ELE ET 003. Electicidad

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ELE ET 003. Electicidad"

Transcripción

1 DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y OBRAS Electicidad REV. FECHA DESCRIPCION PREPARADO POR APROBADO POR

2 PÁG 2 DE 65 INDICE DE REVISIONES PÁGINA REVISIÓN FECHA jbm jbm XXIV,B,18 R1 07/2007 XXIV,B,25 R1 07/2007 XI,B, /2008

3 PÁG 3 DE 65 INDICE ALCANCE...4 I. DATOS METEOROLOGICOS...4 II. BASES DE DISEÑO...5 III. NORMAS Y REGLAMENTOS...5 IV. EQUIPOS Y MATERIALES...6 V. CLASIFICACION DE AREAS...7 A. BASES PARA LA CLASIFICACIÓN DE AREAS...7 B. TIPOS DE ZONAS...7 VI. PROTECCION DE LOS EQUIPOS...8 A. GENERAL...8 B. AREAS CLASE I...8 C. AREAS CLASE II, Y CLASE III...9 D. AREAS NO CLASIFICADAS...10 VII. DISEÑO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCION...10 VIII. TRANSFORMADORES DE POTENCIA...13 A. REQUISITOS GENERALES...13 B. ACCESORIOS...14 C. DIMENSIONADO DE LOS TRANSFORMADORES...14 IX. MEJORA DEL FACTOR DE POTENCIA...15 X. CUADROS ELECTRICOS...17 A. GENERAL...17 B. CUADROS DE MEDIA TENSIÓN...19 C. CUADROS DE BAJA TENSIÓN...21 XI. EQUIPO CONTROL DE MOTORES...21 A. GENERAL...21 B. EQUIPOS DE INTERIOR PARA USO GENERAL...23 C. ESTACIONES DE MANIOBRA...24 XII. SUMINISTRO DE ENERGIA PARA INSTRUMETNOS...25 XIII. RELES Y DISPOSITIVOS DE PROTECCION...25 A. GENERAL...25 B. PROTECCIÓN ACOMETIDAS CUADROS MEDIA TENSIÓN...26 C. PROTECCIÓN DE LOS MOTORES DE MEDIA TENSIÓN CON CONTACTORES...27 D. PROTECCIÓN DE LOS MOTORES DE MEDIA TENSIÓN CON INTERRUPTORES DE CORTE AL AIRE...28 E. PROTECCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE TRANSFORMADORES F. SECUNDARIO DE TRANSFORMADORES DE BAJA TENSIÓN...28 G. SALIDAS A ENCHUFES DE SOLDADURA Y ALIMENTACIONES A PANELES DE ALUMBRADO...29 XIV. ALUMBRADO...29 A. DISEÑO DEL ALUMBRADO...29 B. NIVELES DE ILUMINACIÓN...31 C. ARMADURAS DE ALUMBRADO...32

4 PÁG 4 DE 65 XV. PANELES DE ALUMBRADO Y ENCHUFES...33 A. CONSIDERACIONES DE DISEÑO...33 B. PROTECCIÓN DEL PANEL...33 XVI. ENCHUFES DE SOLDADURA Y ALUMBRADO...33 A. BASE DE DISEÑO...33 B. TIPOS DE ENCHUFES...34 XVII. METODOS DE CABLEADO...35 XVIII. INSTALACIONES CON TUBOS...36 XIX. CABLES...38 A. GENERAL...38 B. BASES PARA EL DIMENSIONADO DE LOS CABLES...38 C. TIPOS DE CABLES...41 D. TENDIDO DE CABLES SUBTERRÁNEOS...41 E. INSTALACIÓN AÉREA...44 XX. PUESTA A TIERRA...45 A. GENERAL...45 B. TIPOS DE PROTECCIÓN DE LA PUESTA A TIERRA...46 C. PUESTA A TIERRA PARA SEGURIDAD DEL PERSONAL...46 D. PUESTA A TIERRA PARA PROTECCIÓN CONTRA LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA...46 E. PUESTA A TIERRA PARA PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS...47 F. RED DE TIERRA...47 XXI. SISTEMA DE EMERGANCIA...48 XXII. COMUNICACIONES...49 XXIII. ALARMAS, SEÑALIZACIONES Y SISTEMAS DE ALARMA CONTRA EL FUEGO...50 XXIV. EDIFICIOS DE SUBESTACION Y SALAS ELECTRICAS...50 A. SITUACIÓN Y CONSIDERACIONES GENERALES...50 B. REQUISITOS DE DISEÑO...51 XXV. TRANSFERENCIA AUTOMATICA Y REACELERACION...51 XXVI. ENSAYOS ELECTRICOS EN OBRA...56 XXV DOCUMENTACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR...56 XXVIII. PLANOS CONFORME A OBRA XXIX TIPICOS DE MONTEJE ELECTRICO...58 XXX REQUERIMIENTOS ADICIONALES DE LAS INSTALACIONES EN ÁREAS CLASIFICADAS...59 XXXI EMBALAJE Y TRANSPORTE DE EQUIPOS ELÉCTRICOS...61 XXXII. ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS...62

5 PÁG 5 DE 65 ALCANCE A. Esta especificación tiene por objeto fijar las condiciones técnicas requeridas para la realización del proyecto de la instalación eléctrica para la operación de una planta de Proceso y Servicios Auxiliares anexos. B. Los detalles específicos del sistema eléctrico serán descritos en los diagramas unifilares, especificaciones de equipos, requisiciones de material, planos clasificación de áreas y standard de montaje aplicables. C. Como mínimo se prepararán las siguientes especificaciones individuales, que deberán ser aprobadas por el Cliente: 1. Sub estación Principal. 2. Transformadores. 3. Cuadros de Media Tensión. 4. Cuadros de Baja Tensión. 5. Cuadros de Control de Motores. 6. Motores Eléctricos de Baja y Media Tensión. 7. Cuadros de Servicios Auxiliares. 8. Instalación eléctrica en obra. 9. Ensayos eléctricos en campo. D. Los demás equipos y materiales eléctricos serán descriptos en las correspondientes requisiciones de material, a ser aprobadas por el cliente. E. La instalación eléctrica incluirá todo el equipo eléctrico de fuerza, alumbrado, tierra, interconexiones eléctricas, alimentación para el sistema de instrumentos, control y equipos de utilización de la energía eléctrica, comunicaciones. F. La instalación y cableado de instrumentos estará cubierta por la especificación de instrumentos INT ET 001/97. I. DATOS METEOROLOGICOS A. Elevación m.s.n.m. B. Velocidad máxima del viento Km/h. C. Lluvia y nieve: 1. Precipitación máxima diaria mm. 2. Precipitación media mensual mm. 3. Precipitación media anual mm. D. Temperatura de diseño eléctrico 40º C. E. Atmósfera petroquímica, salina, corrosiva, polvorienta y muy húmeda.

6 PÁG 6 DE 65 II. BASES DE DISEÑO La instalación eléctrica se diseñará dé forma que proporcione: A. Seguridad para el personal. B. Fiabilidad. C. Un sistema de protección selectiva. D. Equipos con capacidad de ruptura, e intensidades nominales adecuadas a los niveles de aislamiento conformes con las tensiones del sistema para asegurar una operación correcta bajo cualquier posibilidad de maniobra o falta. E. Máxima intercambiabilidad de equipos y aparellajes. F. Facilidad de operación, maniobrabilidad y accesibilidad. G. Compatibilidad en la acometida, con las normas de la Compañía suministradora de energía. H. Facilidad de mantenimiento. I. Previsión para las unidades futuras, de acuerdo con las Condiciones Generales del Contrato. J. Cierto grado de redundancia, a los efectos de mantener los servicios frente a una falla. La utilización de equipos redundantes se definirá en la Requisición Particular. K. Compatibilidad con el sistema existente. III. NORMAS Y REGLAMENTOS Excepto cuando se indique de otro modo en esta Especificación, el diseño y la instalación de los materiales cumplirá con los requisitos de la última edición de las siguientes Normas y Reglamentos, donde sean aplicables: A. Normas Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). B. Normas CENELEC. C. National Electrical Code (NEC). D. American Petroleum Institute Standard RP 540, 500 A-B-C. E. Normas y Reglamentos Nacionales y Locales aplicables. La instalación cumplirá con los requisitos más estrictos de cada una de estas normas. En caso de discrepancia prevalecerán los Reglamentos y Normas Nacionales.

7 PÁG 7 DE 65 IV. EQUIPOS Y MATERIALES A. Los equipos y materiales cumplirán con las especificaciones que se establecen más adelante y con todos los requisitos que a juicio de los fabricantes vengan impuestos por el grado de peligrosidad del área en la que vayan a ser instalados. Los equipos y materiales cumplirán con las siguientes Normas que le sean aplicables dándose preferencia a las UNE, IEC y CENELEC: 1. Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). 2. Comisión Electrotécnica de Normalización Europea (CENELEC). 3. National Electrical Manufacturers Association (NEMA) y UL. 4. Organismos Nacionales oficialmente reconocidos. B. El color y la pintura de todos los equipos estarán de acuerdo con las especificaciónes PIN ET 002/97 y GS-2300 Esp.tec. Pintura Beicip-Franlab, en aquellos casos en que el fabricante quisiera utilizar sus tipos normalizados deberá obtener la aprobación del Contratista. C. Todos los equipos eléctricos serán nuevos y suministrados por fabricantes aprobados. D. Tanto los materiales como la fabricación de los mismos estarán sujetos a inspección por el Contratista. E. En todos los equipos y materiales eléctricos, tales como: cuadros, paneles de control, paneles de alumbrado, transformadores, motores, botoneras, luminarias, tomas de corriente, cajas de derivación principales, interruptores y selectores de campo, etc., se fijarán en una posición claramente visible, placas de características adecuadas con los valores nominales y los datos importantes del equipo. Las placas para los equipos de intemperie serán de metal resistente a la corrosión, acero inoxidable o monel, y se sujetarán con tornillos o remaches del mismo material. Las placas para equipos situados en el interior de las sub estaciones, etc., podrán ser de plástico laminado blanco, tipo Fantasit o similar. F. Todas las roscas serán NPT (ANSI B2.1). En materiales no metálicos puede admitirse la rosca Pg. G. Todos los componentes del sistema eléctrico se diseñarán para que sean capaces de soportar como mínimo la carga máxima impuesta por las más severas condiciones de servicio. H. En todos los equipos eléctricos se fijarán rótulos de identificación en español en el frente y parte posterior de los mismos, como también leyendas como ser: ATENCIÓN, PELIGRO, ALIMENTADO DESDE ---,ALIMENTA EQUIPO N, ALERTA RETORNO, TENSIÓN, etc. Los Rótulos de identificación serán de plástico laminado del tipo FANTASIT o similar

8 PÁG 8 DE 65,de color negro con letras grabadas en blanco. Las leyendas a colocar como el tamaño de la letra serán aprobadas por el cliente. V. CLASIFICACION DE AREAS A. Bases para la Clasificación de Areas 1. La clasificación de áreas peligrosas se hará de acuerdo con el NEC y con API RP Todas las clasificaciones de áreas deben ser aprobadas por el Cliente. 3. La clasificación de áreas y todos los equipos y materiales utilizados en estas áreas serán basados sobre las fuentes de peligro localizadas dentro del Límite de Baterías. 4. Las áreas División 2 adicional, deberán estar marcadas en los planos de clasificación de áreas. B. Tipos de Zonas Para definir los requisitos de diseño e instalación de los equipos y servicios eléctricos, las áreas situadas dentro de los límites de las unidades se clasificarán como uno de los siguientes tipos: 1. Clase I, División 1 y 2. Zonas como las definidas en el NEC, artículo Clase II, División 1 y 2. Zonas como las definidas en el NEC, artículo Clase III. División 1 y 2. Zonas como las definidas en el NEC, artículo No clasificada especial. Un área cerrada situada dentro de otra área clasificada, pero provista de ventilación de presurización positiva, usando una fuente de aire limpio, de acuerdo con el National Electrical Code, Atrículo y las Normas API RP No clasificada natural. Una zona considerada intrínsecamente segura debido a su separación de zonas peligrosas.

9 PÁG 9 DE 65 VI. PROTECCION DE LOS EQUIPOS A. General El equipo eléctrico y sus accesorios se seleccionarán cumpliendo los requisitos de las Normas NEMA y IEC. B. Areas Clase I Una vez que se ha establecido la clasificación de áreas, el sistema de protección que deberán cumplir los aparatos eléctricos y accesorios, se seleccionará con la tabla I, que se define a continuación: Tabla I ZONA / DIVISIÓN SISTEMA DE PROTECCION Exi Exd Exe Exp Exn Exo Exq GRADO DE PROTECCION DE LA ENVOLVENTE 0 (Div. 1) X Mínimo IP 55 1 (Div. 1) X X Mínimo IP 55 2 (Div. 2) X X Mínimo IP - 55 Adicionalmente, la temperatura superficial máxima interior y exterior del equipo y material eléctrico operando a su capacidad nominal, no debe sobrepasar en ningún caso la temperatura de ignición del gas o vapor presente. Esto se indicará por la clase de temperatura superficial máxima (T1 T6) del apartado, según IEC. Atendiendo a las anteriores consideraciones, se darán las siguientes interpretaciones específicas: 1. Clase I, División 1. En general, todos los equipos eléctricos, materiales y cableado cumplirán con uno de los sistemas de protección definidos en la tabla I. 2. Clase I, División 2. a. Motores de Inducción Los motores instalados en áreas clasificadas como División 2/ Zona 2 serán del tipo Exd. Se prestará especial atención para evitar la posibilidad de corrosión y de fallo mecánico del ventilador.

10 PÁG 10 DE 65 La protección mínima será IP 55. b. Armaduras de Alumbrado Las armaduras de alumbrado, como mínimo serán totalmente cerradas IP 65 para intemperie, y cumplirán los requisitos establecidos en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. c. Cajas Derivación (Metálicas) Las cajas de derivación (metálicas), serán estancas adecuadas para instalación intemperie, con bornas anticizallantes e inaflojable (protección mínima IP 55). Las juntas serán de neopreno. d. Prensaestopas Los prensaestopas serán adecuados y con el mismo grado de protección que el aparato donde se instalen y siempre de doble cierre (mecánico). Para entrada de cables en aparatos no metálicos se admite el empleo de prensaestopas de Nilón o similar, resistentes a los posibles productos presentes en la zona. C. Areas Clase II, y Clase III El sistema de protección que deberán cumplir los aparatos eléctricos y accesorios se seleccionará con la tabla II que se define a continuación: Tabla II DIVISION SISTEMA DE PROTECCION GRADO DE PROTECCION DE 1 Seguridad Intrínseca Exi Industrial Standard Presurizado Exp 2 Seguridad Intrínseca Exi Industrial Standard Presurizado Exp LA ENVOLVENTE Mínimo IP 54 Preferible IP 65 Mínimo IP - 54 Adicionalmente la temperatura superficial máxima de interior y exterior del equipo y material eléctrico operando a su capacidad nominal, no debe sobrepasar en ningún caso la temperatura de ignición del polvo o fibra presente. Esto se indicará por la clase de temperatura (T1 T6) del apartado.

11 PÁG 11 DE 65 D. Areas no Clasificadas 1. Localizaciones Interiores. Los apartados eléctricos y sus accesorios localizados interiormente, como sub estaciones, tendrán equipo industrial standard. Los cuadros tendrán un grado de protección mínimo IP Localizaciones Intemperie. Los aparatos eléctricos y sus accesorios localizados intemperie, serán adecuados para las condiciones atmosféricas, polvo, humedad y corrosión de la zona. La protección mínima para los aparatos eléctricos será IP 55. En los casos donde se considere necesario, los aparatos se protegerán con tejadillos o cubiertas de protección del sol y / o lluvia. VII. DISEÑO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCION A. Solo por aprobación explícita de ANCAP el sistema de distribución será radial. Con este sistema cada sub estación es alimentada por una sola acometida y las barras secundarias serán servidas por un solo transformador. B. En general, el sistema de distribución será con doble alimentación y transferencia automática para el equipo esencial. C. El valor nominal de todos los equipos será tal que cualquier transformador, alimentador, cuadro o alimentación de CCM pueda estar fuera de servicio sin afectar la operabilidad de la planta suministrada. El cálculo del valor nominal se basará en los requerimientos de cargas eléctricas cuando la planta o unidad está funcionando en condiciones normales de operación y / o diseño. En las plantas donde los equipos accionados eléctricamente son reserva de los accionados por turbina, el diseño del sistema se hará para la cadena más larga de los equipos accionados eléctricamente. Debido a la peculiaridad de cada sistema eléctrico y a la necesidad de desarrollar la ingeniería del proyecto, ésta especificación se complementará con diagramas unifilares. Se entiende que en caso de discrepancia entre ésta especificación y los diagramas unifilares, prevalecerán estos últimos y las especificaciones particulares de los equipos. D. El sistema de distribución es de tres conductores sin neutro. Las aislaciones de los elementos conectados en triángulo se dimensionarán para la tensión plena entre líneas.

12 PÁG 12 DE 65 E. Las Tensiones de Distribución y Utilización serán las siguientes: 1. Acometida Alta Tensión (AT) V. 3 fases 2. Transformadores de distribución de media tensión (en vacío) / V. estrella delta, neutro aislado 3. Motores mayores de 100 HP,menores de 2.400V 500HP 4. Transformadores de distribución de baja tensión (en vacío) / 440V estrella, delta, neutro aislado (para alimentar centros de comando de motores). 5. Motores hasta 100 HP inclusive 440 V 3 fases, 3 hilos 6. Paneles de soldadura 220 V 3 fases, 3 hilos 7. Distribución de alumbrado 220 V 3 fases, 3 hilos 8. Alumbrado 220 V 1 fase 9. Enchufes de alumbrado 220 y 32 V 1 fase 10. Resistencias de caldeo motores 220 V 1 fase 11. Tensión de control para motores de baja 220V,1 fase. tensión 12. Tensión de control para motores e interruptores de media tensión 13. Tensión de control para contactores de media tensión 14. Instrumentación 110 V 1 fase 15. En casos de equipos especiales que no puedan adquirirse para anteriores tensiones, se suministrará la tensión adecuada al aparato. 220 V, 1 fase, dos conductores aislados del gabinete metálico(tierra) 220 V 1 fase, dos conductores aislados del gabinete metálico(tierra) F. Los motores de los aerorrefrigerantes se alimentarán desde dos embarrados diferentes, de forma que en caso de falta de tensión en un embarrado todavía puedan seguir enfriando un mínimo del 50%. G. La distribución de los arrancadores en los CCM de Baja Tensión y Media tensión deberá ser la siguiente: Los CCMs serán alimentados desde de un tablero General de doble embarrado (A y B) con interruptor de acople entre barras. Del embarrado A se alimentarán los CCMs con los arrancadores titulares y de reserva, y del embarrado B se alimentarán los CCMs con los arrancadores suplentes y de reservas. Cada CCM tendrá su propio cable alimentador. H- En general los interruptores no deberán abrirse automáticamente en caso de corte del suministro de energía eléctrica.

13 PÁG 13 DE 65 I- ANCAP definirá en cada caso los interruptores que deberán abrirse automáticamente en caso de corte del suministro de energía. J - Interruptores GENERALES para los Centro Control de Motores de Baja tensión : 1- Tablero General y CCM ubicados en una misma Sala y próximos. En este caso los interruptores principales de los CCMs estarán ubicados en el tablero General y no en el CCM. 2- Tablero General y CCMs ubicados en diferentes Salas. El tablero general tendrá un interruptor principal por CCM, y los CCMs también tendrán su propio interruptor general. K- Alimentación de UPS: El Bypass será alimentada de un CCM que se alimenta de barras B y el Sistema de UPS (rectificador/cargador, inversor, etc) será alimentado de otro CCM que se alimente de barras A. NOTAS: 1. En los casos particulares de motores donde quede justificado por razones económicas, se podrá cambiar el punto de división KW / Tensión con la aprobación del Cliente. 2. La frecuencia en la corriente alterna es de 50Hz. 3. Tolerancia de Voltaje = 15%, +10 %

14 PÁG 14 DE 65 VIII. TRANSFORMADORES DE POTENCIA A. Requisitos Generales 1. Los transformadores de potencia se ajustarán a las Normas IEC, en lo que se refiere a diseño, construcción y pruebas. 2. En general, los transformadores se instalarán a la intemperie y se conectarán a los cuadros por medio de cables o de conductos de barras, dependiendo de razones económicas y prácticas. 3. Los transformadores de potencia serán trifásicos, en baño de aceite con refrigeración natural para instalación intemperie y de tipo seco para instalación interior. 4. El aceite de los transformadores deberá estar libre de PCB. 5. Los transformadores de tipo seco para instalación interior serán Encapsulados en Resina Clase F. Norma de fabricación IEC 76, IEC 726, VDE El material que lo forme tendrá la capacidad de auto extinción. Tendrá los siguientes accesorios: - Conmutador a puentes sin tensión +/- 2 x 2,5 % de la tensión nominal primaria. - Terminales primarios para conexión con cables. - Terminales secundarios para conexión con barras. - Cáncamos de izaje. - Terminales de puesta tierra. - Carro con ruedas bidireccionales. - Placa característica de acero inoxidable fotograbada, espesor mínimo 1.5 mm, leyendas en negro.mate. - Gabinete metálico de protección IP31. - Caja de bornes para circuitos auxiliares. - Termo resistencia tipo Pt Central térmica programable, con salida para alarma y disparo por temperatura. La instalación interior en recintos cerrados debe permitir la utilización de la máxima capacidad del transformador, en caso de no ser posible deberá ser instalados una ventilación forzada para el recinto según recomendaciones del fabricante de los mismos.

15 PÁG 15 DE 65 B. Accesorios 1. Los transformadores dispondrán de reguladores en vacío en el primario, operando desde fuera, con dos escalones de 2 ½ % por encima y por debajo de la tensión. 2. El resto de accesorios, protecciones incorporadas y otros datos técnicos se definirán en la especificación de transformadores. C. Dimensionado de los Transformadores 1. Los transformadores de la sub estación principal se dimensionarán de acuerdo con los requisitos de la planta, según se deduzca de la tabulación de cargas Datos de Partida para el diseño de los transformadores: Se debe tomar el coseno fi, correspondiente a cada carga, el mismo indicado en chapa caracteristica En todos los casos el factor de carga a tomar = Se debe tomar la potencia nominal (indicada en placa característica) de los equipos de funcionamiento normal (están siempre funcionando), de las cargas titulares Se debe tomar la potencia nominal (indicada en placa característica) de los equipos de funcionamiento intermitente (que funcionan durante corto periodo de tiempo) Un 10% de reserva para futura capacidad. 2. Los demás transformadores se dimensionarán sobre la base de los KVA de operación necesarios según las condiciones de diseño. La carga de operación inicial de los transformadores no excederá del 75% de la capacidad nominal. Si se pudiese reducir el número de transformadores al aumentar éste porcentaje, podrá elegirse un porcentaje mayor. 3. En general, se procurará que la impedancia de los transformadores limite la capacidad de ruptura requerida en los interruptores de baja tensión a un valor inferior a 50 KA. 4. En el sistema de media tensión, el límite del nivel de cortocircuito para aplicarlo a la elección del aparellaje se seleccionará basándose en razones económicas, prestándose atención a la posibilidad de instalar reactancias para limitar la corriente de cortocircuito, problemas de arranque en algún motor especial o intercambiabilidad con cuadros existentes en caso de adiciones en una planta existente.

16 PÁG 16 DE 65 IX. MEJORA DEL FACTOR DE POTENCIA A-Para mejorar el factor de potencia, se instalarán bancos de condensadores (de compensación automática) en barras de distribución en los cuadros de distribución principal. El factor de potencia, basado en la carga normal de operación de la planta, se corregirá para conseguir el valor recomendado que se haya acordado en el contrato del Cliente con la Compañía Eléctrica. Si no se indica, será 0.92 como mínimo. El regulador o controlador del factor de potencia tendrá posibilidad de control manual. B- Todo equipo que se utilice con un condensador, es decir conductores, barras, interruptores, fusibles, etc estará dimensionado para admitir permanentemente, sin sobrecalentamiento, una corriente de magnitud por lo menos igual a 1,5 veces la corriente nominal del condensador. C- Todo condensador a instalar para corregir el factor de potencia deberá cumplir con las normas IEC 831, IEC 871, IEC 931, según sea la tensión del servicio a los que se le aplique el condensador o el tipo de éste ultimo. D- Todo condensador estará equipado con resistencia de descarga permanente conectadas que absorban la carga acumulada, de tal modo que después de desconectar el condensador de la red, la tensión residual sea reducida por lo menos a 75 V en tres minutos para condensadores de hasta 660 V y en menos de 10 minutos, para los de más de 660 V. E- En caso de instalar condensadores en estrella, la tensión de diseño mínima del condensador será la tensión de línea. F- Los contactores para energizar los condensadores serán especiales para tal fín, y tendrán resistencias que limiten las corrientes transitorias de conexión a valores seguros. G- En el dimensionado de los elementos de protección y control como ser contactores, interruptores, fusibles, cables etc se tendrá en cuenta la corriente transitorias (inrush current), en caso de que los valores de corriente transitorias sean mayores de lo esperado (mayor a lo que soporta los condensadores, contactores, etc) se deberán instalar inductancias en serie. La corriente transitoria no deberá superar el valor 100 x In. H- El contratista deberá realizar un análisis de la naturaleza de las cargas y tipo de armónicos que existen en la instalación, de modo de prevenir condiciones de resonancia serie o paralelo que puedan perjudicar la instalación. I- Se instalarán los filtros desintonizados de corrección de factor de potencia que sean necesarios, para evitar el riesgo de una condición de resonancia que puedan perjudicar la instalación. J- Luego de culminada la obra el contratista deberá realizar las mediciones necesarias como ser : - medición de corriente armónicas de las líneas a corregir el factor de potencia en todos los estados posibles de carga, previo a conectar los condensadores. Determinar la frecuencia y

17 PÁG 17 DE 65 amplitud de cada armónico presente. Calcular la Distorsión Total Armónica de la corriente (THDi) y la relación de cada armónico respecto al fundamental. - medición de presencia de armónicos de voltaje que posiblemente procedan de fuera de su instalación. Medir del lado de media tensión. Calcular la Distorsión Total Armónica de la tensión (THDv). - Si los resultados de armónicos son tal que THDi >10 % o THDv >3 %, medido sin los condensadores, entonces el contratista deberá proceder según las directivas del fabricante de los capacitores. - Siempre se deberá cumplir con los Reglamentos Locales en lo que respecta al contenido armónico. En caso que este no sea suficientemente explícito se deberá cumplir con la norma IEC correspondiente. - En caso de tener que instalar filtros desintonizado deben ser seleccionados de acuerdo al factor de potencia deseado, a los armonicos presentes en el sistema, a la potencia de corto circuito del circuito, a las impedancias presentes y al circuito de resonancia presente. Se entregará memoria técnica detallada, al cliente, con las consideraciones tenidas en cuenta para el dimensionado de dichos filtros. Se entregará al cliente copia de los resultados de las mediciones realizadas. K- El dispositivo de conexión de los condensadores será por interruptores automáticos con adecuado poder de corte y calibrados para un 150 % de la corriente nominal del condensador o de la batería según los casos. Los interruptores automáticos utilizados serán explícitamente recomendados por su fabricante original para conmutar condensadores de la potencia reactiva de los instalados L- Cada unidad de una batería de condensadores debe estar protegida con un fusible calibrado para un 200% de la corriente nominal de la unidad y que actúe en caso de cortocircuito interno. M- Cuando de un mismo juego de barras de un tablero de distribución se alimenta más de un condensador, de tal manera que pueda entraren servicio un condensador estando otro ya conectado, deberá instalarse una reactancia en aire de 0,5%, en serie entre cada condensador y su dispositivo de maniobra. N- En media tensión como dispositivo de comando y protección se usarán interruptores automáticos de adecuado poder de corte, recomendados por su fabricante para esta función y valor de la potencia reactiva a comandar, calibrados para un 150% de la corriente nominal del condensador o batería de condensadores según los casos. N1- Todo condensador o batería de condensadores según los casos, de mas de 50 kvar se conectará a través de una reactancia adecuada.

18 PÁG 18 DE 65 N2- En una batería constituida por agrupamiento de unidad en estrella, se establecerá protección contra cortocircuito interno en una de las unidades, mediante relé de desequilibrio. La conexión en estrella deberá ser aprobada por ANCAP. N3- En paralelo con los bornes del condensador o batería, según los casos, debe conectarse adecuado dispositivo de descarga que esté continuamente bajo tensión y que puede ser uno de los siguientes: A Resistencia de descarga de elevado valor óhmico. B - Transformadores de tensión con el secundario abierto. N4- Los condensadores y sus equipos de comando y protección se instalarán dentro de celdas metálicas del tipo Metalclad y diseño normalizado del fabricante. Cumplirán las normas IEC que le sean aplicables. Estará protegido contra arcos internos según IEC 298. Espesor de chapa mínimo sin pintura = 2mm. O- La compensación de energía reactiva en alumbrado se utilizarán los capacitores recomendados por los fabricantes de las respectivas lámparas a usar, en general, dichos capacitores deberán cumplir con la norma IEC 566. P- En baja tensión los capacitores y sus equipos de comando y protección se instalarán dentro de cedas metálicas de diseño normalizado del fabricante. Cumplirán las normas IEC que le sean aplicables. Estará protegido contra arcos internos según IEC 298 o IEC Espesor de chapa mínimo sin pintura = 2mm. X. CUADROS ELECTRICOS A. General A1-Los cuadros de interior tendrán una protección mínima IP 41. A2-La máxima demanda de carga de los cuadros utilizada para el proyecto estará basada en la hoja de datos final de cargas y incluirá una provisión del 20% para futura capacidad. Para el cálculo se tomará el coseno fi nominal de cada carga, y factor de carga = 1. A3-Los cuadros exteriores en áreas no clasificadas serán a prueba de intemperie con ventilación adecuada. En ambos casos se dispondrán resistencias de caldeo, las cuales serán controladas mediante un termostato diferencial que actuará sobre ellos para mantener la temperatura interior del aire 6º C por encima de la temperatura del aire exterior al equipo. A4- Los embarrados ( barras principales, verticales, distribución, etc) de los cuadros eléctricos (tableros generales, CCM, etc) deberán tener protección contra la atmósfera sulfurosa. Dicha protección deberá ser aprobada por el cliente.

19 PÁG 19 DE 65 A5-La terminación de los embarrados serán de la mas alta calidad, no se aceptarán embarrados (barras principales, verticales, distribución, etc) que presenten deformaciones, rajaduras, etc, la preparación de las mismas (perforaciones, dobleces) será de la mas alta calidad. Los ensambles de barras deberán estar realizados bajo Norma, se entregará al cliente un ejemplar de dicha Norma. Se deberá respetar el radio mínimo de plegado. Las superficie de contacto debe estar limpias, secas, planas, y sin rayaduras importantes.. A6- Los interruptores principales de baja y media tensión tendrán un sello adhesivo, ubicado en un lugar visible donde se indicará por cada protección, lo siguiente: Protecciones habilitadas, valores calibrados en unidades eléctricas, fecha de calibrado, y relación transformación de los TI o TV. Los Centro Control de Motores también tendrán por celda, un sello adhesivo, ubicado en un lugar visible donde se indicará por cada protección lo siguiente: Protecciones habilitadas, valores calibrados, fecha de calibrado, relación transformación de los TI o TV y datos nominales del motor. Leyendas, datos, y ubicación de dichos sellos adhesivos, serán aprobado por el cliente. A7- Todo tablero eléctrico a suministrar por el contratista deberán ser a prueba de arco interno acorde con las normas IEC 1641 y IEC 298. El contratista deberá entregar al cliente copia de los Certificados de Ensayos emitidos por un Laboratorio independiente y reconocido internacionalmente. Este punto incluye : Cuadros de baja tensión y media tensión como también los Centro Control de Motores de Media y Baja tensión, como cualquier otro tablero eléctrico que se suministre. A8- Señales Remotas: a- Los siguientes interruptores tendrán señales remotas de estado en sala de operadores: o Interruptores generales de alimentación a tableros y de acople. o Interruptores de alimentación transformadores. o Interruptores generales de alimentación CCM. b- Los arrancadores de bombas de refrigeración tendrán alarma visual y sonora por falla, en sala de operadores y en campo. Dicha alarma podrá silenciarse manualmente. c- UPS y Cargadores de baterías tendrán señales remotas de alarmas en sala de operadores. d- Otras señales requeridas serán determinadas por ANCAP en la requisición particular. A9- Mediciones Remotas: a- Las siguientes celdas tendrán mediciones remotas de tensión, corriente y potencia en sala de operadores: Celdas de entrada en 6,3 kv, 2,4 y 0.44 kv. A10- Mediciones Locales. 1. Las siguientes celdas tendrán mediciones locales de: tensión, corriente, potencia activa, reactiva, aparente, coseno fi, total distorsión armonica en % THDi o THDv, con registros de máximos y mínimos. - Celdas de entrada en 6.3Kv, 2.4KV, 0.44KV y 0.22V.

20 PÁG 20 DE 65 - Celdas de entrada de los CCMs. - Celdas de alimentación transformadores. - Celda de alimentación UPS. A11- Luego del montaje en obra de los tableros se realizarán los ensayos recomendados por las Normas aplicables. Estos ensayos son aparte de los realizados en fabrica. Para los ensayos en media tensión se aplicará la Norma IEC 298. Para los ensayos en baja tensión se aplicará la Norma IEC 439. Los ensayos estarán incluidos en el precio cotizado. A12-Las conexiones de potencia serán realizadas con bulones o tornillos de largo y espesor apropiado. El largo mínimo a considerar corresponderá al apilado de barras, + arandelas (no comprimidas), + tuerca, + 2 vueltas. Las arandelas deberán ser de material no corrosivo y de espesor >= 2mm. Todo el material de conexión deberá tener protección anticorrosivo. Los tornillos a utilizarse serán preferentemente de acero pulido. A13- Para el apriete de los bulones se utilizará una llave dinamométrica calibrada para garantizar la presión de apriete. El par de apriete va en función del diámetro y de la calidad de la tornillería. El apriete se hará sobre la tuerca. Se realizará poco a poco hasta el apriete definitivo para conseguir una mayor precisión. En caso de tener que desmontar barras y sus conexiones el montaje posterior debe realizarse con tornillería nueva. A14- Los repuestos de los cuadros eléctricos serán definidos en la requisición particular. A15- Los interruptores automáticos de baja tensión a instalar cumplirán que Icu = Ics para la tensión de servicio a utilizar. Icu = Poder asignado de corte último en cortocircuito. Ics = Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito. Este punto se cumplirá para todos los interruptores de baja tensión a instalar en cualquier tablero (tablero general de distribución, CCMs, gavetas, etc). B. Cuadros de Media Tensión 1. Los cuadros de media tensión serán en general, de interior, embarrado único, tipo Metalclad y diseño normalizado del fabricante. Cumplirán las normas IEC que le sean aplicables y tendrán el frente sin tensión con interruptores extraibles accionados eléctricamente. Los interruptores serán de corte al aire, al vacío, de pequeño volumen de aceite o hexafluoruro, según su aplicación.

21 PÁG 21 DE En general, salvo que se especifique de otro modo, se emplearán interruptores para los siguientes servicios: a. Acometida principal cuadro de media tensión. b. Alimentación a todos los transformadores de distribución. c. Enlace de barras, cuando sea requerido. d. Alimentación a motores hasta 7.2 KV y potencia superior a 1100 KW (1500 CV). e. Alimentación condensadores. 3. Se emplearán interruptores automáticos para las salidas de alimentación en general. 4. Los cuadros incluirán los accesorios y los dispositivos mínimos necesarios de acuerdo con las normas del fabricante. Los dispositivos incluirán: a. Circuitos de control de antibombeo, de disparo libre. b. Relés de protección secundarios extraibles y en ejecución semi empotrada. c. Transformadores de tensión en intensidad para medida y protección. Los transformadores de tensión tendrán fusiles extraíbles en el primario. d. Los dispositivos auxiliares necesarios que se indiquen en la especificación particular de cuadros y en los documentos de compra. e. Los enclavamientos de seguridad que sean necesarios. f. Voltímetro y amperímetro con los correspondientes selectores. 5. Los cuadros serán susceptibles de ampliación. Los tableros de Media Tensión serán provistos con un 10% de reserva totalmente equipada (partes fijas y partes extraíbles) con un mínimo de uno en cada barra, por cada tipo de salida. Estas reservas se instalarán junto con el titular y serán probadas de igual forma. 6. En general, la operación de los interruptores será manual, con disparo automático por liberación de energía almacenada en resorte comprimido. Cuando se requiera por necesidades de proceso el control de los interruptores automáticos de media tensión será en corriente continua para cierre y disparo. La alimentación de corriente continua para el control la suministrará una batería alcalina sin mantenimiento y un cargador adecuadamente dimensionado. Tensión auxiliar para el comando de los interruptores será de 110 Vcc. 7. En caso de utilizar interruptores de SF6, estos tendrán indicador de presión de SF6 y alarma por perdida de SF6. 8. Los interruptores de Media tensión tendrán como mínimo los siguientes accesorios: Bobina de aperturas - Y01 e Y02. Bobina de Cierre - YC Motor carga resortes M

22 PÁG 22 DE Los transformadores de tensión para medición en media tensión, deberán ser extraíbles de diseño estándar y cumplirán todos los requisitos de seguridad que correspondan según la Norma IEC. La celda que contenga dicho transformador también deberá cumplir con lo dicho arriba. 10. Se entregará un 20% de repuestos de los siguientes componentes de interruptores: YO1, YO2, YC, M. C. Cuadros de Baja Tensión 1. En general, los cuadros de distribución de baja tensión serán de estructura de acero autosoportante con el frente sin tensión para instalación interior y con interruptores de corte al aire extraíble. En general, salvo que se especifique lo contrario, los interruptores se emplearán para los siguientes servicios: a. Acometida al Cuadro Distribución de Baja Tensión b. Alimentación a Centro de Control de Motores. c. Enlace de barras, cuando sea requerido. d. Salidas de alimentación en general. e. En todos los Arrancadores de motores. f. Alimentación a bancos de condensadores. 2. Se emplearán al máximo los relés directos para protección contra sobrecargas. Se emplearán relés indirectos con sus correspondientes transformadores de intensidad, en los casos en que no se pueda obtener una coordinación selectiva con relés directos o en casos especiales y siempre que la intensidad sea igual o mayor de 100 A. 3. Los cuadros de distribución serán susceptibles de ampliación por ambos extremos. Los tableros serán provistos con un 10% de reserva totalmente equipada (partes fijas y partes extraíbles) con un mínimo de uno en cada barra, por cada tipo de salida. Estas reservas se instalarán junto con el titular y serán probadas de igual forma. 4. Los interruptores podrán enclavarse en la posición desconectada, tendrán bloqueo por candado o a llave para controlar las operaciones de apertura y cierre y/o de inserción y extracción. 5. Los interruptores a instalar deberán cumplir con la Norma IEC de aptitud para el seccionamiento, la empuñadura solo puede indicar la posición O (OFF) si los contactos están efectivamente separados. El enclavamiento será posible si los contactos de interruptor están efectivamente separados. Dicha aptitud estará indicada en el frente de los interruptores.

23 PÁG 23 DE 65 XI. EQUIPO CONTROL DE MOTORES A. General 1. Los equipos para control de motores cualquiera que sea la tensión de utilización, serán de interior para uso general, alineados con sus cuadros asociados, para instalar en un edificio de sub estación o en una cabina metálica de intemperie. Cuando no exista ninguna ventaja económica en el empleo de material de intemperie, se tendrán en consideración al hacer la elección del equipo, las ventajas de operación y mantenimiento del equipo interior. 2. El equipo de interior será autosoportante para montarlo anclado en el suelo, de frente sin tensión, de diseño normalizado del fabricante y completamente montado en fábrica. Los arrancadores serán extraíbles. El montaje completo en fábrica incluirá el ensamblado y cableado completo de forma que en la planta sólo sea necesario emplazar el equipo y conectar los circuitos de alimentación y salida. 3. Los arrancadores serán adecuados para arranque a plena tensión, excepto si se especifica lo contrario. 4. El equipo de control de motores incluirá dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos y proporcionará un retardo mínimo de 5 segundos para la intensidad de rotor bloqueado. Este retardo se revisará y aumentará según se requiera en los motores con tiempos de arranque anormales. 5. Cuando en casos especiales se necesiten motores monofásicos que no tienen arranque automático, los arrancadores serán manuales y se situarán junto a los motores. La envoltura del arrancador se elegirá dé acuerdo con la clasificación del área correspondiente. 6. Todos los seccionadores de los arrancadores podrán enclavarse en la posición desconectado. 7. El tamaño mínimo de arrancador será de 30 A. 8. Los arrancadores de baja tensión extraíbles tendrán las siguientes tres posibilidades: Conectados, Prueba (Test) y posición Aislado. El diseño de la gaveta permitirá introducir la misma, solamente con la puerta cerrada (posición conectado), no se aceptarán gavetas extraíbles que tengan que insertarse, estando la puerta abierta de la misma. 9. Los arrancadores de Media tensión extraíbles tendrán las siguientes posiciones: a- Conectado o Enchufado: Circuitos principales y auxiliares conectados. b- Prueba o Test: Circuitos principales desconectados y circuitos auxiliares conectados. c- Extraído: Circuitos principales y auxiliares desconectados.

24 PÁG 24 DE Los Centro Control de Motores de Baja Tensión interior tendrán una protección mínima IP Los Centro Control de Motores (CCM) (Baja o Media Tensión) se entregarán con un mínimo de 20 % de reserva totalmente equipada (partes fijas y partes extraíbles) por cada tipo de salida, con un mínimo de uno en cada barra. Estas reservas se instalarán junto con el titular y serán probadas de igual forma. 12. Los centro de control de motores tendrán planillas plastificadas indicando la ubicación de las gavetas en los CCMs, la planilla por CCM,contará con los siguientes datos: - Número de equipo que alimenta, número de columna del CCM donde esta ubicado dicho equipo, corriente nominal del equipo, y tiempo de reaceleración. Las planillas serán diseñadas para poder ubicar rápidamente las gavetas en los CCMs. Las columnas de los CCMs deberán estar numeradas en un lugar visible y de tamaño adecuado. La ubicación, diseño y cantidad de planillas serán aprobadas en obra por el cliente. 13- Como repuestos para las gavetas extraíbles de los CCM de baja tensión se entregará un 10% de las pinzas (fijas y moviles) de conexión de potencia (trifásica) y de maniobra por cada tipo instalada. En las pinzas de potencia deberá estar incluido el cable., de sección y largo apropiado. B. Equipos de Interior para Uso General. 1. Los motores de media tensión hasta 7.2 KV se controlarán por disyuntores y contactores. Los fusibles podrán utilizarse en casos excepcionales, por motivo técnico justificado y con aprobación expresa de ANCAP en cada caso. 2. En el caso de motores no controlados mediante equipo de contactor o motores de tensión superior a 7.2 KV o si el nivel de cortocircuito excede al poder de corte del fusible, se controlará por medio de interruptores automáticos. 3. Los motores de baja tensión alimentados directamente desde centros de distribución de fuerza se controlarán por medio de interruptores automáticos de corte al aire y se protegerán como los de media tensión, excepto que se podrá prescindir de la protección de marcha monofásica. Se podrá emplear relés directos. 4. Los motores de baja tensión alimentados desde centros de control de motores, se controlarán con arrancadores directos del tipo extraíbles, provistos de los siguientes componentes: a. Interruptores Automáticos de caja moldeada. con bloqueo en posición abierta por candado.

25 PÁG 25 DE 65 b. Contactor magnético. c. Relé térmico trifásico diferencial, compensado. d. Protección contra faltas a tierra para motores que sean necesarios. e. Relés para reaceleración, cuando sea necesario. f. Pulsador de rearme del relé térmico en el frente del cuadro. g. Señalización de marcha, por medio de Led de alta luminosidad, Rojo. h. Señalización de disparo rele térmico, por medio de Led de alta luminosidad, ámbar. j. Pulsador mantenido para parada de emergencia en el frente del cuadro, Rojo. k. Transformador de control con fusibles, cuando sea necesario. l. Contactos auxiliares para las resistencias de caldeo en los motores que lo requieran. m. Transformadores de corriente y amperímetro (en arrancador), en una fase ; en los arrancadores que se requieran tendrán llave selectora para medición en las tres fases. n. Llave selectora de dos posiciones mantenimiento y operación. o. Pulsador de marcha local, verde. p. Funcional típico será de acuerdo a plano N CR , si fuera necesario otro circuito se presentará para la aprobación del cliente. Nota: La asociación de componentes de cada arrancador de baja tensión será de coordinación tipo 2 según IEC La capacidad de apertura de la solución será la corriente de cortocircuito de diseño. Se presentarán copias de los certificados, de un laboratorio reconocido, donde se demuestre que cumple con tal requisito. C. Estaciones de Maniobra 1. En general, las estaciones de maniobra serán del tipo universal para servicio duro, con contacto instantáneo. En casos especiales que lo requieran, se emplearán botoneras con contactos mantenidos de marcha y de parada, o selectores Manual Desconectado Automático. La envoltura de las botoneras será la adecuada para la clasificación del área correspondiente. 2. Las estaciones de maniobra se montarán generalmente junto a los motores controlados y a la vista de los mismos, excepto en el caso de los ventiladores de enfriadores, que se montarán a nivel del suelo, junto a los equipos. 3. Cuando sea necesario instalar las estaciones de maniobra fuera de la vista de los motores, se instalará junto a los mismos un pulsador de parada de emergencia, con posibilidad de enclavamiento en la posición desconectado.

26 PÁG 26 DE Si las estaciones de maniobra no son visibles desde el motor, se instalarán luces de señalización en la misma, para indicar se el motor está funcionando o parado. 5. Los motores de media tensión, estarán equipados con amperímetros locales montados junto con las botoneras. Estos serán orientados de forma que sean visibles desde la válvula o similar del equipo controlado. Los amperímetros serán de escala extendida por motivo del arranque del motor. 6. Las estaciones de Maniobra o botoneras al pie del motor deberán tener una protección mecánica, incluida en los pulsadores de accionamiento, para evitar el accionamiento accidental de los mismos. 7. Todas las estaciones de comando deberán tener drenador incorporado apto para la clasificación del área donde se instale la estación. 8. Los contactos instantáneos de las botoneras de campo tendrán protección contra la corrosión serán de la mas alta calidad. 9. Las juntas antideflagrantes deberán estar protegidas contra la corrosión, el proveedor deberá suministrar y colocar el producto adecuado para tal fin, el producto deberá estar aprobado por el fabricante del equipo. XII. SUMINISTRO DE ENERGIA PARA INSTRUMENTOS A. En general, se preverá sistema de alimentación de energía para instrumentos de una fuente de servicio normal, bien a través de transformador o rectificador. B. Si se requiere alimentación eléctrica para sistema de enclavamientos o similar, ésta, en general, deberá ser no interrumpida y será necesario incluir rectificador batería ondulador. C. En el caso de alimentación mediante ondulador, se preverá además un sistema de alimentación normal, que pueda alimentar dichos instrumentos en el caso que el ondulador esté fuera de servicio.

27 PÁG 27 DE 65 XIII. RELES Y DISPOSITIVOS DE PROTECCION A. General 1. Se dispondrá relés de protección para el equipo eléctrico de acuerdo con buenas prácticas de ingeniería. Los relés a suministrar deberán permitir lograr la selectividad total del sistema eléctrico de distribución. 2. El sistema de protección será selectivo (frente a cualquier valor de corriente de falla posible, según el caso). La única protección que accionará será la más cercana a la falla. Esto se logrará por ajustes de los valores de accionamiento. El contratista deberá realizar el estudio de selectividad de todo el sistema eléctrico a suministrar y esté será presentado para la aprobación del cliente. El informe debe ser claro y detallado, junto con el estudio se entregará información completa original de las protecciones en cuestión. 3. El Contratista determinará la regulación de relés y las curvas de coordinación para los dispositivos de protección. Los diagramas de regulación serán completos para el sistema eléctrico de toda la planta. 4. Todos los motores que lo requieran, de acuerdo con la especificación de Motores, estarán provistos de resistencias de caldeo que se conectarán sólo cuando los arrancadores de los motores estén abiertos. 5. Las protecciones en Media Tensión se realizará por medio de relés secundarios microprocesados. En caso de necesitar tensión auxiliar la tolerancia mínima requerida es de +20% - 20%, preferentemente autorrango +/- 50%. 6. Todas las protecciones de Alta y Media tensión serán probadas por inyección de corriente en los primarios de los transformadores de Intensidad. Dicho trabajo se realizará con la presencia del cliente. 7. El contratista deberá suministrar al cliente todos los accesorios necesarios para trabajar con las protecciones instaladas por él. Como ser software, cables de comunicación, interfases, unidades de pruebas y configuración, etc. 8. En caso de suministrar protecciones que puedan ser recalibradas o inhibidas a trabes de un PC, estas también deberán poderse recalibrar, inhibir y activar nuevas protecciones directamente desde el frente de la protección, sin la necesidad de un PC. 9. Todas las protecciones de los interruptores Generales de Baja Tensión deberán ser probados por inyección de corriente desde los primarios de los transformadores. Dichas tareas se realizarán en presencia del cliente. 10. Un 10% de las protecciones de motores en baja tensión (< 1000V) como ser interruptor y térmicos serán probados por inyección de corriente dichas pruebas serán realizadas en presencia del cliente. Las protecciones a ensayar serán elegidas por el cliente.

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo;

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo; 12.- INSTALACIONES DE FUERZA 12.0.- EXIGENCIAS GENERALES 12.0.1.- Conceptos generales 12.0.1.1.- Se considerará instalación de fuerza a toda aquella instalación en que la energía eléctrica se use preferentemente

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 PRESCRIPCIONES GENERALES Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 2. GENERALIDADES...2 2.1 Condiciones generales de instalación...2 2.2 Clasificación de los receptores...2 2.3 Condiciones

Más detalles

Especificación Técnica

Especificación Técnica Página 1 de 8 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico 4.- Listado de Mediciones 5.- Pautas de Gestión Energética Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta.

Más detalles

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 1. CAMPO DE APLICACIÓN. 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 2.1 Clasificación de los volúmenes. 2.1.1 Volumen 0. 2.1.2 Volumen 1. 2.1.3 Volumen 2. 2.1.4 Volumen 3. 2.2 Protección para garantizar la seguridad.

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

4.3 Subestaciones eléctricas

4.3 Subestaciones eléctricas 4.3 Subestaciones eléctricas 4.3.1 Introducción Definición Tipos de subestaciones 4.3.2 Estructura característica de una subestación Partes principales 4.3.3 Aislamiento eléctrico 4.3.4 Aparamenta de maniobra

Más detalles

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). -1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación n Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/28 - Sistema eléctrico Sistema eléctrico: Es un circuito o conjunto de circuitos interconectados cuya función

Más detalles

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos

Más detalles

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Eficiencia energética. Corrección del factor de potencia

Eficiencia energética. Corrección del factor de potencia Madrid 24 octubre 2012 IFEMA Auditorio Sur Eficiencia. Corrección del factor de potencia Juan Manuel Antúnez Castillo Índice 1 DEFINICIONES 2 MEJORA DEL FACTOR DE POTENCIA 3 CONDENSADORES 4 CORRECCIÓN

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...2 2.1 Alimentación...2 3. INSTALACIONES DE SEGURIDAD...2 3.1 Alumbrado de seguridad...3 3.2 Otros circuitos

Más detalles

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones. Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno.

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Definiciones de términos Terminología básica Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Acometida. Parte de una instalación eléctrica comprendida entre la red de distribución

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire)

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) APLICACIÓN Panel táctil frontal La congelación de plasma humano (puntos eutécticos -22 C) De acuerdo con las especificaciones

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...2 2.1 Medidas de protección...2 2.1.1 Puesta a tierra de protección...2 2.1.2

Más detalles

M.A. Rodríguez del Palacio

M.A. Rodríguez del Palacio M.A. Rodríguez del Palacio Fallos eléctricos en instalaciones con suministro en Alta Tensión En instalaciones industriales de una cierta envergadura nos encontraremos con suministros eléctricos en Alta

Más detalles

Introducción ELECTROTECNIA

Introducción ELECTROTECNIA Introducción Podríamos definir la Electrotecnia como la técnica de la electricidad ; desde esta perspectiva la Electrotecnia abarca un extenso campo que puede comprender desde la producción, transporte,

Más detalles

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED Gilbert Electrical Systems produce una amplia variedad de conjuntos de condensadores que están bien diseñados y de excelente calidad, somos el líder en el diseño de

Más detalles

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.

Más detalles

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Elementos de caldeo TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Son resistencias preparadas para transformar la energía eléctrica en calor (Figura). Se utilizan para la fabricación de estufas, placas de cocina,

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

CORRECCION del FACTOR de POTENCIA

CORRECCION del FACTOR de POTENCIA CORRECCION del FACTOR de POTENCIA Las cargas generan perturbaciones CARGA Armónicas Potencia Reactiva Cargas Asimétricas Flicker RED 2 Diferentes aspectos de la calidad de energía eléctrica Perturbaciones

Más detalles

TEMA 9 Cicloconvertidores

TEMA 9 Cicloconvertidores TEMA 9 Cicloconvertidores 9.1.- Introducción.... 1 9.2.- Principio de Funcionamiento... 1 9.3.- Montajes utilizados.... 4 9.4.- Estudio de la tensión de salida.... 6 9.5.- Modos de funcionamiento... 7

Más detalles

Figura 1. Tipos de capacitores 1

Figura 1. Tipos de capacitores 1 CAPACITOR EN CIRCUITO RC OBJETIVO: REGISTRAR GRÁFICAMENTE LA DESCARGA DE UN CAPACITOR Y DETERMINAR EXPERIMENTALMENTE LA CONSTANTE DE TIEMPO RC DEL CAPACITOR. Ficha 12 Figura 1. Tipos de capacitores 1 Se

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc.

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Circuito de maniobras CIRCUITO DE INTERMITENTES Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Tanto las

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Relé diferencial. Version COMPACT con Transformador Toroidal incorporado GENERAL DESCRIPCION

Relé diferencial. Version COMPACT con Transformador Toroidal incorporado GENERAL DESCRIPCION ELRC- Relé diferencial Version COMPACT con Transformador Toroidal incorporado GENERAL Los relés de la serie ELRC- presentan la particularidad de tener incorporado el Transformador Toroidal. Están particularmente

Más detalles

PRÁCTICA 1 RED ELÉCTRICA

PRÁCTICA 1 RED ELÉCTRICA PRÁCTICA 1 RED ELÉCTRICA PARTE 1.- MEDIDA DE POTENCIAS EN UN CIRCUITO MONOFÁSICO. CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA OBJETIVOS - Diferenciar entre los tres tipos de potencia que se ponen en juego en un

Más detalles

Contactores para conmutación de condensadores.

Contactores para conmutación de condensadores. Copyright 2009 Contactores para conmutación de condensadores. Condiciones transientes de los condensadores. En instalaciones industriales de baja tensión, los condensadores son principalmente utilizados

Más detalles

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Realizado por: RA Aprobado por: SP Aprobado por: 1 de 9 Índice Capitulo Tema Pagina 1. Objeto 3 2. Alcance 3 3. Definiciones 3 4. Condiciones generales

Más detalles

(Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares

(Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares (Anexo I). Pliego de Condiciones Particulares CONDICIONES PARTICULARES 1. Condiciones Técnicas Generales Se deberá suministrar un Grupo Electrógeno (GE) para funcionamiento como back up de una Subestación

Más detalles

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIONES EN INSTALACIONES DE AUTOPRODUCTORES EN REGIMEN ESPECIAL A LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE IBERDROLA

SISTEMAS DE PROTECCIONES EN INSTALACIONES DE AUTOPRODUCTORES EN REGIMEN ESPECIAL A LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE IBERDROLA MT 3.53.02 Edición: 00 Fecha: Marzo, 2008 MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN SISTEMAS DE PROTECCIONES EN INSTALACIONES DE AUTOPRODUCTORES EN REGIMEN ESPECIAL A LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE IBERDROLA MT 3.53.02

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO.

TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO. CPI Antonio Orza Couto 3º ESO TECNOLOGÍA TEMA-2 ELECTRICIDAD: CIRCUITOS TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO. 1. CIRCUITO ELÉCTRICO Definición

Más detalles

Corrección del Factor de Potencia

Corrección del Factor de Potencia Corrección del Factor de Potencia Corrección del Factor de Potencia Presentación pág. Equipos automáticos de corrección del factor de potencia Serie ZLO Serie ZLG Serie ZLP Serie ZLW pág. 4 Equipos no

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

PROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE

PROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE PROTECCIONES DE SOBRECORRIENTE AUTOR: Ing. Orlando Machado Fernández ndez 2 INTRODUCCIÓN: Nuestra conferencia comprenderá los siguientes aspectos: 1.- Protección contra las sobrecorrientes (NC IEC 60364-4-43).

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN , s.l. BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN Especificaciones de instalación y puesta en marcha HOJA Nº 2 DE 10 ÍNDICE: 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. REFERENCIAS 4. DEFINICIONES 4.1 Balasto

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA Ciclo II-15 Instalaciones Eléctricas Industriales Guía de Laboratorio No. 1 Accesorios de una Instalación Eléctrica

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS

TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS Tipos de fallas El término falla se utiliza mucho en combinación con la conexión a tierra. La conexión a tierra no previene una falla, pero una adecuada conexión

Más detalles

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Artículo 1. Objetivo Definir los pasos que se deben seguir y las condiciones que se deben cumplir para integrar al Participante con

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

: PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ELECTRICIDAD PLIEGO TÉCNICO NORMATIVO : RPTD N 8. MATERIA : PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Unidad Didáctica. Transformadores Trifásicos

Unidad Didáctica. Transformadores Trifásicos Unidad Didáctica Transformadores Trifásicos Programa de Formación Abierta y Flexible Obra colectiva de FONDO FORMACION Coordinación Diseño y maquetación Servicio de Producción Didáctica de FONDO FORMACION

Más detalles

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad Definiciones: Error de Calibración de un instrumento o Error de Clase: es el mayor error absoluto que acusa un instrumento en algún punto de la escala Cuando este error se expresa referido al máximo valor

Más detalles

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MINERÍA

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MINERÍA TEMA 0: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MINERÍA INTRODUCCIÓN Entre las distintas clases de energía existentes, la más adecuada para mover los diferentes sistemas de transporte, arranque, ventilación, perforación,

Más detalles

Tipos de Conexión de los Dispositivos de Protección contra Sobretensiones.

Tipos de Conexión de los Dispositivos de Protección contra Sobretensiones. Dispositivo de Protección contra Sobretensiones (SPD) Por Luis E. Mosquera Ingeniero de Especificación En las instalaciones eléctricas a menudo se presentan perturbaciones tales como las sobretensiones

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5

Más detalles

5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución

5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución 5. Protección de subestaciones de distribución Subestación de distribución La protección de una subestación de distribución la podemos clasificar en dos partes: Protección en media tensión. Protección

Más detalles

LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES

LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES Los armónicos provocan una baja calidad en el suministro de la energía eléctrica Se ha observado un elevado nivel de corrientes armónicas múltiples impares

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

Equipos de reconexión y conmutación

Equipos de reconexión y conmutación .2.4.6.8 Conmutaciones automáticas Controladores IDS Controladores automáticos Control ADIN. Para interruptores ElfaPlus o Contactores Control AE. Para interruptores RecordPlus o M-Pact.8. Control A. Para

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

Manual técnico de instalaciones eléctricas Aparatos de protección y maniobra

Manual técnico de instalaciones eléctricas Aparatos de protección y maniobra Artículo Manual técnico de instalaciones eléctricas Aparatos de protección y maniobra Las principales definiciones de los aparatos de protección y maniobra figuran en las normas internacionales IEC 60947-1,

Más detalles

Los trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT.

Los trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT. MANUAL SOBRE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE GENERACIÓN PARA AUTOCONSUMO TOTAL EN EL ÁMBITO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS: REGIMEN JURÍDICO Y PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO. La suspensión de las primas

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Banco automático de capacitores en baja tensión

Banco automático de capacitores en baja tensión Banco automático de capacitores en baja tensión Introducción Los bancos de capacitores constituyen el medio más económico y confiable para la corrección del factor de potencia. potencia desde el punto

Más detalles