Pages: 171. Dr. Olga Torres Hostench. Chapters: 6
|
|
- Esther Giménez Maidana
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Pages: 171 Author: Dr. Olga Torres Hostench Chapters: 6 1
2 General description and objectives The aim of this course is to provide an in depth analysis and intensive practice the various computerbased technologies used in professional translation. Translation activities will focus on Translation Project Management software, Computer Assisted Translation, Automatic Translation, Software Localization, Webpage Translation and Terminology Management. These course objectives align with the following Student Learning Outcomes of the Graduate Programs in Translation: 1. Students will translate specialized texts from English into Spanish and Spanish into English in the areas of legal, commercial, scientific, medical and technical translation at a professional or quasi professional level. 2. Students will be able to apply the latest field related technologies to their production of translated texts. Specific Objectives 1. Students will learn the basics of computer tools most commonly used by professional translators so that they can transform their own computer into a professional translator's computer. 2. Students will become familiar with translation management tools. 3. Students will learn how to work with computer assisted translation tools such as translation memories. 4. Students will learn the basics of Machine Translation. 5. Students will learn how to translate software. 6. Students will learn how to translate websites. 7. Students will learn the basics of terminology management for translation. 2
3 Unit Learning Objectives UNIT 1 Students will be introduced to a wide range of tools used in translation projects. Students will gain insight into translation management by practicing with a translation management tool: TOMS. UNIT 2 Students will learn the basics of translation memories. Students will learn about different translation memory tools available. Students will be introduced to TMX, the standard for exchanging translation memories. Students will gain insight into translation memories by practicing with a widely used translation memory tool: SDL Trados Studio UNIT 3 Students will learn the basics of machine translation (MT). Students will learn specific techniques to prepare texts for MT and to post edit MT. Students will learn about different MT systems available. Students will gain insight into MT by practicing with a MT system: Google Translator Toolkit. UNIT 4 Students will learn the basics of software localization. Students will learn specific techniques for translating software files. Students will gain insight into software localization by practicing with a software localization tool: Alchemy Catalyst. UNIT 5 Students will learn the basics of website localization. Students will learn specific techniques for translating websites. Students will learn the basics of website testing for translators. Students will gain insight into website localization by practicing with a website localization tool: Webbudget. UNIT 6 Students will learn the basics of terminology management. Students will learn specific techniques for managing the terminology of a translation project. Students will gain insight into terminology management by practicing with a terminology management tool: TermWiki. 3
4 Content Unidad 1: Tecnología para la gestión de encargos de traducción 1.1 Antivirus 1.2 Gestión de formatos de encargos de traducción 1.2 Comprimir y descomprimir archivos Formato PDF 1.3 Recuento de las palabras del encargo 1.4 Elaboración de presupuestos de encargos de traducción 1.5 Almacenamiento web de encargos 1.6 Gestión de enlaces web para encargos 1.7 Gestión de encargos 1.8 Conclusión Unidad 2: Traducción asistida por computadora: SDL TRADOS STUDIO Introducción 2.2 herramientas de traducción asistida 2.3 TMX, El formato estándar de memorias de traducción 2.4 Vamos a practicar: SDL Trados Studio SDL Trados Studio Cómo crear una memoria antes de empezar a traducir Cómo traducir un documento Cómo revisar un documento antes de entregarlo Cómo crear un proyecto Cómo trabajar con proyectos Para sacarle más partido al programa (nivel inicial) 2.5. Conclusiones 2.6. Bibliografía y recursos recomendados Unidad 3: La traducción automática 3.1. Caracteríticas de la traducción automática Evolución de la TA Los sistemas basados en reglas Los sistemas estadísticos Los sistemas híbridos Evaluación de sistemas de traducción automática 4
5 3.2. Recomendaciones para traductores Preedición: preparación del texto original para utilizar TA Postedición: corrección humana Ejemplos de sistemas de TA Ejemplo de TA estadística Ejemplo de TA no colaborativa Ejemplo de TA integrada en mensajería instantánea Ejemplo de TA integrada en web Ejemplo de TA con software libre Ejemplo de TA comercial Futuros retos para la TA: la traducción automática oral 3.4. Conclusiones Bibliografía Unidad 4. Localización de software 4.1. Introducción 4.2. La gestión de un proyecto de localización de software 4.3. Componentes del proyecto de localización La localización de la interfaz Los cuadros de diálogo Menús Mensajes La ayuda La documentación Material complementario 4.4. Conclusiones Bibliografía Unidad 5. Localización de sitios web 5.1. La gestión de un proyecto de localización web Análisis preliminar del proyecto y planificación Elaboración del presupuesto Realización del proyecto 5.2. La localización web con CMS (Content Management Systems) 5.3. Traducción del contenido web traducible Tipología del texto web traducible Cómo se traduce un sitio web: La guía de estilo 5.4. Fase de comprobación 5
6 Las comprobaciones automáticas Las comprobaciones manuales El informe de errores (bugs report) 5.5. Conclusiones Bibliografía y recursos Unidad 6. Las tecnologías para la gestión terminológica 6.1. Beneficios de la gestión terminológica 6.2. Aplicaciones para la gestión terminológica: las bases de datos terminológicas 6.3. TBX: el estándar para el intercambio de bases de datos terminológicas 6.4. El proceso de gestión terminológica en encargos de traducción Extracción terminológica Elaboración de glosarios y bases de datos terminológicas Consultar términos en la base de datos terminológica Agregar nuevas entradas correspondientes al encargo de traducción Traducir un término Modificar las entradas Otros gestores terminológicos Actualización de la terminología del proyecto 6.5. Conclusiones Bibliografía y recursos Catálogo de recursos 6
7 Sample Materials 7
8 8
9 9
10 10
11
Pages: 205. Authors: Dr. Carmen Bestué, Ph. D. Dr. Mariana Orozco Jutoran, Ph. D. Chapters: 6
Pages: 205 Authors: Dr. Carmen Bestué, Ph. D. Dr. Mariana Orozco Jutoran, Ph. D. Chapters: 6 1 Course Description and Objectives The aim of this course is to provide an in depth analysis and intensive
Más detallesPages: 118. Dr. Carmen Mangirón. Chapters: 6
Pages: 118 Author: Dr. Carmen Mangirón Chapters: 6 1 General description and objectives This course is designed to provide advanced instruction and supervised practice in translation from English into
Más detallesEncuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.
Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para
Más detallesProfessor Alfredo N. Mercuri, MA
Professor Alfredo N. Mercuri, MA Pages: 125 Author: Professor Alfredo N. Mercuri, MA Chapters: 5 1 General description and objectives Intensive study and practice of sight translation, consecutive and
Más detallesPages: 139. Marko Miletich, MA. Chapters: 6
Pages: 139 Author: Marko Miletich, MA Chapters: 6 1 General description and objectives This course is designed to provide advanced instruction and supervised practice in literary translation from English
Más detallesHerramientas informáticas para traductores e intérpretes
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Herramientas informáticas para traductores e intérpretes MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Formación básica Informática 2º 3º 6 Básica PROFESORES DIRECCIÓN COMPLETA
Más detallesFinal Project (academic investigation)
Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic
Más detallesHerramientas de traducción asistida por ordenador: Las memorias de traducción
Herramientas de traducción asistida por ordenador: Las memorias de traducción P A U L I N E C A S T I A U O L E K S I Y H A L A T O E L E N A V E L A S C O Q U I N T A N A Índice 1. Introducción - Trados
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detallesEste proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Más detallesFACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS
FACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE IDIOMAS USO DE LAS HERRAMIENTAS INFORMÁTICAS EN EL PROCESO DE TRADUCCIÓN DE TEXTOS TÉCNICOS DEL IDIOMA INGLÉS AL ESPAÑOL EN LIMA EN EL AÑO
Más detallesUniversidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias de la Informática Escuela de Computación
Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias de la Informática Escuela de Computación Diseño de arquitectura tecnológica para gestión de infraestructura de tecnología de información (TI) Caso de Estudio:
Más detallesTrading & Investment In Banking
Trading & Investment In Banking MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Trading & Investment In
Más detallesCRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA
CRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA (BIENIO - / -2016) SEGUIMIENTO NORMAL CONTENIDO OBJETO DE DESARROLLO MATERIALES 00 Ejercicio previo de traducción: traducción convencional vs. traducción aplicada a las
Más detallesCRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA. (Bienio 2013-2014 / 2014-2015)
CRONOGRAMA MODALIDAD A DISTANCIA (Bienio - / -2015) MATERIALES 00 Ejercicio previo de traducción: traducción convencional vs. traducción aplicada a las nuevas tecnologías 15 de enero de 31 de enero de
Más detallesGuideline to apply the ISO 90003:2004 Standard to SMEs of software development
Universidad Carlos III de Madrid Repositorio institucional e-archivo Trabajos académicos http://e-archivo.uc3m.es Proyectos Fin de Carrera 2010 Guideline to apply the ISO 90003:2004 Standard to SMEs of
Más detallesEL CUENTO-SECOND EDITION-JOHN E. CROW-EDWARD DUDLEY
L.A. MISSION COLLEGE FOREIGN LANGUAGES DEPT. FALL 2012 SPANISH V T. Th. 7:00-9:30PM INSTRUCTOR: Dr. Jolie R Scheib OFFICE HOURS T-TH 1:30-4:00PM TELEPHONE # 818-364-7690 TEXBOOK: EL CUENTO-SECOND EDITION-JOHN
Más detallesETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International
ETS APPs Nuevas Funciones para ETS 26.10.2012 MATELEC 2012 Madrid Casto Cañavate KNX Association International KNX Association International Page No. 2 Introducción Diversidad de Proyectos Viviendas Oficinas
Más detallesUniversitario en Traducción Multimedia Descriptores Creditos ECTS Carácter Curso Cuatrimestre. 6 OP 1 1c
Guía Materia 2015 / 2016 DATOS IDENTIFICATIVOS Localización de Páginas Web Asignatura Código Titulacion Localización de Páginas Web V01M079V01105 Máster Universitario en Traducción Multimedia Descriptores
Más detallesTECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano
Student s name: TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano INTERPRETIVE MODE: Preparation Phase: In this module, you will learn about Las partes del cuerpo humano.
Más detallesDAW Curso 2006-2007 GESTORES DE CONTENIDO
Universidad Politécnica de Madrid Facultad de Informática Diseño de Aplicaciones Web Curso 2006 2007 Tema: Gestores de Contenido 13 Noviembre 2006 Copyright 2006 Diego LÓPEZ ZAMARRÓN 1 Licencia Copyright
Más detallesPROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS
PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34
Más detallesINSTITUTO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO MÁSTER UNIVERSITARIO ERASMUS MUNDUS EN CIENCIAS FORENSES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: CIENCIAS AMBIENTALES FORENSES
INSTITUTO DE ESTUDIOS DE POSTGRADO MÁSTER UNIVERSITARIO ERASMUS MUNDUS EN CIENCIAS FORENSES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 8714 Plan de estudios: MÁSTER UNIVERSITARIO
Más detallesDIPLOMADO DE DOCENCIA Y CREACIÓN DE CURSOS VIRTUALES Y A DISTANCIA
DIPLOMADO DE DOCENCIA Y CREACIÓN DE CURSOS VIRTUALES Y A DISTANCIA w w w. i n s t i t u t o s a l a m a n c a. c o m MÓDULO 1 - FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y CONCEPTUALES DE AMBIENTES VIRTUALES DE APRENDIZAJE
Más detallesANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE ASIGNATURA CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE FECHA DE PUBLICACION
ANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE ASIGNATURA Modelling and control of dc dc converters CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2014/2015 Primer semestre FECHA DE PUBLICACION Fecha Datos Descriptivos Nombre de la
Más detallesUNIVERSIDAD DE COSTA RICA SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO MAESTRIA EN COMPUTACIÓN E INFORMÁTICA PF-3866
UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO MAESTRIA EN COMPUTACIÓN E INFORMÁTICA PF-3866 Pruebas de Software Prof. Mag. Anaí Arroyo Bolaños (maranai@gmail.com. Tel: 8859-9606) Horario: Lunes
Más detallesCASO PRÁCTICO. www.zinacle.com. EMPRESA: Doka España Encofrados S.A. INDUSTRIA: Encofrados, construcción.
CASO PRÁCTICO EMPRESA: Doka España Encofrados S.A. INDUSTRIA: Encofrados, construcción. SEDE PRINCIPAL: Amstetten, Austria, presente en 67 países con 150 sucursales. FACTURACIÓN DEL GRUPO: 923 Millones.
Más detallesUNIVERSIDAD DE LAS AMERICAS Facultad de ingeniería
i UNIVERSIDAD DE LAS AMERICAS Facultad de ingeniería Desarrollo de un sistema de información tipo diccionario para ser implementado como servicio SMS Premium Trabajo de Titulación presentado en conformidad
Más detallesJESÚS EDUARDO CORTÉS SÁNCHEZ
MÓDULOS ACTIVIDADES Y SERVICIOS DE BIENESTAR DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN PARA LA DIVISIÓN DE BIENESTAR INSTITUCIONAL DE LA CORPORACIÓN UNIVERSITARIA SANTA ROSA DE CABAL UNISARC JESÚS EDUARDO CORTÉS SÁNCHEZ
Más detallesCertificado de Asistente de Oficina
Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,
Más detalles1.8. Requisitos Previos / Prerequisites
1. ASIGNATURA / COURSE Traducción automática y asistida Machine translation and computer-aided translation 1.1. Código / Course number 18103 1.2. Materia / Content area Informática para traductores / Computing
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesManual Mage Translator by Interactiv4 Versión 1.0.7 13/06/2013
Manual Mage Translator by Interactiv4 Versión 1.0.7 13/06/2013 1 1.- Quién es interactiv4 Interactiv4 es Magento Solution Partner Interactiv4 es un partner Magento reconocido y con muchos proyectos de
Más detallesDISEÑO Y DESARROLLO DE UN SISTEMA PARA MATRÍCULAS Y CALIFICACIONES DEL COLEGIO SAINT GEORGE DE PEREIRA
DISEÑO Y DESARROLLO DE UN SISTEMA PARA MATRÍCULAS Y CALIFICACIONES DEL COLEGIO SAINT GEORGE DE PEREIRA MARTHA CECILIA LÓPEZ GARCÍA YULIETH VANESSA RAMÍREZ SÁNCHEZ CORPORACIÓN UNIVERSITARIA SANTA ROSA DE
Más detallesPontificia Universidad Católica del Ecuador
Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lingüística E-MAIL: dga@puce.edu.ec Av. 12 de Octubre 1076 y Roca Apartado postal 17-01-2184 Fax:
Más detallesGuía Docente 2014/2015
Guía Docente 2014/2015 SISTEMAS DE GESTIÓN DE BASES DE DATOS DATABASE MANGEMENT SYSTEMS Grado en Ingeniería Civil Modalidad de enseñanza presencial lf: Índice SISTEMAS DE GESTIÓN DE BASES DE DATOS...3
Más detallesSEMINAR 3: COMPOSITION
SEMINAR 3: FORMAL LETTER COMPOSITION 1 Lengua C I (Inglés) Código 00EM Imagine you were selected as an Erasmus student and you wanted to write to your host university to ask them for information about
Más detallesProvisioning SQL Databases
Provisioning SQL Databases Referencia MOC 20765 Duración (horas) 15 Última actualización 23 Mayo 2016 Modalidades Presencial, a medida Introducción This three-day instructor-led course provides students
Más detallesTÓPICOS AVANZADOS DE BASES DE DATOS
TÓPICOS AVANZADOS DE BASES DE DATOS 1. DATOS DE LA ASIGNATURA. Nombre de la asignatura: TÓPICOS AVANZADOS DE BASES DE DATOS Carrera: Ingeniería en Sistemas Computacionales Clave de la asignatura: Modulo
Más detallesPOSGRADO. www.fashiontrendsanalysis.com
F A SHI O N T R END S ANAL Y S I S POSGRADO www.fashiontrendsanalysis.com Amber Griggs El posgrado Fashion Trends Analysis se encuadra en el campo de la investigación y el análisis de tendencias en el
Más detallesGuía Docente 2013/2014
Guía Docente 2013/2014 Herramientas de Software: Mapas Mentales y Planificación del Proyecto Software tolos: Mindmapping and Scheduling Máster Universitario en Administración y Gestión Avanzada de Proyectos
Más detallesGuía Docente 2013-14
Guía Docente 2013-14 Auditoria y Peritaje Audit and computer expert witness Grado en Ingeniería Informática Presencial Rev. 10 Universidad Católica San Antonio de Murcia Tlf: (+34) 902 102 101 info@ucam.edu
Más detallesGeogebra y Descartes en Moodle. By: Santiago Sesma
Geogebra y Descartes en Moodle By: Santiago Sesma Geogebra y Descartes en Moodle By: Santiago Sesma Online: < http://cnx.org/content/col11149/1.1/ > C O N N E X I O N S Rice University, Houston, Texas
Más detallesBOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES
BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de
Más detallesTraining. Third Provider PRMIA
Training Third Provider PRMIA OPERATIONAL RISK MANAGER (ORM) CERTIFICATE Overall Objective To deliver a deep, practical understanding of operational risk management frameworks and measurement methodologies
Más detallesUNIT ONE: Vocabulary and grammar-verb To Be. UNIT TWO : grammar; simple present- present progressive
CREATING YOUR BLOG ENGLISH A2 GENERAL OBJECTIVE: Define terminology and grammatical structure of the concepts of both classroom and basic English course A2 guidelines for the implementation of these in
Más detallesServicios de formación SAP. Formación SAP. SAP Solution Manager AUSAPE 1/6
Formación SAP SAP Solution Manager AUSAPE 1/6 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 1.1. Alcance inicial de la Formación...3 1.2. Contenido estándar de la formación...3 SM100 - SAP SOLUTION MANAGER FOR OPERATIONS
Más detallesSpanish 3V: Winter 2014
Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of
Más detallesMÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS
Corporate Law MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Corporate Law Código: 201569 Titulación en
Más detallesDr. Orlando Landrove. Jefe del Programa Nacional de ECNT. Minsap, Cuba
Paho Project for Latinamerican Region Costa Rica, Cuba, Chile and México Dr. Orlando Landrove. Jefe del Programa Nacional de ECNT. Minsap, Cuba Que es el curso de diabetes on line? Iniciativa de OPS en
Más detalles1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement
ASIGNATURA / COURSE TITLE Traducción general B1 (Inglés) 1.1. Código / Course Number 18033 1.2. Materia / Content area Traducción 1.3. Tipo / Course tpe Formación básica 1.4. Nivel / Course level GRADO
Más detallesFACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE IDIOMAS. Licenciado en Traducción e Interpretación
FACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE IDIOMAS PROPUESTA DE TRADUCCIÓN PARA LA ELABORACIÓN DE UN GLOSARIO TERMINOLÓGICO ESPAÑOL- INGLÉS BASADO EN DIEZ PLATOS DE LA CIUDAD DE LIMA,
Más detallesEcuador - Encuesta Condiciones de Vida 1995
Microdata Library - Encuesta Condiciones de Vida 1995 Instituto Nacional de Estadísticas y Censos Report generated on: October 13, 2016 Visit our data catalog at: http://microdata.worldbank.org 1 - Encuesta
Más detallesCampus sin Fronteras: Media Digital en la Promoción de Educación Transnacional.
219 Introducción Desgraciadamente este desarrollo potencial no mediada por redes digitales, es una propuesta intentos costosos y solo parcialmente exitosos de implementación y retroalimentar la dinámica
Más detallesTeaching Guide 2015/2016
Teaching Guide 2015/2016 Final project Master s in Innovation and Tourism Marketing On campus method Index Final project...3 Brief subject description...3 Previous requirements...3 Objectives of the subject...3
Más detallesAdvanced Corporate Finance
Advanced Corporate Finance MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Advanced Corporate Finance Código:
Más detallesACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés
ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés The ACCESS for ELLs Test This test: ê shows how well your child is learning English;
Más detalles1.7. Número de créditos / Credit allotment
ASIGNATURA / COURSE TITLE Introducción a las lenguas antiguas del Próximo Oriente / Introduction to the ancient languages of the Near East 1.1. Código / Course number 17811 1.2. Materia / Content area
Más detallesPanama - Encuesta de Niveles de Vida 2003
Microdata Library - Encuesta de Niveles de Vida 2003 Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) Report generated on: September 28, 2015 Visit our data catalog at: http://microdata.worldbank.org/index.php
Más detallesNOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006
CONTENTS 1) Notice of Errata 10/18/05 2) General Message for Partners 3) Action Plan for Spanish Handbook Error 4) Language for CMS Publication Mailing List 1 Where Does the Error Occur? NOTICE OF ERRATA
Más detallesTranslation is what transforms everything so that nothing changes. Günter Grass
Translation is what transforms everything so that nothing changes Günter Grass nosotros NOSOTROS filosofía NUESTRA FILOSOFÍA TRADUMOTS es una empresa de servicios lingüísticos de renombre dentro de la
Más detallesAnnual Title 1 Parent Meeting
Annual Title 1 Parent Meeting Venus Independent School District August 26 & 28, 2014 1 What is Title I Title I is a K-12 program that provides additional academic support and learning opportunities for
Más detallesMidway s Title 1 Parent Resource Room
Midway s Title 1 Parent Resource Room What s available? The goal of the Title 1 program is to support students in reading and math so that they can be successful in the regular classroom. There are a lot
Más detallesDUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M.
DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. Presented by Dr. Norma R. Delgado, Director of Curriculum & Instruction 1 The United States Government has identified
Más detallesHIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO
HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering
Más detallesGUÍA DOCENTE DEL MÓDULO 41045. FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y BASES METODOLÓGICAS DE LA INVESTIGACIÓN DE DIRECCIÓN DE EMPRESAS
GUÍA DOCENTE DEL MÓDULO 41045. FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y BASES METODOLÓGICAS DE LA INVESTIGACIÓN DE DIRECCIÓN DE EMPRESAS Curso 2014-2015 1.- DATOS INICIALES Titulación Denominación del módulo (código) Máster
Más detallesPRONTUARIO. A. Título: Administración de Proyectos y Aspectos Administrativos de los Sistemas
Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras Facultad de Administración de Empresas 1 Instituto de Estadística y Sistemas Computadorizados de Información 2 SICI 4278 PRONTUARIO I. Información general
Más detallesFICHA MEMORIA DOCENTE Curso Académico 2006/ 07
FICHA Curso Académico 2006/ 07 / CODE 3104 COURSE NAME/TITLE Informatics DEGREE Agricultural, forestry, engineering and food technology TYPE Optative ORIENTATION All ESTUDIES PROGRAM 1999 CYCLE 1 COURSE
Más detallesThe ADE Direct Certification User Guide is a tool for authorized ADE and school district personnel to use in conjunction with the ADE Direct
The ADE Direct Certification User Guide is a tool for authorized ADE and school district personnel to use in conjunction with the ADE Direct Certification website. 1 This User Guide is a reference guide
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional
Más detallesCoordinador/a de Equipo
La Fundación Española para la Cooperación Internacional, Salud y Política Social (FCSAI) está elaborando una base de datos de expertos/as para la realización de asistencias técnicas de corta duración,
Más detallesLA DOCENCIA EN CONTABILIDAD ; ANALITICA Y EL APOYO DE LA ; VIRTUALIZACION EN EL MARCO ; DEL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACION SUPERIOR
LA DOCENCIA EN CONTABILIDAD ; ANALITICA Y EL APOYO DE LA ; VIRTUALIZACION EN EL MARCO ; DEL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACION SUPERIOR Por ADOLFO MILLÁN AGUILAR Universidad Complutense de Madrid (UCM) CLARA
Más detallesANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Computer security. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2015-16 - Primer semestre
ANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE ASIGNATURA Computer security CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2015-16 - Primer semestre GA_10AK_103000590_1S_2015-16 Datos Descriptivos Nombre de la Asignatura Titulación
Más detallesNormalización de la sonoridad y nivel máximo permitido de las señales de audio
EBU Recomendación R 128 Normalización de la sonoridad y nivel máximo permitido de las señales de audio Estado: Recomendación UER This informal translation of EBU R 128 into Spanish has been kindly provided
Más detallesContents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example
ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer
Más detalles[RHSA-2018: ] Important: libvirt security update
[RHSA-2018:3407-01] Important: libvirt security update Article URL www.securityhome.eu/mailings/mailing.php?mid=14754 Author SecurityHome.eu Published: 30 October 2018 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Más detallesMOC-50558 Microsoft Project Server 2010 Technical Boot Camp
MOC-50558 Microsoft Project Server 2010 Technical Boot Camp Este curso ofrece a las personas participantes las técnicas y los conocimientos necesarios de cómo instalar correctamente SharePoint Server y
Más detallesFACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS
FACULTAD DE EDUCACIÓN E IDIOMAS ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE IDIOMAS ANÁLISIS DE PROCESOS DE MANIPULACIÓN CULTURAL EN LA OBRA LA CIUDAD Y LOS PERROS DE MARIO VARGAS LLOSA TRADUCIDA AL INGLÉS POR EL
Más detallesPMI: Risk Management Certification Training (RMP)
PMI: Risk Management Certification Training (RMP) Risk Management Certification Training (RMP) DESCRIPCIÓN: Este curso cubre las funciones y características de la Gestión de Riesgos para prepararse para
Más detallesDescripciones de los cursos de español programados para el semestre de Primavera 2014
Universidad de las Américas Puebla Departamento de Lenguas Español como lengua extranjera (EPE) Descripciones de los cursos de español programados para el semestre de Primavera 2014 MCERL (Marco común
Más detallesMANUAL TECNICO WebSites DGETI
MANUAL TECNICO WebSites DGETI INTRODUCCION En el siguiente manual se explican aspectos técnicos que permitan hacer un buen uso de la plataforma WebSites, dicha plataforma entra en la categoría de CMS.
Más detallesMicrosoft Project. Febrero 2010 02 - Introducción a Project Diapositiva 1
Microsoft Project Qué es Microsoft Project? Iniciar MS Project Entorno de trabajo Abrir un Proyecto Existente Nuevo Panel de Tareas Planificación de un proyecto Información del proyecto Definición del
Más detallesOperating Systems TC2008. Prof. MSc. Ivan A. Escobar Broitman
Operating Systems TC2008 Prof. MSc. Ivan A. Escobar Broitman iescobar@itesm.mx http://ivanescobar.com Syllabus Módulo 1. Conceptos Fundamentales Tema 1. Conceptos Fundamentales Características de un sistema
Más detallesTEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón?
: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Plan #: 60 Story #: 2 Level 6 Resources used: Title: Qué pasa con su corazón? Pages/URL/etc.: Cuéntame! Pages 167-174 Objective(s) & Progress Indicator(s):
Más detallesMOODLE PARA ASESORES, GUIA DE APOYO.
FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES, COMPETENCIAS Y HABILIDADES EN CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN EN NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES E INVESTIGADORES DEL PUTUMAYO. MOODLE PARA ASESORES, GUIA DE APOYO. El concepto
Más detallesMICINN Imágenes Médicas Publicaciones 2011-2012
MICINN Imágenes Médicas Publicaciones 2011-2012 Iván Macía 11/01/2012 PUBLICACION 1 Macía, I.; Graña, M.; Maiora, J.; Paloc, C. & de Blas, M. Detection of type II endoleaks in abdominal aortic aneurysms
Más detallesManagement and Environmental Policy
Higher Technical School of Agricultural Engineering UPCT Management and Environmental Policy CERTIFICATION: DEGREE IN AGRI-FOOD ENGINEERING AND BIOLOGICAL SYSTEMS Course 2015/2016 1. Subject information
Más detallesPontificia Universidad Católica del Ecuador
1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Traducción e Interpretación Inglés CÓDIGO: 15679 CARRERA: MULTILINGÜE EN NEGOCIOS Y RELACIONES INTERNACIONALES NIVEL: Octavo No. CRÉDITOS: 3 CRÉDITOS TEORÍA: 3
Más detallesPROFESOR: Ramón César Britez HORAS SEMANALES: 3 FUNDAMENTACIÓN DEL ESPACIO
ESCUELA PROVINCIAL DE EDUCACION TECNICA Nº 1 UNESCO PLANIFICACIÓN ANUAL 2015 Ciclo Superior Secundario ESPACIO CURRICULAR: Lengua Extranjera (Inglés) ESPECIALIDAD: Técnico en Equipos e Instalaciones Electromecánicas
Más detallesOSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesExcelling in a Multinational, Multicultural, Global Environment
I. IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA: (En esta sección se identifica el curso y el profesor, proporcionando toda la información de contacto necesaria para identificar el curso y facilitar la comunicación
Más detallesGestión de proyectos de traducción
Gestión de proyectos de traducción XP08/B0240/00285 FUOC XP08/B0240/00285 Gestión de proyectos de traducción Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño general y la cubierta, puede ser copiada,
Más detallesI understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:
Page 1 of 7 PARENTAL EXCEPTION WAIVER EDUCATION CODE 311(a): Children who know English (Exhibit 1) Name: School: Grade: Date of Birth: Language Designation: My child possesses good English language skills
Más detallesAPLICATIVO WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LABORATORIOS Y SEGUIMIENTO DOCENTE EN UNISARC JUAN DAVID LÓPEZ MORALES
APLICATIVO WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE LABORATORIOS Y SEGUIMIENTO DOCENTE EN UNISARC JUAN DAVID LÓPEZ MORALES CORPORACIÓN UNIVERSITARIA SANTA ROSA DE CABAL CIENCIAS Y TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN
Más detallesGUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA G965 - International Business Economics Grado en Economía Optativa. Curso 4 Curso Académico 205-206 . DATOS IDENTIFICATIVOS Título/s Grado en Economía Tipología y Optativa.
Más detallesAnálisis y Diseño de Sistemas
Análisis y Diseño de Sistemas Presentación de Sistemas Proyecto de Cursado Primer cuatrimestre 2012- DCIC-UNS Telma Delladio Agenda Proyecto de Cursado Sistemas de interés E-Learning E-Commerce Project
Más detallesMiniglosario en inglés y español de la terminología más útil en Ginecología y Obstetricia
Indice Anterior Siguiente Miniglosario en inglés y español de la terminología más útil en Ginecología y Obstetricia Númida María Chacón Estrada 1 María Margarita Leyva Pérez 2 RESUMEN Con el propósito
Más detallesSISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)
SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI
Más detalles