11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/35

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: 2 151 508. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/35"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/3 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Empleo de inhibidores de reductasa 3-hidroxi-3-metilglutaril coenzima A como una modalidad en la terapia del cáncer. kprioridad: US k Titular/es: THE UNITED STATES OF AMERICA, as represented by the Secretary of the Department of Health and Human Services P.O. Box Ott Bethesda, Maryland 892, US k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Myers, Charles; Trepel, Jane; Kang, Won Ki; Whitesell, Luke y Neckers, Len k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Isern Jara, Jorge ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCION Empleo de inhibidores de reductasa 3-hidroxi- 3-metilglutaril coenzima a como una modalidad en la terapia del cancer. Este invento se refiere en general al empleo de inhibidores de reductasa 3-hidroxi-3-metilglutaril coenzima A en el tratamiento de cáncer. Mas concretamente el invento se refiere al empleo de lovastatina y sus homologos o análogos para tratar adenocarcinoma humano y sarcomas seleccionados. El cáncer de próstata metastático y cáncer de estómago son refractarios a todos los agentes citotóxidos disponibles. No existe terapia médica curativa para estos carcinomas de adulto comunes. La lovastatina, ampliamente utilizada para el tratamiento de hipercolesterolemia se considera generalmente útil para sincronizar el desarrollo celular tumoral en una fase de ciclo celular. Si bien existen informes dispersos de la actividad citotóxica de la lovastatina no se ha considerado como un farmaco anticáncer. El adenocarcinoma es un grupo en la clasificación histológica del cáncer. Por ejemplo, el 9 % de carcinomas de próstata son adenocarcinomas. Los cánceres del estómago, intestino y colon son casi siempre adenocarcinomas, como lo son los cánceres de la vesícula biliar. El cáncer de pecho es también un adenocarcinoma en posiblemente el 90 % de los casos. El cáncer de esófago es adenocarcinoma en alrededor del %-1 % de los casos y el adenocarcinoma del pulmón representa alrededor del % de los cánceres pulmonares. Uno de los retos en el tratamiento del cáncer es la capacidad para seguir el curso de la enfermedad y la eficacia de la terapía con algúnmarcador objetivo. Idealmente el marcador sería obtenible por medios no invasivos o mínimamente invasivos tal como una prueba de sangre. El marcador puede ser útil en el diagnostico de un tipo de cáncer, así como en evaluar la terapía prescrita. Un ejemplo de marcador de tumor es el antígeno específico de próstata (PSA). El PSA de suero es clínicamente útil para controlar la respuesta terapéutica de la pacientes con cáncer prostático. Véase Hudson et al., Clinical Use of Prostate Specific Antigen in Patients With Prostate Cancer, Journal of Urology142: Se conocen inhibidores de reductasa 3-hidroxi- 3-metil-glutaril coenzima A (HMG Co-A). HMG Co-A cataliza una etapa crucial en la biosintesis del colesterol. Los inhibidores de esta enzima son bien conocidos como agentes reductores de colesterol. Véase la patente estadounidense de Endo et al. Ejemplos de estos inhibidores incluyen el grupo de sustancias activas fisiológicas ML-236. La compactina (ML-236B) es un miembro de este grupo, se ha aislado de cultivos de Penicillium Brevicompatum ypenicillium citrinum. Véase 1 de Endo et al. Véase también Brown et al., Crystal and Molecular Structure of Compactin, un New Antifungal Metabolite From Penicillium Brevicompatum, Journal Chemical Society Perkins Trans.I (1976). Las estructuras de la compactina y algunos de sus homólogos son bien caracterizados y su sinte sis total se ha obtenido mediante una serie de grupos. Véase, por ejemplo, Grieco et al., total Synthesis of the Hypocholesterolemic Agent Compactin, Journal American chemical Society:13-14 (1983), Wang et al., total Synthesis of Compactin (ML-236B), Journal American Chemical Society 3: (1981), y Hsu et al., Total Synthesis of the Hypocholesterolemic Agent Compactin, Journal American Chemical Society :93-1 (1983). Maltese et al. (198) J. Clin. Invest. 76: muestra la inhibición de crecimiento de neuroblastoma murino mediante mevinolina. Sebati et al. (1991) Cancer Communications 3() muestra la inhibición de carcinomas de vejiga humanos ras transformados en ratones. Kellof et al. (1992) Journal of Cellular Biochemistry 16H:1-8 indica que la lovastatina se prueba en modelos de próstata de rata. Kort et al. (1989) Clin Expl. Metastasis 7(): alegan que células tumorales cultivadas con sinvolina muestran capacidad disminuida para formas nódulos metastáticos en pulmón de ratón. Akira (1981) Publicación Derwent D indica que monocolina K y derivados son útiles en la prevención y tratamiento de hipertrofia. La fórmula estructural de algunos de los inhibidores conocidos de HMG Co-A está representada por la fórmula I en donde R 1 es un átomo de hidrógeno, un grupo hidroxilo, un grupo de 2-metilbutiriloxilo (-OCO CH(CH 3 )CH 2 CH 3 ) o un grupo de 2,2-dimetilbutiriloxilo (-OCOC(CH 3 )2CH 2 CH 3 )yr 2 es un átomo de hidrógeno o un grupo de metilo. En la lovastatina R 1 es un grupo de 2-metilbutiriloxilo y R 2 es un grupo metilo. En el compuesto mevastatina, R 1 es un grupo de metilo y R 2 es un átomo de hidrógeno. La simvastatina tiene un grupo de 2,2-dimetilbutiriloxilo en la posición R 1 y un grupo metilo en la posición R 2. En la terapía del cáncer se encuentra disponible una serie de medidas terapéuticas, tal como excisión quirúrgica, quimioterapía y radiación. Frecuentemente se utiliza un regimen de combinación que utiliza mas de una modalidad antes citada. Adcionalmente puede utilizarse una serie de agentes quimio-terapéuticos en el tratamiento de cualquier paciente de cáncer. Si se dispone de un marcador de tumor el conocimiento de su abundancia puede ayudar al facultativo en el regimen terapéutico. Por ejemplo, si un paciente que sufre de carcinoma prostático recibe un farmaco

3 3 ES T3 4 que hace descender su PSA, entonces el facultativo puede llegar a la conclusión que el tumor es regresivo. Asi pues él alterará consecuentemente la terapía del paciente. De conformidad con el presente invento se proporciona el empleo de un compuesto de la fórmula I en donde R 1 es un átomo de hidrógeno, un grupo hidroxilo, un grupo de 2-metilbutiriloxilo (-OCO CH(CH 3 )CH 2 CH 3 ) o un grupo de 2,2-dimetilbutiriloxilo (-OCOC(CH 3 )2CH 2 CH 3 )yr 2 es un átomo de hidrógeno o un grupo de metilo para la preparación de un medicamento para el tratamiento de adenocarcinomas de la próstata, estómago, pulmón o colon o sarcoma de Ewing en un paciente humano mediante administración oral. Asimismo, de conformidad con el presente invento se proporciona el empleo de una composición que comprende un compuesto de la fórmula I en donde R 1 es un átomo de hidrógeno, un grupo hidroxilo, un grupo de 2-metilbutiriloxilo (-OCO CH(CH 3 )CH 2 CH 3 ) o un grupo de 2,2-dimetilbutiriloxilo (-OCOC(CH 3 )2CH 2 CH 3 )yr 2 es un átomo de hidrógeno o un grupo de metilo, para la preparación de un medicamento en conexión con otra modalidad de tratamiento para reducir un nivel de antígeno específico de próstata en un paciente con adenocarcinoma prostático. Una cantidad efectiva del compuesto es la cantidad que proporciona alivio subjetivo de los sintomas o disminución en la carga del tumor o disminución en un marcador de tumor identificable. La administración del compuesto se realiza con cualquier via médica o farmacéuticamente aceptada. Típicamente se prefiere la via oral. La gama de dosificación es de preferencia de alrededor de ,0 a alrededor de 2,0 mg/kg/día basado en el peso corporal del paciente. Mas concretamente, la gama se encuentra entre alrededor de 6,0 y alrededor de 36,0 mg/kg/día. Ejemplos de compuestos útiles en el presente invento son lovastatina y simvastatina, así como sus homólogos. Asimismo se incluyen compuestos clasificados como inhibidores de HMG Co-A, así como sus homólogos o análogos. En general estos inhibidores de HMG-A se conoce que rebajan el colesterol en suero de humanos. Sin embargo, el presente invento no se limita de este modo. O sea, un inhibidor de HMG Co-A o uno de sus homólogos puede operar en el método del presente invento sin rebajar necesariamente el colesterol en suero. El invento va dirigido no a la capacidad del compuesto en rebajar el colesterol, sino a la capacidad del compuesto para tratar cánceres seleccionados, tal como adenocarcinomas de la próstata, estómago, pulmón, pecho y colon y ciertos sarcomas tal como sarcoma de Ewing. Breve descripción de los dibujos La figura 1 es una gráfica de concentracióndependencia de detención del crecimiento inducido por lovastatina en líneas celulares de cáncer prostático. La figura 2 es una gráfica de concentracióndependencia de detención de crecimiento inducida por lovastatina en seis tumores sólidos de humano definidos en líneas celulares. La figura 3 es una gráfica de concentracióndependencia de pérdida de clonogenicidad inducida por lovastatina en una línea celular de carcinoma de próstata humano. La figura 4 es una gráfica de detención de crecimiento dependiente de concentración después de tratamiento de dos líneas celulares de carcinoma de próstata humano con simvastatina. La figura es una gráfica de efecto de lovastatina sobre nivel de PSA en plasma en un paciente tratado a 2 mg/kg/día durante 7 días. La figura 6 es una gráfica del efecto de lovastatina sobre nivel de PSA en plasma en un paciente tratado durante 2 ciclos a 2 mg/kg/día/7 días. Descripción de la modalidad preferida La lovastatina induce muerte celular de ciertos tipos de tumor humano susceptibles in vitro en una dosis obtenible in vivo. Los datos clínicos aquí presentados demuestran actividad anticáncer de lovastatina a altas dosis en corto curso medido según un declive en el nivel del PSA de marcador de tumores en pacientes de cáncer de próstata. Los datos recogidos indican que pacientes con cáncer de próstata, tanto hormona-refractarios como hormona-sensibles, y pacientes con cáncer gástrico son buenos candidatos para la actividad citotóxica de lovastatina y compuestos afines. En adición, ciertos pacientes con cáncer de pecho, sarcoma de Ewing, y otros tumores seleccionados responden a la actividad anti-cáncer de esta clase de farmacos. Pruebas in vitro son medios corrientes para facilitar la selección de pacientes. La lovastatina actúa rápidamente sobre las líenas celulares de carcinoma prostático, PC-3, PC-3-M, DU-14 y LNCaP, y las DL 0 fueron todas inferiores de µg/ml para exposiciones de 4días. en el caso de PC-3-M, hubo pérdida com- 3

4 ES T3 6 pleta de clonogenicidad después de exposición a 4 µg/ml durante 4 días. El término clonogenicidad, o inmortalidad, se refiere a la capacidad de una célula aislada para producir progenie in vitro. Asi pues, en el caso de cáncer de próstata humano puede verse la muerte celular tumoral a niveles en sangre cuyos modelos animales y estudios en pacientes de cáncer humano son tolerables en humanos. Dosis y programa La lovastatina actúa en células mamarias para detener el desarrollo, no para exterminar células, a niveles de farmaco tan altos como 0 veces el corrientemente utilizado en pacientes. En el presente invento la lovastatina de farmaco hipercolesterolémico corrientemente aprobada se autoadministra oralmente durante cuatro veces al día durante siete díascada28días. Se inician dosis a alrededor de 2 a 4 mg/kg/día. La indicación clínica, dosis y programa difieren del uso corriente de este farmaco y otros farmacos en esta clase. La dosis clínica convencional para la hipercolesterolemia oscila entre -80 mg por día. Con la administración convencional no se modifica la dosis de lovastatina según el peso corporal o área superficial. Sin embargo, para utilizar el presente inventola dosis se ajusta en base altamaño corporal, y una dosis de partida preferida es 2mg/kg/ día (0, mg/kg QID, en donde QID significa cuatro veces un día). Alternativamente, podrían utilizarse otros programas, tal como TID (tres veces al día) o BID (dos veces al día). En el desarrollo clínico original de ese farmaco no existieron estudios de fase 1 para determinar toxicidad limitada por dosis en pacientes. Con las dosis en uso de clínica corriente las toxicidades con resultados potencialmente serios están normalmente limitados a rabdomiolisis y lesión de hígado. La frecuencia de cada una de estas toxicidades es infeiror al 1, % a las dosis corrientemente recomendadas. Estudios in vitro han demostrado inhibición de proliferación linfocitaria a niveles de farmaco obtenidos con el estudio de fase 1 descrito a continuación. En la práctica del invento se prefiere la administración oral. En el tratamiento se utiliza una cantidad efectiva de inhibidor de HMG Co-A o compuesto afin. La dosis del compuesto específico para el tratamiento depende de muchos factores que son bien conocidos por los expertos en el arte. Incluyen, por ejemplo, la vía de administración y la potencia del compuesto particular. Una dosis preferida para humanos de alrededor de 70 kgs es de alrededor de 3 mg a alrededor de 9 mg en una sola dosis tomada cuatro veces al día. En general la dosis es de alrededor de 2 a alrededor de 2 mg por kg y día. Un programa de dosificación preferido es una dosis oral usualmente durante cuatro veces por día durante un periodo limitado, típicamente unos 7 días. El programa se repite de preferencia aunintérvalo apropiado, usualmente a alrededor de 28 días con el primer día del primer ciclo contado como dia uno. Toxicidades reconocidas de lovastatina y su administración 1. Toxicidad hepática La administración oral asegura altos niveles de farmaco hepático. En adición el hígado es un sitio principal de activación de lovastatina a partir de la lactona a la forma ácida mas activa. La mayor parte del farmaco se disipa por el metabolismo hepático y secreción biliar. Asimismo el hígado es el sitio principal de sintesis de colesterol y por tanto el sitio en el que la lovastatina desempeña la mayor parte de su efecto sobre los niveles de colesterol circulante. La lovastatina puede producir lesión hepatocelular, pero esta es usualmente de gravedad muy limitada. A la gama de dosis dada para hiperlipidemia (máximo de 80 mg/día), aproximadamente 1, % de los pacientes experimentarán un ascenso de tres veces en los niveles de transaminasa hepática. En todos los casos los niveles de transaminasa hepática vuelven a normal dentro de varias semanas de interrupción de la terapía con lovastatina. 2. Rabdomiolisis Se ha informado de dolor muscular asociado con niveles elevados de creatin flosfokinasa (CP K). A una dosis de 80 mg/día, alrededor de 1, % de pacientes experimentarán elevaciones de CPK de U/L (normal veces). Clínicamente se ha apreciado en menos del 0,1 % de los casos evidente miopatía asociada con elevación prolongada de CPK y disconfort muscular. 3. Opacidad del cristalino Se ha expuesto el desarrollo de opacidades del cristalino durante el curso de la terapía con lovastatina. Sin embargo, estos cambios también se producen de forma espontánea en este grupo de edad y actualmente pruebas aleatorias a ciegas no soportan un riesgo aumentado en pacientes con dosis recomendadas de lovastatina. No obstante, este efecto secundario puede surgir como significante con el escalado de la dosis. 4. Reacciones idiosincráticas La lovastatina se encuentra en el mercado durante varios años y mas de un millón de pacientes han sido tratados con ella. Durante este tiempo se han expuesto una serie de reacciones en uno o unos pocos pacientes que no fueron vistos en pruebas preclínicas o en pruebas clínicas extensivas que preceden la aprobación de comercialización. Estas han sido tan poco comunes que la relación de estas reacciones frente a la lovastatina es actualmente poco clara. Sin embargo, a medida que aumenta la dosis en la puesta en práctica de este invento pueden producirse uno o mas de estos raros eventos con mayor consistencia. Estos incluyen: alopecia, depresión, sangrado, salpullido en la piel, anafilaxis, artralgia, sindrome a modo de Lupus, angioedema, urticaria, anemia hemolítica, leucopenia y trombocitopenia.. En dosis convencioniales no se aprecian en los pacientes toxicidades preclínicas. En conejos, pero no en ratón, rata, perro o mono, la lovastatina produce fallo renal a niveles pico en la sangre de 8- µg/ml. En conejos, pero no en ratón, perro o mono, la lovastatina produce necrosis de la vesícula biliar. En perros, pero no en ratón, rata, conejo o mono, la lovastatina puede causar atrofia testicular. En la rata y ratón, la lovastatina causa lesiones en el estómago no glandular que una porción productora de no ácido de un estómago de animal, pre- 4

5 7 ES T3 8 sumiblemente utilizado para almacenar alimento. Debido a que los humanos no tienen un equivalente del estómago no glandular no se conoce la relevancia de esta observación. Administración terapéutica La lovastatina está aprobada para comercialización en los Estados Unidos de América y es corrientemente uno de los diez farmacos principales en el recetario clínico. Se encuentra disponible como comprimidos de y mg para administración oral. Como excipientes cada comprimido contiene celulosa, lactosa, estearato de magnesio y almidón. Los comprimidos de mg contienen colorante FD & C blue número 2. El comprimido de mg es verde y contiene colorante FD&C blue número 2 y colorante yellow número. Los comprimidos deben guardarse entre 2 y C, protegerse de la luz y mantenerse en un contenedor bien cerrado. La simbastatina ha sido aprobada recientemente en los Estados Unidos de America para tratar colesterol elevado, se representa por la fórmula II Las composiciones del presente invento se presentan para administración a humanos y animales en formas de dosificación unitaria, tal como comprimidos, cápsulas, pildoras, polvos, gránulos, gotas para ojos, soluciones o suspensiones orales y emulsiones de agua-en-aceite conteniendo cantidades apropiadas o formulaciones de inhibidores de HMG Co-A. Para administración oral, pueden prepararse formas de dosificación unitaria sólida o fluida. Para la preparación de composiciones sólidas tal como comprimidos se mezclan inhibidores de HMG Co-A en formulaciones con ingredientes convencionales tal como talco, estearato de magnesio, fosfato dicálcico, silicato de magnesio aluminio, sulfato cálcico, almidón, lactosa, acacia, metilcelulosa y materiales funcionalmente similarescomodiluentesovehículos farmacéuticos. Se preparan cápsulas mezclando el inhibidor o compuesto afin con un diluente farmacéutico inerte y llenando la mezcla en cápsulas de gelatina dura de tamaño apropiado. Se preparan cápsulas de gelatina blanda mediante encapsulación a máquina de una suspensión del inhibidor o compuesto afin con un aceite vegetal aceptable, petrolato líquido ligero u otro aceite inerte. Pueden prepararse formas de dosificación unitaria fluida para administración oral tal como jarabes, elixires y suspensiones. Las formas acuosolubles pueden disolverse en un vehículo acuoso junto con azúcar, agentes saborizantes aromáticos y conservantes para formar un jarabe. Se prepara un elixir utilizando un vehículo hidroalcohólico (etanol) con edulcorantes apropiados tal como azúcar y sacarina, junto con un agente saborizante aromático. Pueden prepararse suspensiones con un vehículo acuoso con la ayuda de un agente de suspensión tal como acacia, tragancato, metilcelulosa y similares. El término forma de dosificación unitaria se refiere a unidades físicamente discretas apropiadas como dosis unitarias para sujetos humanos y animales, conteniendo cada unidad una cantidad predeterminada de material activo calculado para producir el efecto farmacéutico deseado en asociación con el diluente, portador o vehículo farmacéutico requerido. Algunos ejemplos de formas de dosificación unitaria apropiadas son comprimidos, cápsulas, píldoras, bolsas de polvo, obleas, gránulos, cucharilla llena, cucharadas, gotas, ampollas y viales. Los ejemplos que siguen son ilustrativos y no limitativos del invento. Los expertos en el arte reconocerán prontamente variaciones apropiadas de los procedimientos de dosificación, programació, indicaciones y toxicidad. Ejemplos Ejemplo 1 Se cultivaron líneas celulares de células de cáncer de próstata humano utilizando métodos bien conocidos por los expertos en el arte. Se administraron dosis variables de lovastatina de 0,001 a 0 micromoles por litro (µm) a cuatro de estas líneas celulares y se compararon frente a líneas celulares de control. De las líneas celulares experimentales tres fueron hormona-independiente (PC-3, PC-3-M, y DU 14) y una fue hormonasensitiva (LNCaP). Las cuatro líneas celulares de cáncer de próstata respondieron a la lovastatina a dosis de 1 a 0 µm comparado con los controles. La respuesta de las células de cáncer tratadas no se correlacionaron con sensibilidad hormonal de las células de cáncer. Véase la figura 1. Ejemplo 2 Se cultivaron varias líneas celulares humanas utilizando técnicas bien conocidas por el experto en el arte. Etas líneas celulares se derivaron de células de carcinoma de próstata ((PC-3/PC-3- M/DU 14), cáncer de estómago (AZ 21), adenocarcinoma pulmonar (A 49) y carcinoma de colon (SW 6-AD). Se aplicaron concentraciones de lovastatina variables de 0,01 a 0 µm acada una de las seis líneas celulares y la respuesta se comparó con los controles como un porcentaje de crecimiento. Véase la figura 2. Los datos muestran buena respuesta a dosis de lovastatina de 1 a 0 µm. Asi pues varios adenocarcinomas son sensibles al tratamiento de lovastatina. Ejemplo 3 Para demostrar la pérdida de clonogenicidad en una línea celular de cáncer se trató una línea celular de carcinoma de próstata humano (PC-3- M) con dosis de lovastatina variables de 0, a 0 µm ysecomparó frente a controles como un porcentaje de crecimiento. Los datos indican cierta pérdida de clonogenicidad cuando la dosis de lovastatina fue de 0,1 a 1 µm y una pérdida extrema de clonogenicidad a M con ausencia de clonogenicidad a dosis de a 0 µm. La exposición de las líneas celulares a lovastatina se produjo du-

6 9 ES T3 rante un periodo de cuatro dias. Ejemplo 4 Se trataron dos líneas celulares de carcinoma de próstata humano, PC-3 y DU 14, con simvastatina, un análogo de lovastatina que es también un producto de Merk & Co. La concentración de simvastatina varió de 0, a 0 µm. El crecimiento de las líneas celulares de cáncer se comparó conlíneas celulares de control como un porcentaje. Los datos indican que a concentraciones de 1 a 0 µm de simbastatina el crecimiento de células de cáncer disminuyó sustancialmente, mostrando ambas líenas celulares esencialmente crecimiento cero después de tratamiento con 0 µm de simvastatina. Véase la figura 4. Ejemplo En una prueba clínica se trató un paciente con adenocarcinoma prostático con 2 mg/kg/día de lovastatina administrado oralmente cada día durante 7 días. Se determinaron los niveles de PSA en plasma del paciente. El pretratamiento PSAs muestra un aumento exponencial. En el momento de la adminsitración de farmaco el nivel de sangre del paciente de PSA fue aproximadamente de 700 nanogramos por milílitro (ng/ml). Después de 7días de tratamiento el PSA había disminuido hasta 0 ng/ml en donde permaneció cuando se probóeldía 17 después de tratamiento. Véase la figura. Una barra pesada muestra el intérvalo de tiempo de la administración de farmaco. Ejemplo 6 En una prueba clínica se trató un paciente con adenocarcinoma prostático durante dos ciclos a 2 mg/kg/día durante 7 días, produciéndose el segundo ciclo 28 días después. Se determinaron los niveles de PSA en plasma del paciente. Los niveles de PSA de pretratamiento muestran un aumento exponencial de aproximadamente 1 en pretratamiento hasta el día de tratamiento. El primer día de tratamiento el nivel de PSA en el paciente fue aproximadamente de 0 ng/ml. Después del primer ciclo o 7 días de tratmaiento el nivel de PSA en el paciente disminuyó hasta alrededor de a ng/ml. Véase la figura 6. Ejemplo 7 Unapruebaclínica de fase 1 de lovastatina con alta dosis y corto curso, está enprogresoeneltra- tamiento de pacientes con cáncer para los que no existen otras opciones terapéuticas de fectividad probada. La dosis de partida es de 2 mg/kg/día (0, mg/ kg QID). La dosis se escala hasta 2,8 mg/ kg/día. Cada escalada se fija a 2 mg/kg/día hasta que se alcanza una dosis de 3 mg/kg QID, después de lo cual la dosis aumenta en incrementos del %. El escalado de la dosis se controla primeramente con una serie de parámetros farmacodinámicos así como signos y sintomas de toxicidad. Debido a que esta es una prueba de fase 1 está abierta a pacientes con cualquier malignidad. La lovastatina se administra QID durante siete dias consecutivos. Durante la primera semana del primer ciclo se controlan cuidadosamente pacientes como pacientes externos. Se repite la terapia después de una tercera semana (resto de 21 días). Estos ciclos de 28 días pueden repetirse hasta que la progresión del tumor se ha documentado o CTEP grado III o mayor toxicidad impide ulterior tratamiento. CTEP significa Cancer Therapy Evaluation Program que los del arte reconocen como un programa bajo el National Cancer Institute que controla las pruebas clínicas. Se trató un mínimo de tres pacientes a cada niveldedosisysesiguió durante un mes antes de moverse al nivel de dosis siguiente. Las dosis se basanenelpesocorporalactual. Dosis por Kg/QID %deaumento (Dosis total por día) en dosis Nivel 1 0, mg/kg QID (2,0 mg/kg/día) Nivel 2 1,0 mg/kg QID 0 (4,0 mg/kg/día) Nivel 3 1, mg/kg QID 0 (6,0 mg/kg/día) Nivel 4 2,0 mg/kg QID 33 (8,0 mg/kg/día) Nivel 2, mg/kg QID 2 (,0 mg/kg/día) Nivel 6 3,0 mg/kg QID (12,0 mg/kg/día) Nivel 7 3,6 mg/kg QID (14,4 mg/kg/día) Nivel 8 4,3 mg/kg QID (17,2 mg/kg/día) Nivel 9,1 mg/kg QID (,6 mg/kg/día) Nivel 6,2 mg/kg QID (24,8 mg/kg/día) Nivel 11 14,9 mg/kg QID (29,8 mg/kg/día) Nivel 12 8,9 mg/kg QID (3,8 mg/kg/día) Nivel 13,7 mg/kg QID (43,0 mg/kg/día) Nivel 14 12,9 mg/kg QID (1,8 mg/kg/día) Debido a que la lovastatina se encuentra disponible en comprimidos de y mg, la dosis se redondea al múltiplo mas próximo de. Si, en cualquier nivel de dosis, un paciente desarrolla toxicidad de grado III CTEP, entran pacientes adicionales a dicho nivel de dosis hasta que por lo menos 6 pacientes han sido tratados. Si se desarrolla toxicidad de grado III o superior en 3 de los 6 pacientes entrados en cualquier nivel de dosis dado, no debe realizarse escalada de dosis adicional y la dosis de lovastatina inferior se considerará una dosis de tolerancia máxima, y una entrada de tres pacientes adicional a esta dosis para confirmar que es segura. Si un paciente experimenta una toxicidad de grado III pero responde a la terapía, puede volverse a tratar en el nivel de dosis inferior siguiente. En esta prueba se situa un máximo de pacientes. No existen criterios de toxicidad comunes de CTEP para rabdomiolisis. Asi pues es necesa-

7 11 ES T3 12 rio establcer criterios separados para esta toxicidad. Para esta finalidad una elevación de CPK hasta veces normal o dolor muscular suficiente para que sea dificil realizar las actividades diarias se considera como equivalente a una toxicidad de grado III CTEP. Debido a que se escalan los niveles de dosis los pacientes que entran a niveles de dosis inferiores pueden tener un aumento de dosis en su ciclo siguiente. La dosis máxima permitida será un nivel de dosis inferior al nivel de dosis corriente que se investiga. Si bien se prefiere un programa QID pueden utilizarse otros programas tales como TID o BID

8 13 ES T3 14 REIVINDICACIONES 1. El empleo de un compuesto de la fórmula I en donde R 1 se elige entre un átomo de hidrógeno, un grupo hidroxilo, un grupo de 2-metilbutiriloxilo (-OCOCH(CH 3 )CH 2 CH 3 ) o un grupo de 2,2- dimetilbutiriloxilo (-OCOC(CH 3 )2CH 2 CH 3 ) yr 2 es un átomo de hidrógeno o un grupo de metilo para la preparación de un medicamento para el tratamiento de adenocarcinomas de próstata, estómago, pulmón o colon o sarcoma de Ewing en un paciente humano mediante administración oral. 2. El empleo de un compuesto, de conformidad con la reivindicación 1, en donde el compuesto se elige entre lovastatina o simvastatina. 3. El empleo de un compuesto, de conformidad con la reivindicación 1 o 2, en donde el cáncer es un cáncer de próstata hormona-sensible. 4. El empleo de un compuesto, de conformidad con cualquiera de las reivindicaciones precedentes, en donde el cáncer es un sarcoma de Ewing.. El empleo de un compuesto, de conformidad con cualqueira de las reivindicaciones precedentes, en donde la cantidad efectiva se encuentra entre 2,0 y 2,0 mg/kg/día. 6. El empleo de un compuesto de conformidad con la reivindicación, en donde la cantidad efectiva está entre 6,0 y 36,0 mg/kg/día. 7. El empleo de lovastatina para la preparación de un medicamento para disminuir un nivel elevado de antígeno específico de prostata en un humano. 8. El empleo de una composición que comprende un compuesto de la fórmula I (-OCOCH(CH 3 )CH 2 CH 3 ) o un grupo de 2,2-dimetilbutiriloxilo (-OCOC(CH 3 )2CH 2 CH 3 ) y R 2 es un átomo de hidrógeno o un grupo de metilo, para la preparación de un medicamento para administración en conexión con otra modalidad de tratamiento para reducir nivel de antígeno específico de prostata en un paciente que tiene adenocarcinoma prostático. 9. El empleo de la composición, de conformidad con la reivindicación 8, en donde el inhibidor se elige entre lovastatina o simvastatina.. El empleo de la composición, de conformidad con la reivindicación 8 o 9, en donde el tratamiento comprende adicionalmente detectar un nivel de antígeno específico de prostata del paciente. 11. El empleo de la composición, de conformidad con la reivindicación, en donde el nivel de antígeno específico de prostata detectado es de la sangre del paciente. 12. El empleo de la composición, de conformidad con la reivindicación 8, 9, o 11, en donde la otra modalidad de tratamiento incluye una dosis de un agente quimioterapéutico. 13. El empleo de la composición de conformidad con la reivindicación 12, en donde la dosis del agente quimio-terapéutico se correlaciona con un nivel de antígeno específico de prostata del paciente. 14. El empleo de la composición, de conformidad con cualquiera de las reivindicaciones 8 a 13, en donde la administración es oral. 1. El empleo de la composición, de conformidad con cualquiera de las reivindicaciones a 16, en donde la cantidad efectiva está entre 2,0 y 2,0 mg/kg/día. 16. El empleo de la composición, de conformidad con la reivindicación 1, en donde la cantidad efectiva se encuentra entre 6,0 y 36 mg/kg/día. en donde R 1 se elige de un átomo de hidrógeno, un grupo hidroxilo, un grupo de 2-metilbutiriloxilo 8 6 NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluída en la mencionada reserva.

9 ES T3 9

10 ES T3

11 ES T3 11

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

Marcadores tumorales

Marcadores tumorales Marcadores tumorales Uno de los retos más importantes de la medicina actual es el tratamiento del cáncer. Muchas veces el diagnóstico precoz va a ser importante para el éxito de dicho tratamiento. No se

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

DIVISIÓN DE RECTORIA Y REGULACIÓN DEPARTAMENTO SALUD DE LAS PERSONAS UNIDAD DE CÁNCER EL CÁNCER DE PRÓSTATA...

DIVISIÓN DE RECTORIA Y REGULACIÓN DEPARTAMENTO SALUD DE LAS PERSONAS UNIDAD DE CÁNCER EL CÁNCER DE PRÓSTATA... DIVISIÓN DE RECTORIA Y REGULACIÓN DEPARTAMENTO SALUD DE LAS PERSONAS UNIDAD DE CÁNCER GUÍA DE INFORMACIÓN AL PÚBLICO EL CÁNCER DE PRÓSTATA... El Cáncer de Próstata ha aumentado en el mundo en los últimos

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

Entendiendo su informe de patología. Cuidado de seguimiento después del tratamiento primario de cáncer colorrectal. Entendiendo el tratamiento.

Entendiendo su informe de patología. Cuidado de seguimiento después del tratamiento primario de cáncer colorrectal. Entendiendo el tratamiento. Entendiendo su informe de patología. Cuidado de seguimiento después del tratamiento primario de cáncer colorrectal. Entendiendo el tratamiento. ENTENDIENDO SU INFORME DE PATOLOGÍA Usualmente se realiza

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty.

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

DETECCIÓN PRECOZ DEL CÁNCER DE PRÓSTATA

DETECCIÓN PRECOZ DEL CÁNCER DE PRÓSTATA SUBSECRETARÍA DE SALUD PÚBLICA DIVISIÓN PREVENCIÓN Y CONTROL D ENFERMEDADES DEPTO. ENFERMEDADES NO TRANSMISIBLES UNIDAD DE CANCER DETECCIÓN PRECOZ DEL CÁNCER DE PRÓSTATA El Cáncer de Próstata ha aumentado

Más detalles

ANÁLISIS DE DUPLICIDADES DEL SUBGRUPO TERAPÉUTICO C10 AGENTES MODIFICADORES DE LÍPIDOS

ANÁLISIS DE DUPLICIDADES DEL SUBGRUPO TERAPÉUTICO C10 AGENTES MODIFICADORES DE LÍPIDOS ANÁLISIS DE ES DEL SUBGRUPO TERAPÉUTICO C10 AGENTES MODIFICADORES DE LÍPIDOS CLASIFICACIÓN Subgrupo Inhibidores de la HMG-CoA reductasa Simvastatina Lovastatina Pravastatina Fluvastatina Atorvastatina

Más detalles

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario X-Plain Controlando el Colesterol Sumario Introducción El colesterol es uno de los términos médicos más comunes hoy en día. El colesterol es una sustancia de la textura de la cera, que es muy importante

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg

SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg SUNITINIB CÁPSULAS DURAS DE 12,5-25 y 50 mg Lea cuidadosamente este folleto antes de la administración de este medicamento. Contiene información importante acerca de su tratamiento. Si tiene cualquier

Más detalles

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.) 1 Contenido Introducción...3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Esteroides Anabólicos (Por via oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Esteroides Anabólicos (Por via oral) Esteroides Anabólicos (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los esteroides anabólicos

Más detalles

CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE

CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE CÓMO REDACTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE ESQUEMA DE LA MEMORIA PARA SOLICITUD DE PATENTE TITULO Designación técnica de la invención. Debe estar en congruencia con las reivindicaciones. El título debe ser

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Qué es la Propiedad Industrial? Se entiende por Propiedad Industrial un conjunto de derechos exclusivos que protegen tanto la actividad innovadora

Más detalles

Calculadora de Tamaño muestral GRANMO

Calculadora de Tamaño muestral GRANMO Calculadora de Tamaño muestral GRANMO Versión 7.12 Abril 2012 http://www.imim.es/ofertadeserveis/software-public/granmo/ Entre las distintas ofertas que existen para el cálculo del tamaño muestral, ofrecemos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

Cáncer metastático: preguntas y respuestas. Puntos clave

Cáncer metastático: preguntas y respuestas. Puntos clave CANCER FACTS N a t i o n a l C a n c e r I n s t i t u t e N a t i o n a l I n s t i t u t e s o f H e a l t h D e p a r t m e n t o f H e a l t h a n d H u m a n S e r v i c e s Cáncer metastático: preguntas

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Son seguros? Todos los ensayos clínicos deben ser aprobados por el gobierno federal y deben cumplir con una reglamentación estricta que

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Zulex 333 mg Comprimidos recubiertos Acamprosato

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Zulex 333 mg Comprimidos recubiertos Acamprosato PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Zulex 333 mg Comprimidos recubiertos Acamprosato Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento. Conserve este prospecto, ya que puede

Más detalles

El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro.

El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro. El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro. Un perro con sobrepeso puede no sentirse tan bien como realmente podría. De hecho, si su perro Tiene problemas a la hora de levantarse

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Anticoncepcion de Emergencia

Anticoncepcion de Emergencia Anticoncepcion de Emergencia La anticoncepción de emergencia o anticoncepción postcoital se refiere a las píldoras anticonceptivas que tomadas después del acto sexual pueden prevenir el embarazo La anticoncepción

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

FICHA DE INFORMACIÓN AL PACIENTE: PARACETAMOL

FICHA DE INFORMACIÓN AL PACIENTE: PARACETAMOL FICHA DE INFORMACIÓN AL PACIENTE: PARACETAMOL 1.- QUÉ ES Y PARA QUE SE UTILIZA 1.1 Acción: Analgésico y antipirético (antitérmico, que reduce la fiebre). 1.2 Cómo actúa este fármaco: Inhibe un enzima que

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA 20 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 2 10/10/11 12:53 1 2 3 4 5 6 7 Por qué es

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Lincomicina (Por via oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las lincomicinas corresponden

Más detalles

2. ANTES QUE SE ADMINISTRE DECANOATO DE NANDROLONA 5. ALMACENAMIENTO DEL DECANOATO DE NANDROLONA.

2. ANTES QUE SE ADMINISTRE DECANOATO DE NANDROLONA 5. ALMACENAMIENTO DEL DECANOATO DE NANDROLONA. DECANOATO DE NANDROLONA 50 mg/ml 1 Lea cuidadosamente todo este folleto antes de utilizar este medicamento. Guarde este folleto. Puede necesitar leerlo nuevamente. Si tiene alguna pregunta adicional, consúltele

Más detalles

Patentes en el Ámbito Biosanitario: Puntos clave en una protección eficaz para su explotación

Patentes en el Ámbito Biosanitario: Puntos clave en una protección eficaz para su explotación Patentes en el Ámbito Biosanitario: Puntos clave en una protección eficaz para su explotación Javier Torrejón Nieto European Patent Attorney jtorrejon@pons.es 1 1 Qué se puede patentar? 2 Requisitos de

Más detalles

Ensayos Clínicos en Oncología

Ensayos Clínicos en Oncología Ensayos Clínicos en Oncología Qué son y para qué sirven? www.seom.org ESP 05/04 ON4 Con la colaboración de: Una parte muy importante de la Investigación en Oncología Médica se realiza a través de Ensayos

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

Algunas personas infectadas no parecen estar enfermas, pero igual pueden transmitir el microbio a otros.

Algunas personas infectadas no parecen estar enfermas, pero igual pueden transmitir el microbio a otros. Vacuna Contra el Tifus Vivo (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La vacuna

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

2. TRASTORNOS DEL ESTADO DE ÁNIMO.

2. TRASTORNOS DEL ESTADO DE ÁNIMO. 2. TRASTORNOS DEL ESTADO DE ÁNIMO. Como señalé anteriormente, los trastornos del estado de ánimo tienen como característica principal una alteración del humor (APA, 1995). Estos trastornos presentan gran

Más detalles

Drogodependencias Conceptos básicos

Drogodependencias Conceptos básicos Drogodependencias Conceptos básicos Dra. Gemma I. San Narciso Izquierdo Concepto de droga Según la OMS: droga es toda sustancia que introducida en el organismo por cualquier vía de administración, produce

Más detalles

Calcitonina Almirall 100 UI Solución inyectable Calcitonina sintética de salmón

Calcitonina Almirall 100 UI Solución inyectable Calcitonina sintética de salmón Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento - Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. - Este

Más detalles

Laxabon. Preguntas, respuestas y consejos prácticos. Español

Laxabon. Preguntas, respuestas y consejos prácticos. Español Laxabon Preguntas, respuestas y consejos prácticos Español Laxabon preguntas, respuestas y consejos prácticos Las respuestas están basadas en un prospecto de Laxabon polvo solución oral con fecha 26/03/2010.

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 31 429 1 Int. Cl.: A61K 31/33 (06.01) A61P 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 027992.3

Más detalles

TUMOR CEREBRAL 15 CUESTIONES LAS MÁS FRECUENTES. Dr. Pedro Pérez Segura Servicio de Oncología Médica Hospital Clínico San Carlos.

TUMOR CEREBRAL 15 CUESTIONES LAS MÁS FRECUENTES. Dr. Pedro Pérez Segura Servicio de Oncología Médica Hospital Clínico San Carlos. TUMOR CEREBRAL LAS 15 CUESTIONES MÁS FRECUENTES Dr. Pedro Pérez Segura Servicio de Oncología Médica Hospital Clínico San Carlos. Madrid 1 2 QUÉ SÍNTOMAS PUEDE PRODUCIR UN TUMOR CEREBRAL? Los síntomas son

Más detalles

Tuberculosis Hospital Event

Tuberculosis Hospital Event Cuándo empezó la investigación por parte del Departamento de Salud Pública de El Paso? El Departamento de Salud Pública inició la investigación después de que se determinó que niños en el área post-parto

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 08 1 Int. Cl. 7 : F16D 48/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019818.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 148 828 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694312.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED

La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED Ensayos clínicos de control (Bio-corrección de la diabetes mellitus

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

Datos: Propecia está aprobado para tratar la calvicie masculina.

Datos: Propecia está aprobado para tratar la calvicie masculina. Comunicación de seguridad de Medicamentos de la FDA: la 5-alfa reductasa (5-ARI) puede aumentar el riesgo de una forma más grave de cáncer de próstata. Datos: Inhibidores de la 5-alfa-reductasa son un

Más detalles

Obesidad y Cirugía Laparoscópica para Obesidad

Obesidad y Cirugía Laparoscópica para Obesidad Obesidad y Cirugía Laparoscópica para Obesidad La cirugía laparoscópica para la obesidad es para aquellas personas con excesivo sobrepeso. La cirugía laparoscopia constituye la utilización de un aparato

Más detalles

Que son "inyecciones para la alergia"?

Que son inyecciones para la alergia? Que son "inyecciones para la alergia"? Este folleto está diseñado para responder las preguntas básicas de quién, qué, cuándo, dónde, cómo y por qué que pueda tener con respecto a la inmunoterapia alergénica,

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

Unidad 18. Clasificación según el momento en que se determinan los costos.

Unidad 18. Clasificación según el momento en que se determinan los costos. Unidad 18 Clasificación según el momento en que se determinan los costos. Desde este punto de vista, los costos de producción pueden determinarse con posterioridad a la conclusión del periodo de costos,

Más detalles

Medicamentos biológicos y biosimilares

Medicamentos biológicos y biosimilares Medicamentos biológicos y biosimilares folleto biosimilares FILMAR.indd 1 24/10/12 10:09 En qué se diferencian los medicamentos biológicos de los medicamentos tradicionales? Introducción Gracias a la investigación

Más detalles

Técnica y procedimiento

Técnica y procedimiento Técnica y procedimiento Tipos de Cirugías La Cirugía Bariátrica es una rama de la cirugía destinada a realizar modificaciones en el aparato digestivo como tratamiento para la obesidad mórbida. De esta

Más detalles

Utilización de los datos del registro de cáncer de base poblacional la difusión de los resultados

Utilización de los datos del registro de cáncer de base poblacional la difusión de los resultados cap ítulo 6. Utilización de los datos del registro de cáncer de base poblacional la difusión de los resultados Uno de los objetivos principales de un registro de cáncer es producir estadísticas sobre la

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

Sea un miembro activo de su equipo de atención médica. Council on Family Health

Sea un miembro activo de su equipo de atención médica. Council on Family Health Sea un miembro activo de su equipo de atención médica Council on Family Health en colaboración con el U.S. Department of Health and Human Services Food and Drug Administration Cuando se trata de usar medicamentos,

Más detalles

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 26 21 k Número de solicitud: U 000169 1 k Int. Cl. 7 : B61D 3/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

Una Voz Contra el Cáncer. Cáncer de mama. Mitos del Cáncer de Pecho

Una Voz Contra el Cáncer. Cáncer de mama. Mitos del Cáncer de Pecho Una Voz Contra el Cáncer Cáncer de mama Mitos del Cáncer de Pecho Mitos del Cáncer de Pecho Mito: El cáncer de pecho es contagioso. Realidad: El cáncer de mama no es contagioso. A nadie se le "pega o pasa"

Más detalles

Anticuerpos Monoclonales contra el Cáncer de mama

Anticuerpos Monoclonales contra el Cáncer de mama Anticuerpos Monoclonales contra el Cáncer de mama Erick Ovando a la Biotecnología Departamento de Química Universidad Técnica Federico Santa María Valparaíso, 05 de Diciembre de 2006 1 Estadísticas de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Comisión Nacional del Mercado de Valores Att. Director del Área de Mercados C/ Miguel Ángel 11, 1º 28010 Madrid

Comisión Nacional del Mercado de Valores Att. Director del Área de Mercados C/ Miguel Ángel 11, 1º 28010 Madrid José Abascal, 2 1ª Tel.: 34 91 444 45 00 Fax.: 34 91 593 29 54 28003 MADRID Comisión Nacional del Mercado de Valores Att. Director del Área de Mercados C/ Miguel Ángel 11, 1º 28010 Madrid Madrid, a 13

Más detalles

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo R156 Recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido, y vibraciones), 1977 Recomendación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

Los anticonceptivos orales que contienen norgestimato se usan para tratar el acné cuando también se necesita prevenir el embarazo.

Los anticonceptivos orales que contienen norgestimato se usan para tratar el acné cuando también se necesita prevenir el embarazo. Anticonceptivos Orales de Estrógenos y Progestágenos Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

Qué es la tarjeta amarilla?

Qué es la tarjeta amarilla? Qué es la tarjeta amarilla? Es el formulario de recogida de sospechas de reacciones adversas, editada en color amarillo, y distribuida por el Centro Autonómico de Farmacovigilancia del Principado de Asturias

Más detalles

CAPÍTULO 3: DISEÑO DE INVESTIGACIONES

CAPÍTULO 3: DISEÑO DE INVESTIGACIONES Página 1 de 6 CAPÍTULO 3: DISEÑO DE INVESTIGACIONES En los capítulos anteriores se estableció que después de formular una teoría, se necesita recoger información para probarla, y en el capítulo anterior

Más detalles

Clasificación de problemas relacionados con medicamentos

Clasificación de problemas relacionados con medicamentos Clasificación de problemas relacionados con medicamentos (revisado 14-01-2010 vm) 2003-2010 Pharmaceutical Care Network Europe Foundation Esta clasificación puede ser utilizada libremente para la investigación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

ALANINA AMINOTRANSFERASA ALT/GPT ( IFCC )

ALANINA AMINOTRANSFERASA ALT/GPT ( IFCC ) INTERFERENCIAS POR FÁRMACOS EN ANÁLISIS CLÍNICOS DEPARTAMENTO EDUCATIVO BIOSYSTEMS BOLETÍN NUMERO 2 En este segundo ejemplar del Boletin de Interferencias por Farmacos en pruebas clínicas, detallaremos

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 038 571. 51 kint. Cl. 5 : C12P 21/08

11 kn. de publicación: ES 2 038 571. 51 kint. Cl. 5 : C12P 21/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 038 571 51 kint. Cl. 5 : C12P 21/08 A61K 39/395 A61K 49/00 G01N 33/577 //(C12P 21/08 C12R 1/91) 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. INISTON MUCOLITICO 50 mg/ml solución oral Carbocisteína

Prospecto: información para el usuario. INISTON MUCOLITICO 50 mg/ml solución oral Carbocisteína Prospecto: información para el usuario INISTON MUCOLITICO 50 mg/ml solución oral Carbocisteína Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar este medicamento, porque contiene información

Más detalles

AV. MORELOS # 9, A MEDIA CALLE DE BANAMEX COL. CENTRO, PROGRESO DE OBREGON, HIDALGO

AV. MORELOS # 9, A MEDIA CALLE DE BANAMEX COL. CENTRO, PROGRESO DE OBREGON, HIDALGO Durante la relación sexual, qué tan difícil fue mantener la erección hasta completar la relación? Cuando se comienza a presentar fallas en la intimidad y no se consigue una erección que permita tener relaciones

Más detalles

controlarse? Se puede prevenir el cáncer de próstata? Quiénes deben Cuál es el tratamiento de cáncer de próstata?

controlarse? Se puede prevenir el cáncer de próstata? Quiénes deben Cuál es el tratamiento de cáncer de próstata? Quiénes deben controlarse? Se recomienda un control urológico anual a todos los hombres desde los 45 años y una evaluación inmediata si presentan alguno de los síntomas que hacen sospechar un problema

Más detalles

(Estudios in vivo y estudios in vitro)

(Estudios in vivo y estudios in vitro) (Estudios in vivo y estudios in vitro) IN VIVO: es la experimentación con un todo, que viven organismos en comparación. Ensayos con animales y ensayos clínicos son dos formas de investigación in vivo.

Más detalles

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 196 968 21 k Número de solicitud: 200101862 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/314 A23L 1/318 A23L 1/31 A22C 11/00 k 12 SOLICITUD DE

Más detalles

Estudios Pre-clínicos y Clínicos

Estudios Pre-clínicos y Clínicos Estudios Pre-clínicos y Clínicos Rocío Ramírez Herrera Dictaminadoras Especializadas Norma Edith Soto Ruíz DIRECCIÓN EJECUTIVA DE AUTORIZACIÓN DE PRODUCTOS Y ESTABLECIMIENTOS 1 ESTUDIOS PRECLÍNICOS Conjunto

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles