechazar, cancelar o revocar la aceptación de los Productos. El Vendedor deberá solventar todos los gastos y riesgos que representan desembalar, examinar, volver a embalar, almacenar, conservar o volver a enviar y regresar los Productos que fueron rechazados (o cuya aceptación es revocada) por Niagara. La revocación oportuna deberá efectuarse dentro de los sesenta (60) días contados a partir de la entrega o la notificación de la falta de conformidad, lo que sea que ocurra más tarde, o en el caso de que los equipos sean instalados por el Vendedor o algún tercero, el plazo será de sesenta (60) días contados a partir de la fecha de finalización de su instalación. Posteriormente, ante la devolución de Niagara de los equipos y a opción de este, el Vendedor deberá reintegrar la suma a Niagara y este podrá compensar el reintegro con montos que adeude a dicho Vendedor, menos los cargos por diseño o especialidad. El Vendedor acuerda que el ejercicio de cualquier derecho o recurso que se establezca en la Orden de Compra por parte de Niagara no excluye ningún otro derecho o recurso, los cuales son acumulativos y no excluyen a ningún otro que pueda encontrarse a disposición de Niagara, ya sea que la legislación, el sistema de equidad, algún decreto o alguna otra norma lo determine. 12. Indemnización: a. El Vendedor acuerda mantener indemne a Niagara respecto de los reclamos que surjan de la Orden de Compra, los bienes o los servicios que sean objeto de dicha Orden, o se relacionen con ella, incluso, por ejemplo, los reclamos por lesiones corporales o daños patrimoniales. Asimismo, acuerda indemnizar a Niagara por cualquier responsabilidad, pérdida, costo, gasto u otro daño y perjuicio (incluso honorarios profesionales) que traiga consigo la lesión, cualquiera sea su naturaleza, que haya sufrido alguna persona o algún bien como consecuencia de cualquier acto, negligencia, incumplimiento, omisión del Vendedor, Niagara o cualquiera de sus mandatarios, empleados u otros representantes, para lo cual se excluye la negligencia de Niagara y sus mandatarios, empleados o representantes. Niagara se reserva el derecho a controlar en cualquier momento su propia defensa. b. En el supuesto de una acción o reclamo laboral (sea inminente, se encuentre pendiente o finalizado, sea de tipo civil, penal, administrativo arbitral o de investigación) que se presente por alguna lesión corporal que surja del uso de los equipos o de los servicios que son objeto de la Orden de Compra o se relacione con ellos (en adelante, el Reclamo Laboral ), Niagara deberá notificar al Vendedor y este último deberá renunciar a cualquier obligación de defensa para con Niagara. Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, se le debe permitir a Niagara llegar a un acuerdo respecto de cualquier Reclamo Laboral. Además, el Vendedor debe indemnizar totalmente a Niagara por los daños y perjuicios o gastos (incluso, por ejemplo, honorarios profesionales, honorarios de testigos, sentencias, multas y montos pagados en concepto de resolución y cualquier otra suma que Niagara se vea obligada legalmente a abonar) debido a cualquier Reclamo Laboral. c. Cuando el Vendedor llega a un acuerdo con cualquier otra parte (en adelante, la Parte Adicional ), independientemente de la designación legal de Vendedor, subvendedor, proveedor de materiales u otra de esa parte, a los fines de prestar los servicios relacionados con cualquier contrato que haya celebrado dicho Vendedor con Niagara, tal Vendedor deberá presentar a Niagara una notificación por escrito de: i) cada Parte Adicional,(ii) las obligaciones que asumirá cada una de las Partes Adicionales, iii) el monto de indemnización que dichas Partes recibirán del Vendedor, y iv) el cronograma de indemnización y las condiciones de pago del Vendedor para con la Parte Adicional. El Vendedor comprende que la presentación de esta notificación por escrito tal como se indica más arriba es condición suspensiva del pago. Esa notificación por escrito deberá ser enviada a Pamela Anderson Cridlebaugh vía correo electrónico a 1) panderson@niagarawater.com, y vía correo certificado a 2) 2560 E. Philadelphia St., Ontario, CA El Vendedor comprende y acuerda que los pagos que efectúe Niagara dependen de la recepción de este último de la exención y renuncia condicional que suscribe el Vendedor y la exención y renuncia incondicional que suscribe cada Parte Adicional. El Vendedor acuerda defender e indemnizar a Niagara respecto de los reclamos de las Partes Adicionales en concepto de pagos. d. Si algún tribunal competente interpretara la presente cláusula en el sentido de que se requiere una indemnización que supere aquella permitida por las políticas públicas o las leyes vigentes, las partes tienen la intención de que la Orden de Compra sea modificada judicialmente a fin de abonar a Niagara la máxima indemnización autorizada. La presente disposición conservará su vigencia aún después de cualquier supuesta finalización de la Orden de Compra. e. El Vendedor deberá indemnizar, defender y mantener indemne a Niagara, sus clientes, revendedores y distribuidores y sus respectivos directores, funcionarios, empleados, mandatarios, sucesores y cesionarios respecto de cualquier pérdida o responsabilidad (incluso los daños y perjuicios, costos, gastos y honorarios profesionales) que resulten de los reclamos, litigios, juicios, acciones, 15

16 investigaciones o procesos, o se relacionan con ellos, los cuales han sido iniciados por algún tercero o en representación de dicho tercero que alega que el ejercicio por parte de Niagara o cualquier tercero autorizado de los derechos otorgados a Niagara conforme al presente, incluso, por ejemplo, los Productos Finales, viola los derechos de autor, patentes, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual de dicho tercero. f. El Vendedor deberá asumir los riesgos de pérdida, lesión o destrucción de las existencias pagas (bienes por los cuales Niagara ha pagado pero que el Vendedor no le ha entregado) mientras son almacenadas por dicho Vendedor, quien deberá obtener y mantener un seguro que garantice la cobertura de tales existencias pagas contra cualquier pérdida, daño o destrucción debido a algún accidente, robo, incendio, inundación, agresión, acto de vandalismo u otros peligros que habitualmente cubren los seguros de cobertura ampliada. El Vendedor deberá indemnizar, defender y mantener indemne a Niagara respecto del pago de cualquier suma de dinero y gasto de todo tipo, incluidos los honorarios profesionales y los gastos judiciales, cuyo pago o desembolso podría ser solicitado a Niagara como consecuencia de cualquier pérdida o daño que hayan sufrido los bienes mientras eran almacenados por el Vendedor o como resultado de cualquier reclamo de interés, gravamen o derecho sobre las existencias pagas que fueron almacenadas por dicho Vendedor. 13. Renuncia: La demora, el incumplimiento o el ejercicio parcial por parte de Niagara de cualquier disposición que se establece en el presente o la renuncia de cualquier incumplimiento, derecho o recurso que incluya el Contrato o sea otorgado por este no deberán ser considerados como una renuncia de dicho incumplimiento, derecho o recurso, salvo que Niagara así lo declare expresamente por escrito y alguno de sus representantes autorizados firmen tal declaración, en cuyo caso dicha renuncia se limitará únicamente a sus términos específicos. Una renuncia válida conforme a la presente disposición no se interpretará como una renuncia de cualquier incumplimiento posterior de tal término o condición, o una renuncia de cualquier otro término, condición, derecho o recurso mencionado en el presente Contrato. 14. Seguros: Durante el plazo del presente Contrato, el Vendedor mantendrá los seguros o las garantías que exija contratar cualquier decreto, ley o el presente Contrato con los límites de seguros que coinciden con los Requisitos de Seguros de Niagara impuestos por estos, los cuales se adjuntan al presente como Anexo B y se incorporan por referencia. El Vendedor también exigirá a sus mandatarios y subvendedores que pueden ingresar a las instalaciones de Niagara o realizar trabajos asociados a este Contrato mantener la misma cobertura que se exige en el presente. En caso de que se hayan superado los límites de la póliza de seguro o el Vendedor o sus mandatarios o subvendedores no mantengan la cobertura de seguro requerida, ni el Vendedor ni sus mandatarios y subvendedores eximirán de la responsabilidad que se asigna en el presente a Niagara en caso de ocurrir alguna pérdida. El Vendedor deberá entregar a Niagara un certificado que prueba los límites de la cobertura antes mencionada. Ese certificado hará las veces de notificación por escrito durante treinta (30) días para Niagara en caso de cancelación. Los certificados de seguros deberán designar a Embotelladora Niagara de México, S. de R.L, de C.V. como un asegurado adicional mediante la aprobación de la póliza y renunciar a todos los derechos de subrogación en contra de Niagara. Respecto de los reclamos relacionados con el presente Contrato, el seguro del Vendedor deberá ser considerado primario y no deberá contribuir con ninguna cobertura similar contratada por Niagara, como tampoco podrá excederla. Por el presente, el Vendedor reconoce que la designación de Embotelladora Niagara de México, S. de R.L, de C.V. como asegurado adicional mediante la aprobación de la póliza constituye una condición suspensiva del pago por parte de Niagara. A los fines de despejar cualquier duda, no se le requerirá a Niagara presentar el pago hasta que se hayan cumplido los requisitos de esta disposición. Sin embargo, en caso de que Niagara no exigiera los certificados o no identificara alguna deficiencia en el seguro otorgado, no se interpretará ni se considerará que el Vendedor (o sus mandatarios o subvendedores) renuncia a su obligación de mantener dicho seguro. Si se requiere que algún seguro permanezca vigente después de la finalización del presente Contrato, el Vendedor deberá presentar certificados adicionales que prueben la continuación de la cobertura hasta que dicha obligación haya finalizado. 15. Productos Finales del Vendedor: a. El término Productos Finales hace referencia a la información técnica, u otros programas, especificaciones, arte, láminas, negativos, diseños, dibujos, registros, documentación, informes, materiales, conceptos, planos, inventos, descubrimientos o adaptaciones, obras creativas, datos y otro conocimiento, obras de autor u otros trabajos creativos, ideas, saber (know-how), conocimiento o datos relativos a la computación u otros aparatos, sean escritos, verbales o expresados, desarrollados o adquiridos de otra manera por el Vendedor o sus subvendedores o mandatarios autorizados, que serán entregados a Niagara, incluso, por ejemplo, el trabajo de servicios de diseño y embotellado, los moldes de cierre y los equipos de moldeado por soplo. b. El Vendedor acuerda brindar a Niagara, a su pedido, los dibujos, los esquemas o la información técnica relacionada con los Productos Finales. El Vendedor declara y garantiza que ha tomado todas las medidas que son necesarias para garantizar que los inventos creados por sus mandatarios, filiales o cesionarios son, de hecho, de su exclusiva propiedad o que le han sido correctamente cedidos mediante adecuados contratos de cesión de inventos u otro tipo de contratos, y que esos contratos limitan la licencia o uso de los Productos Finales. c. El Vendedor declara, garantiza y acuerda que no ha otorgado ni otorgará a terceros ningún derecho de uso relativo a los Productos Finales u otros derechos que contradicen los derechos que se otorgan en el presente. El Vendedor acuerda suscribir y entregar a Niagara las transferencias, cesiones, contratos de venta y otros documentos que sean necesarios para llevar a cabo esta transferencia, y realizar todos los actos lícitos que incluyen la entrega de declaraciones, lo cual podría ser necesario o deseable para obtener, mantener, volver a otorgar o hacer valer los derechos de propiedad intelectual en México y en todo el mundo respecto de los Productos Finales, incluso, por ejemplo, los derechos de autor, las marcas registradas, las patentes y los secretos 16

17 comerciales. En concepto de contraprestación total por la transferencia del Vendedor, Niagara declara y acuerda abonarle a este último el precio de compra de los Productos Finales tal como se indica en el anverso de la Orden de Compra, sin otro tipo de remuneración. d. Equipos de Moldeado por Soplo: En la medida en que los Productos Finales incluyen los equipos de moldeado por soplo u otros equipos o moldes relacionados con el embotellado, el Vendedor declara y, por el presente, garantiza que las botellas fabricadas a partir de dichos moldes o equipos garantizarán un correcto volumen de llenado de botellas respecto de la altura de relleno designada para ellas. Asimismo, el Vendedor acuerda asumir plena responsabilidad por la revisión del tamaño de rendimiento designado a fin de asegurar el cumplimiento de la presente disposición. e. Vendedores de Etiquetas: A los fines de despejar toda duda, los Productos Finales correspondientes al arte, las láminas, los negativos o los diseños preparados para Niagara por el Proveedor o su impresor, litógrafo o fabricante de bolsas, cajas o cartón, serán y seguirán siendo propiedad de Niagara y en caso de rescisión de la presente Orden de Compra por alguna de las partes, el Vendedor cesará el uso de dichos Productos Finales y los devolverá a Niagara en un período máximo de días respecto de la finalización de dichos artículos. Las partes acuerdan y comprenden expresamente que estos artículos (y su envío) son inherentes al costo que implica llevar a cabo el negocio. Asimismo, Niagara no remunerará ni reembolsará de otra manera al Proveedor por esos artículos. f. El Vendedor deberá volver a fabricar, sin costo adicional para Niagara, los Productos Finales que este último considere defectuosos o no aptos para cumplir con la finalidad habitual y prevista para ellos. 16. Términos Generales: a. La Orden de Compra será vinculante para las partes firmantes y sus respectivos Cesionarios, y redundará en beneficio de ellas. b. El Proveedor no podrá ceder la Orden de Compra sin el previo consentimiento por escrito de Niagara. c. El presente constituye un Contrato completo y cualquier modificación, adición o revisión de dicho Contrato sólo será válida si se la realiza por escrito y la firman las partes. d. Deberá considerarse que el presente Contrato ha sido recíprocamente redactado por las partes que lo suscriben. Asimismo, cualquier ambigüedad en la interpretación de dicho Contrato no se interpretará en contra de las partes. e. En ningún caso (ya sea en términos de contrato, negligencia, responsabilidad u otros) Niagara será responsable ante el Vendedor por el pago de daños y perjuicios emergentes, indirectos, imprevistos o excepcionales. En ninguna circunstancia (ya sea en términos de contrato, negligencia, responsabilidad u otros) la responsabilidad de Niagara superará el precio de compra indicado en el anverso de la Orden de Compra. f. En el supuesto de que surja algún conflicto relacionado con la Orden de Compra, las partes se reunirán, dentro de los treinta (30) días de que aparezca dicho conflicto, para conversar sobre su posible resolución en buenos términos. Durante este período en el cual las partes buscan alguna resolución del conflicto, Niagara no deberá incurrir en incumplimiento debido a la falta de pago de alguna factura. Esta disposición no deberá interpretarse en el sentido de liberar al Vendedor de ninguna obligación indicada en el presente, posponerla ni alterarla. g. El Vendedor no deberá imprimir, publicar ni de otra manera distribuir o utilizar ningún material escrito, publicitario o promocional que utilice el nombre de Niagara. Tampoco deberá identificar a Niagara ni a sus productos directa o indirectamente salvo que este último le haya entregado el material y aprobado expresamente y por escrito su uso. h. Por el presente, el Vendedor reconoce, acuerda y certifica que estos bienes vendidos conforme al presente fueron producidos de conformidad con las leyes vigentes de México. i. El Vendedor acuerda no contratar al personal de Niagara ni solicitar su contratación durante el plazo de la Orden de Compra, proyecto o Contrato, ni durante el período de un (1) año con posterioridad a tal plazo. En la medida en que algún empleado de Niagara se ponga en contacto con el Vendedor respecto de algún empleo, Niagara podrá renunciar a la presente disposición, siempre que dicho Vendedor obtenga primero su aprobación por escrito. j. El Vendedor declara y garantiza que no ha efectuado ningún pago que no sea en concepto de los bienes o servicios ofrecidos y, por el presente, acuerda que no realizará ningún pago en relación con las transacciones contempladas en la Orden de Compra ni con ninguna otra transacción comercial que involucre a Niagara. Es decir, el Vendedor no efectuará ningún pago ni transferencia de ningún valor, sea directa o indirectamente, a ninguna persona, Director o empleado de Niagara. Las partes tienen la intención de que no se efectúe ningún pago ni transferencia de valor que tenga por objeto o efecto (real o percibido) el soborno, la aceptación o el asentimiento de coima u otro medio inadecuado de llevar a cabo un negocio. k. El Vendedor reconoce que Niagara podrá conservar una copia de la Orden de Compra u otros documentos en forma electrónica y acepta que toda copia que se emita a partir de dicho formato electrónico o de cualquier otro medio confiable (por ejemplo, fotocopias, imagen o fax) deberá ser considerada equivalente al original para todo fin. l. A pedido de Niagara, cualquiera de sus representantes autorizados deberá, dentro de un período máximo de tres (3) años posteriores al pago final conforme al presente Contrato, tener acceso y derecho a examinar directamente los libros, papeles, documentos, cuentas y registros correspondientes del Vendedor que involucren transacciones relativas a dicho Contrato, y a examinar la sede comercial de dicho Vendedor según sea necesario para determinar si se cumple con los términos de este Contrato. m. El Vendedor deberá actuar como Vendedor independiente y no como mandatario o empleado de Niagara. Asimismo, no deberá subcontratar el trabajo sin el consentimiento por escrito de Niagara. 17. Ley sobre prácticas corruptas en el extranjero. El Vendedor conoce completamente la Ley estadounidense sobre prácticas corruptas en el extranjero ( FCPA, por sus 17

18 siglas en inglés), la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas ( LFACP ) y cualquier otra ley aplicable o norma relativa al soborno y a las prácticas corruptas (en conjunto, Leyes Globales de Anticorrupción ). El Vendedor ha cumplido y seguirá cumpliendo plenamente las Leyes Globales de Anticorrupción en sus operaciones comerciales con Niagara. Durante la vigencia de este Contrato, ni el Vendedor ni ninguno de sus mandatarios o empleados ha autorizado, ofrecido o hecho, ni autorizará, ofrecerá o realizará el pago de dinero o de algún objeto de valor, ya sea directamente o por medio de un tercero, a un funcionario del sector público (independientemente del cargo de dicha persona), partido político, funcionario de un partido político, candidato a un cargo político, empleado de una entidad de propiedad estatal o controlada por el Estado, empleado de una organización internacional pública, o a cualquier entidad comercial con la que se realicen operaciones comerciales en virtud de este Contrato (cada uno, una Persona Cubierta ), o a cualquier pariente cercano de la familia (es decir, padre, abuelo, cónyuge, hijo, nieto, hermano) de una Persona cubierta a los efectos de: a) influir indebidamente en algún acto, decisión u omisión de una Persona cubierta en relación con su capacidad oficial o profesional, o b) inducir indebidamente a una Persona cubierta a usar su influencia para generar efectos en algún acto o decisión de cualquier órgano gubernamental, organización internacional pública o entidad comercial, o c) asegurar cualquier ventaja indebida, en cada caso en relación con las operaciones comerciales del Vendedor con Niagara. El Vendedor se compromete a mantener libros y registros precisos que detallen sus operaciones comerciales con Niagara y se compromete a poner tales registros a disposición de Niagara o de la persona designada por Niagara para su revisión y análisis durante la vigencia del presente Contrato y durante los tres años posteriores a su vencimiento. 18. Trabajo forzado. Niagara no utiliza y se compromete a nunca utilizar trabajo forzado, ya sea en sus operaciones o en la fabricación de sus productos ni a contratar o utilizar personal en incumplimiento de las leyes de México. El Vendedor notificará a Niagara de inmediato si dicho Vendedor utiliza actualmente trabajo forzado en relación con su negocio o si posteriormente implementa su utilización. El Vendedor deberá cumplir con todas las leyes locales, estatales y federales, incluidas las leyes laborales, que regulan la utilización de trabajo forzado. 18

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS TANTALITE (Ta2O5 = 52,4%; Nb2O5 = 20,9%), GRANULOMETRY: upper 14 MESH, - 500 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

Protección modo común

Protección modo común MADE IN FRANCE 1 Protección modo común DPS - CLASE I - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - CLASE I - Descripción Técnica Clase según IEC61643-11 Forma Constructiva No. Polos

Más detalles

- 1 - Servicios de otros fabricantes

- 1 - Servicios de otros fabricantes Servicios de otros fabricantes Si utiliza servicios de otros fabricantes con el PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las condiciones que se indican a continuación. Si accede y/u obtiene contenido

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

PRICE LIST S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA Ph. (562) Fax (562) Calpipe.com

PRICE LIST S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA Ph. (562) Fax (562) Calpipe.com US 19440 S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA 90220 Ph. (562) 803-4388 Fax (562) 803-9883 Calpipe.com PRICE LIST 217 Canceling All Previous Prices Calbond, A division of Calpipe Industries 1 Terms

Más detalles

TOWER AUTOMOTIVE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. PURCHASE ORDER SUPPLEMENTARY TERMS AND CONDITIONS

TOWER AUTOMOTIVE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. PURCHASE ORDER SUPPLEMENTARY TERMS AND CONDITIONS 07.29.2014 TOWER AUTOMOTIVE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. PURCHASE ORDER SUPPLEMENTARY TERMS AND CONDITIONS TERMINOS Y CONDICIONES SUPLEMENTARIOS A LAS ORDENES DE COMPRA DE TOWER AUTOMOTIVE MÉXICO, S. DE

Más detalles

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP

FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP FINAL TERMS DATED 30 APRIL 2015 BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas (incorporated in France) (as Guarantor) (Note, Warrant and Certificate Programme)

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M063-O1 Rev K PO Box 151 Webb City, MO 64870 10/12 Ph: 417-673-4631 Fax: 417-673-5001 Printed in USA www.detectoscale.com

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Aviso de Copyright Uso del manual Aviso de Copyright/Uso del manual1/8 Este manual de instrucciones es propiedad intelectual de SANYO Electric Co., Ltd. Los materiales

Más detalles

Adquisición Chubb Security Services

Adquisición Chubb Security Services Adquisición Chubb Security Services 16 Diciembre, 2013 1 Perfil de la Compañía Descripción de la compañía Presencia geográfica Constituida en 1972 Chubb Security Services Pty Limited: #2 en el mercado

Más detalles

APPLE CHILE COMERCIAL LIMITADA PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS

APPLE CHILE COMERCIAL LIMITADA PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS APPLE CHILE COMERCIAL LIMITADA PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS THIS PURCHASE AGREEMENT (the "Agreement") sets forth the terms and conditions that apply to all purchases of goods

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA This form is an annex of the document Access & Benefit-Sharing in Latin America & the Caribbean, a science-

Más detalles

ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE 1.

ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE 1. ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA ENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE 1. ALCANCE Estos términos y Condiciones Generales de Venta son

Más detalles

PRICE LIST S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA Ph. (562) Fax (310) Calpipe.com

PRICE LIST S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA Ph. (562) Fax (310) Calpipe.com PRICE LIST 418 US 19440 S. Dominguez Hills Dr. Rancho Dominguez, CA 90220 Ph. (562) 803-4388 Fax (310) 885-1894 Calpipe.com PRICE LIST 418 Canceling All Previous Prices Calbond, A division of Calpipe Industries

Más detalles

MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN

MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN MASTER BROKERAGE AGREEMENT CONTRATO MARCO DE MEDIACIÓN This Master Brokerage Agreement (the Agreement ) is made and entered into as of this day of 201_ (the Effective Date ), by and between KRT Commodities

Más detalles

Calificación Crediticia: PEMEX

Calificación Crediticia: PEMEX Calificación Crediticia: PEMEX Fabiola Ortiz Director Corporate Ratings--Latin America Noviembre 05, 2014 Copyright 2013 by Standard & Poor s Financial Services LLC. All rights reserved. PEMEX: FC: BBB+/Estable

Más detalles

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario

Más detalles

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible

Más detalles

Plataforma de movilidad SAP en la Nube

Plataforma de movilidad SAP en la Nube Plataforma de movilidad SAP en la Nube Jorge Seoane PDM Latinoamérica SAP Forum La demanda de movilidad Mayor productividad Acceso a back office Acceso a entretenimiento Servir a empleados y consumidores

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

GENERAR DOCUMENTACIÓN ON-DEMAND

GENERAR DOCUMENTACIÓN ON-DEMAND GENERAR DOCUMENTACIÓN ON-DEMAND Todd Waits Software Engineering Institute Carnegie Mellon University Pittsburgh, PA 15213 Incorporando Administrado Repositorios De Información Para Generar Documentación

Más detalles

NEMAK, S.A. TERMS & CONDITIONS OF PURCHASE ORDER

NEMAK, S.A. TERMS & CONDITIONS OF PURCHASE ORDER TERMS & CONDITIONS OF PURCHASE ORDER The following terms and conditions are part of the purchase order. In the event of conflict between the following terms and conditions and any instructions herein,

Más detalles

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT (S. B. 876) (No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT To amend Sections 9-304(1) and 9-308(a) of Chapter 9 of Act No. 208 of August 17, 1995, as amended, known as the Negotiable Instruments and Banking

Más detalles

ORDEN DE COMPRA / PURCHASE ORDER

ORDEN DE COMPRA / PURCHASE ORDER ORDEN DE COMPRA / PURCHASE ORDER *Número de P.O. / P.O. Number: Fecha de P.O. / P.O. Date: Comprador / Harman de México, S. de R.L. de C.V. Proveedor / Buyer: Supplier: Attn: Attn: Phone: Phone: Fax: Fax:

Más detalles

These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ).

These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ). Cisco Academy Membership Agreement These terms and conditions ( Agreement ) govern your Academy s ( you, your ) participation in the Cisco Networking Academy Program ( the Program ). Contrato de adhesión

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment 27.6.2018 A8-0204/83 83 Recital 2 (2) So far, and unless otherwise provided for in national law, the rules on access to the occupation of road transport operator do not apply to undertakings engaged in

Más detalles

Transferring Technology to the Commercial Marketplace

Transferring Technology to the Commercial Marketplace Transferring Technology to the Commercial Marketplace Collaborating with Industry University-Industry Relationships in the U.S.: The Many Options Single sponsor/single SOW research projects Consortia (many

Más detalles

APPLE COLOMBIA S.A.S. PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS

APPLE COLOMBIA S.A.S. PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS APPLE COLOMBIA S.A.S. PURCHASE AGREEMENT PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS THIS PURCHASE AGREEMENT (the "Agreement") sets forth the terms and conditions that apply to all purchases of goods and services

Más detalles

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State

Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State. Schedule of Mexico. Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Annex 8 referred to in Chapter 7 Activities Reserved to the State Schedule of Mexico Section 1 Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to

Más detalles

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 SOLICITUD DE LICENCIA PARA OPERAR AGENCIA DE COBROS Nueva Renovación Licencia Actual 1.

Más detalles

Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español)

Universities of INIS Members (English) Universidades de Estados Miembros del INIS (Español) License Agreement for Internet Access to the IAEA International Nuclear Information System Database for Universities of INIS Members Acuerdo de Licencia para el Acceso por Internet a la Base de Datos del

Más detalles

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas Deposits and Withdrawals policy Política de Depósitos y Retiradas TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Más detalles

City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País

City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY 10007 USA P: +1.212.791.3933 F: +1.212.937.3845 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Resolución de Sociedad de Responsabilidad Limitada

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013)

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013) HONEYWELL LIMITED WARRANTY for DEALERS (effective October 1, 2013) 1. Limited Warranty. a. General Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and except as provided in Section 1(b), Seller

Más detalles

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro.

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro. Another quality product from EURO-PRO Instruction Manual Instruccion Manual Model/Modelo EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639,

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128 ENVIRONMENTAL COOPERATION Border Area Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO Amending the Agreement of August 14, 1983 Effected by

Más detalles

Quick Installation Guide TU-P1284

Quick Installation Guide TU-P1284 Quick Installation Guide TU-P1284 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 3. Instalación del controlador... 3 Troubleshooting... 6 Version 11.21.2007

Más detalles

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA.

La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. La Cláusula RUFO Argentina: Hold-Ins y Hold-Outs. Alejandro Rodríguez, Ph.D. UCEMA. Aviso Esta presentación es con fines educativos exclusivamente y no es más que una guía para motivar la discusión académica

Más detalles

1. OFFER/ACCEPTANCE. 1. OFERTA/ACEPTACIÓN.

1. OFFER/ACCEPTANCE. 1. OFERTA/ACEPTACIÓN. TOWER PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS REVISED 04.19.2011 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE TOWER TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA REVISADOS

Más detalles

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL

En Madrid, a 8 de junio de 2015. Dª. Ana Nicolás Correa Barragán. Secretaria del Consejo de Administración PACTO PARASOCIAL PACTO PARASOCIAL En el contexto de la transmisión del 8% del capital de Nicolás Correa, S.A. (la Sociedad ) por Mepro Outremer, S.L. a favor de Doosan Infracore Germany GmbH, dichas entidades, propietarias

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Annex III Schedule of Mexico

Annex III Schedule of Mexico Annex III Schedule of Mexico Section A. Activities Reserved to the Mexican State Mexico reserves the right to perform exclusively, and to refuse to permit the establishment of investments in, the following

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,

Más detalles

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Note: Before using this information and the product it supports, read the general information under Notices el p. 4. This document

Más detalles

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1,

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1, Ω Ω Ω -9 Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1, 2008-10-07 Data Sheet 2 Rev. 1.1, 2008-10-07 Ω Ω Ω Ω Ω ± ± ± Ω μ Data Sheet 3 Rev. 1.1, 2008-10-07 = Ω Ω Ω μ Ω μ μ μ Data Sheet 4 Rev. 1.1,

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

Fiber Converters TFC-1000 Series. ŸGuía de instalación rápida (1)

Fiber Converters TFC-1000 Series. ŸGuía de instalación rápida (1) Fiber Converters TFC-1000 Series ŸGuía de instalación rápida (1) 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ŸConvertidor de fibra ŸGuía de instalación rápida multilingüe ŸAlimentación eléctrica de CA Si

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Aceros Camesa Términos y Condiciones

Aceros Camesa Términos y Condiciones Aceros Camesa Términos y Condiciones Aceros Camesa, SA, de C.V. será denominado en este documento como el Vendedor`, y el cliente o persona, o entidad que adquiere productos ( Productos ) del Vendedor

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Servicio de Asesoría Contratación relativa a software de fuentes abiertas en el sector público. Versión: 1.

Servicio de Asesoría Contratación relativa a software de fuentes abiertas en el sector público.  Versión: 1. Versión: 1.2 Fecha:11/03/11 Índice de contenido 1 LA LICENCIA PÚBLICA DE LA UNIÓN EUROPEA...3 1.1 Ejemplo de clausula a incluir en los pliegos para liberar bajo EUPL...4 2 LICENCIA NO IMPUESTA EN PLIEGOS...6

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464. A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements of this Ordinance.

REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464. A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements of this Ordinance. REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464 Section 5. Equipment Every Taxicab is to be equipped with the following: A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

Legal issues in promoting FOSS in R+D projects Policy, Organisation and Management

Legal issues in promoting FOSS in R+D projects Policy, Organisation and Management Legal issues in promoting FOSS in R+D projects Policy, Organisation and Management 4 November Barcelona Malcolm Bain lawyer R+D Challenges (legal) Structural Legal framework, University policy framework

Más detalles

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0 Guía de Inicio Rápido Guía de Inicio Rápido Dolphin 7850 Contenido de la caja: Verifique que la caja de cartón contenga los

Más detalles

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Legal Update April 12, 2016 Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities Decree N 2287 was published in Official Gazette Nº 42.873 dated March

Más detalles

O-I PERU. Términos y Condiciones de la Orden de Compras. Purchase Order Terms & Conditions.

O-I PERU. Términos y Condiciones de la Orden de Compras. Purchase Order Terms & Conditions. O-I PERU. Términos y Condiciones de la Orden de Compras. Purchase Order Terms & Conditions. Aceptación y Términos Aplicables. Tras la recepción por el comprador de una aceptación expresa por el vendedor,

Más detalles

Normativa de proyectos del Laboratorio de Arquitectura de Computadoras.

Normativa de proyectos del Laboratorio de Arquitectura de Computadoras. Normativa de proyectos del Laboratorio de Arquitectura de Computadoras. Para aprobar la parte práctica de la asignatura Arquitectura de Computadoras, es necesaria la realización de un proyecto basado en

Más detalles

Guía del usuario de Embedded Web Server

Guía del usuario de Embedded Web Server Guía del usuario de Embedded Web Server Septiembre 2011 www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Descripción general...3 Uso de Embedded Web Server...4 Acceso a Embedded Web Server...4 Descripción

Más detalles

Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale

Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale Términos y Condiciones Generales de Venta / General Terms and Conditions of Sale [Estos términos y condiciones generales de venta (los Términos y Condiciones ) formarán parte de un contrato de venta, a

Más detalles

Acerca de la función de reproducción del servicio de música digital Spotify

Acerca de la función de reproducción del servicio de música digital Spotify Acerca de la función de reproducción del servicio de música digital Spotify Spotify es un servicio de distribución de música digital gestionado y operado por Spotify Ltd. que distribuye música por Internet.

Más detalles

Swap Cancellation Letter to Bank

Swap Cancellation Letter to Bank Swap Cancellation Letter to Bank This letter is for people affected by bank swap clauses. Use this letter to notify the bank you will not accept any more charges having to do with this product, and demand

Más detalles

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit

Investment Forum Colombia - Brazil. Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit Investment Forum Colombia - Brazil Juan Carlos Echeverry Minister of Finance and Public Credit August 2011 Ministry of Finance and Public Credit Republic of Colombia Per Capita GDP (PPP) Yearly Change

Más detalles

Condiciones Generales de Compra de APPLUS

Condiciones Generales de Compra de APPLUS Condiciones Generales de Compra de APPLUS 1 Aplicación Estas condiciones generales (las Condiciones ) se aplicarán a todas las compraventas de mercancías (las Mercancías ) del Suministrador al Comprador.

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS PURCHASE GENERAL TERMS & CONDITIONS These Terms and Conditions of Purchase ( Conditions ) constitute an integral and binding part of any purchase of Products or Services, whether incorporated by reference

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

Desafíos Pendientes del Mercado de Capitales Chileno

Desafíos Pendientes del Mercado de Capitales Chileno Desafíos Pendientes del Mercado de Capitales Chileno Mario Farren Managing Director Country Treasurer Citi Chile Junio 27 Indice 1. Situación Actual 2. Hacia donde ir 2 1 Total Trade (% of GDP) Situación

Más detalles

CALIFORNIA SUMMARY OF CONSUMER RIGHTS CALIFORNIA CIVIL CODE 1785.15(f)

CALIFORNIA SUMMARY OF CONSUMER RIGHTS CALIFORNIA CIVIL CODE 1785.15(f) CALIFORNIA SUMMARY OF CONSUMER RIGHTS CALIFORNIA CIVIL CODE 1785.15(f) The following are your rights as a consumer in regard to consumer credit reports in the following form: You have a right to obtain

Más detalles

ENGLISH - SPANISH INSURANCE TERMS DICTIONARY

ENGLISH - SPANISH INSURANCE TERMS DICTIONARY ENGLISH - SPANISH INSURANCE TERMS DICTIONARY ENGLISH SPANISH Abnormal risk Acceptance of lump-sum settlement Acceptance (of proposal) Account Act of god Actual value Acumulation of risk Adjustment of sum

Más detalles

User s Guide TK-207K

User s Guide TK-207K User s Guide TK-207K Table of of Contents Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Operación... Troubleshooting... 1 1 2 4 5 Version 04.262006 1. Antes de iniciar Contenidos del

Más detalles

Citation: 1 U.S.T. 1950. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009

Citation: 1 U.S.T. 1950. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009 Citation: 1 U.S.T. 1950 Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009 -- Your use of this HeinOnline PDF indicates your acceptance of HeinOnline's Terms and

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Este contrato maestro de servicios (de aquí en adelante Contrato ) que se celebra entre y [INSERTE ENTIDAD

Este contrato maestro de servicios (de aquí en adelante Contrato ) que se celebra entre y [INSERTE ENTIDAD MASTER SERVICES AGREEMENT CONTRATO MAESTRO DE SERVICIOS This Master Services Agreement (this Agreement ) made as of between [INSERT XYLEM ENTITY] having a place of business at [INSERT ADDRESS] ( Xylem

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

September 25, 2008. Mr. Robert H Wahler. RE: Claim Number: 1012836988 Policy Number: 0022446067 Date of Loss: 09/12/2008. Dear Robert Wahler:

September 25, 2008. Mr. Robert H Wahler. RE: Claim Number: 1012836988 Policy Number: 0022446067 Date of Loss: 09/12/2008. Dear Robert Wahler: September 25, 2008 Send all correspondence to: Farmers National Document Center P.O. Box 268994 Fax: (877) 217-1389 Email: claimsdocuments@farmersinsurance.com Mr. Robert H Wahler RE: Claim Number: 1012836988

Más detalles

SISTEMA DE CERTIFICACIÓN CONJUNTA IRAM-INTI. SOLICITUD / APPLICATION Página 1 de 5

SISTEMA DE CERTIFICACIÓN CONJUNTA IRAM-INTI. SOLICITUD / APPLICATION Página 1 de 5 1 de 5 Nº de Solicitud (a ser completado por ) /Application No. (to be completed by ) Nombre de la Empresa / Name of the Company Fecha de presentación / Date of submittal Domicilio / Address Certificación

Más detalles

Roadshow ECM 2010. Proyecto Imaging & Workflow Barclays. Miguel Ángel García de la Cruz

Roadshow ECM 2010. Proyecto Imaging & Workflow Barclays. Miguel Ángel García de la Cruz Roadshow ECM 2010 Proyecto Imaging & Workflow Barclays Miguel Ángel García de la Cruz 1 Índice Necesidades de Barclays Descripción del proyecto Por qué IBM ECM Por qué GBS 2 Necesidades de Barclays Barclays

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles