ENMIENDA AIRAC A LA AIP DE LA REPUBLICA DOMINICANA / AIRAC AMENDMENT TO AIP OF THE DOMINICAN REPUBLIC. Efectiva / Effective 24 JUL 2014

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ENMIENDA AIRAC A LA AIP DE LA REPUBLICA DOMINICANA / AIRAC AMENDMENT TO AIP OF THE DOMINICAN REPUBLIC. Efectiva / Effective 24 JUL 2014"

Transcripción

1 REPÚBLICA DOMINICANA INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN AERONÁUTICA (AIM) Apartado Postal 80, Tel. (8) , Santo Domingo, D. N., AILA Tel. (8) 549-, ext. 239 y (8) ext. 2293, 2301 FAX (8) AIM DOMINICAN REPUBLIC WEB SITE : aip.idac.gov.do AFTN : MDSDYNYX ais@idac.gov.do pub@idac.gov.do AMDT AIRAC 2-20 JUN 20 ENMIENDA AIRAC A LA AIP DE LA REPUBLICA DOMINICANA / AIRAC AMENDMENT TO AIP OF THE DOMINICAN REPUBLIC Efectiva / Effective 24 JUL 20 ESTA ENMIENDA NO DEBE INTRODUCIRSE EN LA AIP HASTA EL 24 JUL 20, SIN EMBARGO; NO OLVIDE ESTUDIAR SU CONTENIDO ANTES DE SU FECHA DE ENTRADA EN VIGOR / THIS AMENDMENT SHOULD NOT BE INSERTED INTO THE AIP UNTIL 24 JUL 20, HOWEVER; DON T FORGET TO STUDY ITS CONTENT BEFORE ITS EFFECTIVE DATE 1.- CONTENIDO: 1.- CONTENTS: Esta Enmienda incluye información de carácter duradero contenida en la AIP / REPUBLICA DOMINICANA. Actualización de la distancia en las aerovías W-9 y UA-636; Actualización en el Plano de Aeródromo del Aeropuerto Int l de Punta Cana; This amendment includes information of lasting character contained in the DOMINICAN REPUBLIC / AIP. Update of the distance in the airways W-9 and UA-636; Update in the aerodrome chart of the Punta Cana Int l Airport (MDPC); Actualización en la elevación del umbral de la Carta de Aproximación por Instrumento RNAV (GNSS) pista del Aeropuerto Int l de Puerto Plata (MDPP); Update in the threshold elevation of the Instrument Approach Chart RNAV (GNSS), runway of the Puerto Plata Int l Airport (MDPP); Cambios en el procedimiento para presentar un plan de vuelo; Changes in the procedures for the submission of a flight plan; Otras informaciones. Other informations. 2.- INSERTAR / INSERT: 2.- DESTRUIR / DESTROY: GEN 0 GEN 0 GEN JUL GEN FEB GEN JUL GEN DEC GEN JUL GEN FEB GEN 3 GEN 3 GEN JUL GEN SEP GEN JUL GEN MAY GEN JUL GEN NOV 1/2

2 GEN JUL GEN NOV GEN JUL GEN NOV ENR 1 ENR 1 ENR JUL ENR NOV ENR JUL ENR NOV ENR JUL ENR NOV ENR JUL ENR NOV ENR JUL ENR NOV ENR 3 ENR 3 ENR JUL ENR OCT ENR JUL ENR JUL ENR 6 ENR 6 ENR JUL ENR DEC ENR JUL ENR DEC ENR JUL ENR DEC AD 2 AD 2 MDPC AD JUL MDPC AD MAY MDPC AD JUL MDPC AD DEC MDPC AD JUL MDPC AD FEB MDPC AD JUL MDPC AD FEB MDPC AD JUL MDPC AD MAY MDPP AD JUL MDPP AD DEC 3.- ANÓTESE LA ENMIENDA EN LA PAGINA GEN ESTA ENMIENDA INCORPORA LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS SIGUIENTES NOTAM LOS CUALES SERAN CANCELADOS: NOTAM SERIE / SERIES C 3.- RECORD ENTRY OF AMENDMENT ON PAGE GEN THIS AMENDMENT INCORPORATES THE INFORMATION CONTAINED IN THE FOLLOWING NOTAM, WHICH WILL BE CANCELLED: NOTAM SERIE / SERIES A 20: NIL 20: 0046, 0049, LOS SIGUIENTES SUPs AÚN ESTÁN EN VIGOR. 5.- THE FOLLOWING SUPs ARE STILL IN FORCE. SUPs SERIE / SERIES C SUPs SERIE / SERIES A 20: NIL. 20: NIL. 6.- LAS SIGUIENTES AICs AÚN ESTÁN EN VIGOR. 6.- THE FOLLOWING AICs ARE STILL IN FORCE. AICs SERIE / SERIES C AICs SERIE / SERIES A NIL. 20: 02,03,04,05. 20: : : 01. 2/2

3 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL LISTA DE VERIFICACIÓN DE PÁGINAS DE LA AIP / CHECKLIST OF AIP PAGES Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date GEN GEN FEB / FEB 15 DIC / DEC 15 DIC / DEC 25 SEP / SEP 15 DIC / DEC 25 SEP / SEP 23 AGO / AUG ENE / JAN ENE / JAN GEN GEN ENE / JAN ENE / JAN 30 MAY / MAY 30 MAY / MAY 30 MAY / MAY 30 MAY / MAY DIC / DEC 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 25 SEP / SEP 25 SEP / SEP GEN AGO / AUG ENE / JAN 20 OCT / OCT AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

4 GEN Effective 24 JUL AIP-REPUBLICA DOMINICANA Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date PARTE 2 EN RUTA ENR 0 ENR ENR ENR ENR ENR AGO / AUG DIC / DEC 25 SEP / SEP 25 JUL / JUL 25 JUL / JUL 21 OCT / OCT 30 MAY / MAY 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 25 JUL / JUL 02 JUN / JUN 25 SEP / SEP 25 SEP / SEP 25 JUL / JUL 25 JUL / JUL 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT DIC / DEC 25 JUL / JUL 30 MAY / MAY 21 OCT / OCT MAR / MAR 20 OCT / OCT 20 OCT / OCT ENR DIC / DEC DIC / DEC AMDT AIRAC 2- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

5 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date AD AD AD 2. MDSD MDSD AD 2-1 MDSD AD 2-2 MDSD AD 2-3 MDSD AD 2-4 MDSD AD 2-5 MDSD AD 2-6 MDSD AD 2-7 MDSD AD 2-8 MDSD AD 2-9 MDSD AD 2- MDSD AD 2- MDSD AD 2- MDSD AD 2- MDSD AD 2- MDSD AD 2-15 MDSD AD 2-17 MDSD AD 2-19 MDSD AD 2-21 MDSD AD MDSD AD MDSD AD 2-25 MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD 2-29 MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD OCT / OCT DIC / DEC 30 MAY / MAY 07 MAR / MAR 30 MAY / MAY 28 JUL / JUL 02 JUN / JUN MAR / MAR MAR / MAR 25 SEP / SEP 20 OCT / OCT 28 JUL / JUL 07 MAR / MAR 15 NOV / NOV 15 NOV / NOV 15 NOV / NOV MDSD AD MDSD AD 2-33 MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD MDSD AD 2-39 AD 2. MDPC MDPC AD 2-1 MDPC AD 2-2 MDPC AD 2-3 MDPC AD 2-4 MDPC AD 2-5 MDPC AD 2-6 MDPC AD 2-7 MDPC AD 2-8 MDPC AD 2-9 MDPC AD 2- MDPC AD 2- MDPC AD 2- MDPC AD 2- MDPC AD 2- MDPC AD 2-15 MDPC AD 2-17 MDPC AD 2-19 MDPC AD 2-21 MDPC AD MDPC AD MDPC AD 2-25 MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD 2-29 MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD 2-33 MDPC AD NOV / NOV 25 SEP / SEP ABR / APR 04 JUN / JUN ABR / APR 30 MAY / MAY 30 MAY / MAY 20 OCT / OCT 06 FEB / FEB 30 MAY / MAY MAR / MAR 05 JUN / JUN MAR / MAR MAR / MAR 22 OCT / OCT 22 OCT / OCT 22 OCT / OCT 22 OCT / OCT 22 OCT / OCT 22 OCT / OCT 20 OCT / OCT 20 OCT / OCT 25 JUL / JUL ENE / JAN ENE / JAN 23 AGO / AUG 05 JUN / JUN 23 AGO / AUG MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD MDPC AD 2-39 AD 2. MDPP MDPP AD 2-1 MDPP AD 2-2 MDPP AD 2-3 MDPP AD 2-4 MDPP AD 2-5 MDPP AD 2-6 MDPP AD 2-7 MDPP AD 2-8 MDPP AD 2-9 MDPP AD 2- MDPP AD 2- MDPP AD 2- MDPP AD 2- MDPP AD 2- MDPP AD 2-15 MDPP AD 2-17 MDPP AD 2-19 MDPP AD 2-21 MDPP AD 2-23 MDPP AD 2-25 MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD 2-29 MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD 2-33 MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD MDPP AD AGO / AUG 23 AGO / AUG MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR 07 MAR / MAR 15 DIC / DEC 25 SEP / SEP DIC / DEC DIC / DEC 30 MAY / MAY ABR / APR DIC /DEC AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

