Manual de Instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Instrucciones"

Transcripción

1 Máquin de Coser Computerizd Mnul de Instrucciones Product Code (Código de producto):885-v60/v61/v62/v63/v64/v65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Visítenos en donde hllrá consejos pr l solución de problems sí como l list de pregunts y respuests más frecuentes.

2

3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Le ests instrucciones de seguridd ntes de utilizr l máquin. PELIGRO - Pr reducir el riesgo de descrg eléctric: 1 Desenchufe siempre l máquin de l tom de corriente inmeditmente después de su uso, durnte su limpiez, y cundo vy relizr culquier tipo de juste de mntenimiento indicdo en este mnul, o si v dejr l máquin destendid. ADVERTENCIA - Pr reducir el riesgo de quemdurs, incendio, descrg eléctric o lesiones: 2 Desenchufe siempre l máquin de l tom de corriente cundo vy relizr culquier tipo de juste indicdo en el mnul de instrucciones: Pr desenchufr l máquin, jústel en l posición con el símbolo O pr pgrl y, continución, sujete el enchufe l scrlo de l tom de corriente. tire del cble. Enchufe l máquin directmente l tom de corriente. utilice un lrgdor. Desenchufe siempre l máquin si hy un corte del suministro eléctrico. 3 Nunc pong l máquin en funcionmiento si el cble o el enchufe están dñdos, si no funcion correctmente, si se h cído o está verid, o si se h derrmdo gu sobre ell. Lleve l máquin l distribuidor o centro de reprciones utorizdo más cercno pr su exmen, reprción y relizción de los justes eléctricos o mecánicos necesrios. Si observ lgo inusul mientrs l máquin está gurdd o en uso, como olores, clor, decolorción o deformciones, deje de utilizr l máquin y desenchufe inmeditmente el cble de limentción. Al trnsportr l máquin, segúrese de cogerl siempre por el s. Si se levnt l máquin desde culquier otr posición, ést podrí dñrse o cerse, lo que podrí cusr lesiones personles. Cundo levnte l máquin, procure no relizr movimientos bruscos o sin cuiddo, pues podrí dñrse l espld o ls rodills. 1

4 4 Mnteng siempre limpi l zon de trbjo: Nunc utilice est máquin si ls berturs de ventilción están bloqueds. Mnteng ls berturs de ventilción y el pedl libres de pelus, polvo y trocitos de tel. deje ningún objeto encim del pedl. utilice lrgdores. Enchufe l máquin directmente l tom de corriente. Nunc deje que cign objetos en ningun de ls berturs, ni inserte nd en ls misms. l use en lugres donde se utilicen productos con erosoles (tomizdores), ni en sitios donde se esté dministrndo oxígeno. utilice l máquin cerc de un fuente de clor, como un estuf o un plnch, pues dich fuente le podrí prender fuego l máquin, el cble de corriente o l prend que esté cosiendo, provocndo un incendio o un descrg eléctric. coloque l máquin sobre un superficie inestble, como un mes que se tmblee o esté inclind, pues podrí cerse y cusr lesiones. 5 Hy que tener especil cuiddo l coser: Preste siempre especil tención l guj. utilice gujs doblds o dñds. Mnteng los dedos lejdos de tods ls piezs en movimiento. Se debe tener especil cuiddo con l zon de l guj. Cundo vy hcer lgún juste en l zon de l guj, coloque l máquin en l posición con el símbolo O pr pgrl. utilice un plc de guj dñd o equivocd, y que l guj podrí romperse. empuje ni tire de l tel cundo cos y sig detenidmente ls instrucciones l coser costur de brzo libre pr que no se doble l guj y se romp. 6 Está máquin no es un juguete: Deberá prestr especil tención cundo se utilice cerc de niños o se utilizd por ellos. L bols de plástico con que se suministr est máquin de coser debe mntenerse fuer del lcnce de los niños o desechrse. Nunc permit que los niños jueguen con l bols debido l riesgo de sfixi. l utilice en el exterior. 7 Pr un funcionmiento más durdero: Cundo gurde l máquin, evite exponerl directmente l luz del sol y no l gurde en sitios húmedos. utilice o gurde l máquin cerc de un fuente de clor, plnch, lámpr hlógen u otros objetos cndentes. Utilice sólo detergentes o jbones neutros pr limpir l crcs. L gsolin, los diluyentes y los polvos desengrsntes pueden dñr l crcs y l máquin, por lo que nunc debe utilizrlos. Consulte siempre el mnul de instrucciones cundo teng que reponer o instlr culquier piez, como el pie prenstel, l guj, etc., pr segurrse de que l instlción se reliz correctmente. 2

5 8 Pr reprciones o justes: Si l unidd de iluminción está dñd (diodo emisor de luz), debe encrgrse del cmbio un distribuidor utorizdo. En el cso de mlfuncionmiento o de que se requier un juste, consulte primero l tbl de solución de problems l finl del mnul de instrucciones pr inspeccionr y justr por sí mismo l máquin. Si el problem continú, póngse en contcto con su distribuidor utorizdo de Brother más cercno. Utilice est máquin sólo pr los fines descritos en este mnul. Emplee los ccesorios recomenddos por el fbricnte en este mnul. El contenido de este mnul y ls especificciones de este producto están sujetos cmbios sin previo viso. Si dese obtener informción dicionl del producto, visite nuestro sitio web en CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Est máquin de coser está diseñd pr el uso doméstico. SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE Si cmbi el fusible del enchufe, utilice un fusible homologdo por ASTA pr BS 1362, es decir, que lleve l mrc correspondiente l mrc en el enchufe. Vuelv colocr l tp del fusible. Nunc utilice enchufes sin l tp del fusible. Si l tom de corriente disponible no es decud pr el enchufe de est máquin, deberá ponerse en contcto con un distribuidor utorizdo pr obtener el cble correcto. PARA LOS USUARIOS DE MÉXICO Y PAÍSES CON ENTRADA DE CA DE V Este prto no h sido diseñdo pr ser utilizdo por persons (niños incluidos) con lgun discpcidd físic, sensoril o mentl, ni por persons sin experienci o conocimientos técnicos, menos que hyn recibido supervisión o instrucciones reltivs l uso del prto por prte de un person responsble de su seguridd. Es necesrio vigilr los niños pr segurrse de que no juegn con el prto. 3

6 CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER...6 ACCESORIOS...6 Accesorios incluidos... 6 Accesorios opcionles... 7 Comprtimento pr ccesorios... 7 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA...8 Componentes principles... 8 Sección de guj y pie prenstel... 9 Botones de operción... 9 Pnel de operciones Portcrrete USO DE LA MÁQUINA DE COSER...12 Medids de precución con l corriente eléctric Corriente eléctric Pedl Control de velocidd mnul (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) Cmbio de l posición de prd de l guj ENHEBRADO DE LA MÁQUINA...15 Devndo de l bobin Enhebrdo del hilo inferior Enhebrdo del hilo superior Procedimiento pr tirr del hilo inferior CAMBIO DE LA AGUJA...29 Precuciones con ls gujs Tipos de guj y sus usos Comprobción de l guj Cmbio de l guj Costur con guj gemel CAMBIO DEL PIE PRENSATELA...34 Cmbio del pie prenstel Extrcción del soporte del pie prenstel FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS...37 COSTURA...37 Procedimiento generl pr l costur Selección de puntds Ajuste de l longitud y l nchur de l puntd Inicio de l costur Tensión del hilo CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA...43 Costur de prueb Cmbio de dirección de l costur Costur de curvs Costurs de tels gruess Costur de cierres de velcro Costur de tels fins Costur de tels elástics Costur de piezs cilíndrics

7 3. PUNTADAS CON APLICACIONES...46 PUNTADAS DE SOBREHILADO...46 Uso del pie pr zig-zg Uso del pie pr sobrehildo COSTURA BÁSICA...48 Costur básic COSTURA INVISIBLE PARA DOBLADILLO...49 COSTURA DE OJALES...52 Costur de botón COSTURA DE CREMALLERAS...58 COSTURA DE TELAS ELÁSTICAS Y GOMAS...60 Costur de tels elástics Colocción de goms APLICACIONES, PATCHWORK Y ACOLCHADOS...62 Aplicciones Puntd ptchwork (colchdo) Remiendos Acolchdo Acolchdo libre COSTURA DE REMATE...67 Costur elástic triple Costur de brr de remte PUNTADA DECORATIVA...69 Vinics Puntd de festón Smoking Puntd de conch Costur de unión Costur de broches y dornos ANEXO...74 AJUSTES DE PUNTADAS...74 Puntds con plicciones MANTENIMIENTO...79 Limpiez de l superficie de l máquin Limpiez de l cj de l bobin SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...82 Solución de problems frecuentes Hilo superior tensdo Hilo engnchdo en el revés de l tel Tensión del hilo incorrect L tel qued engnchd en l máquin y no se puede extrer List de síntoms MENSAJES DE ERROR...96 Pitido (pr modelos equipdos con el pitido) ÍNDICE

8 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER 1 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESORIOS Accesorios incluidos Abr l cj y compruebe que están incluidos los siguientes ccesorios. Si flt lgún ccesorio o estuvier dñdo, póngse en contcto con su distribuidor. t Pedl: Modelo T Este pedl puede utilizrse con máquins que tengn el código de producto 885-V60/V61/V62. Este código se indic en l plc de crcterístics de l máquin. Puede obtener el tornillo del soporte del pie prenstel trvés de su distribuidor utorizdo. (Código de piez: ) guj de 75/11 1 guj de 90/14 1 guj de 100/ guj de 90/14 Código de l piez Nº mbre de l piez EE.UU. / Cndá Otros 1 Pie pr ojles A XC Pie pr sobrehildo G XE Pie pr monogrms N XD Pie prenstel pr cremllers I X Pie pr zig-zg J (en l máquin) XC Pie pr puntd invisible R XC Pie especil pr botones M XE Abreojles X Bobin (4) 9 (Un está colocd en l SA156 SFB máquin). 10 Juego de gujs XC Código de l piez Nº mbre de l piez EE.UU. / Cndá Otros 11 Aguj gemel Aguj de punt redond (color dordo) XD Cepillo de limpiez X Destornilldor en form de disco XC Tp del crrete (grnde) Tp del crrete (medin) (en l máquin) XE Tp del crrete (pequeñ) Portcrrete dicionl XE Pedl XD (zon de UE) XC (otrs zons) Recuerde Acerc del pie pr zig-zg J : Pulse el botón negro situdo en l prte izquierd del pie si ls costurs gruess no vnzn con fcilidd, por ejemplo, l comenzr coser tels gruess. (págin 44) Botón negro 6

9 Accesorios opcionles Código de l piez Nº mbre de l piez EE.UU. / Cndá Otros 1 Pie móvil SA140 F033N 2 Pie pr colchdos SA129 F005N 3 Pie pr colchdos de 1/4 pulgds SA125 F001N Código de l piez Nº mbre de l piez EE.UU. Otros / Cndá 4 Guí de colchdos SA132 F016N 5 Lápiz Cldor XZ Comprtimento pr ccesorios Los ccesorios se encuentrn en un comprtimento dentro de l unidd de cm pln. Tire de l unidd de cm pln hci l izquierd pr brirl. t Coloque los ccesorios en l bols y, continución, guárdel en el comprtimento. Si los ccesorios no se gurdn en un bols, se podrín cer, perder o dñr. Unidd de cm pln b Comprtimento pr lmcenmiento 7

10 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA Ls ilustrciones de este mnul de instrucciones pueden ser diferentes ls de l máquin utilizd. Componentes principles Devndor de bobin (págin 15) Est devndor enroll el hilo en l bobin que se utiliz pr el hilo inferior. b Disco de control de l tensión superior (págin 42) Este disco control l tensión del hilo superior. c Guí de devndo de bobin y disco pretensor (págin 15) Al enrollr el hilo de l bobin, páselo por debjo de est guí del hilo y lrededor del disco pretensor. d Tirhilo (págin 25) e Cortdor de hilo (págin 41) Pr cortr los hilos, páselos por el cortdor de hilo. f Unidd de cm pln con comprtimento pr ccesorios (págins 7 y 45) g Botones de operción (págin 9) Los botones de operción vrín dependiendo del modelo de máquin de coser. h Pnel de operciones (págin 10) Se utiliz pr seleccionr l puntd y especificr los distintos justes. El diseño y l posición del pnel de operciones vrín dependiendo del modelo de máquin de coser. i Portcrrete (págins 10, 15 y 23) Est piez sostiene el crrete de hilo. j Rued Permite subir y bjr l guj de form mnul. k Ventildor Este ventildor permite que circule el ire que rode el motor. obstruy el ventildor cundo l máquin de coser esté en uso. l Interruptor de l limentción y de luz de cosido (págin 13) Puede encender y pgr el interruptor de l limentción y de luz de cosido. m Enchufe hembr (págin 13) Introduzc l clvij del cble de corriente en el enchufe hembr. n Pedl (págin 13) Con este pedl puede controlr l velocidd de cosido y comenzr o detener l costur. o Conexión eléctric pr el pedl (págin 13) Enchufe l clvij del pedl. p Plnc de posición de dientes de rrstre (págin 56 y págin 66) Utilice l plnc de posición de dientes de rrstre pr bjr los dientes de rrstre. q Plnc del pie prenstel (págin 23) Permite subir y bjr el pie prenstel. r Guí del hilo (págins 16 y 25) Se utiliz pr enrollr el hilo en l bobin y enhebrr l máquin continución. s Tp de l guí del hilo (págins 17 y 23) Al enrollr el hilo de l bobin y enhebrr l máquin, pse el hilo por debjo de est guí. t As Cundo trslde l máquin de coser, cójl siempre por el s. 8

11 Sección de guj y pie prenstel Enhebrdor de guj (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj) (págin 26) b Plnc pr ojles Bje l plnc pr ojles cundo vy coser ojles y brrs de remte. c Soporte del pie prenstel El pie prenstel se coloc sobre el soporte del pie prenstel. d Tornillo del soporte del pie prenstel Utilice el tornillo del soporte del pie prenstel pr mntener dicho soporte en su lugr. Botones de operción e Pie prenstel Durnte l costur, el pie prenstel ejerce un presión constnte sobre l tel. Utilice el pie prenstel decudo l tipo de costur selecciondo. f Liberdor de cubiert de l plc de l guj Permite extrer l cubiert de l plc de l guj. g Cubiert de l plc de l guj Retire l cubiert de l plc de l guj pr limpir l pist. h Dientes de rrstre Los dientes de rrstre desplzn l tel en l dirección de l costur. i Bobin rápid (pr los modelos equipdos con l bobin rápid) Puede comenzr coser sin tener que tirr del hilo de l bobin. j Tp de bobin Abr l tp de bobin pr justr l bobin. k Plc de l guj L plc de l guj está mrcd con guís pr ls costurs rects. l Guí del hilo de l vrill de l guj Pse el hilo superior por l guí del hilo de l vrill de l guj. m Plnc del pie prenstel Sub y bje l plnc del pie prenstel pr subir o bjr el pie prenstel. n Tornillo de l presill de l guj Utilice el tornillo de l presill de l guj pr mntener l guj en su lugr. 1 Los botones de operción le yudn relizr fácilmente lguns operciones de costur básic de l máquin. Los botones de operción vrín en función del modelo de máquin de coser. Botón de Costur en revers/remte Pulse el botón de Costur en revers/remte pr coser puntds en revers. Ls puntds en revers se cosen mnteniendo pulsdo el botón pr coser en l dirección opuest. Si dese más informción, consulte Costur de puntds de refuerzo (págin 41). Botones incluidos en lgunos modelos b Botón de Inicio/prr (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) Pulse el botón de Inicio/prr pr comenzr o detener l costur. Trs pulsr el botón, l principio l máquin coserá velocidd lent. Cundo se detiene l costur, l guj se qued dentro de l tel en posición bj. Si dese más informción, consulte Inicio de l costur (págin 40). c Botón de Posición de guj (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) Pulse el botón de Posición de guj pr subir o bjr l guj. Asegúrese de subir l guj ntes de enhebrrl. Utilice este botón pr cmbir l dirección de costur o pr l costur de detlles en pequeñs zons. Si lo puls dos veces coserá un puntd. d Control de velocidd mnul (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul) Utilice el control de velocidd mnul pr justr l velocidd de l costur. 9

12 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Pnel de operciones El pnel de operciones, situdo en l prte delnter de l máquin de coser, permite seleccionr un tipo de puntd y especificr l form en que se v coser. Portcrrete Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo pr subir el portcrrete. tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Almcenmiento de l tp del crrete Puede gurdr l tp de crrete suministrd (grnde, medin, pequeñ) colocándol en el portcrrete como se muestr en l ilustrción. Coloque l tp del crrete con l prte redonded hci el portcrrete. LCD (pntll de cristl líquido) Aquí se muestrn el número de l puntd selecciond (1), el tipo de pie prenstel que se v utilizr (2), l longitud de l puntd (mm) (3) y l nchur de l puntd (mm) (4). L ubicción (2) del tipo de pie prenstel en l pntll vrí según el modelo. A modo de ejemplo, en este mnul se muestr l pntll de LCD (ilustrción nterior) de modelos en que el tipo de pie prenstel prece encim del número de l puntd selecciond. b Tecls de selección de puntd Pulse ls tecls de selección de puntd y elij el número correspondiente l puntd que dese utilizr. Si dese más informción, consulte Selección de puntds (págin 38). c Tecl de juste de longitud de l puntd Pulse est tecl pr justr l longitud de l puntd. Pulse el ldo pr reducir l longitud de l puntd y el ldo + pr umentrl. d Tecl de juste de nchur de l puntd Pulse est tecl pr justr l nchur de l puntd. Pulse el ldo pr reducir l nchur de l puntd y el ldo + pr umentrl. 10

13 Almcenmiento del portcrrete Cundo vy colocr l tp en l máquin de coser ntes de gurdrl o si no v utilizr el portcrrete, coloque el portcrrete en su posición de lmcenmiento. Retire el crrete del portcrrete y, continución, doble este último, como se muestr en l ilustrción, hst que quede bien encjdo pr sujetrlo. Colocción del portcrrete Si se h extrído el portcrrete de l máquin, inserte l pestñ del portcrrete en el orificio correspondiente que se encuentr en l prte trser de l máquin, como se indic. 1 b Orificio b Pestñ Empuje el portcrrete hst que encje en su lugr. 11

14 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medids de precución con l corriente eléctric Asegúrese de que cumple ls siguientes medids de precución relcionds con l corriente eléctric. ADVERTENCIA Utilice solmente electricidd doméstic regulr pr l limentción de l máquin. El uso de otrs fuentes de limentción puede provocr incendios, descrgs eléctrics o verís en l máquin. Asegúrese de que ls clvijs del cble de corriente están insertds firmemente en l tom de corriente y en el enchufe hembr de l máquin. inserte el enchufe del cble de corriente en un tom de corriente que no esté en buens condiciones. Apgue l máquin y desenchufe el cble de l corriente en ls situciones siguientes: Cundo se leje de l máquin Cundo hy termindo de utilizr l máquin Si se produce un fllo de tensión durnte el funcionmiento Si l máquin no funcion correctmente debido un ml conexión o un desconexión Durnte torments eléctrics Utilice únicmente el cble de corriente que se suministr con est máquin. utilice cbles lrgdores ni dptdores de vris clvijs con otros prtos conectdos. Podrí producirse un incendio o un descrg eléctric. toque el enchufe con ls mnos húmeds. Podrí recibir un descrg eléctric. Desconecte siempre l máquin ntes de desenchufr el cble de corriente. Sujete siempre el enchufe pr scrlo de l tom de corriente. Si tir del cble podrí dñrlo o provocr un incendio o un descrg eléctric. corte, estropee, cmbie, doble, estire, tuerz o enrolle el cble. coloque objetos pesdos sobre el cble. expong el cble l clor. Todo esto podrí dñr el cble y provocr un incendio o un descrg eléctric. Si el cble está dñdo, lleve l máquin su distribuidor utorizdo pr que l repre ntes de volver utilizrl. Desenchufe el cble de l corriente si no v utilizr l máquin durnte un lrgo período de tiempo. De no hcerlo podrí producirse un incendio. 12

15 Corriente eléctric Introduzc el enchufe en l tom de corriente de l pred. Pedl Introduzc l clvij del pedl en l conexión eléctric situd en l prte trser de l máquin b c Interruptor de l limentción b Enchufe hembr Estblezc el interruptor de l limentción en posición I. L bombill de coser se enciende l encender l máquin. Pr pgr l máquin, estblezc el interruptor de l limentción en posición. L bombill de coser se pg l pgr l máquin. t Si se produce un interrupción del servicio eléctrico mientrs se está utilizndo l máquin de coser, páguel y desenchúfel de l pred. Cundo vuelv encender l máquin de coser, sig los procedimientos necesrios pr un correct utilizción de l máquin. (Sólo pr EE.UU.) Este prto tiene un enchufe polrizdo (un ptill más nch que l otr). Pr reducir el riesgo de descrg eléctric, este enchufe está diseñdo de form que present un únic posición de juste un tom polrizd. Si el enchufe no se just perfectmente l tom, dele l vuelt. Si el problem persiste, póngse en contcto con un electricist culificdo pr instlr un tom decud. relice modificciones de ningún tipo en el enchufe. Conexión eléctric pr el pedl Al conectr el pedl, segúrese de pgr l máquin de coser pr evitr que se pong en mrch ccidentlmente. Cundo pise el pedl lentmente, l máquin funcionrá bj velocidd. Al pisrlo más fuerte, l velocidd de l máquin umentrá. L máquin se detendrá cundo quite el pie del pedl. Debe segurrse de que no hy nd sobre el pedl cundo l máquin no esté en uso. Más lento Más rápido deje que se cumulen trozos de tel ni polvo en el pedl. Esto podrí provocr un incendio o un descrg eléctric. t Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 13

16 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Control de velocidd mnul (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) Gire el control de velocidd mnul izquierd o derech pr seleccionr l velocidd de cosido desed. Gire el control de velocidd mnul hci l izquierd pr coser menor velocidd, o hci l derech pr coser un velocidd myor. Cmbio de l posición de prd de l guj rmlmente, l prr l máquin de coser l guj se qued dentro de l tel. Sin embrgo, l máquin tmbién puede configurrse de mner que, l prr l máquin, l guj se quede en posición elevd. Apgue l máquin de coser. Control de velocidd mnul L velocidd justd con el control de velocidd mnul es l velocidd máxim del pedl. Mnteng pulsdo el ldo de (tecl de b selección de puntd) en l prte izquierd y enciend l máquin de coser. Después de encender l máquin de coser, suelte el ldo de puntd). (tecl de selección de L posición de prd de l guj cmbirá l posición levntd. Recuerde Sig los mismos psos pr cmbir l posición de prd de l guj l posición bj. 14

17 ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devndo de l bobin En est sección se describe el proceso pr enrollr el hilo en l bobin. Si dese más informción sobre el devndo rápido de bobin, consulte l págin b c Guí de devndo de bobin Eje de l devndor de bobin Bobin Utilice solmente bobins (código de piez: SA156, SFB) diseñds pr est máquin de coser. El uso de otrs bobins puede dñr l máquin. Hemos diseñdo l bobin que se proporcion con est máquin. Si utiliz bobins de otros modelos, l máquin no funcionrá correctmente. Utilice sólo l bobin suministrd con est máquin o bobins del mismo tipo (código de piez: SA156, SFB). Tmño rel 11,5 mm (7/16 pulg.) Este modelo Otros modelos Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo. El portcrrete subirá. Retire l tp del crrete. b Portcrrete b Tp del crrete tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Cundo enrolle un bobin, segúrese de subir el portcrrete. El hilo podrí engnchrse si se utiliz l devndor de bobin sin el portcrrete subido. 15

18 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER c Inserte totlmente el crrete de hilo en el portcrrete. Coloque el crrete en el portcrrete de mner que quede en posición horizontl y el hilo se desenrolle hci l prte inferior frontl. Recuerde Al coser con hilo cruzdo fino, utilice l tp del crrete pequeñ y deje un pequeño espcio entre l tp y el crrete. c b d Coloque l tp del crrete en el portcrrete. Colocndo l prte ligermente redonded de l tp del crrete hci l izquierd, deslice l tp del crrete en el portcrrete todo lo posible l derech de mner que el crrete se muev hci el extremo derecho del portcrrete. e Tp del crrete (pequeñ) b Crrete (hilo cruzdo) c Espcio Sujete el crrete con l mno derech y, continución, pse el hilo por debjo de l guí del hilo. Si el crrete o l tp del crrete no están colocdos correctmente, el hilo podrí engnchrse en el portcrrete o l máquin podrí verirse. Hy tres tmños de tp del crrete, y puede utilizr l tp que mejor se dpte l medid del crrete que se vy usr. Si l tp del crrete es demsido pequeñ pr el crrete que se v utilizr, el hilo podrí engnchrse en l rnur del crrete o l máquin podrí verirse. f Guí del hilo Pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo de delnte trás. Sujete el hilo con l mno derech de mner que no quede flojo el hilo del que tir y, continución, pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo con l mno izquierd. Tp de l guí del hilo 16

19 g Tire del hilo hci l derech, páselo por debjo del gnchillo en l guí de devndo de bobin y, continución, enróllelo entre los discos hci l izquierd, tirndo de él l máximo. Guí de devndo de bobin Asegúrese de que el hilo ps por debjo del disco pretensor. b Gnchillo c Disco pretensor d Tire del hilo l máximo. Tire del hilo mnteniéndolo tensdo y sujete su extremo recto hci rrib. Si el hilo es demsido corto, no se mntiene tensdo o form un ángulo, podrín producirse lesiones cundo el hilo se enrolle lrededor de l bobin. Enciend l máquin de coser. i Mientrs sujet el extremo del hilo, pise j suvemente el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) pr enrollr el hilo lrededor de l bobin uns cunts veces. Después pre l máquin. t Si l máquin de coser se v poner en funcionmiento medinte el pedl, conéctelo ntes de encender l máquin. Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 1 t Asegúrese de tirr del hilo l máximo en el disco pretensor pues, de lo contrrio, es posible que l bobin no se devne correctmente. Coloque l bobin en el eje de l devndor h de bobin y desplácelo hci l derech. Gire con l mno l bobin hci l derech hst que el resorte del eje entre en l muesc de l bobin. Asegúrese de tirr del hilo de 7 10 cm (de 2-3/4 3-15/16 pulgds) desde el orificio de l bobin. Recorte el hilo sobrnte de l bobin. k Asegúrese de seguir ls instrucciones con precisión. Si no cort el hilo totlmente y l bobin está enrolld, es posible que cundo quede poco hilo éste se engnche lrededor de l bobin y se romp l guj. Resorte del eje b Muesc c 7-10 cm (2-3/4 3-15/16 pulgds) 17

20 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER l Gire el control de velocidd mnul hci l derech (pr estblecer un velocidd rápid). Pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul. Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo y romper l guj. m Control de velocidd mnul Pr comenzr, presione el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 1 2 Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente Pr los modelos equipdos con el sistem de devndo rápido de bobin Coloque l bobin en el eje de l devndor de bobin de mner que el resorte del eje coincid con l muesc de l bobin. Cundo prezc que l bobin está llen y n empiece girr despcio, deje de pisr el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). o Corte el hilo, muev el eje de l devndor de bobin hci l izquierd y retire l bobin. b Muesc b Resorte del eje de l devndor de bobin Deslice el eje de l devndor de bobin hci l derech. p Vuelv colocr el control de velocidd mnul en su posición originl (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). Recuerde Al encender l máquin de coser o girr l rued después de enrollr el hilo en l bobin, l máquin hrá un sonido precido un chsquido; este sonido no es signo de verí. Al desplzr el eje de l devndor de bobin hci l derech, l vrill de l guj no se mueve. c d Sig los psos del l g del procedimiento descrito en Devndo de l bobin pr psr el hilo lrededor del disco pretensor (págin 15). Sujete con l mno izquierd el hilo enrolldo en el disco pretensor, y utilice l derech pr enrollr el extremo libre del hilo cinco o seis veces hci l derech lrededor de l bobin. 18

21 e Tire del hilo hci l derech y páselo por l rnur de l bse de l devndor de bobin. j Corte el hilo, muev el eje de l devndor de bobin hci l izquierd y retire l bobin del eje. 1 Rnur de l bse de l devndor de bobin (con cuchill incorpord) El hilo se cort con un longitud decud. f Asegúrese de cortr el hilo tl y como se indic. Si l bobin está enrolld y no cort el hilo con l cuchill incorpord en l rnur de l bse de l devndor, es posible que el hilo se engnche en l bobin cundo se esté cbndo o que l guj se doble o romp. Gire el control de velocidd mnul hci l derech (pr estblecer un velocidd rápid) (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). k Vuelv colocr el control de velocidd mnul en su posición originl (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo y romper l guj. 1 2 Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente Control de velocidd mnul Enciend l máquin de coser. g Pr comenzr, pise el pedl o pulse h (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). t Si l máquin de coser se v poner en funcionmiento medinte el pedl, conéctelo ntes de encender l máquin. Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). Recuerde Al encender l máquin de coser o girr l rued después de enrollr el hilo en l bobin, l máquin hrá un sonido precido un chsquido; este sonido no es signo de verí. Al desplzr el eje de l devndor de bobin hci l derech, l vrill de l guj no se mueve. Cundo l bobin empiece girr despcio, i deje de pisr el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 19

22 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Enhebrdo del hilo inferior Coloque l bobin con el hilo enrolldo. Si dese más informción sobre l bobin rápid, consulte l págin 21. Sub l guj l posición más lt girndo l rued hci usted (hci l izquierd) o pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) y sub l plnc del pie prenstel. Apgue l máquin de coser. b Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo, romper l guj y cusr lesiones. Muev el deslizdor y br l tp. c Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente L bobin h sido diseñd específicmente pr est máquin de coser. Si se utilizn bobins de otros modelos, l máquin no funcionrá bien. Utilice sólo l bobin que se suministr o bobins del mismo tipo (código de piez: SA156, SFB). Tmño rel d Tp b Deslizdor Coloque l bobin de modo que el hilo slg en l dirección que indic l flech. 11,5 mm (7/16 pulg.) Este modelo Otros modelos Asegúrese de pgr l máquin cundo vy enhebrr. Si pis el pedl sin querer y l máquin empiez coser, podrí resultr lesiondo. Recuerde L dirección de vnce del hilo de l bobin viene indicd por mrcs en l cubiert de l plc de l guj. Asegúrese de enhebrr correctmente. Asegúrese de colocr l bobin de modo que el hilo se desenrolle en l dirección correct. En cso contrrio, l tensión del hilo podrí ser incorrect o se podrí romper l guj. 20

23 e Sujete el extremo del hilo, empuje hci bjo l bobin con un dedo y pse el hilo por l rnur, como se indic. Si el hilo no se h introducido correctmente en el resorte de juste de tensión de l cj de l bobin, l tensión del hilo podrí ser incorrect (págin 42). Sub l guj l posición más lt girndo l rued hci usted (hci l izquierd) o pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) y sub l plnc del pie prenstel. Apgue l máquin de coser. b 1 Muev el deslizdor y br l tp. c 1 2 f 1 Resorte de juste de tensión Vuelv colocr l tp de l bobin. Inserte l pestñ izquierd (vése l flech ) y, continución, presione ligermente el ldo derecho (vése l flech b) hst encjr l tp en su lugr. d Tp b Deslizdor Inserte l bobin con l mno derech de form que el extremo del hilo esté l izquierd y, continución, después de tirr del hilo firmemente lrededor de l pestñ con l mno izquierd según se muestr, tire ligermente del hilo pr psrlo por l rnur. Vuelv colocr l tp de mner que el extremo del hilo slg por el ldo izquierdo (como indic l líne del digrm). Pr los modelos equipdos con l bobin rápid Recuerde L dirección de vnce del hilo de l bobin viene indicd por mrcs en l cubiert de l plc de l guj. Asegúrese de enhebrr correctmente. Pestñ Asegúrese de colocr l bobin de modo que el hilo se desenrolle en l dirección correct. En cso contrrio, l tensión del hilo podrí ser incorrect o se podrí romper l guj. 21

24 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER e Mientrs mntiene presiond ligermente l bobin con l mno derech según se muestr, guíe el hilo trvés de l rnur ( y b). A continución, tire del hilo hci usted pr cortrlo con l cuchill (c). En este momento, compruebe que l bobin gir fácilmente hci l izquierd. f Vuelv colocr l tp de l bobin. Inserte l pestñ izquierd (vése l flech ) y, continución, presione ligermente el ldo derecho (vése l flech b) hst encjr l tp en su lugr. Rnur b Cuchill (corte el hilo con l cuchill). Recuerde Puede comenzr coser inmeditmente sin tener que tirr del hilo de l bobin. Si dese tirr del hilo de l bobin ntes de empezr coser, sig el procedimiento indicdo en Procedimiento pr tirr del hilo inferior (págin 28). t Si el hilo no se h introducido correctmente en el resorte de juste de tensión de l cj de l bobin, l tensión del hilo podrí ser incorrect (págin 42). 1 Resorte de juste de tensión 22

25 Enhebrdo del hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre l guj. Si dese más informción sobre el enhebrdor de guj, consulte l págin Portcrrete b Mrc de l rued Cundo vy enhebrr el hilo superior, sig con tención ls instrucciones. Si el enhebrdo del hilo superior no es correcto, el hilo podrí engnchrse, o l guj podrí romperse o doblrse. Nunc utilice un hilo de 20 o inferior. Use l combinción correct de guj e hilo. Si dese informción sobre l combinción correct de gujs e hilos, consulte Tipos de guj y sus usos (págin 29). Enciend l máquin de coser. b Sub el pie prenstel con l plnc del pie prenstel. c Sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd), de mner que l mrc de l rued punte hci rrib, o bien pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) un o dos veces pr subir l guj. O bien Plnc del pie prenstel Si el pie prenstel no está levntdo, l máquin no se podrá enhebrr correctmente. Mrc b Botón de Posición de guj Si l guj no está levntd correctmente, l máquin no se podrá enhebrr. Antes de enhebrr l máquin, segúrese de girr l rued pr que l mrc señle hci rrib. 23

26 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER d Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo. El portcrrete subirá. f Inserte totlmente el crrete del hilo superior en el portcrrete. Coloque el crrete en el portcrrete de mner que quede en posición horizontl y el hilo se desenrolle hci l prte inferior frontl. tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Retire l tp del crrete. e g Coloque l tp del crrete en el portcrrete. Colocndo l prte ligermente redonded de l tp del crrete hci l izquierd, deslice l tp del crrete en el portcrrete todo lo posible l derech de mner que el crrete se muev hci el extremo derecho del portcrrete. Portcrrete b Tp del crrete Asegúrese de subir el portcrrete ntes de utilizr l máquin. Si el crrete de hilo no está en el lugr correcto o no está bien colocdo, es posible que el hilo se engnche en el portcrrete y romp l guj. Si el crrete o l tp del crrete no están colocdos correctmente, el hilo podrí engnchrse en el portcrrete o l guj podrí romperse. Hy tres tmños de tp del crrete, y puede utilizr l tp que mejor se dpte l medid del crrete que se vy usr. Si l tp del crrete es demsido pequeñ pr el crrete que se v utilizr, el hilo podrí engnchrse en l rnur del crrete o l guj podrí romperse. 24

27 Recuerde Al coser con hilo cruzdo fino, utilice l tp del crrete pequeñ y deje un pequeño espcio entre l tp y el crrete. c b j Pse el hilo superior como se indic en l siguiente ilustrción. 1 Tp del crrete (pequeñ) b Crrete (hilo cruzdo) c Espcio Sujete el crrete con l mno derech y, h continución, pse el hilo por debjo de l guí del hilo. k Asegúrese de guir el hilo de derech izquierd por el tirhilo como se indic en l siguiente ilustrción. Guí del hilo Pse el hilo por debjo de l tp de l guí i del hilo de delnte trás. Sujete el hilo con l mno derech de mner que no quede flojo el hilo del que tir y, continución, pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo con l mno izquierd. Tirhilo Recuerde Si l guj no está levntd, no es posible enhebrr el tirhilo. Asegúrese de pulsr el botón de Posición de guj pr levntr l guj ntes de enhebrr el tirhilo. Tp de l guí del hilo 25

28 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER l Pse el hilo por detrás de l guí del hilo de l vrill de l guj, por encim de l guj. Pr psr fácilmente el hilo por detrás de l guí del hilo de l vrill de l guj, sujételo con l mno izquierd y háglo vnzr con l derech. Guí del hilo de l vrill de l guj Apgue l máquin de coser. m n Asegúrese de pgr l máquin cundo vy enhebrr sin utilizr el enhebrdor (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj). Si pis el pedl sin querer y l máquin empiez coser, podrí resultr lesiondo. Enhebre l guj de delnte trás y sque unos 5 cm (2 pulgds) de hilo. Uso del enhebrdor de guj (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj) Sig los psos del l m del procedimiento descrito en Enhebrdo del hilo superior pr enhebrr l máquin en l guí del hilo de l vrill de l guj. Bje l plnc del pie prenstel. b c El enhebrdor puede utilizrse con gujs de ls medids 75/11 100/16 de máquin de coser pr uso doméstico. Sin embrgo, no se puede utilizr el enhebrdor con gujs de l medid 65/9. Si utiliz hilos especiles, como hilo de nylon trnsprente o hilo metálico, no podrá usr el enhebrdor. Con el enhebrdor no es posible enhebrr hilo de un grosor de 130/120 o myor. se puede utilizr el enhebrdor con l guj bstidor ni con l guj gemel. Si no se puede utilizr el enhebrdor de guj, consulte Enhebrdo del hilo superior (págin 23). Mientrs bj l plnc del enhebrdor de guj, engnche el hilo en l guí. 5 cm (2 pulgds) t Si el tirhilo está en posición bj, el hilo superior no se podrá enrollr su lrededor. Asegúrese de levntr l plnc del pie prenstel y el tirhilo ntes de psr el hilo superior. Si no ps el hilo de mner correct, pueden producirse problems l coser. Soporte de l guj b Plnc del enhebrdor de guj c Guí 26

29 d Bje completmente l plnc del enhebrdor de guj. g Tire del lzo del hilo psdo trvés del ojo de l guj hst l prte trser de l máquin. 1 e El extremo del enhebrdor girrá hci usted y el gnchillo psrá por el ojo de l guj. Coj el hilo del gnchillo, como se muestr continución. Lzo de hilo Teng cuiddo de no tirr del hilo con fuerz, pues l guj podrí doblrse. Si el hilo no ps trvés del ojo de l guj, repit desde el pso c. Sub l plnc del pie prenstel. h f Gnchillo b Hilo Mientrs sujet el hilo suvemente, suelte l plnc del enhebrdor de guj. El gnchillo tirrá del hilo trvés de l guj. i Plnc del pie prenstel Pse el extremo del hilo trvés del pie prenstel y, continución, sque unos 5 cm (2 pulgds) de hilo hci l prte trser de l máquin. 5 cm (2 pulgds) t Si no ps el hilo de mner correct, pueden producirse problems l coser. 27

30 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Procedimiento pr tirr del hilo inferior Sujete suvemente el extremo del hilo superior. d Tire de los dos hilos unos 10 cm (4 pulgds) y colóquelos en l prte trser de l máquin, debjo del pie prenstel. Hilo superior Mientrs sujet el extremo del hilo superior, b sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd) pr que l mrc señle hci rrib o pulsndo (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) un o dos veces. O bien Hilo superior b Hilo inferior Pr los modelos equipdos con l bobin rápid Puede comenzr coser inmeditmente sin tener que tirr del hilo de l bobin. Al coser zurcidos o pinzs, puede tirr del hilo inferior mnulmente pr que sobre un poco de hilo. Antes de tirr del hilo inferior, vuelv colocr l bobin. Pse el hilo por l rnur en l dirección de l flech y no lo corte. Mrc b Botón de Posición de guj Sque el hilo superior pr tirr del inferior. c b Deberá quitr l tp de l bobin. Tire del hilo inferior como se indic en los psos 1-4. Vuelv colocr l tp de l bobin. c Hilo superior b Hilo inferior 28

31 CAMBIO DE LA AGUJA En est sección encontrrá informción sobre ls gujs de máquin de coser. Precuciones con ls gujs 1 Asegúrese de cumplir ls siguientes medids de precución relcionds con el mnejo de ls gujs. El incumplimiento de ests precuciones es extremdmente peligroso. Asegúrese de leer y seguir con todo detlle ls siguientes instrucciones. Utilice sólo gujs de máquin de coser pr uso doméstico. El uso de culquier otro tipo de guj podrí doblr l guj o cusr verís en l máquin. utilice nunc gujs doblds. Ls gujs doblds se pueden romper con fcilidd y cusr dños. Tipos de guj y sus usos L guj de máquin de coser que se debe utilizr depende del grosor de l tel y del hilo. Consulte l siguiente tbl pr elegir el hilo y l guj decudos l tipo de tel que dese coser. Hilo Tipo de tel/aplicción Medid de l guj Tipo Medid Pño Hilo de lgodón Tels medins Tfetán Hilo sintético 75/11 90/14 Frnel, gbrdin Hilo de sed 50 Lino Hilo de lgodón Tels fins Punto Georgette Hilo sintético 65/9 75/11 Chllis, stén Hilo de sed /16 Tejno Hilo de lgodón 50 Tels gruess Pn Hilo sintético 90/14 100/ Tweed Hilo de sed Tejido de punto Aguj de punt Hilo pr punto redond Tels elástics cldo Punto de ln 75/11 90/14 (color dordo) Hilo de lgodón Tels que se deshilchn con fcilidd Hilo sintético 65/9 90/14 Hilo de sed 50 Hilo sintético /16 Pr costurs sobrepuests Hilo de sed /11 90/14 t Nunc utilice un hilo de de peso 20 o inferior. Podrí provocr que l máquin no funcionr correctmente. Recuerde Cunto menor se el número del hilo, más grueso será y cunto myor se el número de l guj, más grues será. 29

32 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Aguj de punt redond Utilice l guj de punt redond pr coser tels elástics o en ls que suelen quedr puntds suelts. Con l guj de punt redond podrá obtener los mejores resultdos en l costur de dibujos con el pie pr monogrms N. L guj recomendd de fábric es HG-4BR (Orgn). Puede utilizr tmbién en su lugr gujs Schmetz JERSEY BALL POINT 130/705H SUK 90/14. Hilo de nylon trnsprente Utilice un guj entre 90/14 y 100/16, se cul se el tipo de tel o de hilo. En l tbl de l págin nterior se indic cuál es l combinción decud de tel, hilo y guj. Si l combinción de tel, hilo y guj no es correct, especilmente l coser tels gruess (como l tejn) con gujs fins (65/ 9-75/11), l guj podrí romperse o doblrse. Además, l costur podrí resultr irregulr, l tel fruncirse o quedr puntds suelts. Comprobción de l guj Es extremdmente peligroso coser con un guj dobld, pues podrí romperse mientrs l máquin está en funcionmiento. Antes de utilizr l guj, coloque l prte pln de ést sobre un superficie pln y compruebe que hy un distnci uniforme entre l guj y l superficie pln. Aguj incorrect Si l distnci entre l guj y l superficie pln no es uniforme, esto indic que l guj está dobld. utilice un guj dobld. Superficie pln Cmbio de l guj Cmbie l guj tl y como se indic continución. Utilice un destornilldor en form de disco y un guj rect que hy comprobdo siguiendo ls instrucciones indicds en Comprobción de l guj. Sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd), de mner que l mrc de l rued punte hci rrib. En los modelos equipdos con (botón de Posición de guj), sub l guj pulsndo un o dos veces. O bien Mrc Apgue l máquin de coser. b b Botón de Posición de guj Prte pln b Mrcs del tipo de guj Aguj correct Superficie pln 1 Antes de cmbir l guj, segúrese de que l máquin de coser está pgd. De no ser sí, podrín producirse dños en el cso de que se presione ccidentlmente el pedl o el botón de Inicio/prr y l máquin comience coser. 30

33 Bje l plnc del pie prenstel. c e Con l prte pln de l guj hci l prte trser de l máquin, inserte l guj hst que toque el tope pr gujs. 1 Plnc del pie prenstel Antes de cmbir l guj, coloque un trozo de tel o ppel debjo del pie prenstel pr evitr que l guj cig dentro del orificio de l plc de l guj. d Sujete l guj con l mno izquierd y, continución, utilice un destornilldor en form de disco pr girr el tornillo de l presill de l guj hci l izquierd y quitr l guj. t L guj se puede quitr de form sencill, flojndo el tornillo de l presill de l guj un vuelt proximdmente. Si el tornillo de l presill de l guj se floj demsido, l presill (que sujet l guj) se podrí cer. Por tnto, no lo floje demsido. Tope de l guj Con l guj en l mno izquierd, utilice un f destornilldor en form de disco pr pretr el tornillo de l presill de l guj hci l derech. Coloque l guj gemel siguiendo el mismo procedimiento. Destornilldor en form de disco b Tornillo de l presill de l guj ejerz much fuerz pr flojr o pretr el tornillo de l presill de l guj, pues podrí dñr lguns piezs de l máquin de coser. Asegúrese de empujr l guj hst que llegue l tope de l cvidd y priete fuertemente el tornillo de l presill de l guj con un destornilldor en form de disco. De no hcerlo, l guj podrí romperse o l máquin verirse. 31

34 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Costur con guj gemel L máquin está diseñd pr que pued coser con est guj y dos hilos superiores. Puede utilizr hilo de un mismo color o de diferentes colores pr relizr puntds decortivs. Si dese informción sobre los tipos de costur que se pueden relizr con l guj gemel, consulte AJUSTES DE PUNTADAS (págin 74). Aguj gemel b Portcrrete dicionl Utilice sólo ls gujs gemels diseñds pr est máquin (código de piez: ). Otrs gujs podrín romperse y cusr verís en l máquin. cos con gujs doblds. Podrín romperse y cusr lesiones. se puede utilizr el enhebrdor con gujs gemels. En su lugr, l guj gemel debe enhebrrse mno, de delnte trás. El uso del enhebrdor podrí cusr verís en l máquin. Cundo utilice l guj gemel, segúrese de seleccionr un tipo de puntd decudo. De no hcerlo, l guj podrí romperse o se podrín producir verís en l máquin. Ajuste l nchur de l puntd 5,0 mm (3/16 pulgds) o menos. De lo contrrio, l guj podrí romperse o podrí provocr un verí en l máquin. b c Coloque l guj gemel. Si dese informción sobre cómo colocr l guj, consulte Cmbio de l guj (págin 30). Enhebre l guj izquierd con el hilo superior. Si dese más informción, consulte los psos del l l de Enhebrdo del hilo superior (págin 23). Enhebre mnulmente l guj izquierd con el hilo superior. Pse el hilo trvés del ojo de l guj de delnte trás. d Inserte el portcrrete dicionl en el extremo del eje de l devndor de bobin. Eje de l devndor de bobin b Portcrrete dicionl c Crrete de hilo e Coloque el crrete de hilo y enhebre el hilo superior. Recuerde Al colocr el crrete de hilo, háglo de mner que el hilo se desenrolle desde l prte delnter del mismo. 32

35 f g Enhebre el hilo superior del ldo derecho de l mism mner que h enhebrdo el hilo superior del ldo izquierdo. Tp de l guí del hilo Si dese más informción, consulte los psos del l l de Enhebrdo del hilo superior (págin 23). Enhebre mnulmente l guj derech, sin psr el hilo por l guí del hilo de l vrill de l guj. Pse el hilo trvés del ojo de l guj de delnte trás. j k Seleccione un tipo de puntd. Si dese informción sobre cómo seleccionr el tipo de puntd, consulte Selección de puntds (págin 38). Si dese informción sobre los tipos de costur que se pueden relizr con l guj gemel, consulte AJUSTES DE PUNTADAS (págin 74). Después de justr l nchur de l puntd, gire lentmente l rued hci usted (hci l izquierd) y compruebe que l guj no choc con el pie prenstel. Si l guj choc contr el pie prenstel, ést podrí romperse o doblrse. Comience coser. Si dese informción sobre cómo comenzr coser, consulte Inicio de l costur (págin 40). Se cosen dos línes de puntds, un prlel l otr. 1 Coloque el pie pr zig-zg J. h Si dese informción sobre cómo cmbir el pie prenstel, consulte Cmbio del pie prenstel (págin 34). t Modelos equipdos con un enhebrdor de guj se puede utilizr el enhebrdor con gujs gemels. En su lugr, l guj gemel debe enhebrrse mno, de delnte trás. El uso del enhebrdor podrí cusr verís en l máquin. Cundo utilice l guj gemel, segúrese de colocr el pie pr zig-zg J. De no hcerlo, l guj podrí romperse o se podrín producir verís en l máquin. Enciend l máquin de coser. i t Al utilizr l guj gemel, ls puntds pueden quedr montonds según los tipos de hilo y de tel utilizdos. Si esto ocurre, umente l longitud de l puntd. Si dese informción sobre cómo justr l longitud de l puntd, consulte Ajuste de l longitud y l nchur de l puntd (págin 39). Cundo cmbie l dirección de costur, segúrese de subir l guj y scrl de l tel y, continución, sub l plnc del pie prenstel y gire l tel. De no hcerlo, l guj podrí romperse o se podrín producir verís en l máquin. intente girr l tel con l guj gemel todví introducid en l mism, pues l guj podrí romperse o l máquin podrí verirse. 33

36 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CAMBIO DEL PIE PRENSATELA Antes de cmbir el pie prenstel, pgue l máquin. Si dej l máquin encendid y pis el pedl, l máquin comenzrá funcionr y podrí lesionrse. Utilice siempre el pie prenstel correcto pr l costur elegid. Si utiliz un pie prenstel erróneo, l guj puede golperlo y doblrse o romperse, y podrí cusr lesiones. Utilice sólo el pie prenstel diseñdo pr est máquin. El uso de otro pie prenstel puede cusr lesiones o ccidentes. Cmbio del pie prenstel Cmbie el pie prenstel tl y como se indic continución. Sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd), de mner que l mrc de l rued punte hci rrib. En los modelos equipdos con (botón de Posición de guj), sub l guj pulsndo un o dos veces. d Pulse el botón negro situdo en l prte trser del soporte del pie prenstel pr soltr el pie prenstel. b Mrc O bien b Botón de Posición de guj Si l máquin de coser está encendid, páguel. e Botón negro b Soporte del pie prenstel Coloque un pie prenstel diferente debjo del soporte de mner que l ptill del pie coincid con l lengüet en el soporte. Coloque el pie prenstel de mner que se pued leer l letr que indic el tipo de pie (J, A, etc.). Antes de cmbir el pie prenstel, segúrese de que l máquin de coser está pgd. De no ser sí, podrín producirse dños en el cso de que se presione ccidentlmente el pedl o el botón de Inicio/prr y l máquin comience coser. Sub l plnc del pie prenstel. c Soporte del pie prenstel b Lengüet c Alfiler t El pie prenstel que se utiliz con cd puntd prece en l pntll de LCD. Pr seleccionr un puntd, consulte Selección de puntds (págin 38). Plnc del pie prenstel 34

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V60/V6/V62/ V63/V64/V65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Visítenos en

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V67 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de utilizr

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 888-E42/E43/E5 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V58/V59/V68/V69 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V58/V59/V68/V69 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-E42 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de utilizr

Más detalles

INFORME DE LA PRÁCTICA nº 2: LA RUEDA DE MAXWELL. Fernando Hueso González. Carlos Huertas Barra. (1º Fís.), L1, 21-XI-07 - 0 -

INFORME DE LA PRÁCTICA nº 2: LA RUEDA DE MAXWELL. Fernando Hueso González. Carlos Huertas Barra. (1º Fís.), L1, 21-XI-07 - 0 - INFORME DE LA PRÁCTICA nº : LA RUEDA DE MAXWELL Fernndo Hueso González. Crlos Huerts Brr. (1º Fís.), L1, 1-XI-7 - - RESUMEN L práctic de l rued de Mxwell consiste en medir el tiempo que trd en descender

Más detalles

Manual de instrucciones KIT de actualización I

Manual de instrucciones KIT de actualización I Mnul de instrucciones KIT de ctulizción I CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 VER LA TELA MIENTRAS SE ALINEA LA POSICIÓN DE BORDADO... 3 CAMBIO DEL TAMAÑO DEL PATRÓN MANTENIENDO LA DENSIDAD

Más detalles

Máquina de Coser Computerizada Manual de instrucciones

Máquina de Coser Computerizada Manual de instrucciones CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Máquin de Coser Computerizd Mnul de instrucciones Instrucciones de seguridd importntes Le ests instrucciones de

Más detalles

PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y. Manual de Instrucciones

PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y. Manual de Instrucciones PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y Mnul de Instrucciones Accesorios Incluidos Abr l cj y compruebe que están incluidos los siguientes ccesorios. Si lgún ccesorio

Más detalles

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias.

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias. UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA L gm de uniddes de guí es muy mpli. Ls guís se pueden grupr en diverss fmilis. Uniddes de guí pr l conexión con cilindros estándres. Ests son uniddes pr su conexión con un

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

PROBLEMAS DE RODADURA EJEMPLOS SELECCIONADOS

PROBLEMAS DE RODADURA EJEMPLOS SELECCIONADOS POBLEMAS DE ODADUA EJEMPLOS SELECCONADOS UNDAMENTOS ÍSCOS DE LA NGENEÍA Antonio J. Brbero / Alfonso Cler Belmonte / Mrino Hernández Puche Dpt. ísic Aplicd. ETS ng. Agrónomos (Albcete) EJEMPLO Considere

Más detalles

1 VECTORES 1. MAGNITUDES ESCALARES Y VECTORIALES. Un mgnitud es un concepto bstrcto. Se trt de l ide de lgo útil que es necesrio medir. Ncen sí mgnitudes como l longitud, que represent l distnci entre

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

MOVIMIENTO DE RODADURA

MOVIMIENTO DE RODADURA E.T.S.. Agrónomos. U.P.. OVENTO DE ODADUA Cuerpos rodntes. Considermos el moimiento de cuerpos que, debido su geometrí, tienen l cpcidd de rodr: eser, ro, disco, supericie eséric, cilindro poydo sobre

Más detalles

Tema 5. Trigonometría y geometría del plano

Tema 5. Trigonometría y geometría del plano 1 Tem. Trigonometrí y geometrí del plno 1. Rzones trigonométrics de un ángulo gudo Ddo un ángulo culquier, si desde un punto, A, de uno de sus ldos se trz su proyección, A, sobre el otro ldo se obtiene

Más detalles

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO. Máquina de bordar computarizada. Manual de instrucciones

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO. Máquina de bordar computarizada. Manual de instrucciones PREPARATIVOS BORDADO ANEXO Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Le ests instrucciones de seguridd ntes de utilizr l máquin. PELIGRO - Pr reducir el riesgo

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO PREPARATIVOS BORDADO ANEXO Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto): 885-U30/U3/U32/U33/U40/U4/U42 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Qué es la aceleración? Es una magnitud vectorial que nos permite determinar la rapidez con la que un móvil cambia de velocidad. www.fisicaa.

Qué es la aceleración? Es una magnitud vectorial que nos permite determinar la rapidez con la que un móvil cambia de velocidad. www.fisicaa. Qué es el movimiento rectilíneo uniformemente vrido? Es un movimiento mecánico que experiment un móvil donde l tryectori es rectilíne y l celerción es constnte. Qué es l celerción? Es un mgnitud vectoril

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Product Code (Código de producto) 885-V55

Product Code (Código de producto) 885-V55 Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto) 885-V55 Visítenos en " http://solutions.rother.com " donde hllrá consejos pr l solución de prolems sí como l list de pregunts

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

Guía de acolchados básica Crear un acolchado 1 Preparar los materiales y el equipo

Guía de acolchados básica Crear un acolchado 1 Preparar los materiales y el equipo Guía de acolchados básica Crear un acolchado Preparar los materiales y el equipo Tela... Recomendamos algodón 00% que no sea demasiado grueso. Relleno del acolchado... Normalmente se utiliza un relleno

Más detalles

A modo de repaso. Preliminares

A modo de repaso. Preliminares UNIDAD I A modo de repso. Preliminres Conjuntos numéricos. Operciones. Intervlos. Conjuntos numéricos Los números se clsificn de cuerdo con los siguientes conjuntos: Números nturles.- Son los elementos

Más detalles

Facultad de Informática Universidad Complutense de Madrid PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5. Problemas básicos:

Facultad de Informática Universidad Complutense de Madrid PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5. Problemas básicos: Fcultd de Informátic Universidd Complutense de Mdrid Prolems ásicos: PROBLEMAS DE FUNDAMENTOS DE COMPUTADORES TEMA 5 1. Especifique como máquin de Moore un sistem secuencil cuy slid z se comport, en función

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR

LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR SERIES LED ES OL/AoL Y OFR/AFR LUMINARIAS DE EXTERIOR CON LED DE LA SERIE OL/AOL Y FOCOS CON LED DE LA SERIE OFR/AFR LA POTENCIA LUMÍNICA SE ALÍA CON EL DISEÑO INTELIGENTE: LAS NUEVAS SERIES LED DE ESYLUX

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

KIT de actualización I Manual de instrucciones

KIT de actualización I Manual de instrucciones KIT de ctulizción I Mnul de instrucciones CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 BORDAR CON EL BASTIDOR DE BORDADO DE BORDES (30 cm 10 cm (prox. 11-3/4 pulgds 4 pulgds))... 3 Acerc del

Más detalles

Repaso de vectores. Semana 2 2. Empecemos! Qué sabes de...? El reto es... Repaso de vectores

Repaso de vectores. Semana 2 2. Empecemos! Qué sabes de...? El reto es... Repaso de vectores Semn 2 2 Repso de vectores Repso de vectores Empecemos! Estimdo prticipnte, en est sesión tendrás l oportunidd de refrescr tus seres en cunto l tem de vectores, los cules tienen como principl plicción

Más detalles

CONSIDERACIONES SOBRE LAS COMPUERTAS

CONSIDERACIONES SOBRE LAS COMPUERTAS Abril de 006 CONSDERACONES SOBRE LAS COMPUERTAS Cátedr de Mecánic de los Fluidos Escuel de ngenierí Mecánic Autores: ngeniero Edgr Blbstro ngeniero Gstón Bourges e-mil: gbourges@fcei.unr.edu.r 1 Abril

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos.

Puerto equilibrado Intercambiable Válvula de cartuchos. Reducido inventario. Aumento de la flexibilidad. 15 elementos. 5 cartuchos. Beneficios de l Bulbo R22 KTV O WASHING LVE TO VA N, AN M RL MADE IN U.S. of A. O O Longitud del tubo cpilr (estándr = 1,5 m) Etiquet del código de fech (fech y ño de fbricción) DATE V SP Etiquet del elemento

Más detalles

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos)

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos) .0. Problems de plicciones de máximos y mínimos En est sección se muestr como usr l primer y segund derivd de un función en l búsqued de vlores extremos en los llmdos: problems de plicciones o problems

Más detalles

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40 90: 28,29 100: 30,31, 110: 31.50, 32 120: 33,34 130: 34.50, 35 140: 36,37,38.50 150: 38,39 160: 40, 40.50 170: 41,42,42.50 180: 44,45,46,47 11: 30,31 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

Más detalles

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos)

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos) .. Problems de plicciones de máimos y mínimos En est sección se muestr como usr l primer y segund derivd de un función en l búsqued de vlores etremos en los llmdos: problems de plicciones o problems de

Más detalles

KIT de actualización III Manual de instrucciones

KIT de actualización III Manual de instrucciones KIT de ctulizción III Mnul de instrucciones CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 BORDAR CON EL BASTIDOR DE BORDADO DE BORDES (30 cm 10 cm (prox. 11-3/4 pulgds 4 pulgds))... 3 Acerc del

Más detalles

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MATERIAL NECESARIO - Una caladora. - Un taco. - Unas cuñas separadoras. - Un serrucho. - Espuma aislante. ANTES DE INSTALAR Es imprescindible que la superficie

Más detalles

APUNTES DE MATEMÁTICAS

APUNTES DE MATEMÁTICAS APUNTES DE MATEMÁTICAS TEMA 8: FUNCIONES.LÍMITES º BACHILLERATO FUNCIONES.Límites y continuidd ÍNDICE. LíMITES Y CONTINUIDAD DE FUNCIONES...3. Definición límite de un función en un punto...4 3. Definición

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Factorización de polinomios. Sandra Schmidt Q. sschmidt@tec.ac.cr Escuela de Matemática Instituto Tecnológico de Costa Rica

Factorización de polinomios. Sandra Schmidt Q. sschmidt@tec.ac.cr Escuela de Matemática Instituto Tecnológico de Costa Rica Artículo de sección Revist digitl Mtemátic, Educción e Internet (www.cidse.itcr.c.cr/revistmte/). Vol. 12, N o 1. Agosto Ferero 2012. Fctorizción de polinomios. Sndr Schmidt Q. sschmidt@tec.c.cr Escuel

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Págin 05 6 LA ELIPSE 6. DEFINICIONES L elipse es el lugr geométrico de todos los puntos cuy sum de distncis dos puntos fijos, llmdos focos, es constnte. En l figur 6.,

Más detalles

INGENIERIA DE EJECUCION EN CLIMATIZACION 15082-15202

INGENIERIA DE EJECUCION EN CLIMATIZACION 15082-15202 UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE FACULTAD DE INGENIERÍA Deprtmento de Ingenierí Mecánic CAV/mm. INGENIERIA DE EJECUCION EN CLIMATIZACION 15082-15202 ASIGNATURA MECANICA DE FLUIDOS NIVEL 04 EXPERIENCIA

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

SUGERENCIAS PARA PROCESOS DE ENSAMBLE.

SUGERENCIAS PARA PROCESOS DE ENSAMBLE. SUGERENCIAS PARA PROCESOS DE ENSAMBLE. PLAYERA TIPO POLO PARA PREESCOLAR Y SECUNDARIA Maquinaria necesaria para una correcta confección de la prenda: Número de partes que integran la prenda: Avíos: 1.

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE

ACONDICIONADOR DE AIRE OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI-SEPARADO) Pr el uso público generl Unidd interior RAS-M10PKVP-E RAS-M13PKVP-E RAS-M16PKVP-E RAS-M18PKVP-E RAS-M10PKVP-ND RAS-M13PKVP-ND

Más detalles

Instructivo de Instalación EPSON T40. Solo para Sistemas con la Manguera hacia la izquierda. www.imprek.com.ar

Instructivo de Instalación EPSON T40. Solo para Sistemas con la Manguera hacia la izquierda. www.imprek.com.ar Solo para Sistemas con la Manguera hacia la izquierda www.imprek.com.ar 01 RECOMENDCIONES GENERLES ES UN INFORME DE LOS CUIDDOS Y RECOMENDCIONES TENER EN CUENT PR EL CORRECTO FUNCIONMIENTO DE UN SISTEM

Más detalles

103.- Cuándo un contrato de arrendamiento puede considerarse de tipo financiero?

103.- Cuándo un contrato de arrendamiento puede considerarse de tipo financiero? 103.- Cuándo un contrto pue consirrse tipo finnciero? Autor: Gregorio Lbtut Serer. Universidd Vlenci. Según el PGC Pymes, y el nuevo PGC, un contrto se clificrá como finnciero, cundo ls condiciones económics

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente Activ SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS Guí rápid del progrmdor del pciente Resumen de ls tecls Resumen de ls tecls TECLA DE TERAPIA ACTIVADA/DESACTIVADA ACTIVA o DESACTIVA su terpi. Resumen de ls tecls El

Más detalles

Funda para móvil. Patrón 1 Patrón 2 Recorte para la guata adhesiva

Funda para móvil. Patrón 1 Patrón 2 Recorte para la guata adhesiva Instrucciones Necesitas: Máquina de coser Totally Me! 2 trozos de tela (4,5" x 13") (11,4 cm x 33 cm) 1 trozo de guata adhesiva 2,5" (6,4 cm ) de goma elástica fina 1 botón de color Tijeras Alfileres Patrones

Más detalles

GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía

GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía Página 1 El arte de la mecanografía Convertirse en un buen mecanógrafo es sólo cuestión de tiempo, entrenamiento y práctica. No requiere ninguna habilidad especial.

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Limpieza interdental. Limpieza interdental. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos.

Limpieza interdental. Limpieza interdental. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos. 1 La pérdida de dientes en los adultos en la mayoría de los casos se debe a enfermedades gingivales. Enfermedades

Más detalles

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA pñol 25 Copyright 2007 Z63007 rv00 Bugoo Interntionl BV. Los dtos contenidos en el prente documento pueden ser modificdos sin previ notificción. Bugoo Interntionl BV no será rponsle de ls omision ni defectos

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

AUSTROMEX, AUSTRODIAM

AUSTROMEX, AUSTRODIAM Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad

Más detalles

MANUAL DE USO PARA LA GESTIÓN ON LINE DE SU PÓLIZA COLECTIVA

MANUAL DE USO PARA LA GESTIÓN ON LINE DE SU PÓLIZA COLECTIVA IMPRIMIR PORTAL SANITAS EMPRESAS MANUAL DE USO PARA LA GESTIÓN ON LINE DE SU PÓLIZA COLECTIVA Snits pone su disposición el portl de Empress, un herrmient on line muy útil que le permitirá gestionr todos

Más detalles

Repartido N 5. Limites ISCAB 3 EMT prof. Fernando Diaz

Repartido N 5. Limites ISCAB 3 EMT prof. Fernando Diaz Reprtido N 5 Limites ISCAB EMT prof. Fernndo Diz El resultdo de un límite es un vlor de y en un función cundo el vlor de se proim mucho un vlor ddo sin llegr ser igul él. Es cercrse mucho un vlor en pr

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

TEMA 2 EXPRESIÓN GRÁFICA EN TECNOLOGIA 2º ESO

TEMA 2 EXPRESIÓN GRÁFICA EN TECNOLOGIA 2º ESO TEMA 2 EXPRESIÓN GRÁFICA EN TECNOLOGIA 2º ESO Realiza las siguientes láminas: 1. Ejercicios de vistas Realiza el alzado, planta y perfil de las piezas dadas. 2. Ejercicios de perspectiva Caballera Dibuja

Más detalles

LABORATORIO DE MECANICA FUERZA CENTRÍPETA

LABORATORIO DE MECANICA FUERZA CENTRÍPETA 8 LABORATORIO DE MECANICA FUERZA CENTRÍPETA DEPARTAMENTO DE FISICA Y GEOLOGIA UNIVERSIDAD DE PAMPLONA FACULTAD DE CIENCIAS BÁSICAS Objetivos Comprobar experimentalmente la relación entre la fuerza centrípeta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno. MECANISMOS En tecnología, cuando se diseña una máquina, lo más normal es que esté movida por un motor, que tiene un movimiento circular, pero a veces no es ese el tipo de movimiento que necesitamos. En

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

d s = 2 Experimento 3

d s = 2 Experimento 3 Experimento 3 ANÁLISIS DEL MOVIMIENTO EN UNA DIMENSIÓN Objetivos 1. Establecer la relación entre la posición y la velocidad de un cuerpo en movimiento 2. Calcular la velocidad como el cambio de posición

Más detalles

Mi osito Nino Mi osita Nina

Mi osito Nino Mi osita Nina Manual de instrucciones Mi osito Nino Mi osita Nina 2013 VTech Impreso en China 91-002855-006 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mi osito Nino o Mi osita Nina de VTech. Abraza a tu osito aprendiendo

Más detalles

Anotaciones Usadas en Este Manual

Anotaciones Usadas en Este Manual Mnul de usurio Anotciones Usds en Este Mnul Indicciones sobre seguridd L documentción y el proyector utilizn símbolos pr mostrr cómo utilizr el prto de form segur. A continución se muestrn ls indicciones

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EDICIÓN 04 FRONTOFOCÓMETRO NJC-4

MANUAL DE USUARIO EDICIÓN 04 FRONTOFOCÓMETRO NJC-4 MANUAL DE USUARIO EDICIÓN 04 FRONTOFOCÓMETRO NJC-4 General ASDE Albocacer, 25 Tel. 963 391 780 Fax 963 624 849 46020 Valencia Concepto, creación y realización de manual: Copyright GENERAL ASDE 2012 www.generalasde.com

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles