Horizon Serie 2300/2400 con electrónica 708

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Horizon Serie 2300/2400 con electrónica 708"

Transcripción

1 Manual del Operador Horizon Serie 2300/2400 con electrónica 708 Versión 1.XX del software Sólo para dispensarios Horizon LEA ESTE LIBRO Este libro contiene información importante para el seguro funcionamiento de este equipo. Lea y comprenda este libro antes de aplicar energía. Conserve este libro y haga que todos los operadores lo lean. Si no sigue las instrucciones, puede ocasionar lesiones, muerte o daños all equipo. Para libros nuevos, envíe un fax a: BENNETT MARKETING SERVICES (616) o visite nuestra página en Internet: Con instrucciones para: Auto Contenidos Remotos Manguera Alta Mang. Baja Un Solo Lado Doble Lado Lector de Tarjetas Mezcladora spa Rev C 03/03

2 CONTENIDO DE ESTE LIBRO Instrucciones de seguridad para el operador 3 Introducción 4 Dispositivos de control de la bomba 6 Funciones del Menú Cómo operar el dispensario 10 Cómo despachar combustible 10 Cómo despachar combustible con la opción de Precarga 10 Cómo leer los totalizadores mecánicos 12 Cómo inicializar las pantallas 12 1 Cómo leer los totalizadores electrónicos (Administrador) 13 Cómo leer los totales electrónicos con el interruptor de inicializar pantalla/totales 14 2 Cómo leer los totales del medidor de volumen 16 Cómo leer los totales electrónicos durante una falla de energía 17 Cómo preparar el dispensario para programarlo 18 Programación por defecto 20 Secuencia de inicio sugerida 20 Cómo programar el dispensario para su funcionamiento 21 * 3 Cómo tener acceso al modo Administrador 21 Cómo cambiar el código de acceso del administrador 22 * 4 Cómo programar el precio por volumen 23 5 Cómo insertar un nuevo valor del total del medidor 25 6 Cómo leer la programación por defecto o agilizar la programación del dispensario 26 * 7 Cómo programar el tipo de dispensario - Número de lados, grados, número de mangueras, con o sin mezcladora, proporción de mezcla, rango de error de octano mezclado 27 8 Cómo cambiar la ubicación del punto decimal para monedas distintas al estándar de EE.UU. 31 * 9 Cómo programar un tiempo fuera por no haber flujo Cómo programar la cantidad de flujo bajo Cómo programar un límite de volumen Cómo programar el tiempo de precarga en una bomba sumergida Cómo seleccionar las opciones de sonidos Cómo seleccionar las opciones de la pantalla del precio Cómo seleccionar la opción de flotillas Cómo programar la precarga local y la impresora de comprobantes Cómo cambiar el método para calcular los totales en dinero 40 * 21 Cómo poner al dispensario en modo autónomo Cómo programar la dirección del dispensario 42 * 23 Cómo programar el dispensario con la opción Oprima para empezar Cómo inicializar los totales 44 * 28 Cómo programar el redondeo o truncado de la cantidad de la venta Cómo programar las unidades de volumen 47 * Cómo programar la terminal de débito/crédito 48 0 Cómo utilizar el diagnóstico 56 *Por lo menos, programe estos Códigos del menú antes de operar el dispensario Mantenimiento Ejemplo de una Tarjeta de registro de la garantía Información para contactar a Bennett respecto a la garantía Historial de revisiones del manual 66 Manual de Instalación DOCUMENTO RELACIONADO spa Rev C 03/03 2

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR ADVERTENCIA Para el seguro funcionamiento de este equipo, lea y comprenda todas las advertencias y precauciones. Busque estas advertencias: PELIGRO significa: si no sigue las instrucciones, ocurrirán lesiones severas o muerte. ADVERTENCIA significa: si no sigue las instrucciones, pueden ocurrir lesiones severas o muerte. PRECAUCIÓN significa: si no sigue las instrucciones, pueden ocurrir daños al equipo. PELIGRO: habrá fuego, explosión, lesiones o muerte si personal no entrenado cambia los filtros del combustible. Asegúrese de que únicamente personal entrenado cambiará los filtros. PELIGRO: para prevenir lesiones a usted de vehículos y espectadores, siempre coloque una barrera alrededor de este equipo antes de dar servicio o mantenimiento. PELIGRO: desconecte toda la energía al equipo así como las bombas sumergidas asociadas durante la instalación, servicio o mantenimiento, esto es, al cambiar los filtros. ADVERTENCIA: debe estar entrenado para dar servicio o mantenimiento a este equipo (dispensario, bomba, consola, caja de control o boba sumergida) antes de trabajar con él. Sólo el personal autorizado puede realizar el mantenimiento. Las reparaciones bajo garantía sólo las realizarán técnicos certificados por Bennett. PELIGRO: para evitar una descarga eléctrica, mantenga las partes eléctricas del dispensario secas. ADVERTENCIA: no opere este equipo a menos que esté completamente armado. ADVERTENCIA: debe estar entrenado respecto al funcionamiento y programación de este dispensario antes de usarlo. LEA ESTE LIBRO. ADVERTENCIA: asegúrese de que este equipo está correctamente aterrizado. De lo contrario, se pueden ocasionar lesiones o daño al equipo. PRECAUCIÓN: no taladre agujeros en los dispensarios. Los agujeros pueden ocasionar fallas al equipo electrónico. La garantía se hará nula. Sólo use soportes de montaje con adhesivo. PELIGRO: la gasolina es inflamable. NO FUME NI PRODUZCA FUEGO. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA ADHERIDAS AL DISPENSARIO AVISO Este dispositivo se ajusta a la parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no deberá ocasionar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar interferencia, incluyendo interferencia que pueda ocasionar funcionamiento no deseado spa Rev C 03/03

4 INTRODUCCIÓN Todos los dispensarios que aparecen en este libro pueden operar en modo autónomo (sin consola de control), o con un sistema de consola de control tal como: Bennett 405 ó 515 en conjunción con un sistema de punto de venta (POS) de un tercero. CARACTERÍSTICAS Y CAPACIDADES 1. Pulsador de auto monitoreo para impedir flujo del producto en caso de un mal funcionamiento. 2. Sistema de sofware de diagnóstico incluido para ayudar a la solución de problemas. 3. Código de acceso del administrador para impedir cambios no autorizados a la programación del precio por volumen. 4. Pantallas de cristal líquido (LCD) de 1 pulgada de altura, eficientemente iluminadas por atrás y con focos (LEDs) de baja energía para facilitar su visualización. 5. Posibilidad de programar desde 1 hasta 999 galones ó 9,999 litros en el dispensario. 6. Valores máximos para la opción 0 de la función 8 del menú: Cada venta Totales Dólares ,999, Galones ,999, Litros ,999, Precio por volumen Interruptor externo (despliegue de la última venta) para leer los totales y volver a desplegar información durante una falla de energía. 8. Interruptor externo (pantalla en blanco/totales) para dar la apariencia de que el dispensario está apagado. Apaga las pantallas del dispensario. El interruptor también permite que el encargado lea los totales diarios desde la carátula del dispensario. 9. Dos sistemas de baterías de respaldo: Una batería de plomo ácido de +12 voltios de CD que funciona en conjunción con el interruptor de totales/despliegue de la última venta para mostrar los datos de la última venta o los totales de la bomba cuando se interrumpe la energía de CA. La batería permite que las pantallas se iluminen en intervalos de 30 segundos por un total de hasta 20 minutos. Una batería níquel cadmio de CD de +3.6 voltios que retiene los totales y la información programada en la memoria RAM durante fallas de energía hasta por 10 días. 10. Todas las unidades tienen tarjetas electrónicas con una cubierta que las protege del polvo o de daños por materiales externos. Todas las tarjetas electrónicas principales están probadas contra el medio ambiente y ciclos de temperatura. 11. Todos los conectores principales de bajo voltaje tienen contactos oro a oro para impedir la oxidación y aumentar la confiabilidad. 12. El dispensario concuerda con, o excede los estándares de emisión FCC y las especificaciones UL. 13. La programación del dispensario se lleva a cabo desde el teclado del administrador. El teclado está ubicado dentro de la cabeza electrónica detrás del lado 1 de la puerta de la electrónica spa Rev C 03/03 4

5 INTRODUCCIÓN - Continuación Las Series 2300 y 2400 están disponibles con 1 a 4 productos, en dispensarios Auto contenidos o remotos. La Serie 2300 está disponible en Manguera alta o Manguera baja. La Serie 2400 sólo está disponible en Manguera alta. Figura spa Rev C 03/03

6 DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LA BOMBA Teclado del administrador. Vea la Figura 2. El teclado del administrador permite programar el dispensario. Al conectar este teclado al receptáculo del dispensario, el dispensario entra automáticamente al modo operador (modo administrador). El modo administrador permite el acceso a los totales del dispensario, información del precio y de programación. El teclado del administrador se ubica en la parte de la electrónica, detrás de la puerta del lado 1. Vea la página 18 para las instrucciones sobre cómo conectar el teclado del administrador. Vea la sección Cómo preparar el dispensario para su funcionamiento para la descripción de todas las funciones para programar el dispensario. Vea la sección Cómo operar el dispensario para una explicación del uso del teclado para leer los totales. Vea la sección Cómo utilizar el diagnóstico para todas las instrucciones sobre el uso del teclado para leer los códigos de error. Figura 2 El interruptor de energía. Vea la Figura 4. El interruptor de energía se ubica en la tarjeta de energía en el lado 1 del dispensario, detrás de la puerta de la electrónica. Cuando el interruptor está en APAGADO, se desconecta la energía principal de las tarjetas electrónicas. Sólo cuando el interruptor esté en APAGADO y la batería esté desconectada, puede efectuar el mantenimiento a las tarjetas electrónicas. Para desconectar totalmente la energía del dispensario, quite las tiras de terminales del dispensario o apague los interruptores principales. NOTA: al apagar el interruptor de energía, las pantallas del dispensario permanecen iluminadas durante 30 segundos con energía de la batería de 12 voltios. Para apagar la energía de la batería, oprima y libere el interruptor de desconexión de la batería ubicado en la tarjeta de energía. ADVERTENCIA: para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que la corriente esté apagada y que los interruptores de los circuitos y el interruptor principal estén apagados antes de hacer cualquier reparación o dar mantenimiento al dispensario. Interruptor de energía Interruptor de la batería spa Rev C 03/03 6

7 Mensajes de error. Vea la Figura 5. Cuando aparece un mensaje de error, existe una condición de falla en el dispensario. Use el diagnóstico del dispensario para determinar el problema. Refiérase a la página 56 Cómo usar el diagnóstico. NOTA: cuando aparece un mensaje de error, puede inicializar el dispensario quitando y volviendo a colocar cualquier leva en su soporte. Mensaje de falla de energía. Vea la Figura 6. El mensaje de falla de energía ocurre siempre que se ha interrumpido la energía o que se ha apagado el dispensario. Si el dispensario se apagó y el mensaje P Fail (falla de energía) no aparece, la carga está baja en la batería de 12 voltios. Recargue o reemplace la batería. Si no reemplaza la batería, podría perder los totales electrónicos del dispensario y los datos de funcionamiento stand alone. Interruptor de pantalla en blanco/totales. Vea la Figura 7. El interruptor de pantalla en blanco/totales está oculto del cliente y ubicado en la posición C del teclado para selección de producto. Vea la Figura 7. Oprima el botón para apagar las pantallas. Esto da la apariencia de que el dispensario está apagado cuando la estación está cerrada o sin servicio. Para entrar al modo de totales, oprima y sostenga el interruptor de despliegue en blanco hasta que aparezca la pantalla de totales. Esto desplegará todos los totales de turnos del Modo 1, Modo 2 y Modo 26. Estando en el modo totales, los siguientes totales aparecen al oprimir de nuevo el botón oculto de pantalla en blanco/totales. Se pueden mostrar todos los totales oprimiendo sucesivamente el botón. Si deja de oprimir el botón durante 30 segundos, la pantalla regresa a blancos. Para más información, vea las funciones 1 y 26 del menú. PULSEr TOTAL Error Figura 5 P FAIL TOTAL Figura 6 NOTA: si durante esta operación se levanta una leva, la pantalla regresa a blancos. Interruptor de despliegue de la última venta. Vea la Figura 7. El interruptor de despliegue de la última venta está oculto y se ubica en la posición D del teclado de selección del producto. Si se interrumpe la energía al dispensario, se puede tener acceso a los totales de dinero y volumen, así como a la información de la venta actual. Oprima el botón. La venta actual aparecerá por 20 segundos. Puede oprimir el botón sucesivamente para ver la última venta cada 20 seg. Para más información, vea Cómo leer los totales electrónicos durante una falla de Interruptor de despliegue de la última venta Figura 7 Interruptor de pantalla en blanco/totales spa Rev C 03/03

8 Seguros de llave de la puerta de la electrónica. Vea la Figura 8. Los seguros de llave de la puerta electrónica se ubican en cualquiera de las orillas superiores de la puerta. Los seguros de llave de la puerta inferior de la Serie Horizon están ubicados en el lado izquierdo (arriba y abajo) del panel de la puerta inferior. Vea la Figura 8. Para cerrar con llave la puerta superior, inserte la llave en uno de los seguros y gírela en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga. Repita este paso para el otro seguro. Para cerrar con llave la puerta inferior, gire la llave en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga en uno de los seguros. Repita este paso para el otro seguro. Para abrir cualquier puerta, gire la llave en sentido opuesto al reloj hasta que se detenga. Totalizadores electromecánicos Los totalizadores electromecánicos se ubican arriba de la pantalla principal, alineados sobre cada Pantalla de precio por volumen. El total es acumulativo y se incrementa en unidades de galones o litros. Vea la Figura 9. Leva. Vea la Figura 10. (Funcionamiento de la leva) Las levas se encuentran al frente del dispensario. Para operar el dispensario, quite la pistola del soporte y levante la leva a la posición de ENCENDIDO. Vuelva a colocar la leva en la posición de APAGADO. A esto se le llama botas de pistola levante para iniciar. Totalizadores Seguros de llave Figura 8 EntEr SidE 1 Figura Leva. Vea la Figura 10. (Oprima para empezar) Las botas de pistola Oprima para empezar encienden el dispensario al retirar la pistola de la bota de la pistola. Con este estilo de funcionamiento, se requiere que el cliente seleccione el producto deseado oprimiendo el interruptor de selección del producto adecuado. Botones de selección de grado. Vea la Figura 11. Figura 10 Cuando el dispensario es multi-producto de una sola manguera, el cliente debe seleccionar el grado a bombear antes de que el dispensario empiece a funcionar. Los botones de selección de grado se ubican debajo de la pantalla principal. Figura spa Rev C 03/03 8

9 Opción de precarga del cliente. Vea la Figura 12. Esta opción permite que el cliente u operador seleccionen con anterioridad la cantidad de combustible a comprar. El dispensario se detendrá en la cantidad preseleccionada. También existe una opción de llenado. To use Local Preset: Please press MONEY Or press Money Volume Print 0 Cancel Figura 12 Terminal para tarjetas. Vea la Figura 13. Esta opción permite que el cliente pague su combustible con tarjeta de crédito o débito y obtenga un comprobante. El dispensario está conectado a una red financiera por medio de un sistema de punto de venta (POS) para recibir la aprobación de las tarjetas al momento de insertarlas en el dispensario. NOTA: las opciones de precarga local y terminal para tarjetas son mutuamente excluyentes. Un dispensario puede tener cualquiera de las dos opciones, pero no las dos. Figura spa Rev C 03/03

10 CÓMO OPERAR EL DISPENSARIO Las explicaciones dadas en los menús listados en esta sección son para uso del operador, administrador o técnico de servicio. Cómo despachar combustible Para despachar combustible, siga este procedimiento: 1. Quite la pistola de su soporte. 2. Levante la leva a la posición de ON. Vea la Figura D-1. Nota: asegúrese de que la bomba esté autorizada por la consola o que esté en modo autónomo. 3. Espere a que las pantallas estén en 8s y luego en 0s. NOTA: si el dispensario es de una sola manguera, debe oprimir el botón del grado para empezar la venta. Si hay un botón de Oprima para empezar, debe oprimirlo para que pueda empezar la venta. Figura D-1 4. Apriete el gatillo de la pistola para despachar el combustible en el vehículo o contenedor adecuado. 5. Suelte el gatillo de la pistola una vez que ha despachado la cantidad adecuada de combustible. 6. Baje la leva a la posición de OFF. 7. Coloque la pistola en su soporte. To use Local Preset: Please press MONEY Or press Si el dispensario se detiene durante el despacho de combustible, busque el código de error en la pantalla. Si lo hay, refiérase a la sección Cómo utilizar el diagnóstico de este manual, página 56. Cómo despachar combustible con la opción de precarga local Para despachar combustible con la opción de precarga local, siga este procedimiento: 1. Aparece en la pantalla el modo libre, como en la Figura D-2. Oprima el botón Dinero para cambiar a precarga en dinero o el botón Volumen para cambiar a precarga en volumen. Vea la Figura D-4 para un ejemplo de precarga en volumen. Money Print Cancel Figura D-2 Volume spa Rev C 03/03 10

11 Usando los botones del 0 al 9 del teclado de precargas, ingrese una cantidad. Si comete algún error, oprima el botón CANCEL y vuelva a empezar. Ejemplo: si ingresó correctamente una venta de 5.00, la pantalla se ve como en la Figura D Quite la la pistola del soporte. The preset amount is 5.00 Press cancel for Fill-up 3. Levante la leva a la posición de ENCENDIDO. Nota: asegúrese de que la bomba esté autorizada por la consola o esté en modo autónomo. NOTA: si descubre un error en este punto, puede modificar la cantidad de la precarga antes del flujo de combustible. Una vez iniciado el flujo de combustible no puede cambiar la cantidad de la precarga. Money Volume NOTA: si el dispensario es de una sola manguera, debe oprimir el botón del grado para empezar la venta. 4. Apriete el gatillo de la pistola para despachar combustible al vehículo o contenedor adecuado. 5. Suelte el gatillo de la pistola cuando el dispensario detenga el flujo de combustible. Print 0 Cancel Figura D-3 6. Baje la manija a la posición APAGADO.. 7. Coloque la pistola en el soporte. Si el dispensario se detiene durante el despacho de combustible, refiérase a la sección Cómo utilizar el diagnóstico de este manual, página 56. The preset amount is 35 gallons Press CANCEL for Fill-up Money Volume Print 0 Cancel Figura D spa Rev C 03/03

12 Cómo borrar las pantallas El dispensario está diseñado para funcionar ENCENDIDO los 365 días del año. Déjelo encendido todo el tiempo. Esto dará como resultado menos reparaciones y mayor duración. Para dar la apariencia de que está APAGADO, oprima el interruptor de Pantalla en blanco/totales ubicado en el extremo inferior izquierdo del panel de selección del producto (a la derecha del interruptor de despliegue de la última venta). Vea la Figura D-5. Para impedir el robo de combustible cuando la estación está cerrada, APAGUE los circuitos de energía del motor de la bomba y del dispensario. El dispensario no puede despachar combustible sin energía del motor de la bomba. Si no puede apagar el motor de la bomba y dejar encendido el resto del dispensario, significa que el cableado de CA al dispensario no es correcto. Es necesario que un electricista calificado revise la conexión. Interruptor de despliegue de la última venta Figura D-5 Pantalla en blanco/totales Cómo leer el totalizador electromecánico El dispensario está equipado con un totalizador electromecánico para cada manguera, el cual registra el volumen despachado en cada venta. El volumen registrado es un total acumulativo que no se puede reiniciar. Los totalizadores electromecánicos se ubican en la parte superior de la pantalla principal alineados arriba de cada pantalla individual de Precio por volumen. El total es acumulativo y se va incrementando en unidades de galones o litros. Vea la Figura D-6. Nota: dado el método de redondeo utilizado y la naturaleza de los totales electrónicos contra un dispositivo analógico como el totalizador electromecánico, los totales electrónicos y electromecánicos no siempre coinciden exactamente. Figura D-6 Totalizadores EntEr SidE spa Rev C 03/03 12

13 Cómo leer los totales electrónicos Función 1 del menú Esta función del menú permite al administrador leer los totales electrónicos de las mangueras (totales no reiniciables) que acumulan dinero, volumen, número de ventas y número de cambios de precio. NOTA: para las instrucciones del acceso a los totales electrónicos, vea Cómo leer los totales electrónicos con el Interruptor de pantalla en blanco/totales en la siguiente página. Para leer los totales de dinero del dispensario, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón del número 1 y luego el botón MO- DE del teclado del administrador. La pantalla principal de ventas es similar a la de la Figura T P11.1 La pantalla principal muestra la cantidad total en dinero. Por ejemplo: si la cantidad total en dinero es 461,007.88, la pantalla es como la de la Figura T-1. La ventana del precio dice: P para el Producto 1, Total en dinero, Función 1 del menú. Menú 1 Total en dinero P1 = Producto Figura T-1 2. Para leer los totales en dinero de la Manguera 2 y las mangueras restantes, oprima el botón ENTER o el número de botón de la manguera (1,2,3,4). En la pantalla aparece P para el Producto 2, Total en dinero, Función 1 del menú. Vea la Figura T-2. Para leer los totales en volumen del dispensario, siga este procedimiento: Oprima el botón. (Vea la Figura T-3). La pantalla principal muestra los totales en volumen de la Manguera A. Vea la Figura T-4. P21.1 Figura T-2 La pantalla principal muestra la cantidad total en volumen. Por ejemplo: si la cantidad total en volumen del dispensario fuera 1, galones, el dispensario se verá como en la Figura T-4. Estos totales son acumulativos y no se pueden modificar. El dispensario puede manejar cantidades de volumen con tres decimales para galones y dos decimales para litros / Dinero Volumen Contador 2. Oprima el botón ENTER o el número de manguera del teclado para ver las posiciones de manguera restantes. C 0 M E Enter Figura T-3 Cancelar Modo spa Rev C 03/03

14 NOTA: para regresar a los totales en dinero, oprima el botón del teclado. Para regresar a los totales en volumen, oprima el botón. Para leer el número total de ventas y el número total de cambios de precio, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón +/-. (Vea la Figura T-3). La pantalla principal de ventas muestra los totales del contador para el Producto 1. Vea la Figura T-5. La línea superior de la pantalla muestra el número de ventas del Producto 1. El contador de ventas se incrementa cada vez que se efectúa una venta en esa pistola. La línea inferior de la pantalla muestra el número de cambios de precio para el Producto 1. El contador de cambio de precio se incrementa cada vez que se modifica el precio para esa pistola. 2. Para leer los totales del contador para las mangueras restantes, oprima el botón ENTER o el número de opción (1,2,3,4). 3. Oprima el botón CANCEL para salir de este menú Figura T-4 P12 1 Menú 1 Volumen Total P1 = Producto 1 Cómo leer los totales electrónicos con el Interruptor de pantalla en blanco/totales El operador puede usar este método para leer los totales electrónicos diariamente o cada semana sin tener que abrir la cabeza de la electrónica del dispensario. Para leer los totales de la Función 1 del menú con el Interruptor de pantalla en blanco/totales, siga este procedimiento: 1. Oprima y sostenga el botón oculto de Pantalla en blanco durante cinco segundos. Vea la Figura T-6 para ubicarlo. Cuando aparezcan los primeros totales en dinero, suelte el botón. La pantalla se verá como en la Figura T-1 con P11.1 mostrando la ventana de precio por galón para indicar el primer total en dinero para el Producto 1. NOTA: si deja de oprimir el botón durante 30 segundos, la pantalla regresará a su estado ocioso y debe volver a iniciar la secuencia. 2. Oprima de nuevo el botón para leer los totales en volumen para el Producto 1. Las pantallas aparecen como en la Figura T-4 con P12.1 mostrando la ventana de precio por galón para indicar el primer total en volumen para el Producto Figura T-5 P13.1 Menú 1 Contadores P1 = Producto 1 3. Oprima de nuevo el botón para leer los totales del Contador (número de ventas y número de cambios de precio) del Producto 1. Las pantallas se verán como en la Figura T-5 con P13.1 mostrando a ventana de precio por galón para indicar el primer total del Contador para el Producto Oprima de nuevo el botón y aparecerán los totales en dinero para el Producto 2 como en la Figura T-1. Repita los pasos 2 y 3 para los totales del Producto 2 y para las mangueras restantes de este lado del dispensario. Figura T-6 Pantalla en blanco spa Rev C 03/03 14

15 NOTA: si el dispensario es de una Serie con mezcladora: La primera manguera representa un producto no mezclado. La manguera del centro representa el total mezclado del primer producto no mezclado y el último producto no mezclado. La última manguera representa el otro producto no mezclado. NOTA: si está leyendo los totales de la función 2 del menú o los totales reiniciables del medidor, siga con el Paso 5. Si no, espere 30 segundos a que las pantallas regresen al modo ocioso, o levante una leva a la posición de ENCENDIDO para regresar al modo ocioso. 5. Si ya aparecieron todos los totales de la función 1 del menú, oprima de nuevo el botón para ver los totales del medidor de la función 2 del menú para del Producto 1. La pantalla se verá como en la Figura T-6 si la pantalla está en la función 2 del menú. Oprima sucesivamente el botón para moverse por los totales del medidor para cada manguera. Otra característica permite que el operador lea y reinicie los totales reiniciables del medidor (si está instalada la opción de Precarga local) por turno, diarios o cuando sea necesario reiniciar los totales. Si no se tiene instalada la opción de Precarga local, el operador no puede resetear estos totales sin abrir la puerta de la electrónica. 6. Si ya aparecieron todos los totales de la función 2 del menú, oprima de nuevo el botón para ver los totales reiniciables del medidor de la función 26 del menú para el Producto 1. La pantalla aparece como en la Figura T-6. Si tiene instalado un teclado para precargas locales, los totales reiniciables se pueden poner en ceros sin tener que abrir la cabeza de la electrónica Figura T-6 P1.d Menú 26 P1 = Totales reiniciables del medidor para el Producto 1 Una vez vistos o registrados estos totales, se pueden poner en ceros oprimiendo 0 y ENTER. ESTA AC- CIÓN SÓLO REINICIA LOS TOTALES REINICIA- BLES DE LA FUNCIÓN 26 DEL MENÚ. LOS DEMÁS PERMANECEN SIN CAMBIOS spa Rev C 03/03

16 Cómo leer los totales de volumen del medidor Función 2 del menú Esta función del menú permite que el operador o administrador lea los totales de volumen del medidor. Si el administrador no ingresó un valor distinto en la función 5 del menú, este total debe ser el mismo que el de los totales electrónicos del dispensario. Para leer los totales del medidor sin mezcladora, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón 2 y luego el botón MODE del teclado. La pantalla principal aparece como en la Figura T-8. La pantalla principal muestra el volumen total del medidor. El volumen aparece con tres decimales. La pantalla del precio muestra P 1.2 para el total del medidor para el Producto 1, función 2 del menú. 2. Para leer los totales de las mangueras restantes, oprima ENTER o las teclas de números (1,2,3,4). NOTA: vea la página 14 para las instrucciones acerca de cómo leer los totales de la función 2 del menú con el Interruptor de pantalla en blanco/totales. Si el dispensario es de mezcladora, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón 2 y luego el botón MODE del teclado. La pantalla principal de ventas se ve como en la Figura T-9. NOTA: el número que aparece es el gran total del medidor para el Producto 1. Gran total del medidor = Producto 1 de la manguera A y Producto 1 mezclado de la manguera B. Los grados están numerados empezando por el uno. 2. Oprima el botón ENTER para ver el gran total del medidor para el Producto 3. Oprima ENTER para ver de nuevo el gran total del medidor para el Producto Para leer los totales del medidor para las mangueras, oprima las teclas de números ( 1, 2 y 3). Para leer los totales del medidor de la toda la bomba, oprima el número 0. NOTA: los totales leídos individualmente en los números de manguera son distintos a los de la posición 0 debido a que sólo reflejan un componente del Producto 1 y del Producto 3 usado para producir la mezcla del Producto B. Vea el ejemplo de la Figura T-10 de la siguiente página. Si cambia la relación de mezcla para un producto mezclado, los totales del medidor se igualarán a cero en ese producto Figura T-8 Figura T-9 P1.2 Menú 2 P1 = Totales del medidor para el Producto P spa Rev C 03/03 16

17 Figura T-9 - Lectura de una mezcladora de 3-productos. Ejemplo PRODUCTO: A B C Cantidad despachada en cada manguera Galones Botón 1 P Botón 2 P Botón 3 P Botón 0 P Galones Galones P P P P Cantidad total no mezclada despachada del producto A. Cantidad total mezclada despachada de los productos A y C. Cantidad total no mezclada despachada del producto C. Gran total despachado de los productos A y C (mezclado y no mezclado). Cómo leer los totales electrónicos durante una falla de energía Si ocurre una falla de energía de CA, el dispensario puede mostrar la última venta en proceso al tiempo de la falla, así como los totales en dinero y en volumen. Para leer la última venta en proceso, siga este procedimiento: 1. Oprima el interruptor de despliegue de la última venta. El interruptor se ubica en el extremo inferior izquierdo del panel de selección del producto, a la izquierda del interruptor de Pantalla en blanco/totales. Vea la Figura T-7 La última venta en proceso aparece durante 30 segundos. Registre la información de la última venta. 2. Para volver a mostrar la información de la última venta, después de que el temporizador (timer) ha apagado la pantalla, oprima de nuevo el interruptor de despliegue de la última venta. Despliegue de la última venta Figura T-7 Para leer los totales de la manguera o del medidor, siga este procedimiento: 1. Conecte el teclado del administrador para poner al dispensario en modo administrador. Vea la página 18 para las instrucciones sobre el uso del teclado del administrador. 2. Entre a la función 1 ó 2 del menú para tener acceso a los totales en dinero, volumen o totales del medidor. NOTA: la batería despliega los datos durante tres minutos. Para reiniciar el temporizador (timer) de tres minutos cuando el dispensario se apaga, oprima el interruptor de despliegue de la última venta spa Rev C 03/03

18 CÓMO PREPARAR EL DISPENSARIO PARA PROGRAMARLO NOTA: cuando se usa una consola de control, muchas de las funciones se pueden programar desde la consola Conexión del teclado del administrador para programar el dispensario / La programación se realiza desde el teclado del administrador ubicado dentro del compartimiento de la electrónica detrás de la puerta de la electrónica del lado 1. (Vea la Figura P1). C 0 M E Enter Para habilitar al dispensario para programarlo: 1. Saque el teclado de su bolsa de plástico ubicada en el interior del compartimiento para la electrónica (Vea la Figura P2). 2. Localice la entrada para el teclado ubicada en el teclado para seleccionar el producto, en el lado de atrás de la puerta para la electrónica del lado 1. La entrada para el conector dice Keyboard (teclado) y se ubica en el lado derecho del teclado para seleccionar el producto. (Vea la Figura P3). 3. Conecte el teclado del administrador en su entrada cuidando la polaridad del conector. 4. Cuando el teclado del administrador esté bien conectado, el dispensario entra automáticamente al modo de programación del administrador. La pantalla del dispensario dirá: Enter side Cuando termine la programación, desconecte el teclado y vuélvalo a colocar en su lugar para programaciones futuras. Al desconectar el teclado, el dispensario automáticamente entre en funcionamiento. Cancelar Modo Figura P1 Figura P2 Instrucciones generales de programación 1. Para una correcta programación, asegúrese de que el interruptor de energía del dispensario está en posición de encendido y que todas las levas estén en posición de apagado. Figura P3 Inserte el conector del teclado aquí spa Rev C 03/03 18

19 El dispensario tiene muchas funciones de menú a las que se puede tener acceso con el teclado del administrador. El operador o el administrador tiene acceso a las funciones 0, 1 y 2 del menú para leer los códigos de diagnóstico de errores o los totales. Las demás funciones del menú se utilizan insertando primero un código de acceso en la función 3 del menú. Sin el código de acceso correcto, las demás funciones del menú permanecen ocultas. A continuación se da una descripción de cada función del menú: Función del menú Nombre Descripción 0 Diagnóstico Pruebas de diagnóstico 1 Totales de manguera Lectura en dinero, volumen, número de ventas, número de cambios de precio 2 Totales del medidor Lectura de totales del medidor en volumen únicamente 3 Acceso del administrador Ingreso del código de cuatro dígitos para tener acceso a las funciones restantes del menú 4 Precio Programación para establecer el precio por volumen para cada manguera y uno o dos niveles de precio 5 Valor del medidor Ingreso de un valor para cada medidor en el dispensario (total en volumen) 6 Programación Revisión de las opciones seleccionadas o programación rápida 7 Tipo de bomba Programación para indicar - número de lados, número de grados, número de mangueras, si hay mezcladora o no, relación de la mezcla, rango de error de octano mezclado 8 Ubicación decimal Programación para cambiar la posición del punto decimal para otras monedas distintas al estándar de EE.UU. 9 Tiempo fuera sin flujo Programación para indicar el momento en que el dispensario se debe apagar después de que el flujo se detiene 10 Cantidad de bajo flujo Programación para controlar el límite de disminución en una venta con prepago 11 Asignación de volumen Programación para controlar el volumen máximo de una sola venta en una bomba 12 Tiempo de precarga Programación para indicar el tiempo de precarga de una bomba sumergida 13 Tono de bip Programación para indicar las opciones del tono de bip 14 Pantalla de precio Programación para indicar la forma en que se despliega el precio 15 Opción de flotillas Programación para indicar la compatibilidad con el la interfaz del sistema de flotillas 17 Precarga local/ Programación para indicar cómo funciona la opción de precarga local y cómo seleccionar el lenguaje de precargas 18 Totales en dinero Programación para indicar el método de cálculo de los totales en dinero 21 Modo autónomo Programación para poner al dispensario en modo autónomo o en modo (Stand Alone) consola 22 Dirección del dispensario Programación para indicar la dirección del dispensario 23 Oprima para empezar Programación para que las pistolas de encendido automático funcionen oprimiendo un botón 26 Totales de turno Programación para reiniciar los totales del turno 28 Redondeo Programación para el redondeo o truncado en la cantidad de la venta. 99 Unidad de medida/ Programación para indicar al dispensario si la operación será en galones, litros o centilitros. Para más información, lea la explicación para cada función del menú spa Rev C 03/03

20 PROGRAMACIÓN POR DEFECTO El programa de software para cada dispensario nuevo de fábrica está previamente programado con determinadas funciones del menú. Algunas funciones del menú se deben modificar inmediatamente para dejar operable al dispensario. Vea la secuencia de programación inicial a continuación. Para su conveniencia, a continuación se encuentra la información por defecto: Función del menú Descripción Por defecto 3 Acceso del administrador Tipo de bomba 2 = lados, 3 = grados, 1 = mangueras, OFF = mezcladora, 1 = nivel 8 Ubicación decimal 0 = EE.UU. 9 Tiempo fuera sin flujo = tiempo infinito 10 Cantidad de flujo bajo unidad de volumen 11 Asignación de volumen 0999 unidades de volumen 12 Tiempo de preinicio 2 segundos 13 Tono de bip 3 = combinación de las opciones 1 y 2 (tonos de audio) 14 Pantalla de precio 1 = destellando, 0 = blancos 15 Opción de flotillas 1 = habilitada 17 Precarga local 0 = deshabilitada 18 Totales en dinero 0 = método en efectivo 21 Modo autónomo (Stand alone) 0 = modo consola 22 Dirección del dispensario 0 = sólo un dispensario en el ciclo de comunicaciones 23 Oprima para empezar 1 = se requiere oprimir un botón para que haya flujo 28 Redondeo o truncado de la cantidad de venta 1 = redondear la cantidad de la venta 99 Unidad de medida/modelo del dispensario 1 = galones, 1-3 decimales, 1 - Horizon SECUENCIA DE PROGRAMACIÓN SUGERIDA Para programar la memoria del dispensario por primera vez o después de un borrado de memoria RAM, siga las funciones del menú en orden como se listan en la siguiente secuencia de programación inicial. Puede programar por separado cada función del menú. Sin embargo, para que el dispensario funcione correctamente, debe seguir la secuencia de programación inicial. Si no, puede ser que el dispensario no funcione adecuadamente por falta de algo en la programación inicial. De cualquier modo, las funciones del menú se explican en el manual del operador en orden numérico. Asegúrese de programar las funciones iniciales del menú antes de probar el funcionamiento del dispensario. De no ser así, se puede complicar el correcto funcionamiento del dispensario. Función del menú PROGRAMACIÓN INICIAL Función del menú OTRA PROGRAMACIÓN DEL DISPENSARIO 3 Código de acceso del administrador 99 Unidad de medida - opción dispensario Horizon o 92D 7 Tipo de bomba 4 Precio para cada manguera y uno o dos niveles de precio 9 Tiempo fuera por falta de flujo 11 Asignación de volumen para una venta en una bomba 21 Modo autónomo o modo consola 23 Oprima para empezar - requiere que se oprima un botón para que haya flujo 28 Redondeo o truncado de la cantidad vendida 5 Valor del medidor - una cantidad de volumen para cada medidor 6 Visor de selecciones de programación 8 Ubicación decimal - para cantidades distintas al estándar de EE.UU. 10 Cantidad de flujo bajo - control para ventas con prepago 12 Tiempo de precarga - para bomba sumergida 13 Tono de bip - opciones de sonido 14 Pantalla de precio - control de funcionamiento 15 Sistema de flotillas - compatibilidad con la Interfaz 17 Precarga local - funcionamiento 18 Totales en dinero método de cálculo 22 Dirección del dispensario 26 Totales de turno reiniciables Las funciones 3 a 99 del menú se presentan en orden numérico en las siguientes páginas spa Rev C 03/03 20

21 CÓMO PROGRAMAR AL DISPENSARIO PARA SU FUNCIONAMIENTO Ingreso del código de acceso del administrador Función 3 el menú NOTA: el acceso al modo administrador se cancela cuando se desconecta del dispensario el teclado del administrador. Si quita el teclado del administrador debe volver a ingresar el código del administrador de la función 3 del menú para volver a tener acceso a la programación. NOTA: algunas funciones del menú se deben programar tanto en el Lado 1 como en el Lado 2. Cuando termine de programar el Lado 1, asegúrese de programar el Lado 2. El acceso a las funciones 4 a 99 del menú se obtiene introduciendo un código de acceso de cuatro dígitos. El software viene con un código de acceso de fábrica de Todos los dispensarios de este manual vienen con este código. Cada vez que el administrador quiera tener acceso o programar las funciones 4 a 99 del menú, debe utilizar la función 3 del menú. Para tener acceso al modo administrador, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón 3 y luego el botón MODE del teclado del administrador. Aparece la pantalla de la Figura Introduzca el número por defeco Aparecen cuatro guiones en la pantalla. 3. Oprima el botón ENTER. Cuando ya tenga acceso, desaparecerán los guiones y la pantalla del precio se verá como en la Figura 3.2. Si no desaparecen los guiones, el código de acceso no es el correcto (almacenado en memoria). Oprima el botón CANCEL y repita los pasos 1, 2 y Cuando ya tenga acceso, oprima el botón CANCEL para salir. Es necesario salir de la función 3 del menú para tener acceso a los menús protegidos restantes. Al oprimir el botón de cancelar aparecerá la pantalla de la Figura 3.3. PASS Figura 3.1 Figura 3.2 COde PASS COde Cómo modificar el código del administrador (cuatro dígitos). Puede asignar un nuevo código de acceso en la función 3 del menú. Para ello, siga este procedimiento PRECAUCIÓN: para no tener que borrar la memoria del CPU, asegúrese de registrar el nuevo código de acceso tal como se programó en el dispensario. Code Oprima el botón 3 y luego el botón MODE del teclado. 2. Inserte el número por defecto 2218 o el código de acceso previamente guardado. Aparecerán cuatro guiones en la pantalla de volumen. SidE Figura spa Rev C 03/03

22 3. Oprima el botón ENTER. Si ya tiene acceso, desaparecerán los cuatro guiones y la pantalla de precio por volumen (PPV) se verá como en la Figura 3.2. Si no se mueven los guiones, hubo un error al ingresar el código de acceso. Repita los pasos 2, 3 y Dinero Volumen NO OPRIMA ENTER. SI LO HACE, EL NUEVO CÓDIGO DE ACCESO SERÁ / Contador 4. Oprima el botón (vea la Figura 17). La pantalla muestra sólo ceros. Vea la Figura 3.4. C 0 M E Enter 5. Ingrese un número nuevo de cuatro dígitos en el teclado. El número aparecerá en la pantalla de volumen. Asegúrese de que el número desplegado es correcto. Registre el número elegido como código de acceso. 6. Oprima el botón ENTER para guardar el nuevo código de acceso. Cancelar Modo Figura Pruebe el nuevo código de acceso. Para probarlo, siga este procedimiento: 1. Ponga el dispensario en modo OPERATE desconectando el teclado del administrador del dispensario. Luego vuelva a entrar al modo ATTENDANT conectando de nuevo el teclado. 2. Oprima ENTER para el Lado Oprima el botón 3 y luego el botón MODE del teclado. 4. Introduzca el nuevo número de acceso de cuatro dígitos. Aparecen cuatro guiones en la pantalla de volumen. PASS 0000 Figura 3.4 COde Oprima el botón ENTER. Si ya tiene acceso, desaparecerán los guiones y la pantalla principal de precio se verá como la de la Figura 3.2. Si no aparecen los guiones, significa que hubo un error. Repita los Pasos 1 a 4. Nota: si comete algún error o pierde su nuevo código de acceso, tendrá que borrar la memoria principal de la bomba para volver a tener acceso a la información de los totales y los menús de programación. Llame al técnico autorizado de Bennett para borrar el menú principal del dispensario y regresar el código de acceso a Esto no lo cubre la garantía spa Rev C 03/03 22

23 Cómo programar el precio por volumen Función 4 del menú NOTA: la información programada en la función 7 del menú afecta el funcionamiento de la función 4 del menú. Si no cambió la función 7 del menú por defecto, el dispensario aceptará un precio para 3 grados y 1 nivel. Si esto no es correcto, oprima el botón CANCEL y entre a la función 7 del menú para indicar el número correcto de mangueras y niveles de precio antes de proceder. A continuación, ejemplos de precios para 1 manguera con 3 grados. P Para programar los datos del precio por volumen, siga este procedimiento: NOTA: antes de entrar a este modo, debe introducir el código de acceso (función 3) y la pantalla de PPV debe mostrar guiones. 1. Oprima el botón 4 y luego el botón MODE del teclado. La pantalla de Precio individual para el Producto 1, Nivel 1 destella. Vea la Figura 4.1 para la ubicación del Precio para el Producto 1 en el lado del CPU del dispensario. La pantalla principal muestra que el Producto 1, Nivel 1 de la función 4 está activo. 2. Use los botones del 0 al 9 del teclado para introducir el precio del Producto 1, Nivel 1. Al introducir el primer dígito del nuevo precio, la pantalla principal se pone en ceros y muestra el nuevo dígito en la posición de la extrema derecha. (La pantalla de precio sigue destellando con el precio anterior). Al aparecer el precio correcto en la pantalla principal, oprima el botón ENTER. La pantalla de precio ahora muestra el nuevo precio. Vea la Figura 4.2. Producto 1 Nivel 1, destellando Figura 4.1 P Figura NOTA: si ocurre algún error, oprima los botones del teclado hasta que aparezca el precio correcto en la pantalla principal de Precio por volumen. Flash spa Rev C 03/03

24 4. La pantalla principal aparece como en la Figura 4.3 y el siguiente precio muestra un precio destellando. Repita los Pasos 2 y 3 para los restantes precios a programar. El dispensario sólo muestra el número de mangueras y niveles seleccionados en la función 7 del menú. 5. Oprima el botón CANCEL para salir de esta función del menú. 6. Si se programó el dispensario con dos posiciones de despacho, asegúrese de programar también el lado 2. P Product 1 Tier 2 Figura spa Rev C 03/03 24

25 Cómo introducir un nuevo valor total del medidor Función 5 del menú El dispensario puede acumular y almacenar un valor para el paso de volumen por medio del totalizador mecánico. Se requiere un valor inicial para el totalizador electrónico para empezar (de los totalizadores mecánicos). Use esta función del menú para introducir un nuevo valor total del medidor. Este valor se puede reiniciar en cualquier momento. Si requiere totales mensuales, semanales o diarios, entre a esta función del menú y borre el total oprimiendo el botón 0 hasta que todos los totales del medidor estén en cero. Al final del periodo que haya seleccionado para sacar totales, registre el valor total y vuelva a borrar los totales. Otro uso para esta función del menú es verificar los totales del totalizador mecánico. Si el totalizador mecánico está desconectado por alguna razón o se vuelve inoperable, la función 5 del menú seguirá registrando los totales de volumen del medidor. Para introducir un nuevo valor para totales del medidor, siga este procedimiento: 1. Estando en el modo administrador, oprima el botón 5 y luego el botón MODE del teclado. Aparecerá una cantidad de volumen en la pantalla de ventas/volumen. (Los dispensarios nuevos muestran una cantidad en volumen como resultado de las pruebas en planta). La pantalla del precio se ve como en la Figura 5.1. P1 se refiere al total del medidor para el Producto 1. El.5 significa que el dispensario está en la función 5 del menú. 2. Use los botones del 0 al 9 del teclado para introducir el nuevo valor de volumen del medidor de los totalizadores mecánicos. Al oprimir el primer número nuevo, la pantalla de volumen se borra y empieza a rotar el nuevo total por la pantalla. Si el dispensario es una mezcladora, el número que aparece en la pantalla principal es el total del medidor para el Producto A. Total del medidor = Producto A despachado por la Manguera A y la cantidad de Producto A mezclado por la Manguera B. 3. Oprima ENTER para guardar en nuevo valor. La pantalla principal se mueve al siguiente total del medidor (Producto 2). La pantalla de precio cambia a los totales del medidor para el Producto 2. Vea la Figura 5.2. Repita esta secuencia para los productos restantes. Use el botón ENTER para avanzar o revisar los totales del medidor. Si el dispensario es una mezcladora, la pantalla llega hasta el gran total del medidor para el Producto C. 4. Oprima CANCEL para salir de esta función Figura 5.1 Figura 5.2 P P Si ya se hizo la programación inicial del dispensario para dos posiciones de despacho, asegúrese de programar también el lado spa Rev C 03/03

26 Cómo leeer la programación o agilizar la programación del dispensario Función 6 del menú Una vez terminada toda la programación del dispensario, existe una forma rápida de revisar la programación en la función 6 del menú. Una vez familiarizado con el dispensario, esta función del menú también se puede usar para programar todas las características del dispensario sin tener que entrar a cada menú. Para revisar o agilizar la programación de las funciones del menú en el dispensario, siga este procedimiento: 1. Oprima el botón 6 y luego el botón MODE del teclado. La pantalla principal muestra la función 7 (número de lados). Vea la Figura 6.1. Oprima ENTER y la pantalla muestra el número de grados que se programaron en la función 7. Vea la Figura 6.2. SidES 2 Figura 6.1 COdE 7 Oprima ENTER unas cuantas veces más y la pantalla cambia a la función 8, programación de los decimales. Los códigos restantes aparecen oprimiendo continuamente ENTER. Las funciones 7 a 26 aparecen o se programan en esta función del menú. 2. Oprima el botón CANCEL para salir de esta función del menú. GrAdES 3 COdE 7 1 Figura spa Rev C 03/03 26

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor ADMINISTRACIÓN. 1. Pacientes 1.1. Dar de alta un paciente 1.2. Buscar un paciente 1.3. Editar un paciente 1.4. Borrar un paciente 1.5. Realizar pagos 1.6. Facturar desde un paciente 1.7. Facturar actuaciones

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar. Manejo de NIIF Sistema Administrativo Windows (SAW) Ahora el software administrativo (SAW) incluye las NIIF para facilitar el manejo de esta normativa en las actividades contables de su empresa. Este instructivo

Más detalles

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud Secretaría de Salud Subsecretaria de Innovación y Calidad Dirección General de Calidad y Educación en Salud Dirección General Adjunta de Calidad en Salud Dirección de Mejora de Procesos Manual de Usuario

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manejo de Clientes Mediante Verifone Control de Clientes en Verifone Controlgas

Manejo de Clientes Mediante Verifone Control de Clientes en Verifone Controlgas EMPRESAS VILLANUEVA Manejo de Clientes Mediante Verifone Control de Clientes en Verifone Controlgas Sistemas 18/04/2011 Este documento le guiara en el manejo de clientes mediante la verifone teniendo un

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Manual de usuario Sucursal Virtual

Manual de usuario Sucursal Virtual INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo

Más detalles

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM Con establecimiento de password y visión de la agenda telefónica MANUAL DE OPERACIÓN INTRODUCCION El modelo 301 es uno de nuestros nuevos dispositivos para respaldar

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

1.INTRODUCCIÓN... 6 2.INICIAR EXECUTER POS... 7 3.GENERALIDADES... 10 4.VENTAS...

1.INTRODUCCIÓN... 6 2.INICIAR EXECUTER POS... 7 3.GENERALIDADES... 10 4.VENTAS... Tabla de Contenido 1.INTRODUCCIÓN... 6 2.INICIAR EXECUTER POS... 7 3.GENERALIDADES... 10 4.VENTAS... 15 4.1 AGREGAR ARTÍCULO... 15 4.2 ELIMINAR ARTÍCULO... 19 4.3 DEFINIR CANTIDAD POR ARTÍCULO... 21 4.4

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Proyectos de Innovación Docente

Proyectos de Innovación Docente Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...

Más detalles

manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN

manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN SOFTWARE ESPECIALIZADO PARA TIENDAS DE ALIMENTACIÓN EMPIEZA A VENDER NADA MAS INSTALARLO... SIN NECESIDAD DE DAR DE ALTA ANTES TODOS LOS ARTÍCULOS!...

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Sesión 3 - Movimiento Diferencial Sesión 3 - Movimiento Diferencial Qué aprenderemos en esta sesión? Para entender como nuestro robot se va a desplazar por cualquier superficie, debemos aprender la manera en que lo hace, por eso, en esta

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500 Manual del usuario Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de temperatura/humedad SD500 de Extech. Este medidor mide, exhibe y guarda las lecturas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Manual etime para supervisores

Manual etime para supervisores Contenido Introducción...3 Empezando a usar etime...4 Cómo entrar a etime?...5 *Cambiar su propia contraseña...5 Partes de pantalla principal...6 Funcionamiento estándar de las pantallas de captura...7

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas 8 3D MODELER Crear símbolos por el usuario en myhouse MyHouse incluye un gran número de dibujos prediseñados. Para muchos diseños y planos, estos serían suficiente. Para planos que requieran esa mesa especial,

Más detalles

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Si envía un documento a varios revisores para que lo revisen y cada uno de ellos devuelve el documento, puede combinar los documentos

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

MÓDULO CÉDULAS DE AUDITORÍA DESDE EXCEL

MÓDULO CÉDULAS DE AUDITORÍA DESDE EXCEL MÓDULO CÉDULAS DE AUDITORÍA DESDE EXCEL EL módulo de Cédulas desde Excel permite obtener y manipular la información registrada en SuperCONTABILIDAD de manera rápida y confiable. Las aplicaciones de este

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS Guatemala, Julio de 2008 Índice Gestión de equipos...4 Programación física...5 Trabajos por Administración...6

Más detalles

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas... ÍNDICE Acceso a nivel de agencias...3 Organización por carpetas...4 Descarga de facturas desde el portal...5 Búsquedas de facturas...8 Configurar notificaciones por e-mail...11 3 Bienvenido al manual de

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Centro de Capacitación en Informática

Centro de Capacitación en Informática Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Índice general de materias LECCIÓN 7 74 Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

Documentación del Terminal

Documentación del Terminal Documentación del Terminal 1. Descripción El Programa de Preventa-Autoventa FacturaPlus está diseñado para su utilización en PDAs incluyendo en este paquete además una aplicación para PC con la que gestionar

Más detalles

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Manual de operación Radix Audio Manager v3. Manual de operación... 1. Tabla de contenidos... 2. Instalación... 4

Manual de operación Radix Audio Manager v3. Manual de operación... 1. Tabla de contenidos... 2. Instalación... 4 Manual de operación Página 1 Tabla de contenidos Manual de operación... 1 Tabla de contenidos... 2 Instalación... 4 Corriendo el sistema por primera vez... 7 Licencia... 8 Añadiendo estaciones... 9 Pantalla

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo 1. DISEÑO DE UNA HOJA Para abrir una hoja de cálculo existente en el espacio de trabajo del usuario, debe ir al menú Archivo > Abrir, o bien desde el botón Abrir archivo de la barra de herramientas, o

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Preguntas Frecuentes. Uruguay Estudia

Preguntas Frecuentes. Uruguay Estudia Preguntas Frecuentes Uruguay Estudia ÍNDICE ÍNDICE... 1 DOCENTES... 2 Cómo se debe proceder en caso de que la tablet muestre el mensaje Profesor/Adscripto no autorizado?... 2 Para el envío de las marcas,

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa

Más detalles

ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO

ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO ELECCIONES MUNICIPALES ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO Las autoridades nacionales de los Partidos Políticos y las Agrupaciones Políticas deberán confeccionar las nóminas de los candidatos

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

[MyPaint] Guía de inicio

[MyPaint] Guía de inicio Guía de inicio 1 Índice Introducción... 3 Menú principal... 3 Barra de herramientas... 4 Lienzo... 4 Archivo... 5 Editar... 7 Ver... 8 Brocha... 10 Color... 11 Capas... 13 Hoja de pruebas... 15 Glosario...

Más detalles

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO UNIDAD DE SISTEMAS DE INFORMACION Y COMPUTO DEPARTAMENTO DE ADQUISICIONES INDICE Tema Página Objetivo 2 Portal del Departamento de Adquisiciones 3 Sección

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 84 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN... 85 CORONA CON RUEDA DE TRANSMISIÓN... 87 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 88 CÓMO LEER EL INDICADOR DE MANDO DIRECTO...

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

GVisualPDA Módulo de Almacén

GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA es una aplicación para Windows Mobile 5/6 que amplía más aún las posibilidades de integración del software de gestión GVisualRec permitiendo estar conectados en

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

DMX-40 USER MANUAL. DMX Controller 2005-05-05/13:51

DMX-40 USER MANUAL. DMX Controller 2005-05-05/13:51 DMX-40 DMX Controller USER MANUAL 2005-05-05/13:51 INDICÉ INDICÉ...2 CARACTERÍSTICAS... 3 CONTROLES Y FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO... 3 MONTAJE... 5 COMIENZO RAPIDO... 5 1. Programación de Escenas...

Más detalles

Control de acceso Access-800B

Control de acceso Access-800B Control de acceso Access-800B 1 Debido al crecimiento tan acelerado de la tecnología y particularmente en el campo de las comunicaciones, se pensó en aprovechar todos estos recursos ahora al alcance de

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA Fecha última revisión: Septiembre 2014 MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MÓDULO GOTELGEST.NET MÓVIL... 3 1. INTRODUCCIÓN A

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles