DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS"

Transcripción

1 DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS INFORMATION DOSSIER FOR FOREIGN COMPANIES E C O E M B A L A J E S E S P A Ñ A, S. A. Castellana ª, Madrid (0034) /

2 ÍNDICE / INDEX QUÉ ES ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. (ECOEMBES)? WHAT EXACTLY IS ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. (ECOEMBES)?... 3 POR QUÉ SE ADHIEREN EMPRESAS EXTRANJERAS A ECOEMBES? WHY DO FOREIGN COMPANIES JOIN ECOEMBES?... 4 Venta directa a consumidor final Products sold directly to final consumers Adhesión voluntaria Voluntary membership Casos en los que la empresa extranjera no debe solicitar su adhesión Cases in which the foreign company must not apply for membership Marcas de distribución Store brands TRÁMITES PARA ADHERIRSE A ECOEMBES STEPS FOR MEMBERSHIP.. 6 Ficha de Identificación Application Form Contrato y Cuota de Adhesión Membership Contract and Fee Anexo VI al Contrato para empresas extranjeras Annex VI to the Contract for foreign companies DECLARACIÓN ANUAL DE ENVASES ANNUAL PACKAGING DECLARATION 7 Tarifas Punto Verde Green Dot tariffs Declaración Simplificada Simplified Declaration Pago de la Declaración de Envases Payment of the Packaging Declaration INFORMAR AL IMPORTADOR ESPAÑOL INFORMATION FOR THE SPANISH IMPORTER 10 Acuerdos entre proveedor y cliente Agreements between supplier and customer Nota adjunta a las facturas Note included with invoices Apéndice I. Ficha de Identificación Appendix I. Application Form Apéndice II. Información a los importadores /adquirentes intracomunitarios Appendix II. Information for importers / intra-community purchasers Apéndice III. Identificación de envases con el Punto Verde Appendix III. Where to place the Green Dot

3 QUÉ ES ECOEMBALAJES ESPAÑA? WHAT EXACTLY IS ECOEMBALAJES ESPAÑA? ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. (ECOEMBES) es una sociedad sin ánimo de lucro, cuyo objeto social es el diseño y organización de Sistemas encaminados a la recogida selectiva y recuperación de residuos de envases y embalajes, para su posterior tratamiento y valorización, en cumplimiento de las normas legislativas estatales y autonómicas que traspongan, implementen y/o desarrollen la Directiva Europea 94/62/CE, sobre envases y residuos de envases, y cualquier modificación de la misma, así como otras normativas europeas que en el futuro se promulguen en desarrollo o como complemento de la misma. Por ello, como ente gestor de un Sistema Integrado de gestión (SIG), ECOEMBES garantiza la recogida selectiva periódica y recuperación de envases y residuos de envases pertenecientes a las empresas adheridas, de acuerdo al espíritu y finalidad de la ley. Los envases de los productos de las empresas adheridas a nuestro SIG, serán identificados mediante el símbolo Punto Verde (Art. 7.3 de la ley 11/97), propiedad en exclusiva de ECOEMBES para todo el territorio español. Los Accionistas que componen ECOEMBES están estructurados de la siguiente forma: - Grupo de Envasadores (55%) - Grupo de Comercio y Distribución (20%) - Grupo de Materias Primas (20%) - Otros (5%) La financiación del SIG se llevará a cabo mediante la aportación, por parte de los envasadores adheridos, de una cantidad por cada envase de producto puesto por primera vez en el mercado nacional, con el ya mencionado distintivo "Punto Verde". Este coste del Punto Verde a sufragar por parte de los agentes económicos legalmente obligados a ello deberá, pues, ser una cuantía suficiente para costear el logro de los objetivos de reducción, reciclaje y valorización previstos en la Ley, calculándose en función del peso de cada tipo de material componente del envase. - ECOEMBALAJES ESPAÑA, S.A. (ECOEMBES) is a non-profit organization, whose corporate purpose is to devise and run systems created specifically for selective collection and recovery of packaging and packaging waste and for the ulterior treatment and upgrading of said waste. This is undertaken in accordance with the national and regional legislation that implements and develops the European Directive 94/62/CE, regarding packaging and packaging waste, and any modifications to the Directive. Furthermore, ECOEMBES shall continue to be governed by any future European directives that may be passed for the purpose of developing or complementing the aforementioned directive. ECOEMBES, as the managing entity of the Integrated Management System (SIG) guarantees periodic selective collection and recovery of the packaging and packaging waste generated by member companies, in accordance with the spirit and purpose of said Law. The packaging of member companies products will be identified with the Green Dot symbol (Art. 7.3 of Law 11/97), a symbol ECOEMBES owns exclusively in the whole of Spain and Spanish territories. The shareholders are structured as follows: - Packagers Group (55%) - Commercial and Retail Group (20%) - Raw Materials Group (20%) - Shareholders (5%) The SIG is financed by contributions it receives from member companies. Each company pays an amount for the packaging of each product it places on the Spanish market, with the aforementioned Green Dot symbol. The Green Dot contribution made by the economic agents obliged to contribute must be sufficient to meet the costs of achieving the objectives of reduction, recycling and upgrading foreseen in the Law. The cost is calculated based on the weight of each type of material composing the packaging. 3

4 POR QUÉ SE ADHIEREN A ECOEMBES EMPRESAS EXTRANJERAS? WHY DO FOREIGN COMPANIES JOIN ECOEMBES? PRODUCTOS VENDIDOS DIRECTAMENTE A CONSUMIDOR FINAL POR PARTE DE LA EMPRESA EXTRANJERA Las empresas extranjeras que comercializan sus productos envasados directamente a consumidor final en España, (ventas a distancia /comercio electrónico), son responsables de la correcta gestión de los residuos de los envases, de acuerdo con lo previsto en la Ley de envases. Estas empresas quedan por tanto sujetas a la obligación legal de participar en un SIG como el gestionado por ECOEMBES o establecer su propio sistema de depósito, devolución y retorno. PRODUCTS THAT THE FOREIGN COMPANY SELLS DIRECTLY TO SPANISH CONSUMERS Foreign companies selling their products directly to Spanish consumers (remote sales/ electronic commerce) are responsible for the proper management of the packaging waste, according to the Packaging ordinance. Therefore these companies are legally obliged to participate in a compliance scheme like the SIG managed by ECOEMBES, or to establish their own deposit and return system. ADHESIÓN VOLUNTARIA EN NOMBRE DE LOS IMPORTADORES / ADQUIRENTES ESPAÑOLES En principio, las empresas legalmente responsables de los envases, de acuerdo a la Ley de envases, son los envasadores y los comerciantes de productos envasados o, cuando no sea posible identificar a los anteriores, los responsables de la primera puesta en el mercado español de los productos envasados, incluyendo a los importadores o adquirentes españoles. No obstante en ciertos casos determinadas empresas europeas vienen observando como sus productos son comercializados en España por pequeños importadores que incumplen la normativa de envases, mostrando desde hace años su preocupación por las repercusiones que esto pudiera acarrear hacia sus productos y empresas. Las soluciones adoptadas a raíz de dicha preocupación, se han dirigido hacia la aceptación de estas empresas extranjeras en los SIG, quienes podrán contribuir voluntariamente en nombre de sus clientes españoles. La empresa extranjera se hace entonces contractualmente responsable frente a ECOEMBES de los productos envasados que suministre a clientes españoles. VOLUNTARY MEMBERSHIP ON BEHALF OF THE SPANISH IMPORTERS/ ACQUIRERS In principle, the companies legally responsible for packaging, in accordance with the Packaging and Packaging Waste Act, Law 11/97, are the packagers and sellers of packaged products, or when it is impossible to identify them, the party responsible for the first placement on the Spanish market of the packaged products, including the Spanish importers or acquirers. However, certain foreign companies have noted that their products are being commercialised in Spain by small-sized companies who are in violation of packaging laws. In light of this situation, for some years they have expressed their concern regarding the repercussions it may have on their products and businesses. The solutions adopted in response to this concern are oriented towards the acceptance of these companies from other countries into the SIGs, and to allow them to voluntarily contribute on behalf of their Spanish customers. Thus, the foreign company assumes contractual liability, with respect to ECOEMBES for the packaged products they supply to Spanish clients. 4

5 CASOS EN LOS QUE LA EMPRESA EXTRANJERA NO DEBE SOLICITAR LA ADHESIÓN A ECOEMBES: Cuando existan filiales o entidades de su mismo grupo en España que tengan la condición de envasador a los efectos de la Ley de envases, es decir, cuando estas filiales comercialicen los productos suministrados por la empresa extranjera. En este caso la filial española sería quien tuviera que adherirse a ECOEMBES. Las empresas extranjeras no deben contribuir por envases de marcas de distribución ni cualquier otra marca de la que sean propietarios o licenciatarios sus clientes españoles. En este caso dicha responsabilidad recaerá necesariamente sobre el cliente español. CASES IN WHICH THE FOREIGN COMPANY MUST NOT APPLY FOR MEMBERSHIP: When it has subsidiaries or entities of the same group in Spain that could be defined by Law as packagers, this is, when these subsidiaries commercialise the products supplied by the foreign company. In this case the Spanish subsidiary should join ECOEMBES. Foreign companies cannot contribute for the packaging of products with a store brand or any other type of brand which is the property of, or licensed by their Spanish clients. In this case, the aforementioned responsibility will necessarily fall back on the Spanish client. MARCAS DE DISTRIBUCIÓN ECOEMBES permite que las empresas extranjeras se hagan cargo voluntariamente de la contribución del Punto Verde en lugar de los importadores/adquirentes, con el único fin de evitar que sus productos puedan ser comercializados en España sin cumplir la normativa de envases. No obstante, cuando la marca con la que se comercializan estos productos en España pertenece a la empresa española (caso de las marcas de distribución), desaparece la razón para permitir que la empresa extranjera realice la contribución del Punto Verde. En este caso dicha responsabilidad recaerá necesariamente sobre el propietario español de la marca. Por tanto, en el caso de que una empresa española compre productos con su propia marca a un proveedor extranjero, será la empresa española la única responsable de incluir en su declaración de envases dichos productos y pagar el correspondiente Punto Verde a ECOEMBES. Como responsable de la puesta en el mercado español, no podrá trasladar dicha responsabilidad a ninguna empresa extranjera, aunque ésta vaya identificada en el envase. STORE BRANDS ECOEMBES allows foreign companies to voluntarily make the Green Dot contribution on behalf of the Spanish importers/ acquirers. The sole aim of this is allow foreign companies to prevent their products being commercialised in Spain without complying with Spanish packaging law. However, when the brand which the product is commercialised under in Spain belongs to the Spanish company (for example in the case of store brands), the reason for allowing the foreign company to make the Green Dot contribution disappears. In this case, the aforementioned responsibility will necessarily fall back on the Spanish owner of the brand. Therefore, when a Spanish company buys products with its own brand from a foreign supplier, the Spanish company is solely responsible for including the said packaging in its declaration and for contributing the corresponding Green Dot cost to ECOEMBES. Consequently, being responsible for commercialising in the Spanish market, it may not transfer said responsibility to any foreign company, although the foreign company is identified on the packaging. 5

6 TRÁMITES PARA ADHERIRSE STEPS FOR MEMBERSHIP FICHA DE IDENTIFICACIÓN A fin de iniciar los trámites de adhesión, la empresa extranjera deberá cumplimentar y enviar a ECOEMBES la ficha de identificación que se incluye en este dossier a la dirección: Dicha Ficha de Identificación incluye un listado de sus clientes españoles (Parte b)) en el que deberá detallar, además del CIF y la Denominación de la Razón Social de su cliente, las marcas comerciales de los productos vendidos a cada uno de ellos y de cuyos envases se va a hacer responsable. En caso de que la empresa venda sus productos directamente a consumidores finales, también podrá indicar dicha circunstancia en el listado. APPLICATION FORM In order to begin the membership process, the foreign company will have to complete and submit the Application Form enclosed to this dossier to ECOEMBES at the address: This Application Form includes a list of all its Spanish clients (Part b)). It must also include the CIF (Fiscal Code), the Company Name and the commercial brands of the products sold to each of the clients for whose packaging the foreign company is going to be responsible. When the company sells its products to final consumers directly, it can state said circumstances in the list as well. CONTRATO DE ADHESIÓN Y CUOTA DE ADHESION La adhesión a Ecoembalajes España, S.A. se formaliza cumplimentando y firmando el CONTRATO DE ADHESIÓN. Una vez recibida su Ficha de Identificación, se lo enviaremos por duplicado por correo para su firma. La cuota de adhesión es de 300 para empresas cuya facturación sea inferior a 6 MM o de 600 para el resto. Esta cuota deberá ser abonada, en el momento en que reciban la factura junto con los dos originales del Contrato. Los datos Bancarios en los que deberán hacer el ingreso son: MEMBERSHIP CONTRACT AND FEE To join Ecoembalajes España, S.A., the MEMBERSHIP CONTRACT must be completed and signed. Once we have received the Application Form, we will send you two copies to be signed by your company. The membership fee is set at 300 Euro for companies invoicing less than 6 million Euro a year, or 600 Euro for all others. The fee must be paid as soon as you receive the invoice, together with the two Membership Contracts. Payment should be made to ECOEMBES bank account: BSCH. Pza. Manuel Gómez Moreno, 2. Edificio Mahón Madrid Entidad Oficina D.C. Nº Cuenta IBAN: ES SWIFT: BSCHESMM ANEXO VI AL CONTRATO DE ADHESIÓN PARA EMPRESAS EXTRANJERAS: Las empresas extranjeras tendrán que firmar adicionalmente el Anexo VI, por el que manifiestan cumplir los requisitos exigibles para su adhesión y se comprometen a entregar todos los documentos adicionales propios de las empresas extranjeras adheridas. Desde el momento en que la empresa reciba la documentación, dispondrá de un mes para remitir los contratos firmados y cumplimentados junto al justificante de ingreso de la cuota de adhesión a nuestras oficinas sitas en la Castellana 83-85, 11ª planta Madrid. ANNEX VI TO THE MEMBERSHIP CONTRACT FOR FOREIGN COMPANIES: Foreign companies must sign Annex VI, in which the foreign company states that it complies with the membership requirements and that it will submit all the additional documentation necessary for a foreign member company. The company will have a month to send the signed contracts and the payment note concerning the membership fee, starting from the date of the reception of the documents. The company will send them to our offices located at Castellana 83-85, 11ª planta Madrid 6

7 DECLARACIÓN ANUAL DE ENVASES ANNUAL PACKAGING DECLARATION Las empresas presentarán anualmente una DECLARACIÓN ANUAL DE ENVASES de la cual resultará una contribución a ECOEMBES según el número de envases y el tipo de material. Dicha Declaración se confeccionará mediante un programa Declaración de Envases que pondremos a su disposición cada año. Las empresas que vayan a declarar menos de 8 toneladas de material de envasado, se pueden acoger a la DECLARACIÓN SIMPLIFICADA. La empresa extranjera declarará: - Obligatoriamente por los envases de los productos que vende directamente a los consumidores en España (ventas a distancia/comercio electrónico). - Voluntariamente por los envases de los productos que la empresa, cuando esté radicada en el Espacio Económico Europeo, venda a distribuidores españoles, exceptuando las marcas de distribución y cualquier otra marca de la que sean propietarios o licenciatarios los clientes españoles, y que deberán ser declarados por estos últimos. En el caso de que algunos clientes decidan hacer directamente la declaración a ECOEMBES, el proveedor europeo no necesita declarar esas cantidades. La Declaración, única, agrupará los datos de todos estos clientes. La empresa extranjera entregará las Declaraciones Anuales de Envases que correspondan desde la fecha acordada con sus clientes, y posteriormente una vez al año cada 28 de Febrero de acuerdo a la Cláusula 7ª del Contrato de Adhesión. Con el objetivo de verificar que los clientes españoles están efectivamente cumpliendo con sus obligaciones legales a través de la empresa extranjera, así como para mantener el control necesario sobre los envases de los cuáles son responsables estos importadores españoles, la empresa extranjera adherida a ECOEMBES debe entregar cada año, junto a la Declaración Anual de Envases, el "ANEXO A LA DECLARACIÓN PARA EMPRESAS EXTRANJERAS". A través de dicho Anexo, la empresa extranjera deberá identificar a estos clientes, asi como las marcas comerciales de los productos declarados. La primera Declaración de Envases se entregará un mes después de recibir la documentación y software que ECOEMBES enviará adjuntos a los Contratos de Adhesión ya firmados por ambas partes. The companies will submit an ANNUAL PACKAGING DECLARATION annually, from which will stem the contribution based on the quantity of packaging and the types of packaging materials. This Declaration shall be prepared using the computer application that will be available every year. Companies may choose to make a SIMPLIFIED DECLARATION providing they have less than 8 tons of packaging material to be included in the declaration. The foreign company will contribute: - Compulsorily for the packaging of products that the company sells directly to Spanish consumers (remote sales/ electronic commerce). - Voluntarily for the packaging of the products that the company, whenever it is located in the European Economic Area, sells to its Spanish distributors; except for distribution brands or any other brands that are owned or licensed by the Spanish clients, which must be declared by them. Should clients decide to file the declaration directly with ECOEMBES, the European supplier need not declare these amounts. The single Declaration will include the data of all these clients. The foreign company will only submit the Annual Packaging Declarations from the date of its agreement with its Spanish clients, and thereafter once per year, on 28 February in accordance with Clause 7 of the Membership Contract. In order to check that the Spanish clients are meeting their legal obligations through the foreign company and in order to maintain the necessary supervision of the packaging for which the Spanish importers are responsible, the foreign member companies of ECOEMBES must submit every year "ANNEX TO THE DECLARATION FOR FOREIGN COMPANIES ", together with the Annual Packaging Declaration. By means of this Annex, the foreign company must identify these clients, as well as the commercial brands of the products whose packaging is liable to be declared. The first Packaging Declaration will be submitted one month after the reception of the documents and software that ECOEMBES will send together to the Membership Contracts signed by both parties. 7

8 TARIFAS PUNTO VERDE Aquellas empresas que realizan una declaración ordinaria presentarán anualmente información relativa a los envases de los productos puestos en el mercado nacional de la cual resultará una contribución a ECOEMBES según el número de envases, peso de los mismos y el tipo de material en base a las ventas reales del año anterior. En el caso de que la empresa sea de nueva creación, deberá justificarlo y la declaración de envases se realizará sobre la base de las previsiones de ventas para el año en curso. El Baremo de Costes del Punto Verde a aplicar, aprobado por la Comisión Delegada de ECOEMBES, se establece: GREEN DOT TARIFFS Those companies that submit an ordinary declaration will reveal information about the products placed on the national market. Through this information we will obtain the contribution to pay to ECOEMBES according to the packaging number, the weight of them and the material on the basis of the real sales on the previous year. In the case of a newly created company, this will have to justify it and the Packaging Declaration will be completed on the basis of the sales forecast for the year in course. The Green Dot Tariffs, approved by the Delegate Committee of ECOEMBES are as follows: Euro/Kg Euro/Kg Euro/Kg Acero / Steel 0,061 0,085 0,085 Aluminio/ Aluminium 0,102 0,102 0,102 PET, HDPE (Cuerpo rígido Bolsa UNE / Rigid body Reusable bag-une standard) HDPE flexible, LDPE, Biodegradable y resto de plásticos/ Flexible HDPE, LDPE, Biodegradable and other plastics Cartón para bebidas y alimentos (envase tipo brick) / Cardboard for food and drinks (carton packaging type) 0,278 0,377 0,377 0,329 0,472 0,472 0,266 0,323 0,323 Papel y Cartón / Paper and cardboard 0,051 0,068 0,068 Cerámica / Ceramic 0,018 0,020 0,020 Madera y Corcho / Wood and cork 0,019 0,021 0,021 Otros Materiales / Others materials (*) 0,329 0,472 0,472 Vidrio / Glass (**) Euro/Unit Euro/Unit Factors 125ml 0, ,00469 > 125ml 250ml > 250ml 500ml > 500ml 700ml > 700ml 1000ml 0, ,0049 Euro/Unit 0, , ,0028 0, , , ,01248 Euro/Kg > 1000ml 0, ,038 0,0197 (*) "Other materials" include textiles and any others not included in a specific group. (**) According to the decision taken by the glass compliance scheme, Ecovidrio, from 2011 the glass tariff depends on the packaging units placed on the market and also on the weight of said glass packaging. 8

9 DECLARACIÓN SIMPLIFICADA ECOEMBES ofrece la posibilidad de hacer este tipo de declaración a aquellas empresas que cumplan simultáneamente dos requisitos: Que el peso total del material de envases a declarar, no supere las 8 toneladas. Por tanto, una empresa que desee declarar voluntariamente los envases comerciales e industriales admitidos por ECOEMBES, podrá incluirlos en esta Declaración siempre que no se supere la cifra total de 8 toneladas entre todos los envases declarados. No presentar Planes Empresariales de Prevención a través de ECOEMBES. Las declaraciones se determinan en función de los envases puestos en el mercado el año anterior. En el caso de que la empresa sea de nueva creación, deberá justificarlo y la declaración de envases se realizará sobre la base de las previsiones de ventas para el año en curso. Según las toneladas de envases puestas en el mercado se facturará una cantidad fija en un único recibo domiciliado. Los tramos son: SIMPLIFIED DECLARATION ECOEMBES offers the possibility of submitting this kind of Declaration for those companies which simultaneously fulfil the following requirements: Total weight of packaging material to be declared must not exceed 8 metric tonnes. Therefore, a company which wishes to voluntarily declare the commercial and industrial packaging accepted by ECOEMBES may include the same in this Declaration providing that the total amount of packaging declared does not exceed that amount. The member company does not submit any Prevention Plan through ECOEMBES. The declaration of a year will be based on the packaging placed on the market in the previous year. In the case of a newly created company, this will have to justify it and the Packaging Declaration will be completed on the basis of the sales forecast for the year in course. Depending on the metric tonnes of packaging placed on the market, a fixed amount will be invoiced to be paid in one instalment. The weight brackets are: TRAMO / BRACKETS Tn de Material Año Anterior/ Tonnes of material Previous year 0 Tn - 1 Tn 1 Tn - 3 Tn 3 Tn - 6 Tn 6 Tn - 8 Tn Euro/ year Euro/ year PAGO DE LA DECLARACIÓN DE ENVASES A fin de llevar a cabo un importante ahorro en los gastos administrativos y bancarios que se generan en cada uno de los cuatro pagos de facturas trimestrales de la declaración de envases, se ha establecido UN ÚNICO PAGO ANUAL (día 30 de junio de cada año) para las empresas extranjeras, en el que se liquidará la regularización y el total de la deuda. Esta medida de pago único ya estaba contemplada para declaraciones ordinarias inferiores a 400 y para declaraciones simplificadas. No obstante, si su empresa desea acogerse a la forma de pago estipulada en el contrato, haciendo cuatro pagos trimestrales, le rogamos que nos lo comuniquen expresamente por escrito a pues si no recibimos respuesta por su parte junto a los contratos de Adhesión firmados, asumiremos su conformidad al pago único anual. PAYMENT OF THE PACKAGING DECLARATION In order to make an important saving on the administrative and banking expenses incurred in paying the four quarterly invoices of the packaging declaration, A SINGLE ANNUAL PAYMENT (June 30 of each year) has been established for foreign companies, in which the regularisation and the total Green Dot debt will be settled. This form of payment is already contemplated for ordinary declarations under 400, and for simplified declarations. Nevertheless, if your company wishes to make use of the form of payment stipulated in the contract, four payments a year, we ask you to inform us in writing by sending an If we do not receive a response, we will assume that you agree to making the single annual payment. 9

10 INFORMAR AL IMPORTADOR ESPAÑOL INFORMATION FOR SPANISH IMPORTERS ACUERDOS ENTRE PROVEEDOR Y CUSTOMER La empresa extranjera informará a los distribuidores españoles sobre su adhesión a ECOEMBES y su voluntad de contribuir por los productos envasados que les suministra, para asegurar un correcto cumplimiento de la Ley. La empresa extranjera podrá enviar también a sus clientes el documento estándar adjunto Información para importadores / adquirentes intracomunitarios sobre la adhesión voluntaria de los proveedores extranjeros a ECOEMBES. Este documento ampliará su información sobre su responsabilidad legal y la adhesión voluntaria del proveedor extranjero. La declaración que haga la empresa extranjera para la empresa española, sólo incluirá los productos que le venda. Por lo tanto, la empresa española tendrá que adherirse a ECOEMBES y hacer la declaración por otros productos que importe o adquiera, por productos que envase ella misma o por otros envases que ponga en el mercado (por ejemplo, bolsas para el transporte de la mercancía por sus clientes), y de los cuáles sea responsable legalmente. AGREEMENTS BETWEEN SUPPLIER AND CUSTOMER The foreign company will inform Spanish distributors about its membership in ECOEMBES and its commitment to contributing for the packaged products it supplies them, in order to ensure appropriate compliance with the packaging law. Foreign companies may also send to its clients the standard statement attached Information for importers / intracommunity purchasers regarding voluntary subscription of foreign suppliers to ECOEMBES. This document will extend the information on their legal responsibility for packaging and the voluntary membership of the foreign supplier. The declaration made by the foreign company for the Spanish company will only include the products the former sells to the latter. Therefore, the Spanish company will have to join ECOEMBES and file a declaration for other products it may import or acquire, for any products it may package itself, or for other packaging it may place on the market (for example, bags used by its customers to transport the merchandise), for which it is legally responsible. NOTA ADJUNTA A LAS FACTURAS En cada transacción comercial que la empresa extranjera lleve a cabo con sus clientes españoles, tendrán que adjuntar a la factura que se emite, una carta o nota que deberá conservar el cliente español, y que mencione lo siguiente: "Todos los envases de los productos envasados objeto de la factura que se adjunta, serán declarados por la (EMPRESA EXTRANJERA) a ECOEMBES como si fueran puestos en el mercado en el presente ejercicio". Si también han sido entregados productos en envase Industrial o Comercial, (que aunque no tienen obligación legal de ser declarados a través de un SIG, pueden ser declarados voluntariamente), y estos envases son incluidos en la declaración, tendrá que indicar en la misma nota qué envases de este tipo se declaran, más la siguiente nota: "Todos los envases Comerciales y/o Industriales de los productos que se citan a continuación, objeto de la factura adjunta, serán declarados por la (EMPRESA EXTRANJERA) a ECOEMBES como si fueran puestos en el mercado en el presente ejercicio". NOTE INCLUDED WITH INVOICES The invoices sent by the foreign company to the Spanish clients who have authorized it to make the declarations shall bear the following note: "All packaging of the packaged products which form the object of the present invoice will be declared by the (FOREIGN COMPANY) to ECOEMBES as if they have been placed on the market during the current financial year". If products have also been delivered in Industrial or Commercial packaging (which is not legally required to be declared through the compliance scheme, although it may be so declared on a voluntary basis), and this packaging is included in the declaration, the foreign company will have to indicate in the note the packaging of this kind which is declared, plus the following note: "All Commercial and/or Industrial packaging of the products indicated that form the object of the present invoice shall be declared by the (FOREIGN COMPANY) to ECOEMBES as if they have been placed on the market during the current financial year". 10

11 Esta nota indica que los envases Comerciales e Industriales de los productos indicados, han sido declarados voluntariamente por la empresa extranjera. Por ello habrá que citar dichos productos a continuación de esta nota. De esta manera, sus clientes podrán -en caso de posibles auditorias- presentar las notas adjuntas a las facturas de las mercancías que reciben de suministradores extranjeros que son miembros de Ecoembalajes España, S.A. y para quién la contribución ya ha sido pagada. This note indicates that the foreign company has declared the Commercial and Industrial packaging of the products indicated on a voluntary basis. The said products have to be listed subsequently. In this manner, the clients may -in the event of a possible audit- present the invoices for merchandise they have received from their foreign suppliers who are members of Ecoembalajes España, S.A., and for which the contributions have already been paid. En caso de que estos envases Comerciales no se declaren voluntariamente a través de Ecoembalajes España, S.A., la empresa extranjera deberá indicar asimismo en la comunicación adjunta a la factura una leyenda que diga: "El responsable de la entrega del residuo de envase o envase usado Comercial y/o Industrial, para su correcta gestión ambiental, es el poseedor final". Should this Commercial packaging not be voluntarily declared through Ecoembalajes España, S.A., the foreign company must include a statement with the invoice, stating that: "The party responsible for delivery of the Industrial and/or Commercial packaging waste or used packaging, for its proper environmental handling, shall be the final possessor". 11

12 APÉNDICE I. FICHA DE IDENTIFICACIÓN APPENDIX I. APPLICATION FORM

13 FICHA DE IDENTIFICACIÓN (a) APPLICATION FORM (a) RAZON SOCIAL / BUSINESS NAME Datos generales de la Empresa / Company s General Information NIF / FISCAL CODE TEL. / FAX GRUPO / GROUP WEBSITE: Dirección /Address COMPANY ADDRESS C.P /P. CODE PROVINCIA / PROVINCE LOCALIDAD / CITY PAIS / COUNTRY MAILING ADDRESS C.P /P. CODE PROVINCIA / PROVINCE CARGO / POSITION Firmante de los contratos / Signatory of the contracts LOCALIDAD / CITY PAIS / COUNTRY Contactos de la empresa / Agreement Details NOMBRE Y APELLIDOS / NAME AND SURNAME TEL. / TELEPHONE NUMBER Persona de contacto / responsible for contact Actividad y Facturación de la Empresa / Company s Activity and Turnover RANGO DE FACTURACION TOTAL EN EL AÑO PRECEDENTE / TURNOVER (previous year s information). AÑO / YEAR: EUROS EUROS EUROS EUROS EUROS EUROS EUROS EUROS MÁS DE EUROS * A PARTIR DE QUÉ FECHA COMENZARÁ A DECLARAR ENVASES EN NOMBRE DE SUS CLIENTES ESPAÑOLES/ DATE FROM WHICH THE COMPANY WILL BEGIN TO DECLARE PACKAGING ON BEHALF OF ITS SPANISH CLIENTS:... /... /... *SECTOR/SECTOR:.. *ACTIVIDADES/ACTIVITIES:.. *Ver Códigos Sector / Actividad del Cuadro adjunto / See attached pages for Sector and Activity Codes. TELÉFONO INFORMACIÓN CONTACT US ON: (0034) In accordance with the Law 15/1999, of Protection of Personal Information, we inform you that the information of a personal nature sent to ECOEMBES in the Packaging Declarations is included in a folder owned by ECOEMBES, and for which ECOEMBES is responsible and that the sole aim of this is to permit compliance with the functions of the Integrated Management System. The rights of access, rectification, cancellation and opposition can be exercised by writing to ECOEMBES, Castellana ª, Madrid. 13

14 FICHA DE IDENTIFICACIÓN (b) APPLICATION FORM (b) LISTA DE CLIENTES DE LA EMPRESA EXTRANJERA / LIST OF CLIENTS OF THE FOREIGN COMPANY Nombre de la Empresa Extranjera / Name of the Foreign Company: Clientes españoles representados por la Empresa Extranjera / Spanish clients represented by the Foreign Company: Nombre / Name Dirección / Address CIF / Fiscal Code Marcas Declaradas / Declared Brands Página / Page de / of 14

15 (*) Para determinar mejor tanto el Sector como la Actividad que le corresponde a su empresa les detallamos a continuación las descripciones de los mismos: (*) In order to better determine the Sector and Activity of your company, we have listed descriptions of them below. Main Sector Leches, batidos y horchatas Milks, milkshakes and tiger nut milk Productos Cárnicos Meat products Huevos Eggs Platos cocinados y precocinados y bocadillos Cooked and pre-cooked dishes and sandwiches Congelados Frozen food Derivados lácteos Dairy products Frutas y Hortalizas Fruits and vegetables Panadería, Pastelería, Repostería y Bollería fresco e Industrial Bakery and pastries Pescados y mariscos Fish and shellfish Quesos Cheese Agua Water Bebidas refrescantes Soft drinks Zumos, Néctares, Mostos Juice, nectars, grape juice Bebidas alcohólicas Alcoholic drinks Conservas de pescado y marisco Canned fish and shellfish Conservas vegetales Canned vegetables Business Activity Conservas de Frutas y Dulces, Mermeladas, Confituras, Miel, etc Fruit and sweets in tins, jam, marmalade, honey, etc Conservas de carne, patés y Charcuterías, Salazones Canned meat, paté, charcuterie-cold food, salted products Otras conservas, Encurtidos Rest of canned food and pickles Aceites, margarinas grasa vegetales Oils, margarines and vegetable fats Cafés, Infusiones, Chocolates, cacaos y sucedáneos Coffee, infusion, chocolate, cocoa and substitutes Cereales listos para consumir Cereals ready to consume Azucar, Edulcorantes y Golosinas Sugar, sweeteners and sweets Patatas fritas, cortezas, frutos secos y otros aperitivos similares Chips, nuts, dried fruits and other similar snacks Salsas, Sal, Vinagre y Especias Sauces, salt, vinegar and spices Legumbres, Arroz, Sopas, Caldos, Purés preparados deshidratados, Pastas alimenticias, Harinas Leguminous vegetables, rice, soup, broth, pre-cooked purées, pasta, flour Alimentos infantiles y dietéticos Children and dietetic food Alimentos para Animales Animal food Tabaco Tobacco Accesorios médicos, óptica relojería y joyería Medical accessories, optics, watches and jewellery Mobiliario y amueblamiento Furniture and furnishings Equipamiento Hogar Household Appliances Bricolaje Do-it-yourself Electrodomesticos y aparatos eléctricos iluminación Home electrical and lightning appliances Edición, prensa Publishing, press Industría y manufacturas de la piel Leather industry and manufactures Artículos de Aseo Personal hygiene Perfumería Perfumery Cosmética Cosmetics Limpieza mantenimiento y Productos químicos Cleaning, maintenance and chemical products Productos farmacéuticos Pharmaceutical products Ocio y Aire Libre Leisure and outdoors Papelería, ofimática e informática Stationery, office machinery and computers Prendas de vestir y tejidos Clothes and fabrics Motor y lubricantes Motor and lubricants Sonido, imagen y telefonía Sound, image and telephone products 901 Wholesaler / Distribución mayorista 902 Retailer / Distribución minorista 903 Manufacturer / Fabricante 904 Importer / Importador 15

16 APÉNDICE II. INFORMACION A LOS IMPORTADORES / ADQUIRENTES INTRACOMUNITARIOS SOBRE LA ADHESIÓN VOLUNTARIA DE LOS PROVEEDORES EXTRANJEROS A ECOEMBES APPENDIX II. INFORMATION FOR IMPORTERS / INTRA-COMMUNITY PURCHASERS REGARDING VOLUNTARY SUBSCRIPTION OF FOREIGN SUPPLIERS TO ECOEMBES 16

17 INFORMACION A LOS IMPORTADORES / ADQUIRENTES INTRACOMUNITARIOS SOBRE LA ADHESIÓN VOLUNTARIA DE LOS PROVEEDORES EXTRANJEROS A ECOEMBES Según la Ley de Envases 11/1997, las empresas son legalmente responsables de los productos envasados que importan o adquieren en otros países miembro de la Unión Europea, y por tanto, correspondería a dichos importadores o adquirentes adherirse a un Sistema Integrado de Gestión (SIG) de envases y residuos de envases como el gestiona ECOEMBES, declarar los envases y realizar la correspondiente contribución de PUNTO VERDE a fin de financiar la recogida selectiva de los residuos de envase para su valorización y reciclaje. No obstante, y bajo determinadas circunstancias, ECOEMBES admite la adhesión de empresas radicadas en otros países del ámbito europeo. Las empresas extranjeras se adhieren VOLUNTARIAMENTE en nombre de sus clientes españoles, por los cuáles realizarán una declaración anual de envases y pagarán la correspondiente contribución. De esta forma, los importadores españoles cumplen indirectamente con sus obligaciones de recuperación y reciclaje para esos envases. La empresa extranjera se hace entonces contractualmente responsable frente a ECOEMBES de los productos envasados que vende a clientes españoles, exceptuando las marcas de distribución y cualquier otra marca de la que sean propietarios o licenciatarios los clientes españoles, y que deberán ser declarados necesariamente por estos últimos. La declaración que haga la empresa extranjera para la empresa española, sólo incluirá los productos que le venda. Por lo tanto, la empresa española tendrá que adherirse a ECOEMBES y hacer la declaración por otros productos que importe o adquiera (por ejemplo los de su propia marca), por productos que envase ella misma o por otros envases que ponga en el mercado (por ejemplo, bolsas entregadas en comercios utilizadas para el transporte de la mercancía por sus clientes), y de los cuáles sea responsable legalmente. Para que la empresa española, legalmente responsable, pueda asegurarse de que la declaración y el pago de la contribución están hechos por la empresa extranjera, encontrará una nota en todas las facturas que reciba de empresa extranjera especificando que los productos objeto de la transacción están incluidos en su declaración de envases a ECOEMBES. RECUERDE Es necesario que tanto proveedor como cliente acuerden claramente quien realizará la declaración y contribución por los envases a fin de evitar tanto la duplicidad de contribución, como la comercialización del producto sin contribuir al SIG. En el caso de terminación del contrato de adhesión al SIG de la empresa extranjera, el cliente español asumirá su obligación de declarar y contribuir por los productos envasados que adquiera a dicho proveedor extranjero. Asimismo será responsable de cualquier deuda u obligación pendiente que hubiera dejado éste al cancelar su adhesión voluntaria a ECOEMBES. 17

18 INFORMATION FOR IMPORTERS / INTRA-COMMUNITY PURCHASERS REGARDING VOLUNTARY SUBSCRIPTION OF FOREIGN SUPPLIERS TO ECOEMBES Pursuant to (Spanish) Packaging Law 11/1997, companies are legally responsible for packaged products imported or acquired in other member countries of the European Union and, therefore, it is incumbent upon said importers or buyers to subscribe to recovery scheme (SIG) for packaging and packaging waste such as that managed by ECOEMBES, declaring packaging and paying the related GREEN DOT fee in order to finance the selective collection of packaging waste for its recovery and recycling. However, under certain circumstances, ECOEMBES allows for subscriptions by companies based in other European countries. Foreign companies voluntarily subscribe on behalf of their Spanish clients, for which they present an annual packaging declaration and pay the corresponding fee. In this way Spanish importers comply indirectly with their recovery and recycling obligations for this packaging. The foreign company is then contractually liable to ECOEMBES for the packaged products sold to Spanish clients, except for distribution brands and any other brand of which Spanish clients are owners or licensees, which must necessarily be declared by them. The declaration made by the foreign company for the Spanish company, will only include the products sold to it. Therefore, the Spanish company will have to subscribe to ECOEMBES and file the declaration for other products which it imports or acquires (those of its own brand, for example), for products it packages itself or other packaging it puts on the market (for example, bags distributed at stores used by their customers to transport the goods) and for which it is legally liable. In order for the Spanish company legally responsible to be able to ensure that the declaration and payment of the fee are made by the foreign company, it will find a note on all invoices received from the foreign company specifying that the products involved in the transaction are included in its ECOEMBES packaging declaration. NOTE It is necessary for both the supplier and client to clearly agree upon and establish who will carry out the declaration and pay the fee for packaging, in order to avoid the redundant payment of fees, as well as the commercialization of products without SIG contributions. In cases in which foreign companies terminate their SIG subscription contracts, the Spanish client shall assume its obligation to declare and pay for those packaged products which it acquires from such foreign suppliers. In addition, it will be responsible for any outstanding debts or obligations which foreign suppliers may have pending following their cancellation of their voluntary subscription to ECOEMBES. 18

19 APÉNDICE III. IDENTIFICACIÓN DE ENVASES CON EL PUNTO VERDE APPENDIX III. WHERE TO PLACE THE GREEN DOT 19

20

21 IDENTIFICACIÓN DE ENVASES CON EL PUNTO VERDE Se acepta el criterio de que el Punto Verde deberá estar impreso como mínimo en el envase de la unidad mínima de venta, esto es, en el envase que el consumidor puede adquirir como producto en un lineal, por considerar que es donde más visible está para el consumidor. Ejemplo: Dentífrico: El Punto verde debe ir impreso como mínimo en la caja de cartón (estuche), siendo el tubo opcional. Si no tiene estuche, deberá ir en el tubo. Los elementos de venta que puedan ser fraccionados en varias unidades de producto, pero que conceptualmente sean la unidad mínima (ej. Pack de 4 yogures) irán todos ellos identificados con un Punto Verde. En caso contrario, si es indivisible como unidad de venta (ej. Caja de pinturas de distintos colores), podrá eximirse de su identificación individual "bote a bote de pintura", a decisión del envasador. El símbolo ha de ser inmediatamente identificable por el consumidor. Debe ser legible y visible tanto en los envases como en los embalajes de los productos comercializados, situados dentro del ámbito de aplicación de la Ley 11/1997, de 24 de Abril, de Envases y Residuos de Envases. El símbolo no puede ser modificado. Ha de imprimirse en su integridad, guardando sus proporciones y su unidad cromática. No puede ser completado con mención o elemento gráfico alguno, tampoco adicionarlo o alterarlo sin el acuerdo formalizado por escrito de ECOEMBES. WHERE TO PLACE THE GREEN DOT As a minimum requirement, the Green Dot will have to be printed on the packaging of the minimum sales unit, that is, on the packaging the consumer can acquire from a shelf; given that this is where it is most visible to the consumer. Example: Tooth paste: As a minimum requirement, the Green Dot must be printed on the cardboard box, it being optional to print the Green Dot on the toothpaste tube. If there is no box, the logo has to appear on the tube. In the case of sales units that can be separated into a number of product units, although they are conceptually the minimum sale unit (example: 4 yogurt pack), it will be necessary to identify all the individual product units with the Green Dot. On the contrary, if it is impossible to separate as a sale unit, (example: a box of containers of different colored paints), the packager will be free to choose whether to identify the containers individually or not. The symbol shall be immediately identifiable by the consumer. It shall be legible and visible on both the containers and packaging of products placed on the market within the scope of application of the Packaging and Packaging Waste Law 11/97. The symbol shall not be modified. It shall be printed in its entirety, maintaining its proportions and chromatic unity. It shall not be completed with any statement or graphic element whatsoever, nor be added to nor altered in any way without the written agreement of ECOEMBES. NOTA MUY IMPORTANTE Según el Art. 14 de la Ley 11/97, a partir de un año desde la fecha de entrada en vigor de esta norma, queda prohibida la comercialización de envases etiquetados o marcados con la leyenda de "No Retornable" u otras de contenido similar. Por tanto, a partir del 25 de abril de 1998, no podrán comercializarse los productos con las leyendas anteriormente citadas. VERY IMPORTANT As established in Article 14 of the Law 11/97, one year after the coming into effect of said norm, it is forbidden to commercialize packaging labelled or marked with the slogan "Not Returnable Empty" or any similar slogan. So from 25 April, 1998 onwards, packaging with the slogans mentioned above cannot be commercialized. 21

22 El símbolo se presenta bajo la forma de un círculo conteniendo los flechas ligadas siguiendo un eje central vertical sobre fondo blanco, la flecha dirigida hacia la izquierda es de color verde Pantone 366C, la flecha dirigida hacia la derecha es de color Pantone 343C. Para garantizar la identificación y la visibilidad del símbolo, ECOEMBES aconseja que el diámetro del sea de 10mm como mínimo. ECOEMBES no aceptará un diámetro inferior a 6 mm. The symbol appears in the form of a circle containing two linked arrows along a central vertical axis on a white background, the arrow pointing to the left is Pantone Green 366 C in color, the arrow pointing to the right is Pantone 343 C in color. In order to ensure identification and visibility of the symbol, ECOEMBES recommends that its diameter should be no less than 10 mm. ECOEMBES will not accept a diameter of less than 6 mm. 22

DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS

DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS DOSSIER INFORMATIVO PARA LAS EMPRESAS EXTRANJERAS INFORMATION DOSSIER FOR FOREIGN COMPANIES E C O E M B A L A J E S E S P A Ñ A, S. A. Orense, 4 8ª planta 28020 Madrid (0034) 91 567 24 03 / 902 28 10 28

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

SISTEMA DE CERTIFICACIÓN CONJUNTA IRAM-INTI. SOLICITUD / APPLICATION Página 1 de 5

SISTEMA DE CERTIFICACIÓN CONJUNTA IRAM-INTI. SOLICITUD / APPLICATION Página 1 de 5 1 de 5 Nº de Solicitud (a ser completado por ) /Application No. (to be completed by ) Nombre de la Empresa / Name of the Company Fecha de presentación / Date of submittal Domicilio / Address Certificación

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

«Household food waste»

«Household food waste» «Household food waste» Brussels 26th November 2013 Objectives How much food we throw away in Spanish households? What food we waste? Why do we throw away food? With this data we can make recommendations

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Administración de ingresos. Voluntaria

Administración de ingresos. Voluntaria Administración de ingresos Voluntaria Qué es Administración de ingresos (Income Management)? La Administración de ingresos (Income Management) es una manera de ayudarle a administrar su dinero a fin de

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

APÉNDICE III - CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE

APÉNDICE III - CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE APÉNDICE III - CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR.1 1. El formato de certificado EUR.1 será de 210 x 297 mm; puede permitirse una

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN LOCAL Y RELACIONES INSTITUCIONALES ANEXO ANVERSO/FRONT CÓDIGO IDENTIFICATIVO Nº REGISTRO, FECHA Y HORA Ejemplar para la Administración Copy for the Administration HOJA DE QUEJAS

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Industrial and Commercial Bank of China (Europe) S.A., Sucursal en España Registro Mercantil Madrid: T. 27.831, F. 204, H. 501572. N.I.F.

Industrial and Commercial Bank of China (Europe) S.A., Sucursal en España Registro Mercantil Madrid: T. 27.831, F. 204, H. 501572. N.I.F. PREVENCION DEL BLANQUEO DE CAPITALES Y LA FINANCIACION DEL TERRORISMO DECLARACION GENERAL DE LA ENTIDAD INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA (EUROPE), S.A. Sucursal en España Industrial and Commercial

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 *English text below PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 El presente procedimiento describe los pasos a seguir para solicitar la admisión como

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

Servicio Extenda Oportunidades de Proyectos y Licitaciones Internacionales y Multilaterales

Servicio Extenda Oportunidades de Proyectos y Licitaciones Internacionales y Multilaterales Servicio Extenda Oportunidades de Proyectos y Licitaciones Internacionales y Multilaterales VIETNAM Hospital Waste Management Support Project Procurement of Solid Waste Treatment System of Hospitals NOTICE:

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Modulo osc2psdc. 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation (Ingles) Introduction.

Modulo osc2psdc. 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation (Ingles) Introduction. Modulo osc2psdc Version 1.3 Carlos Perez Fernandez Soporte 1. English Documentation (Ingles) 2. Documentación en Español (Spanish) 1. English Documentation

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO 1. GENERAL PRINCIPLE

ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO 1. GENERAL PRINCIPLE ACUERDO DE INTERCAMBIO TEMPORAL DE BARCO. 1. GENERAL PRINCIPLE : El intercambio de barcos se lleva a cabo sin contraprestación económica. En ningún caso implica una transacción económica. Cada parte esta

Más detalles

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas Deposits and Withdrawals policy Política de Depósitos y Retiradas TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

SISTEMA DE CALIFICACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS NO ASOCIADAS A AEST AEST

SISTEMA DE CALIFICACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS NO ASOCIADAS A AEST AEST SISTEMA DE CALIFICACIÓN DE SEGURIDAD PARA EMPRESAS NO ASOCIADAS A AEST AEST Av. Pau Casals 17 TARRAGONA, Teléfono: 977219676 Correo electrónico: info@aestarragona.org www.aestarragona.org ABRIL 2015 El

Más detalles

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Note: Before using this information and the product it supports, read the general information under Notices el p. 4. This document

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL

LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL LUIS CARLOS PENICHE GARCES GERENTE GENERAL QUIENES SOMOS KOLPRA S.A.S es una Compañía comercializadora orientada a proveer a la gran industria y comercio principalmente de bienes de consumo alimentario

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

RUT POSTULANTE 16744583

RUT POSTULANTE 16744583 RUT POSTULANTE 16744583 INSTITUCIÓN PAÍS TRAYECTORIA Y EXCELENCIA PÁGINA WEB TIPO DE INSTITUCIÓN INFRAESTRUCTURA ARTICULACIÓN CON SECTORES PRODUCTIVOS TIPO DE PROGRAMA PÁGINA WEB PROGRAMA FECHA INICIO

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Solicitud para la Certificación IRAM por Marca de Conformidad- Application for IRAM Certification by Conformity Mark Revisión 02

Solicitud para la Certificación IRAM por Marca de Conformidad- Application for IRAM Certification by Conformity Mark Revisión 02 1 de 5 Nº de Solicitud (a ser completado por IRAM) /Application No. (to be completed by IRAM) Nombre del Solicitante / Name of the Applicant Fecha de presentación / Date of submittal Domicilio / Address

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Welcome to the Leaders Only Invitation!

Welcome to the Leaders Only Invitation! Welcome to the Leaders Only Invitation! Q & A A. Ultimate Cycler is here to stay! UC remains completely intact and is complementary to FreeToolBox. As a matter of fact, Ultimate Cycler is getting a facelift!

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

CONVOCATORIA ERASMUS.ES

CONVOCATORIA ERASMUS.ES -Novedad de la convocatoria: 1 de Abril de 2014 financiadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el marco del Programa Erasmus + - El plazo finalizaba el 23 del mismo mes!! -La estancia

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS TANTALITE (Ta2O5 = 52,4%; Nb2O5 = 20,9%), GRANULOMETRY: upper 14 MESH, - 500 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

Swap Cancellation Letter to Bank

Swap Cancellation Letter to Bank Swap Cancellation Letter to Bank This letter is for people affected by bank swap clauses. Use this letter to notify the bank you will not accept any more charges having to do with this product, and demand

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students

The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students The Home Language Survey (HLS) is the document used to determine a student that speaks a language other than English. Identification of a language

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations REGULATORY LAW OF CONSTITUTIONAL ARTICLE 27 IN THE AREA OF PETROLEUM Article 1: The direct, inalienable and imprescriptible

Más detalles

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and:

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and: ALERT Customers who received a premium tax credit in 2014 and are preparing to renew his/her health coverage for 2016 are required to have filed his/her 2014 taxes in order to continue receiving his/her

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS,

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local Gracias por permitirnos presentarles nuestras tarifas y beneficios. P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local TIPO DE SERVICIO PLANES PRECIO MENSUAL EXCEDENTES POR GRAMO Plan Silver 2 Kilos / Mes $30 $0.011

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Show your professionalism. de la Construc

Show your professionalism. de la Construc Show your professionalism ional s fe ro P ta je r a T ción de la Construc Entrega esta hoja al responsable de MCA-UGT en tu empresa, o si no, remítela al sindicato de UGT más cercano o, directamente, a:

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Fotografía utilizada con el permiso de Coopeande5 2015 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. Partner Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Coopeande Nº5 es una Entidad

Más detalles

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms! ! A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!! First, go to! http://cort.as/moiq!! Next, click on! Solicitud. Convocatoria 2014! in order to unfold a menu. You will see a

Más detalles

Alcance: Todas las titulaciones que se imparten en la Escuela Universitaria Cardenal Cisneros

Alcance: Todas las titulaciones que se imparten en la Escuela Universitaria Cardenal Cisneros IT 05 Gestión del Programa Erasmus TÍTULO: Gestión del Programa Erasmus CÓDIGO: IT 05 Alcance: Todas las titulaciones que se imparten en la Escuela Universitaria Cardenal Cisneros Proceso: 1. Presentación

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES

AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES AGENCY POLICY: REVIEW OF NOTICE OF PRIVACY PRACTICES SCOPE OF POLICY This policy applies to all agency staff members. Agency staff members include all employees, trainees, volunteers, consultants, students,

Más detalles