6 GEN Effective 06 FEB AIP-REPUBLICA DOMINICANA Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date Página / Page Fecha / Date AD 2. MDLR MDLR AD 2-1 MDLR AD 2-2 MDLR AD 2-3 MDLR AD 2-4 MDLR AD 2-5 MDLR AD 2-6 MDLR AD 2-7 MDLR AD 2-8 MDLR AD 2-9 MDLR AD 2- MDLR AD 2- MDLR AD 2- MDLR AD 2- MDLR AD 2- MDLR AD 2-15 MDLR AD 2-17 MDLR AD 2-19 MDLR AD 2-21 MDLR AD 2-23 MDLR AD 2-25 MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD 2-29 MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD 2-33 MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD MDLR AD 2-39 AD 2. MDST MDST AD 2-1 MDST AD 2-2 MDST AD 2-3 MDST AD 2-4 MDST AD 2-5 MDST AD 2-6 MDST AD 2-7 MDST AD 2-8 MDST AD 2-9 MDST AD 2- MDST AD 2- MDST AD 2- MDST AD 2- MDST AD 2- MDST AD 2-15 MDST AD 2-17 MDST AD 2-19 MDST AD 2-21 MDST AD MDST AD JUN / JUN 15 DIC / DEC 29 JUL / JUL MAR / MAR 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 07 MAR / MAR 07 MAR / MAR 25 JUL / JUL DIC / DEC MAR / MAR MAR / MAR MAR / MAR 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 04 JUN / JUN 02 JUN / JUN MAR / MAR 07 MAR / MAR 25 SEP / SEP 07 MAR / MAR MDST AD 2-25 MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD 2-29 MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD 2-33 MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD MDST AD 2-39 AD 2. MDJB MDJB AD 2-1 MDJB AD 2-2 MDJB AD 2-3 MDJB AD 2-4 MDJB AD 2-5 MDJB AD 2-6 MDJB AD 2-7 MDJB AD 2-8 MDJB AD 2-9 MDJB AD 2- MDJB AD 2--1 MDJB AD 2--2 MDJB AD 2- MDJB AD 2- MDJB AD 2- MDJB AD 2- MDJB AD 2-15 MDJB AD 2-17 MDJB AD 2-19 MDJB AD 2-21 MDJB AD MDJB AD MDJB AD 2-25 MDJB AD 2-27 MDJB AD 2-29 MDJB AD 2-31 MDJB AD 2-33 MDJB AD MDJB AD MDJB AD 2-37 MDJB AD 2-39 ABR / APR ABR / APR ABR / APR ABR / APR ABR / APR 23 AGO / AUG 15 DIC / DEC 28 JUL / JUL 02 JUN / JUN 23 AGO / AUG 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 06 FEB / FEB 23 AGO / AUG 23 AGO / AUG AD 2. MDCY MDCY AD 2-1 MDCY AD 2-2 MDCY AD 2-3 MDCY AD 2-4 MDCY AD 2-5 MDCY AD 2-6 MDCY AD 2-7 MDCY AD 2-8 MDCY AD 2-9 MDCY AD 2- MDCY AD 2- MDCY AD 2- MDCY AD 2- MDCY AD 2- MDCY AD 2-15 MDCY AD 2-17 MDCY AD 2-19 MDCY AD 2-21 MDCY AD MDCY AD MDCY AD 2-25 MDCY AD 2-27 MDCY AD 2-29 MDCY AD 2-31 MDCY AD 2-33 MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD MDCY AD 2-37 MDCY AD 2-39 AD 2. MDBH MDBH AD 2-1 MDBH AD 2-2 MDBH AD 2-3 MDBH AD 2-4 MDBH AD 2-5 MDBH AD 2-6 MDBH AD 2-7 MDBH AD 2-8 MDBH AD 2-9 MDBH AD 2- MDBH AD 2- MDBH AD 2- MDBH AD 2- MDBH AD 2- MDBH AD 2-15 MDBH AD 2-17 MDBH AD 2-19 MDBH AD 2-21 MDBH AD 2-23 MDBH AD 2-25 MDBH AD 2-27 MDBH AD 2-29 MDBH AD 2-31 MDBH AD 2-33 MDBH AD 2-35 MDBH AD 2-37 MDBH AD JUN / JUN ABR / APR ABR / APR 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 15 DIC / DEC 15 NOV / NOV 25 SEP / SEP 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT 21 OCT / OCT AMDT AIRAC 1- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

7 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 17 JAN Los suplementos se colocan por lo general al principio de cada volumen del AIP al que afecten aunque, por comodidad u operatividad, pueden ubicarse en una carpeta aparte o bien en otras zonas del AIP según conveniencias. Ambos tipos de suplemento tienen una numeración común y consecutiva basada en el año civil NOTAM 3.4. NOTAM Generally, supplements are inserted at the beginning of each volume of the AIP affected although, for comfort or operational reasons, they may be placed in a separate binder or in other parts of the AIP as considered convenient. Both types of supplements are allocated with a common and consecutive numbering based on a yearly calendar basis. El NOTAM se caracteriza por su difusión mediante la red de telecomunicaciones AFTN y en un formato específico denominado NOTAM Sistema, que permite su tratamiento automático en bases de datos. Por medio de esta publicación se difunde con rapidez información urgente e indispensable que afecta directamente a las operaciones y que, por lo general, es de carácter temporal y de corta duración. Por otra parte también puede difundirse información referente a cambios permanentes o temporales de larga duración, que no hayan podido ser previstos con la debida antelación para su publicación mediante AMDT o SUP, y siempre que estos sean de importancia para las operaciones. Estos cambios se sustituirán, tan pronto sea posible, por una AMDT o SUP según sea necesario. Difusión La difusión nacional e internacional de los NOTAM la realiza la Oficina NOTAM Internacional (NOF), la cual verifica la información y la distribuye posteriormente en formato NOTAM Sistema. Los NOTAM se distribuyen en dos series: Serie A - De distribución internacional. Serie C - De distribución nacional. Cada serie tiene una numeración independiente y consecutiva que comienza cada 1ro de enero con el número 0001 TRIGGER NOTAM Todos los cambios de importancia operacional publicados por AMDT o SUP son anunciados adicionalmente mediante NOTAM. Este NOTAM, denominado Trigger NOTAM, se difunde en la fecha de publicación de la AMDT o SUP y contiene una breve descripción de los cambios, la fecha de efectividad de los mismos, así como la referencia a la AMDT o SUP correspondiente. Los trigger NOTAM se incluyen en los Boletines de Información Previa al Vuelo (PIB) como recordatorio de la entrada en vigor de información de importancia operacional. Un trigger tiene validez desde la fecha de efectividad hasta 15 días después en el caso de cambios permanentes (AMDT), y hasta el fin de la incidencia en en el caso de cambios temporales (SUP). The NOTAM is issued through the AFTN telecommunications network and in a specific format named System NOTAM which permits its automated treatment in data bases. This publication serves as a fast medium to disseminate urgent and essential information of direct operational significance and, in general, of a temporary nature and short duration. It can also disseminate permanent or temporary long duration information regarding operationally significant changes, when these are made at short notice with no time for an AMDT or SUP to be arranged. Such changes will be superseded, as soon as possible, by AMDT or SUP as necessary. Promulgation National and international promulgation of NOTAM is accomplished by the International NOTAM Office (NOF), uncharged of verifying and subsequently disseminate the information in System NOTAM format. NOTAM are distributed in two series: Series A - International distribution. Series C - National distribution. Each series has an independent and consecutive numbering which starts each January 1st with number TRIGGER NOTAM All operational significant changes issued by AMDT or SUP are additionally announced by NOTAM. This NOTAM, called Trigger NOTAM, is disseminated on the publication date of the AMDT or SUP and contains a brief description of the changes, the effective date and a reference to the appropriate AMDT or SUP. Trigger NOTAM are included in the Pre-flight Information Bulletins (PIB), as a reminder of the effectiveness of operationally significant information. A trigger remains valid for 15 days after the effective date in case of permanent changes (AMDT), and for the period of duration in case of temporary changes (SUP). AIS-REPUBLICA DOMINICANA 4 a EDICION

8 GEN Effective 24 JUL AIP-REPUBLICA DOMINICANA 3.5 Lista de verificación y Sumario de NOTAM 3.5 Checklist and NOTAM Summary Para cada elemento de la Documentación Integrada existe una lista de chequeo a fin de verificar la información en vigor. Las listas de chequeo de los SUP y AIP-REPUBLICA DOMINICANA son páginas del AIP incluidas en la parte GEN 0.3, mientras que la lista de chequeo de las AIC constituye una AIC en sí misma. En el caso particular del NOTAM, la lista de chequeo se distribuye vía AFTN en formato NOTAM Sistema. For each one of the elements of the Integrated Package there is a checklist to verify the information in force. Checklists of SUP and the AIP-REPUBLICA DOMINICANA are AIP pages included in part GEN 0.3, while the checklist of the AIC constitutes an AIC itself. For the particular case of the NOTAM the checklist is distributed via AFTN in System NOTAM format. El Sumario de NOTAM consiste en una lista de NOTAM en vigor, en lenguaje claro. El sumario NOTAM se publicará actualizado diariamente de lunes a viernes a través de la página de Internet del IDAC, División de los Servicios de Información Aeronáutica (AIS): http: // The NOTAM Summary consists in a compilation of NOTAM in force, in plain-language. An updated NOTAM Summary will be published daily from Monday to Friday in the Internet page of IDAC, División de los Servicios de Información Aeronáutica (AIS): http: // Circular de Información Aeronáutica (AIC) 3.6. Aeronautical Information Circular (AIC) Esta publicación contiene información que no es motivo de inclusión en AIP, NOTAM o SUP pero de interés para las operaciones aéreas. Las circulares suelen anticipar cambios a largo plazo en la legislación, reglamentación, procedimientos, etc. así como asesorar y aclarar información relativa a la seguridad de los vuelos, legislación, aspectos técnicos y asuntos administrativos, de acuerdo con la sección VI del RAD 15 y el capitulo 7 del Anexo 15 de la OACI. Existen dos series de circulares: NACIONAL: de distribución únicamente nacional. This publication It contains information that does not qualify for promulgation in AIP, NOTAM or SUP but of interest to aircraft operations. Circulars mainly anticipate long term changes in the legislation, regulation, procedures, etc. as well as advise and clarify information about the safety of flights, legislation, technical aspects and administrative matters, in agreement with RAD 15, section VI and ICAO Annex 15, chapter 7. There are two series of circulars: NATIONAL: given national distribution. INTERNACIONAL: de distribución tanto nacional como internacional. INTERNATIONAL: given national and international distribution. Para su distribución se recomienda encarecidamente que las AIC estén codificadas por colores según el tema: For its distribution It is highly recommended that AIC be colour coded by subject: Blanca: Administrativa; Amarilla: ATC; Rosada: Seguridad técnica; Malva: Mapa de área peligrosa; y Verde: Mapas/cartas. White: Administrative; Yellow: ATC; Pink: Safety; Mauve: Danger area map; and Green: Maps/charts. Cada serie es independiente y tiene numeración consecutiva basada en el año civil. 3.7 Venta de publicaciones 3.7 Sale of publications Each serie is independent and has a consecutive numbering based on the calendar year. Tales publicaciones se pueden obtener en las oficinas del Servicio de Información Aeronáutica. Los precios de compra se publican en AIC Series A. The said publications can be obtained from the Aeronautical Information Service. Purchase prices are published in AIC Series A. AMDT AIRAC 2- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

9 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL GEN 3.3. SERVICIOS DE TRANSITO AEREO / GEN 3.3. AIR TRAFFIC SERVICES 1. Autoridad responsable 1. Responsible authority La Dirección de Navegación Aérea del Instituto Dominicano de Aviación Civil de la República Dominicana, es la autoridad responsable de proporcionar los servicios de tránsito aéreo dentro del área indicada en el punto 2, abajo. Dirección de Navegación Aérea Edificio SEDE Navegación Aérea y Control de Vuelo, Norge Botello. Prolongación Ruta 66, Aeropuerto Internacional Las Américas José Francisco Peña Gómez, Vía de acceso: Puerta Sierra 27, Santo Domingo Este, Rep. Dom. Tel EXT 26, 27 y 2246 AMHS MDSDYAYX Los servicios se proveen conforme a las estipulaciones contenidas en los siguientes reglamentos Dominicanos y documentos de la OACI: RAD 2 - Reglamento del Aire; RAD - Servicios de Tránsito Aéreo; Manual de procedimientos específicos de los Servicios de Tránsito Aéreo (IDAC/ATS-8000); Doc Procedimientos para los Servicios de Tránsito Aéreo, Reglamento del Aire y Servicios de Tránsito Aéreo (PANS - ATM); Anexo 2 - Reglamento del Aire; Anexo - Servicios de Tránsito Aéreo; Doc Procedimientos para los Servicios a la Navegación Aérea, Operaciones de Aeronaves (PANS - OPS); Doc Procedimientos Suplementarios Regionales; y Las diferencias, si las hubieren, se detallan en la sub-sección GEN 1.7. The Air Navigation Direction of Dominican Institute of Civil Aviation of the Dominican Republic is the responsible authority for the provision of air traffic services within the area indicated under 2, below. Air Navigation Direction Edificio SEDE Navegación Aérea y Control de Vuelo, Norge Botello. Prolongación Ruta 66, Aeropuerto Internacional Las Américas José Francisco Peña Gómez, Vía de acceso: Puerta Sierra 27, Santo Domingo Este, Rep. Dom. Tel EXT 26, 27 y 2246 AMHS MDSDYAYX The services are provided in accordance with the provisions contained in the following Dominican regulations and ICAO documents: RAD 2 - Rules of the Air; RAD - Air Traffic Services; Air Traffic Services specific procedures Manual (IDAC/ATS-8000); Doc Procedures for Air Navigation Services, Rules of the Air and Air Traffic Services (PANS-ATM); Annex 2 - Rules of the Air; Annex - Air traffic Services Doc Procedures for Air Navigation Services Aircraft Operations (PANS-OPS); Doc Regional Supplementary Procedures; and Differences, if any, are detailed in sub-section GEN Área de responsabilidad 2. Area of responsibility Los servicios de tránsito aéreo se proveen para toda la FIR Santo Domingo, incluyendo las aguas territoriales, así como el espacio aéreo sobre alta mar. Air Traffic services are provided for the entire Santo Domingo FIR, including its territorial waters as well as the airspace over the high seas. 3. Tipos de Servicios 3. Types of Services Se proporcionan los siguientes tipo de servicios: Servicio de Control de Área; Servicio de Control de Aproximación; Servicio de Control de Aeródromo; Servicio de Información de Vuelo; Servicio de Alerta; y Servicio de Información Terminal Automático (ATIS) The following types of services are provided: Area Control Service; Approach Control Service; Aerodrome Control Service; Flight Information Service; Alerting Service; and Automatic Terminal Information Service (ATIS) AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

10 GEN Effective 30 NOV AIP-REPUBLICA DOMINICANA 4. Coordinación entre los operadores y ATS 4. Coordination between the operator and ATS La coordinación entre los operadores y los servicios de tránsito aéreo se realiza de acuerdo con el punto.27 del RAD. 5. Altitud mínima de vuelo 5. Minimum flight altitude Coordination between the operator and air traffic services is effected in accordance with.27 of RAD. Las altitudes mínimas de vuelo dentro de las rutas ATS, señaladas en la Sección ENR 3, se han determinado de manera que aseguren al menos 300 m (1,000 pies) verticales sobre el obstáculo más alto dentro de 5 NM a cada lado del eje de la ruta. Nota.- La exactitud del performance de navegación necesario para operar en rutas dentro del FIR Santo Domingo se expresa como un tipo RNP. El tipo RNP es un valor paramétrico expresado como una distancia en NM desde la posición deseada dentro de la cual los vuelos estarían al menos 95 por ciento del total de tiempo de vuelo. Para operaciones en las rutas de la FIR Santo Domingo, el rendimiento de navegación requerido (RNP) es el RNP 4. El RNP 4 representa una exactitud de navegación de más o menos 7.4 km (4NM) en un 95 por ciento del parámetro básico. The minimum flight altitudes on the ATS routes, as presented in section ENR 3, have been determined so as to ensure at least 300 m (1,000 ft) vertical clearance above the highest obstacle within 5 NM on each side of the centre line of the route. Note.- The navigation performance accuracy necessary for operation on air routes within Santo Domingo FIR is expressed as an RNP type. RNP type is a containment value expressed as a distance in NM from the intended position within which flights would be for at least 95 percent of the total flying time. For operation on the air routes in Santo Domingo FIR, the required navigation performance (RNP) is RNP 4. RNP 4 represents a navigation accuracy of plus or minus 7.4 km (4 NM) on a 95 percent containment basis. GEN 6. Lista de Direcciones de las unidades ATS / GEN 6. ATS units address list Nombre de la unidad ATS / Unit name Dirección postal / Postal address Número de teléfono/ Telephone Nr Número de fax / Telefax Nr Número de Telex / Telex Nr Dirección AFS / AFS address ACC Santo Domingo Departamento de Navegación Aérea. (8) Ext. 349 (8) NIL MDCSZQZX Aeropuerto Int'l José Francisco Peña Gomez Santo Domingo, República Dominicana FIC Santo Domingo IDEM (8) Ext. 355 IDEM NIL MDCSZFZX Radio Santo Domingo IDEM NIL NIL NIL MDCSZFZX APP Las Américas IDEM (8) Ext. 351 (8) NIL MDSDZAZX APP Puerto Plata Instituto Dominicano de Aviación Civil (8) Ext. 353 (8) NIL MDPPZAZX Ap. Int'l Gregorio Luperón Puerto Plata Santo Domingo, República Dominicana AMDT 2- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

11 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL GEN 3.4 SERVICIOS DE COMUNICACIONES / GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES 1. Dependencia responsable 1. Responsible service La autoridad responsable de suministrar los Servicios de Telecomunicaciones y facilidades para la navegación en la República Dominicana es el Instituto Dominicano de Aviación Civil. Instituto Dominicano de Aviación Civil Ave. México Esq. Ave. Dr. Delgado Oficinas Gubernamentales Bloque A, 2do. Piso Apartado Postal 80 Santo Domingo, D.N. República Dominicana. Tel.: Telefax: AMHS MDSDYAYX Los servicios se proveen conforme a las estipulaciones contenidas en los siguientes reglamentos Dominicanos y documentos de la OACI: RAD Telecomunicaciones Aeronáuticas; Anexo - Telecomunicaciones Aeronáuticas; Doc Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea-Abreviaturas y Códigos de la OACI (PANS-ABC); Doc Designadores de Empresas Explotadoras de Aeronaves, Autoridades y Servicios Aeronáuticos; Doc Procedimientos Suplementarios Regionales; y Doc Indicadores de Lugar. The responsible service for the provision of telecommunication and navigation facility services in Dominican Republic is the Instituto Dominicano de Aviación Civil. Instituto Dominicano de Aviación Civil Ave. México Esq. Ave. Dr. Delgado Oficinas Gubernamentales Bloque A, 2do. Piso Apartado Postal 80 Santo Domingo, D.N. República Dominicana. Tel.: Telefax: AMHS MDSDYAYX The services are provided in accordance with the provisions contained in the following ICAO documents: RAD Aeronautical Telecommunications; Annex - Aeronautical Telecommunications; Doc Procedures for Air Navigation Services - ICAO Abbreviations and Codes (PANS-ABC); Doc Designators for Aircraft Operating Agencies, Aeronautical Authorities and Services; Doc Regional Supplementary Procedures; and Doc. 79 Location Indicators. 2. Área de responsabilidad 2. Area of responsibility Los servicios de comunicaciones se proveen para todo el territorio dentro de la FIR Santo Domingo. Los arreglos para la provisión de estos servicios deberán ser tramitados ante el Instituto Dominicano de Aviación Civil, que es el organismo responsable de la aplicación de las regulaciones concernientes al diseño, tipo e instalación de las estaciones de radio de las aeronaves. La responsabilidad de la provisión diaria del servicio está a cargo de los oficiales de comunicaciones localizados en cada aeródromo internacional. Requerimientos, sugerencias o quejas relativos a cualquier servicio de telecomunicación deberá ser referido al Instituto Dominicano de Aviación Civil. Communication services are provided for the entire Santo Domingo FIR. Arrangements for such services on a continuing basis should be made with the Instituto Dominicano de Aviación Civil, which is also responsible for the application of the regulations concerning the design, types and installation of aircraft radio stations. Responsibility of the daily operation of these services is vested in station communications officers located at each international aerodrome. Inquiries, suggestions or complaints regarding any telecommunication service should be referred to the Instituto Dominicano de Aviación Civil. AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

12 GEN Effective 24 JUL AIP-REPUBLICA DOMINICANA 3. Tipos de servicios 3. Types of services 3.1 Servicios de radio-navegación Están disponibles los siguientes tipos de radio ayudas a la navegación: 3.1 Radio navigation services The following types of radio aids to navigation are available: MF Radio Faro No Direccional (NDB). UHF Radar Primario (PSR) y Radar Secundario de Vigilancia (SSR). UHF Sistema de Aterrizaje por Instrumentos (ILS). VHF Radio Faro Omnidireccional (VOR). UHF Equipo Radiotelemétrico (DME). 3.2 Servicio móvil / fijo 3.2 Mobile / fixed service MF Non-directional beacon (NDB). UHF Primary Radar (PSR) and Surveillance Secondary Radar (SSR). UHF Instrument landing system (ILS). VHF Omni directional radio range (VOR). UHF Distance-measuring equipment (DME) Servicio móvil Las estaciones aeronáuticas mantienen una vigilancia continua sobre sus frecuencias, durante las horas de servicio publicadas, a menos que se notifique lo contrario. Las aeronaves deberán comunicarse normalmente con la estación de radio de control aeroterrestre que ejerce en el área en la que están volando. Las aeronaves deberán mantener una vigilancia apropiada de la estación de control y no deberán abandonar dicha vigilancia, excepto en casos de emergencia, sin informar a la estación de radio control Mobile service The aeronautical stations maintain a continuous watch on their stated frequencies during the published hours of service unless otherwise notified. An aircraft should normally communicate with the air ground control radio station that exercises control in the area in which the aircraft is flying. Aircraft should maintain a continuous watch on the appropriate frequency of the control station and should not abandon watch, except in an emergency, without informing the control radio station Servicio Fijo Fixed service Los mensajes que han de transmitirse por el Servicio Fijo Aeronáutico se aceptan solamente si: a) Satisfacen los requisitos del RAD, Vol. ll, Numeral.21; b) Están preparados en la forma especificada en el Anexo ; y c) El texto de un mensaje puede exceder mas de 1800 caracteres. Mensajes de agencias operadores de aviación general se aceptarán solamente para transmitir a países que han acordado aceptar tráfico Clase B. The messages to be transmitted over the Aeronautical Fixed Service (AFS) are accepted only if: a) Satisfy the requirements of RAD, Vol. ll, Numeral.21; b) Are prepared in the form specified in ICAO Annex ; and c) The text of an individual message does exceed 1800 characters. General aviation operating agency messages are only accepted for transmission to countries that have agreed to accept Class B traffic. 3.3 Servicio de radiodifusión 3.3 Broadcasting service Estaciones meteorológicas de VOLMET (estaciones radiotelegráficas) están disponibles para el uso de las aeronaves en vuelo. Detalles más completos se obtienen en la Sub-sección GEN 3.5. Meteorological broadcasts VOLMET radiotelegraphy broadcasts) are available for the use of aircraft in flight. Full details are given in subsection GEN 3.5. AMDT AIRAC 2- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

13 AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL 4. Acuerdos SAR 4. SAR Agreements El Estado Dominicano ha firmado Acuerdos SAR Regionales Aeronáuticos y Marítimos con los Estados Unidos de América y con las Antillas Neerlandesas & Aruba. Existe un Acuerdo SAR Doméstico con el Club Náutico de Santo Domingo. Existe un memorándum de Entendimiento (MDE) sobre Búsqueda y salvamento (SAR) Aeronáutico y Marítimo entre la República Dominicana y la República de Haití. 5. Condiciones de disponibilidad Los servicios e instalaciones SAR en la República Dominicana están disponibles para toda aeronave que sobrevuele el territorio Nacional y sus aguas jurisdiccionales, sobre el mar o el espacio aéreo comprendido por la Región de Información de Vuelo de Santo Domingo, en cumplimiento con los acuerdos internacionales contraídos para prestar estos servicios. El servicio de Alerta es brindado por los Servicios de Tránsito Aéreo en las frecuencias 4.3 Mhz, 6.9 Mhz y 1.5 Mhz, además de las frecuencias de las torres de control de aeródromos y las de control de aproximación. The Dominican State has signed Regional Aeronautical and Maritime SAR Agreements with the United States of America and the Netherlands Antilles & Aruba. Exist a Domestic SAR Agreement between the Dominican State and the Club Nautico Santo Domingo. Exist a memorandum of understanding (MOU) on Aeronautical and Maritime Search and Rescue between the Dominican Republic and the Republic of Haiti. 5. Conditions of availability The Dominican Republic SAR services and installations are available for all aircraft over flying the National territory and jurisdictional waters, over the sea or in the airspace between the Santo Domingo Flight Information Region FIR, in compliance with the international agreements for offering this services. The Alert service is offered by the Air Traffic Services on the frequencies 4.3 Mhz, 6.9 Mhz, and 1.5 Mhz, in addition to the aerodrome control tower frequencies and the approach control frequencies. 6. Procedimientos y señales 6. Procedures and signals 6.1 Procedimientos y señales usados por las aeronaves. Los procedimientos para ser usados por el piloto en comando de una aeronave que presencia un accidente o que recibe una llamada de emergencia, se encuentran descritos en el RAD-, Sección E. 6.2 Comunicaciones Los procedimientos para la transmisión y recepción de mensajes de emergencia hacia o desde una estación de búsqueda y salvamento están establecidos en el RAD-, Volumen II, Sección E, Numeral.81. Para las comunicaciones en las operaciones de búsqueda y salvamento son utilizados los códigos y las abreviaturas publicados en el Documento 8400, Abreviaturas y Códigos, de la OACI. La frecuencia 1.5 Mhz es vigilada constantemente durante las horas de servicio en los Centros de Control y de Información de Vuelo. Las Torres de Control de los aeropuertos y aeródromos también vigilarán en esta frecuencia; y las estaciones costeras vigilan las frecuencias internacionales de emergencia. Las aeronaves que actúan como unidades de búsqueda y salvamento utilizan, además de su identificación, otra adicional. Ej.: ALFA, BRAVO, CHARLIE, ETC. 6.1 Procedures and signals used by aircraft The procedures to be used by the in-command pilot of an aircraft that sees an accident or receives an emergency call, are contained in RAD-, Section E. 6.2 Communications The procedures for transmission and reception of emergency messages to or from a search and rescue station are contained in RAD-, Vol. II, Section E, Numeral.81. For the communications in search and rescue operations the ICAO Doc. 8400, Codes and Abbreviators, are used. The frequency 1.5 Mhz is constantly watched during the working hours in the Control and Flight Information Centers. The aerodromes control tower will also watch this frequency, and the coastline stations watch the international emergency frequencies. Aircraft operating as search and rescue units, in addition to their identification, will use an additional one. Ej.: ALFA, BRAVO, CHARLIE, ETC. AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

14 GEN Effective 17 JAN 2. Código de señales visuales de tierra / aire utilizable por los supervivientes. Núm. Mensaje Símbolo del Código 1 Necesitamos Ayuda 2 Necesitamos Ayuda Médica V X AIP-REPUBLICA DOMINICANA 2. Ground / air visual signal codes for use by survivors. Num. Mensaje Code Symbol 1 Require assistance 2 Require medical assistance V X 3 No o negativo N 3 No or Negative N 4 Sí o afirmativo Y 4 Yes or Affirmative Y 5 Estamos avanzando en esta dirección 5 Proceeding in this direction 2.2 Código de señales visuales de tierra / aire utilizables por las brigadas de salvamento Núm. Mensaje Símbolo del Código 2.2. Ground / air visual signal codes for use by Ground rescue team Núm. Mensaje Símbolo del Código 1 Operación terminada LLL 1 Operation finished LLL 2 Hemos hallado a todos los ocupantes LL 2 We have found all occupants LL 3 Hemos hallado sólo algunos ocupantes 3 We have just found some occupants 4 No podemos continuar, regresamos a la base XX 4 We cannot continue. We are going back to base. XX 5 Nos hemos dividido en dos grupos. Cada uno se dirije en el sentido indicado. 5 We have divided in two groups. Each one follows the indicated direction. 6 Se ha recibido información de que la aeronave está en esta dirección 6 Have been received the information that the aircraft is in this direction 7 No hemos hallado nada. Continuaremos buscando NN 7 We have found nothing. We are going to continue searching NN Instrucciones para su uso: 1. Hacer señales no menores de 8 pies (2.5 m). 2. Tener cuidado de hacer las señales tal y como se muestran; 3. Tratar de que exista el mayor contraste posible entre las señales y el trasfondo; 4. Hacer el esfuerzo por llamar la atención por otros medios tales como radio, llamas, humo, luz reflectora. Instructions for use 1. Make signals not less than 8 ft (2.5 m); 2. Take care to lay out signals exactly as shown; 3. Provide as much color contrast as possible between signals and background; 4. Make every effort to attract attention by other means such as radio, flares, smoke, reflecting light. 4 a EDICION AIS-REPUBLICA DOMINICANA

15 AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.-1 Effective 24 JUL ENR 1. PLANIFICACION DE VUELO (Restricciones, limitaciones o información de consulta) ENR 1. FLIGHT PLANNING (Restriction, limitation or advisory information) 1. Procedimientos para presentar un plan de vuelo. Antes de realizarse un vuelo deberá presentarse un plan de vuelo de acuerdo con lo señalado en el RAD 91, PAR 91,153: a) cualquier vuelo IFR; b) cualquier vuelo VFR; c) despegando desde o destino a un aeródromo dentro de una zona de control; d) cruzando los TMAs y CTRs ; e) operando a lo largo de rutas VFR designadas en los TMAs; y f) cruzando el límite de la FIR Santo Domingo en vuelos internacionales. 1.1 Tiempo de presentación El tiempo mínimo en que el plan de vuelo debe presentarse para su aceptacion es: a) Para las operaciones aéreas internacionales, el plan de vuelo deberá ser sometido con un mínimo o igual a una (1) hora de antelación con respecto a su hora prevista de fuera calzos. b) Para las operaciones aéreas nacionales, el plan de vuelo deberá ser sometido con un mínimo o igual a media hora de antelación con respecto a su hora prevista de fuera de calzos. El tiempo máximo para la presentacíon del plan de vuelo es de 0 horas de antelación a la hora prevista de fuera calzos (EOBT), indicando en la casilla 18 del formulario de plan de vuelo la fecha de salida de dicho vuelo, usando el indicador DOF. 1. Procedures for the submission of a flight plan. Before realize a flight should be submitted a flight plan according with the RAD 91, PAR : a) any IFR flight; b) any VFR flight; c) departing from or destined for an aerodrome within a control zone; d) crossing the TMAs and CTRs; e) operating along the designated VFR routes in the TMAs: and f) international flights across the Santo Domingo FIR boundary. 1.1 Time of submission The minimum time which a flight plan shall be submitted for its acceptance is: a) For international air operations, the flight plan shall be submitted with minimum or equal to one hour prior to its estimated off-block time. b) For national air operations, the flight plan shall be submitted with minimum or equal to half hour prior to its estimated off-block time. The maximum time for the submission of the flight plan shall be 0 hours prior to the estimated off-block time (EOTB), indicating in the item 18 from the flight plan form the departure date of that flight, using DOF indicator 1.2 Lugar de presentación 1.2 Place of submission a) El plan de vuelo deberá presentarse en la Oficina de Notificación de Vuelo (ARO) (Estación de Servicios de Información de Vuelo). b) En caso de que no haya Oficina de Notificación de Vuelo (ARO) (Estación de Servicios de Información de Vuelo) en el aeródromo de salida, el plan vuelo podrá presentarse por radio a la dependencia apropiada de los servicios de tránsito aéreo. a) The flight plan shall be submitted at the Flight Plan Notification Office (ARO) (Flight Information Service Station). b) In the absence of such an Flight Plan Notification Office (ARO) (Flight Information Service Station) at the departure aerodrome, the flight plan shall be submitted by radio-communication to appropriate ATS unit. 1.3 Planes de vuelo VFR con servicio de alerta 1.3 VFR flight plan for alerting service Un servicio de alerta se provee en principio a los vuelos para los cuales se ha presentado un plan de vuelo. An alerting service is, in principle, provided to flights for which a flight plan has been submitted. AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

16 ENR 1.-2 Effective 24 JUL AIP-REPUBLICA DOMINICANA 1.4 Modelo y contenido de un plan de vuelo 1.4 Contents and form of a flight plan a) Los formularios de planes de vuelo modelo OACI están disponibles en la Oficina de Notificación de Vuelo (ARO) (Estación de Servicios de Información de Vuelo) de los aeródromos. Las instrucciones para llenar dichos formularios deben ser observadas. b) En los planes de vuelo IFR así como VFR a lo largo de rutas ATS es necesario que se incluyan los estimados a los límites de la FIR c) Cuando se presente un plan de vuelo por radio, deberá cumplirse estrictamente con los datos del modelo. d) Cualquiera que sea el objeto para la cual se presente, el plan de vuelo contendrá la información que corresponda sobre los conceptos pertinentes hasta aeródromo(s) de alternativa, inclusive, respecto a toda la ruta o parte de la misma para la cual se haya presentado el plan de vuelo. e) El plan de vuelo contendrá, además, otra información sobre los conceptos prescritos por la autoridad ATS competente o cuando la persona que preste el plan de vuelo lo considere necesario. f) Los siguientes indicadores deben ser considerados válidos para declaración en la casilla 18 del plan de vuelo, obedeciendo esta misma secuencia: STS/, PBN/, NAV/, COM/, DAT/, SUR/, DEP/, DEST/, DOF/, REG/, EET/, SEL/, TYP/, CODE/, DLE/, OPR/, ORGN/, PER/, ALTN/, RALT/, TALT/, RIF/, y RMK/. g) Si se requiere tratamiento especial por un órgano ATS, el mismo se declara después del indicador STS en la casilla 18; las razones para dicho tratamiento son las siguientes (otras razones deberán ser especificadas con el uso del indicador RMK): ALTRV: vuelo operado en conformidad con una reserva de altitud; ATFMX: vuelo autorizado con exención de medidas ATFM por autoridad ATS competente; FFR: combate a incendio; FLTCK: inspección en vuelo; HAZMAT: vuelo transportando material peligroso; HEAD: vuelo con ( estatus ) Jefe de Estado; HOSP: vuelo médico declarado por autoridades médicas; HUM: vuelo realizando misión humanitaria; MARSA: vuelo por el cual un órgano militar asume responsabilidad por la separación de aeronave militar; MEDEVAC: evacuación médica de emergencia con riesgo de vida; AMDT AIRAC 2- a) ICAO flight plan forms are available at Flight Plan Notification Office (ARO) (Flight Information Service Station) at the aerodromes. The instructions for completing those forms shall be followed. b) Flight plans concerning IFR as well as VFR flights along ATS routes need to include FIR boundary estimates c) When a flight plan is submitted by radio, the sequence of items in the flight plan form shall be strictly followed. d) Whatever the purpose for which the flight plan is presented, it should contain information about relevant concepts concerning the alternative aerodrome(s), inclusive, concerning the entire route or part of it for which has been presented. e) The flight plan will also contain, other information about the concepts prescribed by the appropriate ATS authority or when the person providing the flight plan consider necessary. f) The following indicators should be considered valid for declaration in the item 18 of the flight plan, according to the following sequence: STS/, PBN/, NAV/, COM/, DAT/, SUR/, DEP/, DEST/, DOF/, REG/, EET/, SEL/, TYP/, CODE/, DLE/, OPR/, ORGN/, PER/, ALTN/, RALT/, TALT/, RIF/, and RMK/. g) If special treatment is required by ATS entity, the same is declared after STS indicator in the item 18; the reasons for such treatment are the following (other reasons must be specified with use of the RMK indicator): ALTRV: flight operated in accordance with an altitude reservation; ATFMX: flight authorized with exemption of ATFM measures by the appropriate ATS authority; FFR: firefighting; FLTCK: flight check; HAZMAT: flight carrying hazardous material; HEAD: flight with Head of State status; HOSP: medical flight declared by medical authorities; HUM: flight operating on a humanitarian mission; MARSA: flight for which a military entity assumes responsibility for separation of military aircraft; MEDEVAC: emergency medical evacuation with life risk; AIS-REPUBLICA DOMINICANA

17 AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.-3 Effective 24 JUL NONRVSM: vuelo no aprobado para RVSM con intención de operar en espacio aéreo RVSM; SAR: vuelo que participa en misión de búsqueda y salvamento; STATE: vuelo que participa en servicios militares, aduaneros o policiales. h) Para la declaración de los equipamientos COM/ NAV en la casilla del plan de vuelo, debe ser utilizado uno o dos caracteres. El primero será alfabético y el segundo (cuando exista) será numérico. i) Para la declaración de las capacidades RNAV y RNP se inserta en la casilla 18 el indicador PBN seguido de una diagonal y la especificación RNAV o RNP de la aeronave: Especificaciones RNAV: A1 RNAV (RNP ) B1 RNAV 5 todos los sensores permitidos B2 RNAV 5 GNSS B3 RNAV 5 DME/DME B4 RNAV 5 VOR/DME B5 RNAV 5 INS o IRS B6 RNAV 5 LORANC C1 RNAV 2 todos los sensores permitidos C2 RNAV 2 GNSS C3 RNAV 2 DME/DME C4 RNAV 2 DME/DME/IRU D1 RNAV 1 todos los sensores permitidos D2 RNAV 1 GNSS D3 RNAV 1 DME/DME D4 RNAV 1 DME/DME/IRU Especificaciones RNP: L1 RNP 4 O1 Básico RNP 1 todos los sensores permitidos O2 Básico RNP 1 GNSS O3 Básico RNP 1 DME/DME O4 Básico RNP 1 DME/DME/IRU S1 RNP APCH S2 RNP APCH con BARO-VNAV T1 RNP AR APCH con RF (autorización especial requerida) T2 RNP AR APCH sin RF (autorización especial requerida). NONRVSM: flight not approved for RVSM intending to operate in RVSM airspace; SAR: flight involved in a search and rescue mission; STATE: flight involved in military, customs or police services. h) For the declaration of the COM / NAV equipment in the item of the flight plan, should be used one or two characters. The first will be alphabetical and the second (if any) will be numerical. i) For the declaration of RNAV and RNP capabilities the PBN indicator, followed by a slash and the RNAV or RNP specification of the aircraft, is inserted in the item 18: RNAV specifications: A1 RNAV (RNP ) B1 RNAV 5 all permitted sensors B2 RNAV 5 GNSS B3 RNAV 5 DME/DME B4 RNAV 5 VOR/DME B5 RNAV 5 INS o IRS B6 RNAV 5 LORANC C1 RNAV 2 all permitted sensors C2 RNAV 2 GNSS C3 RNAV 2 DME/DME C4 RNAV 2 DME/DME/IRU D1 RNAV 1 all permitted sensors D2 RNAV 1 GNSS D3 RNAV 1 DME/DME D4 RNAV 1 DME/DME/IRU RNP specifications: L1 RNP 4 O1 Basic RNP 1 all permitted sensors O2 Basic RNP 1 GNSS O3 Basic RNP 1 DME/DME O4 Basic RNP 1 DME/DME/IRU S1 RNP APCH S2 RNP APCH with BARO-VNAV T1 RNP AR APCH with RF (special authorization required) T2 RNP AR APCH without RF (special authorization required). AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

18 ENR 1.-4 Effective 24 JUL AIP-REPUBLICA DOMINICANA 1.5 Adherencia a la estructura de rutas ATS 1.5 Adherence to ATS route structure No se llenarán planes de vuelo fuera de la estructura de rutas ATS a menos que se haya obtenido permiso previo de las autoridades aeronáuticas ATS. Los vuelos de carácter específico, tales como vuelos de inspección, de investigación científica, etc, pueden estar exceptuados de las restricciones especificadas arriba. Deberá hacerse una solicitud de excepción del IDAC de manera que se reciba la misma con al menos 48 horas laborables de anticipación a la fecha de la operación. No flight plans shall be filled out of ATS route structure unless prior permission has been obtained from the aeronautical ATS authorities. 1.6 Autorización para vuelos especiales 1.6 Authorization for special flights Flights of a specific character, such as survey flights, scientific research flights, etc, may be excepted from the restriction specified above. A request for exemption shall be made so as to be received at least 48 working hours prior the intended date of operation to the Instituto Dominicano de Aviación Civil. 2. Sistema de planes de vuelo repetitivos 2. Repetitive flight plan system 2.1 Generalidades 2.1 General Los procedimientos concernientes al uso de planes de vuelo repetitivos (RPL) son conforme a lo indicado en el Doc 7030 y los PANS-RAC, de la ava. edición. La lista relativa a RPL de vuelos saliendo de la FIR Santo Domingo deberá presentarse al menos con dos semanas de anticipación, y en duplicado, a las siguientes direcciones: a) por correo aéreo: Departamento de Gestión del Tránsito Aéreo Edificio sede de Navegación Aérea Tel Ext. 23 Santo Domingo, Rep. Dominicana. b) vía AFS: MDSDZPZX c) vía Fax: (8) (8) Cambios imprevistos y cancelaciones de RPL 2.2 Incidental changes and cancellations of RPL Cambios imprevistos y cancelaciones de RPL Incidental changes and cancellations of RPL relating to relacionados a despegues desde los aeropuertos de la take-offs from the Dominican Republic airports shall be República Dominicana deberán ser notificados tan notified as early as possible and not later than pronto como sea posible y no menos de minutos minutes before take-offs, to the Flight Plan Notification antes de despegar, a la oficina de Notificación de Vuelo Office (ARO) (Flight Information Service Station) (ARO) (Estación de Servicios de Notificación de Vuelo) of respective airport, or at telephone (8) del aeropuerto respectivo, o al teléfono (8) 549- ext. 248 and/or faxes (8) and (8) ext. 248 y/o a los faxes (8) y (8) Demoras 2.3 Delay Cuando un plan de vuelo se vaya a retrasar en una o más horas con respecto a su hora indicada en el RPL, la dependencia ATS que funcione en el aeródromo de salida será notificada de manera inmediata. The procedures concerning the use of repetitive flight plans (RPL) conform to ICAO Doc 7030 and the PANS-RAC, th edition. RPL lists relating to flights departuring the Santo Domingo FIR shall be submitted at least two weeks prior to, and in duplicate, to the following address: a) by airmail: Departamento de Gestión del Tránsito Aéreo Edificio sede de Navegación aérea Tel Ext. 23 Santo Domingo, Rep. Dominicana. b) via AFS: MDSDZPZX c) via Fax: (8) (8) When a specific flight plan is likely to encounter a delay of one hour or more in excess of the departure time stated in the RPL, the ATS unit serving the departure aerodrome shall be notified immediately. Las demoras en salidas desde cualquier aeropuerto del país deberán notificarse a la oficina de Notificación de Vuelo (ARO) (Estación de Servicios de Información de Vuelo) a los teléfonos indicados más arriba. Delays relating to departures from any airport shall be notified to the Flight Plan Notification Office (ARO) (Flight Information Service Station) to the above indicated telephones. AMDT AIRAC 2- AIS-REPUBLICA DOMINICANA

19 done AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.-5 Effective 24 JUL Nota. La falta de cumplimiento de estos procedimientos puede motivar la cancelación automática de los RPL para ese vuelo específico, por parte de las unidades ATS concernientes. 2.4 Mensajes ATS 2.4 ATS messages Para un vuelo operado por un RPL, no se transmitirá mensaje de plan de vuelo (FPL). Se transmitirán normalmente mensajes de despegue y de demora relativos a esos vuelos. 3.0 Cambios en el plan de vuelo presentado 3. Changes to the submitted flight plan Todos los cambios a un plan de vuelo presentado para un vuelo IFR y los cambios significativos a un plan de vuelo presentado para un vuelo VFR no controlado, se reportarán tan pronto como sea posible a la dependencia ATS apropiada, en caso de haber una demora de 30 minutos o más en la salida de un vuelo para el cual se ha presentado un plan de vuelo, el mismo deberá ser enmendado o presentarse un nuevo plan de vuelo después que el anterior haya sido cancelado. Nota 1.- Si una demora de la salida de un vuelo controlado no es oportunamente reportada, los datos relevantes de éste pueden no estar disponibles a tiempo en la dependencia ATS apropiada cuando se solicite una próxima autorización lo cual podría resultar en una demora adicional para el vuelo. Nota 2.- Si una demora en la salida (o cancelación) de un vuelo VFR no controlado no es oportunamente reportada, las actividades de Alerta o Búsqueda y Salvamento pueden iniciarse de manera innecesaria, cuando el vuelo no haya llegado a su aeródromo de destino dentro de los 30 minutos después de su ETA actualizada. Siempre que se cancele un vuelo, para el cual se haya presentado un plan de vuelo deberá informarse inmediatamente a la dependencia ATS apropiada. Los cambios a un plan de vuelo actualizado para un vuelo controlado, serán reportados o solicitados, conforme con lo estipulado en el anexo 2, de la OACI, (Observancia del plan de vuelo), así como los cambios significativos para un vuelo VFR no controlado, incluyen cambios en la autonomía o en el total de personas a bordo y cambios de 30 minutos o más en las horas estimadas. Se reportará la hora de llegada lo más temprano posible después del aterrizaje a la oficina de tránsito aéreo del aeropuerto, de cualquier vuelo para el que se haya presentado un plan de vuelo, excepto cuando se haya acusado recibo por parte de la dependencia ATS local. Después del aterrizaje en un aeródromo que no sea el de destino (aterrizaje por desvío), la dependencia local de ATS será informada específicamente. En el caso que no haya unidad ATS en el aeródromo de aterrizaje, el piloto será responsable de reportar la llegada al aeródromo de destino. Note. Failure to comply with this procedure may result in the automatic cancellation of the RPL for that specific flight at one or more of the ATS units concerned. For a flight operated on an RPL, no flight plan message (FPL) will be transmitted. Departure messages (DEP) and delay messages (DLA) relating to such flights will be normally transmitted. All changes to a flight plan submitted for an IFR flight and significant changes to a flight plan submitted for an uncontrolled VFR flight shall be reported as soon as possible to the appropriate ATS unit. In the event of a delay in departure of 30 minutes or more for a flight for which a flight plan has been submitted, the flight plan shall be amended or a new flight plan shall be submitted after the old flight plan has been cancelled. Note 1.- If a delay in departure (or cancellation) of a controlled flight is not properly reported, the relevant flight plan data may no longer be readily available to the appropriate ATS unit when a clearance is ultimately requested, which will consequently result in extra delay for the flight. Note 2.- If a delay in departure (or cancellation) of an uncontrolled VFR flight is not properly reported, Alerting or Search and Rescue action may be unnecessarily initiated when the flight fails to arrive at the destination aerodrome within 30 minutes after its current ETA. Whenever a flight, for which a flight plan has been submitted, is cancelled, the appropriate ATS unit shall be informed immediately. Changes to a current flight plan for a controlled flight shall be reported or requested, subject to the provisions in ICAO Annex 2, 3.6.2, (Adherence to flight plan), and significant changes to a flight plan for an uncontrolled VFR flight include changes in endurance or in the total number of persons on board and changes in time estimates of 30 minutes or more 4. Reporte de llegada (cierre de un plan de vuelo) 4. Arrival report (closing a flight plan) A report of arrival shall be made at the earliest possible moment after landing, to the airport air transit office of the arrival aerodrome for any flight for which a flight plan has been submitted, except when the arrival has been acknowledged by the local ATS unit. After landing at an aerodrome which is not the destination aerodrome (diversionary landing), the local ATS unit shall be specifically informed accordingly. In the absence of a local ATS unit at the aerodrome of diversionary landing, the pilot is responsible for passing the arrival report to the destination aerodrome. AIS-REPUBLICA DOMINICANA AMDT AIRAC 2-

20 Intencionalmente en Blanco Intentionally Left Blanc

AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL 14 GEN 3.4 SERVICIOS DE COMUNICACIONES / GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES

AIP-REPUBLICA DOMINICANA GEN Effective 24 JUL 14 GEN 3.4 SERVICIOS DE COMUNICACIONES / GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES GEN 3.4-1 Effective 24 JUL 14 GEN 3.4 SERVICIOS DE COMUNICACIONES / GEN 3.4 COMMUNICATION SERVICES 1. Dependencia responsable 1. Responsible service La autoridad responsable de suministrar los Servicios

Más detalles

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR Effective 24 JUL 14

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR Effective 24 JUL 14 AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.10-1 ENR 1.10 PLANIFICACION DE VUELO (Restricciones, limitaciones o información de consulta) ENR 1.10 FLIGHT PLANNING (Restriction, limitation or advisory information) 1.

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.

Más detalles

NFPL Overview. Aumento a almacenamiento de FPLs. Actuación/ procesamiento. Aclaración editorial. Aclaración editorial/ contenido

NFPL Overview. Aumento a almacenamiento de FPLs. Actuación/ procesamiento. Aclaración editorial. Aclaración editorial/ contenido NFPL Overview Ref ACTUAL NUEVO Implicaciones Observación FPL Plan de Vuelo presentado 1. Emisión no mayor a 24 horas No debe emitirse mas de 120 horas antes anticipadamente del EOBT del EOBT 1.a Si FPL

Más detalles

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES 1. Introducción 1.1 Los procedimientos para el reglaje de altímetro en uso se

Más detalles

LISTA VERIFICATIVA DE AIC / CHEKLIST OF AIC 1. LAS AIC QUE A CONTINUACIÓN SE RELACIONAN SE ENCUENTRA EN VIGOR / THE FOLLOWING AIC IN FORCE

LISTA VERIFICATIVA DE AIC / CHEKLIST OF AIC 1. LAS AIC QUE A CONTINUACIÓN SE RELACIONAN SE ENCUENTRA EN VIGOR / THE FOLLOWING AIC IN FORCE REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA INSTITUTO NACIONAL DE AERONÁUTICA CIVIL SERVICIO DE INFORMACION AERONAUTICA TEL: (58)212 34512. FAX: (58) 3552912. AFTN: SVMIYOYA. E-mail: ais@inac.gob.ve AIC C08/11

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 14-FEB-08 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito

Más detalles

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en NOMBRE: E.O.V. (D) 1.- El espacio aéreo ATS en Chile está clasificado y designado según dimensiones definidas, ordenadas alfabéticamente y corresponden a: A.- Clase A, B, C y D. B.- Clase A, B, C, D y

Más detalles

AIP-CHILE GEN 1.2-1 VOLUMEN I 18 SEP 2014

AIP-CHILE GEN 1.2-1 VOLUMEN I 18 SEP 2014 AIP-CHILE GEN 1.2-1 VOLUMEN I 18 SEP 2014 I.- PROPÓSITO: PROCESAMIENTO DE AVISOS Y SOLICITUDES DE INGRESO, SOBREVUELO Y ATERRIZAJE EN TERRITORIO CHILENO DE AERONAVES CIVILES EXTRANJERAS. Establecer el

Más detalles

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR AFS: MROCYOYX TEL/FAX: (506) 231-4924 Página web: www.dgac.go.cr e-mail: aiscr@dgac.go.cr DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL DEPARTAMENTO DE NAVEGACIÓN AÉREA PUBLICACIONES Y CARTOGRAFIA AERONÁUTICA CIRCULARES

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

Módulo 3: El Reglamento del Aire. Módulo 3: El Reglamento del Aire. Aplicación y responsabilidad. Protección de personas y propiedad. Prevención de colisiones. Planes de vuelo. Reglas de vuelo visual (VFR). Reglas de vuelo instrumental

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Aprobación Operacional PBN Introducción y Visión

Aprobación Operacional PBN Introducción y Visión Aprobación Operacional PBN Introducción y Visión Aprobación Operacional PBN Bienvenida Horario Introducción Visión del PBN 2 Instructor Asistentes: 3 Objetivos del curso El objetivo de este Curso es: Verificar

Más detalles

AIP-CHILE GEN 3.6-1 VOLUMEN I 05 MAR 2015

AIP-CHILE GEN 3.6-1 VOLUMEN I 05 MAR 2015 AIP-CHILE GEN 3.6-1 VOLUMEN I 05 MAR 2015 Servicio Búsqueda y Salvamento Aéreo / Search and Aerial Rescue Servicio responsable / Responsible Service El Servicio de Búsqueda y Salvamento (SAR) en Chile,

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 27-NOV-03 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI (13ª edición, julio

Más detalles

REPÚBLICA DE COSTA RICA DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL Dirección de Navegación Aérea AIS/MAP APDO. POSTAL SAN JOSE COSTA RICA ENR

REPÚBLICA DE COSTA RICA DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL Dirección de Navegación Aérea AIS/MAP APDO. POSTAL SAN JOSE COSTA RICA ENR ENR NUEVO FORMULARIO DE PLAN DE VUELO 1. PROPÓSITO La comunica a las Empresas Explotadoras de aeronaves, Pilotos, Servicios de Tránsito Aéreo,, Despachadores de vuelo y al personal relacionado con el recibo

Más detalles

Review of the measures adopted during December January 2014 period for mitigation of errors (recommended actions)

Review of the measures adopted during December January 2014 period for mitigation of errors (recommended actions) 23/02/15 FPL Ad hoc Group Missing/duplicated/erroneous Filed flight plan /Flight plan (FPL) evaluation meeting (FPL/AD/MON) Mexico City, Mexico, 24-26 February 2015 Agenda Item 3 Review of the measures

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (57 1) 2662249 Fax: (57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de

Más detalles

Las siguientes FIR están directamente afectadas por el presente Plan de contingencia

Las siguientes FIR están directamente afectadas por el presente Plan de contingencia PLAN DE CONTINGENCIA ATS PARA LA FIR LIMA Nota.- El presente Plan reemplaza y deja sin efecto al Suplemento AIP 28/11 del 27/11/11 1. FIR s AFECTADAS ATS: Las siguientes FIR están directamente afectadas

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Johann Estrada Pelletier. Coordinador Nacional USOAP. Republica Dominicana.

Johann Estrada Pelletier. Coordinador Nacional USOAP. Republica Dominicana. Johann Estrada Pelletier. Coordinador Nacional USOAP. Republica Dominicana. REPUBLICADOMINICANA DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL SERVICIOS DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Apartado Postal 1180, Santo

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional

Más detalles

AUTORIDAD AERONAUTICA CIVIL DE PANAMA DIRECCION DE NAVEGACION AEREA

AUTORIDAD AERONAUTICA CIVIL DE PANAMA DIRECCION DE NAVEGACION AEREA AUTORIDAD AERONAUTICA CIVIL DE PANAMA DIRECCION DE NAVEGACION AEREA PLAN DE ACCION PARA LA IMPLANTACIÓN DE LA ENMIENDA 1 A LA 15ª EDICIÓN DEL PANS-ATM DE LA OACI (DOC. 4444) DEPARTAMENTO DE TELECOMUNICACIONES

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d.

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d. Copyright 2013 Private Planet Ltd. Private Planet is a registered trademark of Private Planet Ltd. Some applications are not available in all areas. Application availability is subject to change. Other

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Los Servicios de Tránsito Aéreo

Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo, ATS de sus siglas en inglés, son un conglomerado de servicios que pueden dividirse de la siguiente manera: Servicio de Control de Tránsito

Más detalles

AIP VOLUMEN I NR 6 TEL (562) /4678/4680 AFTN: SCSCYOYX. FECHA DE PUBLICACIÓN.

AIP VOLUMEN I NR 6 TEL (562) /4678/4680 AFTN: SCSCYOYX.  FECHA DE PUBLICACIÓN. TEL (562) 2904677/4678/4680 AFTN: SCSCYOYX aischile@dgac.cl www.dgac.cl www.aipchile.cl C H I L E A I C AIP VOLUMEN I NR 6 FECHA DE PUBLICACIÓN 25 AUG 2011 Dirección General de Aeronáutica Civil Departamento

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

Cuestión del Orden del Día 4: Análisis del nivel en la Vigilancia de la Seguridad Operacional alcanzado en la Región

Cuestión del Orden del Día 4: Análisis del nivel en la Vigilancia de la Seguridad Operacional alcanzado en la Región RAAC/11-NE/09 20/03/09 Organización de Aviación Civil Internacional Oficina Regional Sudamericana Undécima Reunión de Autoridades de Aviación Civil de la Región Sudamericana (RAAC/11) (Santiago, Chile,

Más detalles

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP)

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/22-WP/57 13/8/09 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Cuestión 2 del orden del día: Cuestión 5 del orden del día: VIGESIMOSEGUNDA

Más detalles

STANDARD OPERATING PROCEDURE SEA FREIGHT (FCL FCL // LCL-LCL) Please be advice the following information for documents preparation: 1. Master Bill Of Lading (MB/L): FLC-FCL Consignee: Notify Party: 2.

Más detalles

GENERAL DIRECTION OF CIVIL AERONAUTICS REPUBLIC OF BOLIVIA IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY LANGUAGE REQUIREMENTS

GENERAL DIRECTION OF CIVIL AERONAUTICS REPUBLIC OF BOLIVIA IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY LANGUAGE REQUIREMENTS IMPLEMENTATION PLAN FOR THE COMPLYING OF THE PROFICIENCY 2008 Page 2 de 12 INDEX 1. BACKGROUND.3 2. SCOPE...3 3. CONTENT OF THE REGULATORY FRAMEWORK...4 4. ESTIMATE OF NATIONAL LEVEL OF IMPLEMENTATION.

Más detalles

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Reunión sobre implementación del LAR 129, enmienda al programa IDISR y registro AOC Agenda Identificación de requisitos Requisitos SRVSOP

Más detalles

AIS-ESPAÑA AMDT 245/14

AIS-ESPAÑA AMDT 245/14 AIP GEN 3.1-1 SERVICIO DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA / AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 1. SERVICIO RESPONSABLE El Servicio de Información Aeronáutica lo presta la Dirección de Navegación Aérea a través de

Más detalles

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR AIP ARGENTINA ENR 1.2-1 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR 1. Normas generales Aplicación de las reglas de vuelo visual (VFR): Los vuelos VFR,

Más detalles

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Se va a modificar la Declaración Sumaria de Entrada para ajustarse a las modificaciones de la nueva KEL 28. La aplicación de las nuevas reglas será obligatoria

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

DEPARTAMENTO DE LOGÍSTICA. 21/09/2015 CIRCULAR No. 1 RESPUESTA A LOS OFERENTES

DEPARTAMENTO DE LOGÍSTICA. 21/09/2015 CIRCULAR No. 1 RESPUESTA A LOS OFERENTES DEPARTAMENTO DE LOGÍSTICA 21/09/2015 CIRCULAR No. 1 RESPUESTA A LOS OFERENTES LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA DE UNA EMPRESA PARA LA TOMA DE INVENTARIO Y PREPARACION

Más detalles

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 Agenda Marcos de referencia de información financiera aplicables. NIA 700. Formando una opinión e informando sobre los estados financieros. NIA 800. Consideraciones especiales.

Más detalles

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia.

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Juan Oswaldo Hernández R. DE COLOMBIA DE TRANSPORTE Concepto PBN PBN (Performance Based Navigation), Navegación Basada en

Más detalles

CAPITULO 147. EVALUACION DE UN SOLICITANTE DE OPERACIONES AGRÍCOLAS RAD 137. SECCION 1. ANTECEDENTES

CAPITULO 147. EVALUACION DE UN SOLICITANTE DE OPERACIONES AGRÍCOLAS RAD 137. SECCION 1. ANTECEDENTES CAPITULO 147. EVALUACION DE UN SOLICITANTE DE OPERACIONES AGRÍCOLAS RAD 137. SECCION 1. ANTECEDENTES 1. OBJETIVO. Este capítulo provee una guía para evaluar a un solicitante para un certificado bajo el

Más detalles

REPUBLICA DE HONDURAS DEPARTAMENTO DE NAVEGACION AEREA SERVICIOS DE INFORMACION AERONAUTICA APARTADO POSTAL No TEGUCIGALPA, M.D.C.

REPUBLICA DE HONDURAS DEPARTAMENTO DE NAVEGACION AEREA SERVICIOS DE INFORMACION AERONAUTICA APARTADO POSTAL No TEGUCIGALPA, M.D.C. ENR APLICACIÓN EN EL ESTADO DE HONDURAS DE LA ENMIENDA 1 A LOS PROCEDIMIENTOS PARA LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA- GESTIÓN DEL TRÁNSITO AÉREO, 15ª EDICIÓN (PANS ATM- DOC. 4444), DE LA ORGANIZACIÓN DE

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

International Civil Aviation Organization UPDATE TO THE NOTAM CONTINGENCY PLAN. (Presented by the Secretariat) SUMMARY

International Civil Aviation Organization UPDATE TO THE NOTAM CONTINGENCY PLAN. (Presented by the Secretariat) SUMMARY International Civil Aviation Organization SAM/AIM/5-WP/06 South American Regional Office 10/07/13 Fifth Multilateral Meeting of the SAM Region for the Transition of AIS to AIM (SAM/AIM/5) (Lima, Peru,

Más detalles

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CURSO BASICO Primavera 2001 ESPACIO AEREO El Espacio Aéreo de un país es aquél que está sobre el Territorio Nacional y sus aguas juridiccionales. Es

Más detalles

IMPLANTACIÓN EN CHILE DE LA ENMIENDA 1 A LOS PROCEDIMIENTOS PARA LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA- GESTIÓN DEL TRÁNSITO AÉREO

IMPLANTACIÓN EN CHILE DE LA ENMIENDA 1 A LOS PROCEDIMIENTOS PARA LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA- GESTIÓN DEL TRÁNSITO AÉREO TEL (562) 2904677-2904678 AFTN: SCSCYOYX aischile@dgac.cl www.dgac.cl www.aipchile.cl C H I L E A I C AIP VOLUMEN II NR 6 FECHA DE PUBLICACIÓN 25 AUG 2011 Dirección General de Aeronáutica Civil Departamento

Más detalles

Guía de Requisitos Generales del Departamento de Aeronavegabilidad

Guía de Requisitos Generales del Departamento de Aeronavegabilidad INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NORMAS DE VUELO Guía de Requisitos Generales del Departamento de Aeronavegabilidad Santo Domingo, Rep. Dom. Estos requisitos se establecen en base a

Más detalles

(Armenia, Colombia, 8 al 12 de junio de 2009)

(Armenia, Colombia, 8 al 12 de junio de 2009) ATFM/TF/5-NE/19 Organización de Aviación Civil Internacional 03/06/09 Quinta Reunión del Grupo de Tarea ATFM (ATFM/TF/5) (Armenia, Colombia, 8 al 12 de junio de 2009) Cuestión 2 del Orden del día: Revisión

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

Cuestión 2 Revisión de las Cartas de Acuerdo Operacional. (Presentada por Colombia) Resumen

Cuestión 2 Revisión de las Cartas de Acuerdo Operacional. (Presentada por Colombia) Resumen Organización de Aviación Civil Internacional ATM /NE/3 REUNIÓN MULTILATERAL ATM 30/11/09 ENTRE COLOMBIA Y (Ipiales, Colombia, 30 de noviembre al 4 de diciembre de 2009) Cuestión 2 Del Orden del Día: Revisión

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL FORMULARIO DE PLAN DE VUELO

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL FORMULARIO DE PLAN DE VUELO ARGENTINA 99 INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL FORMULARIO DE PLAN DE VUELO Generalidades NOTA: Para las operaciones que se realicen en los espacios aéreos de jurisdicción de la República Argentina, deberá

Más detalles

NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES

NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES Y OTRAS ACTIVIDADES NO RELACIONADAS CON LA INVESTIGACIÓN Madrid, Diciembre 2008 ÍNDICE Introducción...3

Más detalles

OAS/DHDEC/CIR.167/2012. 1) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema, Rio de Janeiro.

OAS/DHDEC/CIR.167/2012. 1) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema, Rio de Janeiro. Programa de Becas de Desarrollo Profesional XL Curso de Derecho Internacional 1 OAS/DHDEC/CIR.167/2012 1) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema,

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL USO DEL SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA DEL PODER JUDICIAL DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES CONTENIDO FUNDAMENTO...

REGLAMENTO PARA EL USO DEL SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA DEL PODER JUDICIAL DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES CONTENIDO FUNDAMENTO... REGLAMENTO PARA EL USO DEL SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA DEL PODER JUDICIAL DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES CONTENIDO FUNDAMENTO.....2 CAPITULO I DE LA COORDINACIÓN... 2 CAPITULO II DEL USO DE LA SALA DE VIDEOCONFERENCIA..

Más detalles

PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO

PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO Taller Regional sobre el Proyecto F1 del GREPECAS Mejoras a la Certificación de Aeródromos PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO Según las disposiciones del Anexo 14, Volumen

Más detalles

REPÚBLICA DOMINICANA INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA DIVISIÓN DE LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA

REPÚBLICA DOMINICANA INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA DIVISIÓN DE LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA REPÚBLICA DOMINICANA INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA DIVISIÓN DE LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA AIS DOMINICAN REPUBLIC Apartado Postal 1180, Santo Domingo,

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS DEPARTMENTO DE CORRECCION 103 DOC 488 SERVICIO TELEFONICO DE INTERPRETE CONTENIDO

COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS DEPARTMENTO DE CORRECCION 103 DOC 488 SERVICIO TELEFONICO DE INTERPRETE CONTENIDO COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS DEPARTMENTO DE CORRECCION 103 DOC 488 SERVICIO TELEFONICO DE INTERPRETE CONTENIDO Página 488.01 Procedimientos Institucionales de Acceso y Uso a Servicio Telefónico de Intérprete...2

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Programas de ayuda externa - Contrato de servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento restringido

Programas de ayuda externa - Contrato de servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento restringido 1/5 El presente anuncio en el sitio web de TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:82451-2011:text:es:html MK-Skopie: IPA Realización de un estudio nacional sobre las tarifas del agua 2011/S 51-082451

Más detalles

RESERVAS DE RMN VÍA WEB. NUEVA GUÍA PARA USUARIOS

RESERVAS DE RMN VÍA WEB. NUEVA GUÍA PARA USUARIOS Rev.1 RESERVAS DE RMN VÍA WEB. NUEVA GUÍA PARA USUARIOS UNIVERSIDAD DE MURCIA Vicerrectorado de Investigación SUIC En esta guía se describe el procedimiento a seguir para realizar reservas de puestos

Más detalles

Se da contestación a las preguntas en el idioma que han sido realizadas.

Se da contestación a las preguntas en el idioma que han sido realizadas. Estimados Sres/Sras: En atención a las distintas preguntas que hemos recibido por parte de licitadores interesados en la licitación relativa a los servicios de consultoría de sistemas informáticos y de

Más detalles

AIR TRANSPORT SERVICES

AIR TRANSPORT SERVICES TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected

Más detalles

Título em Arial Bold 24 pontos Subtítulo em Arial Bold 15 pontos ed vulputate fermentum

Título em Arial Bold 24 pontos Subtítulo em Arial Bold 15 pontos ed vulputate fermentum Título em Arial Bold 24 pontos Subtítulo em Arial Bold 15 pontos ed vulputate fermentum Análisis del impacto de la implantación de la enmienda por parte de la industria Seminario/Taller sobre la Implantación

Más detalles

ORGANIZACION DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL OFICINA REGIONAL SUDAMERICANA

ORGANIZACION DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL OFICINA REGIONAL SUDAMERICANA 19/11/10 ORGANIZACION DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL OFICINA REGIONAL SUDAMERICANA PROYECTO REGIONAL RLA/99/901 SISTEMA REGIONAL DE COOPERACION PARA LA VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL SÉPTIMA REUNIÓN

Más detalles

SOS DEIAK: CARTA DE SERVICIOS

SOS DEIAK: CARTA DE SERVICIOS SOS DEIAK: CARTA DE SERVICIOS Presentación A través de esta Carta de Servicios y como expresión de nuestra vocación de mejora, la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología del Gobierno Vasco

Más detalles

CONTENIDO DE LA ENMIENDA 1 A LA 15 ª EDICIÓN DEL DOC. 4444

CONTENIDO DE LA ENMIENDA 1 A LA 15 ª EDICIÓN DEL DOC. 4444 CONTENIDO DE LA ENMIENDA 1 A LA 15 ª EDICIÓN DEL DOC. 4444 La OACI consideró que, para satisfacer las necesidades de las aeronaves con capacidades avanzadas y los requisitos en evolución de los sistemas

Más detalles

Las consultas se han agrupado en las siguientes cuestiones: En relación con el punto 5.1 que exige como requisito de solvencia técnica y profesional:

Las consultas se han agrupado en las siguientes cuestiones: En relación con el punto 5.1 que exige como requisito de solvencia técnica y profesional: ASUNTO: CONSULTAS EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN PARA EL DISEÑO, DESARROLLO Y SUMINISTRO, INTEGRACIÓN, INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y EXPLOTACIÓN DE UN SISTEMA DE VIDEO VIGILANCIA EMBARCADA EN EL

Más detalles

De acuerdo con la diferente naturaleza de las operaciones, esta política diferenciará fundamentalmente entre dos tipos de operaciones:

De acuerdo con la diferente naturaleza de las operaciones, esta política diferenciará fundamentalmente entre dos tipos de operaciones: Política de ejecución de Órdenes de Altura COMENTARIOS PREVIOS Y ALCANCE DE ESTA POLÍTICA Esta política será de aplicación a las órdenes recibidas de clientes que no tengan la categoría de contraparte

Más detalles

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT BORDEAUX AND BARCELONA S FIR LETTER OF AGREEMENT LECB-CH CH SERGIO ACOSTA PIÑEIRO LFBB-CH RUDY VOGEL LFBB-ACH MICKAEL SIMON VERSIÓN EN CASTELLANO INTRODUCCION Basandonos en las necesidades operacionales

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

Certificado de Asistente de Oficina

Certificado de Asistente de Oficina Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Health in Peru, 1991-2003. Prepared by Leigh Campoamor

Health in Peru, 1991-2003. Prepared by Leigh Campoamor Prepared by Leigh Campoamor Princeton University Library Princeton, NJ 2003 Scope Note Contents: This collection contains pamphlets, articles, and other miscellaneous items addressing a range of health-related

Más detalles

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Sección Punto de Control Cumplimiento 4. Requisitos del Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional 4.1 Requisitos

Más detalles

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

ESCUELA POLITECNICA NACIONAL INSTITUTO GEOFISICO

ESCUELA POLITECNICA NACIONAL INSTITUTO GEOFISICO IG-35 Quito, September 2, 25 Dr. Domenico Giardini FDSN Chair This letter is to express our official interest in joining the Federation of Digital Seismograph Networks (FDSN) and to present a brief description

Más detalles

Centro Nacional de Análisis y Pronósticos Meteorológicos Aeronáuticos

Centro Nacional de Análisis y Pronósticos Meteorológicos Aeronáuticos ATFM/TF/5-NE/10 Organización de Aviación Civil Internacional 29/05/09 Quinta Reunión del Grupo de Tarea ATFM (ATFM/TF/5) (Armenia, Colombia, 8 al 12 de junio de 2009) Cuestión 2 del Orden del día : Revisión

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles

GERENCIA DE INTEGRACIÓN

GERENCIA DE INTEGRACIÓN GERENCIA DE INTEGRACIÓN CONTENIDO Desarrollo del plan Ejecución del plan Control de cambios INTRODUCCIÓN La gerencia de integración del proyecto incluye los procesos requeridos para asegurar que los diversos

Más detalles

INFORMATIVO DE COBRANZA

INFORMATIVO DE COBRANZA Contenido: Informativo de Cobranza Informativo de Cheques Informativo de Incorporaciones INFORMATIVO DE COBRANZA Pagarés: Al lunes de cada semana la líder llenará una planilla que lleve su nombre y el

Más detalles

TABLA DE CONTENIDOS. Pág

TABLA DE CONTENIDOS. Pág - 0 - TABLA DE CONTENIDOS Pág Lección 1: Preguntas Frecuentes. 2 Lección 2: Primeros Documentos Requeridos.. 5 Lección 3: Llenado de Aplicación 7 Lección 4: Manual para Relaciones Humanas.. 9 Lección 5:

Más detalles

CRITERIOS TÉCNICOS ORIENTADORES

CRITERIOS TÉCNICOS ORIENTADORES CRITERIOS TÉCNICOS ORIENTADORES PARA EL NOMBRAMIENTO POR EL SISTEMA DE LIBRE DESIGNACIÓN DEL DIRECTOR GERENTE DE LA EMPRESA MUNICIPAL DE AGUAS DE MÁLAGA S.A. La Empresa Municipal de Aguas de Málaga S.A.

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS EXCAVE CON CUIDADO PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS Preguntas Frecuentes (FAQ) PREGUNTAS GENERALES Título 16, Código Administrativo de Texas, Capítulo 18 1. Cuando una compañía de tuberías está realizando

Más detalles

Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación

Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación Requerimientos de Bases de Datos de Navegación La mayoría de las especificaciones de navegación requieren una Base de Datos de Navegación Las excepciones

Más detalles

Acceso a la aplicación de solicitud de subvenciones (Planes de Formación 2014)

Acceso a la aplicación de solicitud de subvenciones (Planes de Formación 2014) Acceso a la aplicación de solicitud de subvenciones (Planes de Formación 2014) Pantalla general de acceso Desde ella se accede a las diferentes convocatorias para poder completar y enviar las solicitudes.

Más detalles