Guía de usuario Para los teléfonos L301 / L302 / L303 / L304 / L305

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario Para los teléfonos L301 / L302 / L303 / L304 / L305"

Transcripción

1 Guía de usuario Para los teléfonos L301 / L302 / L303 / L304 / L305 Teléfonos DECT 6.0 inalámbricos Precaución Sólo utilice los transformadores y el cable de teléfono que se suministran con el producto.

2 Bienvenido a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola! Conserve su recibo original de venta fechado. Para utilizar el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá presentar una copia de su recibo de venta fechado para confirmar el estado de la garantía. No es necesario el registro para la cobertura de la garantía. Para cualquier consulta referida al producto, comuníquese al siguiente teléfono: Estados Unidos y Canadá: En la Web: Agenda con capacidad para 30 nombres y números. El identificador de llamadas le indica quién lo llama y puede ver detalles de las últimas 30 personas que llamaron en una lista de llamadas.* Puede registrar hasta 5 microteléfonos en una sola base. Puede realizar llamadas internas, transferir llamadas externas, mantener una conversación con tres partes entre dos interlocutores internos y un interlocutor externo (sólo para el paquete multi-microteléfonos). *El tiempo de grabación incluye el menú de voz pregrabado y los avisos salientes. Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte de energía. Se deben realizar arreglos alternativos en caso de necesitar realizar una llamada de emergencia. Este programa de ENERGY STAR (www.energystar.gov) reconoce y fomenta el uso de productos que ahorran energía y ayudan a proteger el medio ambiente. Nos enorgullece marcar este producto con la etiqueta ENERGY STAR que indica que éste cumple con las más recientes normas de eficiencia de energía.

3 Esta Guía de usuario le brinda toda la información que necesita para obtener el mejor resultado de su teléfono. Antes de efectuar su primera llamada deberá configurar su teléfono. Siga las instrucciones sencillas en Introducción en las próximas páginas. IMPORTANTE Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta. Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte de energía. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia. Tiene todo? Microteléfono Base Guía de usuario Guía rápida de inicio Tapa de la batería Baterías recargables de níquel e hidruro metálico Transformador Cable de teléfono En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.

4 1. Introducción Conozca su teléfono Cómo utilizar el teléfono Llamadas Realizar una llamada Premarcación Números de marcación rápida del 1 al Realizar una llamada desde la agenda Realizar una llamada desde la lista de llamadas Realizar una llamada desde la lista de rellamada Contestar una llamada Ajustar el volumen Silencio activado Finalizar una llamada Intercomunicación Llamar a otro microteléfono Transferir una llamada externa a otro microteléfono Llamada en conferencia de tres partes Correo de voz Borrar la indicación de correo de voz Agenda Visualizar un Contacto Agregar un Contacto Editar un Contacto Borrar un Contacto Borrar todos los Contactos Ver la capacidad de la agenda Guardar un Contacto de la agenda como Número de marcación rápida Modificar el Contacto de la agenda en un Número de marcación rápida Borrar un Número de marcación rápida Identificador de llamadas Lista de llamadas Ver la lista de llamadas Guardar un número de la lista de llamadas a la agenda Borrar una entrada de la lista de llamadas Borrar toda la lista de llamadas Rellamada Ver la lista de rellamadas Copiar un número de rellamada a la agenda

5 5.2.3 Borrar una entrada de la lista de rellamadas Borrar toda la lista de rellamadas Configuraciones personalizadas Configurar fecha y hora Tonos del microteléfono Configurar el tono del timbre Configurar el volumen del timbre Tono de tecla activado/desactivado Tono de carga de batería baja activado/desactivado Tono de sin cobertura activado/desactivado Nombre del microteléfono Configurar el idioma de la información en pantalla Configurar el contraste LCD Respuesta automática activada/desactivada Registro Configuraciones avanzadas Configurar el Modo marcación Configurar el Tiempo de espera Configurar el Código de área Restablecer todas las configuraciones Configuraciones predeterminadas Ayuda Información general

6 1. Introducción PRECAUCIÓN No coloque su teléfono en el baño o en otros sectores húmedos. Ubicación Cuando elija una ubicación para su nuevo teléfono tenga en cuenta algunas pautas importantes: Evite fuentes de ruido y calor, como por ejemplo los motores, las luces fluorescentes, los hornos microondas, los aparatos de calefacción y la luz directa. Evite áreas de excesivo polvo, humedad y bajas temperaturas. Evite otros teléfonos inalámbricos o computadoras personales. Nunca instale el cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. Nunca instale una tomas telefónica en sectores húmedos a menos que ésta esté diseñada específicamente para dichos sectores. Nunca toque los cables de teléfono o terminales sin aislamiento a menos que la línea telefónica haya sido desconectada de la interfaz de la red. Tenga cuidado al instalar o modificar las líneas telefónicas. ALCANCE DEL MICROTELÉFONO El alcance óptimo se alcaza cuando no hay otros electrodomésticos funcionando dentro del área de alcance. Cualquier obstrucción entre la base y el microteléfono también reducirá el alcance significativamente. PODER DE LA SEÑAL Cuando esté fuera del alcance de la base, en la pantalla aparece BUSCANDO... Si esto ocurre durante una llamada, ésta se cortará. Regrese al área de alcance. El microteléfono se reconectará a la base automáticamente. Configuración IMPORTANTE La base debe estar enchufada en el tomacorriente en todo momento. No conecte el cable de teléfono a la toma telefónica hasta que el microteléfono esté completamente cargado. Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran con el producto. 6 Introducción

7 QUÉ TRANSFORMADOR El transformador con el conector de terminal más pequeño es para la base y el transformador con el conector de terminal más grande es para el cargador (sólo para el paquete multi-microteléfonos). Conectar la base 2. Enchufe el otro extremo del transformador y el cable de teléfono en la toma telefónica. 3. Siempre utilice el cable de teléfono que se encuentra en la caja. 4. Sólo utilice el transformador que se proporciona. Instalar y cargar la batería del microteléfono 1. Enchufe el transformador con el conector de terminal más pequeño y el cable de teléfono en la base. El transformador con el conector de terminal más grande es para el cargador (sólo para el paquete multi-microteléfonos). 1. Deslice la tapa del compartimiento de la batería. 2. Coloque la batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería, con el conector de la batería enchufado, como se muestra. Introducción 7

8 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería. 4. Coloque el microteléfono en la base para que se cargue por al menos 24 horas. Cuando el microteléfono esté completamente cargado el le indicará que éste está completamente cargado. 5. Sólo utilice la batería recargable que se adjunta. AVISO DE NIVEL DE CARGA BAJO EN LA BATERÍA Si brilla en forma intermitente en la pantalla, deberá recargar el microteléfono antes de utilizarlo nuevamente. Durante la carga las barras en el aparecerán en movimiento en la pantalla. RENDIMIENTO DE LA BATERÍA En condiciones ideales, una batería completamente cargada debe durar 12 horas de conversación o hasta 18 horas en tiempo de espera con una sola carga. Tenga en cuenta que las nuevas baterías no llegan a la capacidad total hasta que hayan estado en uso normal por varios días. Para mantener las baterías en la mejor condición, deje el microteléfono fuera de la base por unas horas en algún momento. Agotar las baterías completamente por lo menos una vez a la semana permitirá alargar su vida útil. La capacidad de carga de las baterías recargables se reducirá con el transcurso del tiempo a medida que se agotan, lo que le proporciona al microteléfono menos tiempo de conversación/espera. Eventualmente deberán ser remplazadas. Después de cargar su microteléfono por primera vez, el tiempo de carga de allí en adelante será de 6 a 8 horas por día. La batería y el microteléfono se pueden recalentar durante la carga. Esto es normal. 8 Introducción

9 2. Conozca su teléfono Descripción general de su microteléfono 1 Menú/Seleccionar En modo inactivo: presione para acceder a la lista del menú. En modo menú/edición: presione para confirmar y guardar las configuraciones. Durante una llamada: presione para poner la llamada en espera. En la entrada de la lista de llamadas: presione para guardar el contacto en la agenda. En el contacto de la agenda: presione para ir al modo de edición de la agenda. 2 Desplazarse hacia arriba/subir el volumen En modo menú: presione para desplazarse hacia arriba. En modo edición: presione para mover el cursor hacia la izquierda. Durante una llamada: presione para subir el volumen. En la entrada de la lista de llamadas/agenda/lista de rellamadas: presione para desplazarse hacia arriba por la lista. 3 Derecha/Lista de llamadas En modo inactivo/durante una llamada: presione para acceder a la lista de llamadas. En modo edición: presione para mover el cursor hacia la derecha. 4 Desplazarse hacia abajo/bajar el volumen/lista de rellamadas En modo inactivo/premarcación: presione para acceder a la lista de rellamadas. En modo menú: presione para desplazarse hacia abajo. Conozca su teléfono 9

10 En modo edición: presione para mover el cursor hacia la derecha. Durante una llamada: presione para bajar el volumen. En la entrada de la lista de llamadas/agenda/lista de rellamadas: presione para desplazarse hacia abajo por la lista. 5 Finalizar la llamada/volver En la entrada de modo menú/edición/agenda: presione para regresar al nivel anterior. En modo premarcación/lista de llamadas/entrada de lista de rellamadas: presione para salir a inactivo. Durante una llamada: presione para finalizar una llamada. 6 Teclado alfanumérico En modo inactivo/premarcación/edición/durante una llamada: presione para ingresar caracteres/números. Mantenga presionado para activar la marcación rápida. 7 #/ Pausa/ ABC/ Formato En modo inactivo/premarcación/edición de números/ durante una llamada: presione para insertar un "#", mantenga presionado para insertar una pausa. En modo edición de nombre: intercambie entre ABC/Abc/abc. En la entrada de la lista de llamadas: presione para intercambiar el formato de visualización del identificador de llamadas en 7, 8, 10 y 11 dígitos. 8 Intercomunicación En modo inactivo/durante una llamada: presione para iniciar una llamada de intercomunicación. 9 Micrófono 10 Altavoz En modo inactivo/menú/premarcación/durante una llamada: presione para activar/desactivar el altavoz. En la entrada de la lista de llamadas/agenda/lista de rellamadas: presione para realizar una llamada con el altavoz. Cuando el teléfono suene: presione para contestar una llamada con el altavoz. 11 */ Tono En modo inactivo/premarcación/edición: presione para insertar un "*". Durante una llamada: presione para pasar de marcación por pulso a marcación por tono temporalmente si se seleccionó modo pulso con anterioridad. Al finalizar la llamada, el modo marcación regresa a modo pulso. 12 Conversación/ Tiempo de espera En modo inactivo/menú/premarcación: presione para realizar una llamada. En la entrada de la lista de llamadas/agenda/lista de rellamadas: presione para realizar una llamada al contacto seleccionado. Durante una llamada: presione para colocar la llamada en espera. Cuando el teléfono suene: presione para contestar la llamada. 10 Conozca su teléfono

11 13 Izquierda/Agenda En modo inactivo/durante una llamada: presione para acceder a la agenda. En modo edición: presione para mover el cursor hacia la izquierda. 14 Activar silencio/ Borrar En modo premarcación/edición: presione para borrar un carácter/dígito. Mantenga presionado para borrar todos los caracteres/dígitos. Durante una llamada: presione para activar/desactivar silencio en la llamada. En la entrada de la lista de llamadas/agenda: presione para borrar la entrada. 15 Auricular Pantalla LCD del microteléfono Íconos de la pantalla Encendido cuando la línea está siendo utilizada. Brillo intermitente cuando hay una llamada entrante. Encendido cuando el altavoz está activado. Indica que se recibe una nueva llamada. Apagado cuando ya se observó la nueva llamada. Conozca su teléfono 11

12 Encendido cuando el volumen del timbre se encuentra desactivado. Descripción general de la base Encendido cuando hay un nuevo correo de voz sin escuchar. Apagado cuando el nuevo correo de voz ya se escuchó. Encendido cuando se activa el botón silencio durante una llamada. Nivel máximo de carga de la batería. 2/3 del nivel de carga de la batería. 1/3 del nivel de carga de la batería. Brillo intermitente cuando se detecta nivel de carga bajo en la batería, necesita cargase. Animación del proceso de carga. La batería se está cargando. 1 ENCONTRAR Presione para encontrar/localizar todos los microteléfonos registrados. 12 Conozca su teléfono

13 La localización es una forma útil de encontrar microteléfonos perdidos. 1. Presione v en la base. - Todos los microteléfonos suenan. 2. Para detener la localización, presione v nuevamente o coloque el microteléfono en el soporte, o bien presione cualquier tecla del microteléfono. Navegación por el menú 1. Presione P. 2. Presione, para desplazarse por el menú. 3. Presione P para abrir un submenú o validar una opción. Presione > para regresar al nivel del menú anterior o cancelar una acción. Si no presiona ningún botón del microteléfono por 30 segundos la pantalla volverá automáticamente a modo de espera. También regresará a modo de espera cuando se coloque al microteléfono en la base o en el cargador. Conozca su teléfono 13

14 Mapa del menú MENÚ PRINCIPAL FECHA Y HORA AGENDA CONFIGURAR MT CONFIGURAR EB RESTABL CONFIG SUBMENÚ AÑO VER REGISTROS TONO TIMRE MODO MARCACIÓN BORR CORREO VOZ FECHA AGREGAR REGIST VOLUMEN TIMBRE TIEMPO D ESPERA TODAS CONFIG EDITAR REGISTR TONO TECLA CÓDIGO ÁREA BORRAR REGISTR TONO BATER BAJA BORRAR TODOS TONO SIN COBERT CAPACIDAD AGEND NOMBR MICROTEL MARCACIÓN RÁPID IDIOMA CONTRASTE LCD RESP AUTOM REGISTRO 14 Conozca su teléfono

15 Mapa de caracteres Mayúscula Tecla Carácter que coincide con número de tecla a presionar 1 espacio 1 #, -. & 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z * *?! / ( # Intercambiar el formato de la letra: ABC / Abc / abc Minúscula Tecla Carácter que coincide con número de tecla a presionar 1 espacio 1 #, -. & 2 a b c 2 3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z * *?! / ( # Intercambiar el formato de la letra: ABC / Abc / abc Conozca su teléfono 15

16 3. Cómo utilizar el teléfono 3.1 Llamadas Realizar una llamada 1. Presione < o J. 2. Marcar el número de teléfono Premarcación 1. Ingrese el número de teléfono (máximo de 32 dígitos). Si comete un error, presione M para borrar un dígito. 2. Presione < o J para marcar el número de teléfono que se ingresó Números de marcación rápida del 1 al 9 1. Mantenga presionada una tecla del 1 al 9 hasta que aparezca el número y se marque. NOTA Primero necesita establecer el número de marcación rápida. - Si no hay ningún número guardado, escuchará un pitido doble Realizar una llamada desde la agenda 1. Presione.. Aparece el primer contacto en la agenda. 2. Desplácese, hasta el contacto que desea. 3. Presione < o J para marcar el número. SUGERENCIAS En lugar de desplazarse para buscar los contactos en la agenda, presione la tecla numérica correspondiente a la primera letra del contacto que desea localizar. Por ejemplo, al presionar 2 aparecerán los contactos que comienzan con la letra A. Si se presiona 2 nuevamente aparecerán los contactos que comienzan con la letra B, etc Realizar una llamada desde la lista de llamadas NOTA Es necesario que se suscriba al servicio de identificación de llamadas para poder visualizar el número del interlocutor en la lista de llamadas. Consulte la sección 5. Identificador de llamadas para obtener más detalles. 1. Presione /. Aparece la primera entrada en la lista de llamadas. 2. Desplácese, hasta el contacto que desea. 3. Presione < o J para marcar el número. 16 Cómo utilizar el teléfono

17 3.1.6 Realizar una llamada desde la lista de rellamada Los últimos cinco números marcados se guardan y se los puede volver a marcar posteriormente. 1. Presione -. Aparece la primera entrada en la lista de rellamadas. 2. Desplácese, hasta la entrada que desea. 3. Presione < o J para marcar el número Contestar una llamada 1. Cuando el teléfono suena y brilla en forma intermitente, presione < o presione J para contestar la llamada con el altavoz. PRECAUCIÓN Cuando el teléfono está sonando, evite tener el auricular demasiado cerca de su oído ya que podría ser perjudicial para su audición. La activación de la función manos libres puede incrementar el volumen en el auricular repentinamente a un nivel muy alto. Asegúrese de que el microteléfono no se encuentre demasiado cerca de su oído. SUGERENCIAS Si el modo Respuesta automática (consulte la Sección 6.6 para obtener más detalles) está activado, simplemente levante el microteléfono de su base para contestar la llamada. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA Una llamada entrante tiene prioridad por sobre los demás eventos. Siempre que tenga una llamada entrante todas las demás operaciones en curso, como por ejemplo las configuraciones del teléfono, la navegación por el menú, etc., finalizarán Ajustar el volumen 1. Durante una llamada presione, para ajustar el volumen del auricular o del altavoz. - El nivel se muestra en la pantalla del microteléfono, como VL1 hasta VL Silencio activado Active silencio en el micrófono para poder hablar con otra persona en la habitación sin ser escuchado por el interlocutor. 1. Durante una llamada, presione M. - Se activa silencio en el micrófono. 2. Presione M nuevamente para regresar al micrófono a su estado anterior. Cómo utilizar el teléfono 17

18 Finalizar una llamada 1. Durante una llamada, presione > o coloque el microteléfono en el soporte. Después de colgar, aparece la duración de su llamada por aproximadamente 2 segundos. 3.2 Intercomunicación Esta función sólo se encuentra disponible cuando hay por lo menos 2 microteléfonos registrados. Esto le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un microteléfono a otro y utilizar la opción de conferencia Llamar a otro microteléfono 1. Presione I. 2. Presione, al microteléfono que desea llamar. 3. Presione P para llamar al microteléfono. SUGERENCIAS Puede ingresar el número del microteléfono (1 a 5) que desea llamar. 4. Presione > para colgar. NOTA Si el microteléfono no se encuentra dentro del alcance de operación válido esta función no estará disponible Transferir una llamada externa a otro microteléfono 1. Durante una llamada externa, presione I. - Su interlocutor quedará en espera. 2. Presione, al microteléfono que desea llamar. 3. Presione P para llamar al microteléfono. SUGERENCIAS Puede ingresar el número del microteléfono (1 a 5) que desea llamar. 4. Cuando el otro microteléfono contesta al presionar < o J, presione > para transferir la llamada. Si el otro microteléfono no contesta, presione I para hablar con su interlocutor nuevamente Llamada en conferencia de tres partes 1. Durante una llamada externa, presione I. - Su interlocutor quedará en espera. 2. Presione, al microteléfono que desea llamar. 3. Presione P para llamar al microteléfono. SUGERENCIAS Puede ingresar el número del microteléfono (1 a 5) que desea llamar. 18 Cómo utilizar el teléfono

19 4. Cuando el otro microteléfono contesta la llamada de intercomunicación, presione I para establecer la llamada en conferencia. 5. Presione > para colgar. 3.3 Correo de voz La Indicación de correo de voz en espera es una indicación que se le brinda cuando un nuevo mensaje de correo de voz se encuentra en espera en el proveedor de servicios de la red. Esta función está disponible si se suscribió al servicio de correo de voz de su proveedor de servicios de la red Borrar la indicación de correo de voz 1. Presione y, para seleccionar RESTABL CONFIG. 2. Presione para seleccionar BORR CORREO VOZ. 3. Presione para seleccionar SÍ. 4. Presione P para borrar la indicación de correo de voz. 4. Agenda La agenda del microteléfono puede guardar hasta 30 nombres y números. NOTA Los números pueden ser de hasta 24 dígitos de largo y los nombres de hasta 16 caracteres de largo. Los contactos se guardan en orden alfabético. 4.1 Visualizar un Contacto 1. Presione.. 2. Presione, hasta el contacto que desea. 3. Presione para seleccionar VER REGISTROS. 4. Presione P para visualizar el contacto. NOTA Si el número tiene más de 15 dígitos, presione # para visualizar la siguiente página con los dígitos restantes. 4.2 Agregar un Contacto 1. Presione.. 2. Si la lista está vacía, 0 REGISTROS aparece en la pantalla. Presione P para seleccionar AGREGAR REGIST. Agenda 19

20 Si hay contactos en la agenda, presione, hasta el contacto que desea. Presione P y, para seleccionar AGREGAR REGIST. 3. Presione e ingrese el nombre. 4. Presione P e ingrese el número. 5. Presione y, para seleccionar una melodía. 6. Presione P para guardar las configuraciones. NOTA Puede cancelar el almacenamiento del contacto al presionar > en cualquier momento del proceso. Ingresar nombres Utilice el teclado alfanumérico para ingresar nombres en la agenda. Por ejemplo, para ingresar el nombre Paul P A U L Presione 7 una vez Presione 2 una vez Presione 8 dos veces Presione 5 tres veces Para ingresar un espacio, presione 1. Presione M para borrar un carácter o mantenga presionado M para borrar todos los caracteres. Ingresar una pausa Si su teléfono está conectado a un panel de conmutación, podría ser necesario ingresar una pausa en un número guardado. Esto le da al panel de conmutación tiempo para obtener una línea exterior. Generalmente la pausa se guarda después del código de acceso del panel de conmutación (por ejemplo, 9). Al guardar un número, mantenga presionado # y en la pantalla aparece P. Luego puede continuar guardando el número de teléfono. 4.3 Editar un Contacto 1. Presione.. 2. Presione, hasta el contacto que desea. 3. Presione P y, para seleccionar EDITAR REGISTR. 4. Presione P y edite el nombre. 5. Presione P y edite el número. 6. Presione P y, para seleccionar una melodía. 7. Presione P para guardar el contacto. 20 Agenda

21 NOTA Presione M para borrar un dígito/carácter o mantenga presionado M para borrar todos los dígitos/caracteres. 4.4 Borrar un Contacto 1. Presione.. 2. Presione, hasta el contacto que desea. 3. Presione y, para seleccionar BORRAR REGISTR. 4. Presione P para borrar el contacto. 4.5 Borrar todos los Contactos 1. Presione.. 2. Presione P y, para seleccionar BORRAR TODOS. 3. Presione P. BORRAR TODOS CONTAC EN AGEND? aparece en la pantalla. 4. Presione P para borrar todos los contactos. 4.6 Ver la capacidad de la agenda 1. Presione.. 2. Presione P y, para seleccionar CAPACIDAD AGEND. 3. Presione P. 4.7 Guardar un Contacto de la agenda como Número de marcación rápida 1. Presione.. 2. Presione P y, para seleccionar MARCACIÓN RÁPID. 3. Presione P y, para seleccionar las teclas de marcación rápida del 1 al Presione y, hasta el contacto que desea. 5. Presione P para guardar. 4.8 Modificar el Contacto de la agenda en un Número de marcación rápida 1. Siga los pasos 1 al 3 en 4.7 Guardar un Contacto de la agenda como Número de marcación rápida. 2. Presione P y el número guardado aparecerá. 3. Presione P para seleccionar AGREGAR REGIST. 4. Presione y, hasta el contacto que desea. 5. Presione P para guardar. Agenda 21

22 4.9 Borrar un Número de marcación rápida 1. Siga los pasos 1 al 3 en 4.7 Guardar un Contacto de la agenda como Número de marcación rápida. 2. Presione P y el número guardado aparecerá. 3. Presione P y, para seleccionar BORRAR REGISTR. 4. Presione P para borrar el número guardado. 5. Identificador de llamadas Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas y suponiendo que la identidad de la persona que llama no está oculta, aparecerá en pantalla el número del interlocutor junto con la fecha y hora de la llamada (si la red lo proporciona). NOTA Si el número de teléfono no está disponible para las llamadas entrantes, en el microteléfono aparecerá NO DISPONIBLE. Si la llamada entrante proviene de un número de teléfono oculto, en el microteléfono aparecerá PRIVADO. La información sobre las llamadas entrantes varía según el país y el operador de red. Algunos operadores posiblemente cobren la suscripción a su servicio de Identificación de llamadas. 5.1 Lista de llamadas La lista de llamadas contiene los detalles de las llamadas perdidas y recibidas. Estos detalles incluyen la fecha y la hora de la llamada. Las entradas aparecen en orden cronológico con la llamada más reciente en la parte superior de la lista. 22 Identificador de llamadas

23 NOTA Cuando la lista de llamadas está completa, una nueva llamada remplaza a la más antigua de la lista. El registro de llamadas recibidas y perdidas contiene detalles de hasta 30 llamadas. Si recibe más de una llamada del mismo número, sólo la llamada más reciente permanece en la lista de llamadas. Cuando tiene llamadas perdidas (llamadas entrantes sin contestar), el ícono aparecerá en la pantalla de todos los microteléfonos registrados en la base. Si se utiliza un microteléfono para ver el registro de llamadas, el ícono permanecerá en los demás microteléfonos (sólo para el paquete multi-microteléfonos) Ver la lista de llamadas 1. Presione / para a ingresar la lista de llamadas. 2. Desplácese, por la lista de llamadas. NOTA Cuando se visualiza una entrada de la lista de llamadas, presione # varias veces para que aparezca el número en un formato diferente. Por ejemplo, si el número de la persona que llama aparece como , los diferentes formatos serán: El usuario puede elegir el formato de número deseado para los números locales y de larga distancia antes de marcarlo o guardarlo en la agenda. El ícono desaparece una vez que se visualizó la nueva llamada Guardar un número de la lista de llamadas a la agenda 1. Presione / para ingresar a la lista de llamadas. 2. Presione, hasta la entrada que desea. 3. Presione P e ingrese el nombre. 4. Presione P y edite el número. 5. Presione P y, para seleccionar una melodía. 6. Presione P para guardar Borrar una entrada de la lista de llamadas 1. Presione / para ingresar a la lista de llamadas. 2. Presione, hasta la entrada que desea. 3. Presione M para borrar la entrada. Identificador de llamadas 23

24 5.1.4 Borrar toda la lista de llamadas 1. Presione / para ingresar a la lista de llamadas. 2. Mantenga presionado M. BORR TODOS LOS REG LLAMADAS? aparece en la pantalla. 3. Presione P para confirmar y se borran todas las entradas. 5.2 Rellamada Su teléfono le permite volver a llamar a cualquiera de los últimos 5 números a los que se comunicó. Los números pueden ser de hasta 32 dígitos de largos Ver la lista de rellamadas 1. Presione - para ingresar a la lista de rellamadas. Aparece el último número marcado. 2. Desplácese, por la lista de rellamadas Copiar un número de rellamada a la agenda 1. Presione - para ingresar a la lista de rellamadas. 2. Presione, hasta la entrada que desea. 3. Presione para seleccionar GUARD EN AGENDA. 4. Presione e ingrese el nombre. 5. Presione P y edite el número. 6. Presione P y, para seleccionar una melodía. 7. Presione P para guardar Borrar una entrada de la lista de rellamadas 1. Presione - para ingresar a la lista de rellamadas. 2. Presione, hasta la entrada que desea. 3. Presione M para borrar la entrada. O 3. Presione P y, para seleccionar BORRAR REGISTR. Presione P nuevamente para borrar la entrada Borrar toda la lista de rellamadas 1. Presione / para ingresar a la lista de rellamadas. 2. Presione P y, para seleccionar BORRAR TODOS. 3. Presione P y BORRAR TODO? aparece en pantalla. 4. Presione P para confirmar y se borran todas las entradas. 24 Identificador de llamadas

25 6. Configuraciones personalizadas 6.1 Configurar fecha y hora Suponiendo que está suscripto al servicio de identificación de llamadas que ofrece su red, la fecha y hora se configuran automáticamente en todos los microteléfonos cada vez que se recibe una llamada, pero aún así necesita configurar el año correcto. Si no cuenta con un servicio de identificación de llamadas puede configurar la fecha y la hora manualmente. 1. Presione para seleccionar FECHA Y HORA 2. Presione P y edite el año y la fecha. SUGERENCIAS Puede presionar, para mover el cursor entre los campos de entrada AÑO y FECHA. 3. Presione P y edite la hora en formato de 12 horas. Presione, para intercambiar las configuraciones AM/PM. 4. Presione P para guardar las configuraciones. 6.2 Tonos del microteléfono PRECAUCIÓN Cuando el teléfono está sonando, evite tener el auricular demasiado cerca de su oído ya que podría ser perjudicial para su audición Configurar el tono del timbre 1. Presione y, para seleccionar CONFIGURAR MT. 2. Presione P para seleccionar TONO TIMBRE. 3. Presione P y, para seleccionar una melodía para el timbre. La melodía del timbre actual suena aproximadamente 5 segundos. 4. Presione P para guardar Configurar el volumen del timbre 1. Presione P y, para seleccionar CONFIGURAR MT. 2. Presione P y, para seleccionar VOLUMEN TIMBRE. 3. Presione P y, para aumentar o disminuir el nivel del volumen. (Cuenta con 6 niveles disponibles, incluido timbre apagado. Notará el efecto de volumen correspondiente mientras selecciona la opción de volumen). 4. Presione P para guardar. Configuraciones personalizadas 25

Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405

Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Teléfonos DECT 6.0 inalámbricos con sistema de contestador Precaución Sólo utilice los transformadores y el cable de teléfono que se

Más detalles

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con contestador. Precaución

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con contestador. Precaución Guía de usuario L701 / L702 / L703 / L704 / L705 L701M / L702M / L703M / L704M / L705M Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con contestador Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono

Más detalles

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Auricular inalámbrico y Sistema de contestador. Precaución L902 / L903 / L904 / L905

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Auricular inalámbrico y Sistema de contestador. Precaución L902 / L903 / L904 / L905 Guía de usuario L902 / L903 / L904 / L905 Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Auricular inalámbrico y Sistema de contestador Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se

Más detalles

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0. Precaución L601 / L602 / L603 / L604 / L605 L601M / L602M / L603M / L604M / L605M

Guía de usuario. Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0. Precaución L601 / L602 / L603 / L604 / L605 L601M / L602M / L603M / L604M / L605M Guía de usuario L601 / L602 / L603 / L604 / L605 L601M / L602M / L603M / L604M / L605M Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran

Más detalles

Guía de usuario. Sistema de contestador inalámbrico DECT 6.0 con tecnología inalámbrica Bluetooth. Precaución. Para B801 / B802 / B803 / B804 / B805

Guía de usuario. Sistema de contestador inalámbrico DECT 6.0 con tecnología inalámbrica Bluetooth. Precaución. Para B801 / B802 / B803 / B804 / B805 Guía de usuario Para B801 / B802 / B803 / B804 / B805 Sistema de contestador inalámbrico DECT 6.0 con tecnología inalámbrica Bluetooth Precaución Sólo utilice los transformadores y el cable de teléfono

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Manual de usuario MBP8, MBP8/2. Vigilabebés. Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Manual de usuario MBP8, MBP8/2. Vigilabebés. Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Manual de usuario MBP8, MBP8/2 Vigilabebés Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Bienvenido... a su nuevo Vigilabebés Motorola! Gracias por

Más detalles

Guía de usuario. MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Doble, MBP28 Triple, MBP28 Cuádruple. Monitor para bebé

Guía de usuario. MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Doble, MBP28 Triple, MBP28 Cuádruple. Monitor para bebé Guía de usuario MBP28, MBP28/2, MBP28/3, MBP28/4 MBP28 Doble, MBP28 Triple, MBP28 Cuádruple Monitor para bebé Las funciones descritas en esta guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo

Más detalles

Guía de usuario MBP20. Monitor para bebé. Las funciones descritas en esta guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.

Guía de usuario MBP20. Monitor para bebé. Las funciones descritas en esta guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso. Guía de usuario MBP20 Monitor para bebé Las funciones descritas en esta guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso. Bienvenido... a su nuevo Monitor para bebé de Motorola! Le agradecemos

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 14 Primeros pasos Utilización de su teléfono

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 14 Primeros pasos Utilización de su teléfono CD0 www.philips.com/support ES Teléfono inalámbrico digital! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el microteléfono durante horas antes del uso. Índice Importante. Requisitos de alimentación.

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas 7160 2/8/07 09:31 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Coloque este equipo en una superficie estable, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de corriente

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012

TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012 TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012 1 INDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...4 INSTALACIÓN DE SU TELÉFONO...5 CONEXIÓN DE LA ESTACIÓN BASE...5 INSTALACIÓN Y CARGA DE LAS BATERÍAS...5 CONOCIENDO

Más detalles

ZTE WP659 Teléfono GSM inalámbrico Guía del usuario

ZTE WP659 Teléfono GSM inalámbrico Guía del usuario ZTE WP659 Teléfono GSM inalámbrico Guía del usuario 1 Conozca su teléfono Instrucciones Tecla Descripción 1. MENU / SELECCIONAR Entre en el menú principal. Realiza la función indicada en la parte inferior

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Documentación del usuario ampliada

Documentación del usuario ampliada Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips D230 D235 Documentación

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

GUÍA DE USUARIO MBP36, MBP36/2, MBP36/3, MBP36/4 MBP36P, MBP36P/2, MBP36P/3, MBP36P/4 MONITOR PARA BEBÉ

GUÍA DE USUARIO MBP36, MBP36/2, MBP36/3, MBP36/4 MBP36P, MBP36P/2, MBP36P/3, MBP36P/4 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO MBP36, MBP36/2, MBP36/3, MBP36/4 MBP36P, MBP36P/2, MBP36P/3, MBP36P/4 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO Las funciones descritas en la guía de usuario son susceptibles de modificaciones

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

GUÍA DE USUARIO MBP18 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO

GUÍA DE USUARIO MBP18 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO GUÍA DE USUARIO MBP18 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso. Bienvenido... a su nuevo Monitor para bebé de

Más detalles

MF25A. Guía de usuario rápida.

MF25A. Guía de usuario rápida. MF25A Guía de usuario rápida. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: +86-755- 26779999 http://www.zte.com.cn E-mail: mobile@zte.com.cn Conectando su dispositivo

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

Bienvenido! Contenido de la caja

Bienvenido! Contenido de la caja 1 Bienvenido! Enhorabuena por su nuevo teléfono inalámbrico TELEFUNKEN TD 251 / TD 252 Colombo. A continuación podrá descubrir sus principales funciones: Todos los terminales son totalmente inalámbricos,

Más detalles

bit205 Manual de Usuario

bit205 Manual de Usuario bit205 bit205 Manual de Usuario 2 Tabla de Contenidos Información, advertencias y precauciones de Seguridad 6 Cuidado y uso correcto de su móvil 8 Descripción general del teléfono 10 Funciones de las teclas

Más detalles

Serie Motorola D1110. Teléfono inalámbrico digital con contestador

Serie Motorola D1110. Teléfono inalámbrico digital con contestador Serie Motorola D1110 Teléfono inalámbrico digital con contestador Aviso Utilice únicamente baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de su uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono inalámbrico

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea (22) en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES... GUÍA DEL USUARIO ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES... 4 1.1 Contenido de la caja...5 1.2 Instalación...5 2 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO... 6 2.1 Instale y cargue las baterías...6 2.2 Conexión

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Piezas Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. 1 Conector micro USB 2

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

CLASS SMS. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

CLASS SMS. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO CLASS SMS Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1 1. 2. 2.1 2.2 2.3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.4 DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO CLASS...6 Equipo Suministrado...6 La pantalla y los símbolos asociados.6 Las teclas

Más detalles

MBP41GUÍA DE USUARIO MBP41, MBP41/2, MBP41/3, MBP41/4 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO

MBP41GUÍA DE USUARIO MBP41, MBP41/2, MBP41/3, MBP41/4 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO MBP41GUÍA DE USUARIO MBP41, MBP41/2, MBP41/3, MBP41/4 MONITOR PARA BEBÉ GUÍA DE USUARIO Las funciones descritas en la guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso. Bienvenido...

Más detalles

Alcatel Conference 1500

Alcatel Conference 1500 Alcatel Conference 1500 GUÍA DEL USUARIO ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES... 1 1.1. Contenido de la caja 2 1.2. Instalación 3 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO DE CONFERENCIA... 4 2.1. Conexión

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO TELÉFONO INALÁMBRICO. Voxtel S110 Combo

GUÍA DE INICIO RÁPIDO TELÉFONO INALÁMBRICO. Voxtel S110 Combo GUÍA DE INICIO RÁPIDO ES TELÉFONO INALÁMBRICO Voxtel S110 Combo 2 P1 P2 10 1 M1 M2 M3 2 3 P3 9 8 OK 4 5 6 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 7 PQ RS 5 JKL 8 TUV 6 MNO 9 WX YZ 7 0 R P4 19 P5 11 12 13 14 15 16 17 18 3

Más detalles

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español 1 Empezar a usarlo... 3 Colocar/Extraer la batería... 3 Insertar/Extraer la tarjeta SIM... 5 Carga de la batería... 6

Más detalles

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD MANUAL DE INSTRUCCIONES Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD ATENCION: Gracias por elegir esta Tablet de la marca OX. Lea atentamente este manual antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para

Más detalles

Guía del Usuario del Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 de Qualcomm

Guía del Usuario del Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 de Qualcomm Guía del Usuario del Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 de Qualcomm Esta guía se basa en la versión del teléfono satelital fijo Globalstar GSP-2800/2900 de QUALCOMM QUALCOMM se reserva el

Más detalles

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO... Manual del usuario CONTENIDO Parte 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN.... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...... 5 El funcionamiento del dispositivo..5

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Edición 1.1 2 Introducción Acerca del auricular Con el manos libres estéreo Bluetooth BH-111 de Nokia, podrá gestionar llamadas sin ayuda de las manos y disfrutar

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

El portátil. La base. Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011. El portátil

El portátil. La base. Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011. El portátil Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011 El portátil 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð V 01.10.08 07:15 INT Menú 1 2 3 4 5 6 7 El portátil 6 Tecla Numeral Bloquear/desbloquear

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama.

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama. 7148 triptico ED1:7170 30/5/08 14:30 Página 1 GUÍA BÁSICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR...

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR... ES CONTENIDO DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR 3 Colocación de la batería...3 Carga...3 Colocación de la tarjeta micro-sd...3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 ON (Encendido)/OFF (Apagado)...4 Grabar un

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante Teléfonos específicos Modelos KX-T773/KX-T775 Al utilizar la serie KX-T77, tenga en cuenta las siguientes condiciones: Si existe algún problema, desconecte

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2 TELÉFONO DOMO MAN ANUAL AL DE USUAR ARIO IO 1. Visor. 2. Tecla Contestador. 3. Tecla Mensajes. 4. Tecla Desactivar. 5. Tecla LL. a Tres. 6. Microteléfono. 7. Teclado de Marcación. 8. Tecla R. 9. Tecla

Más detalles

36 guía básica. www.spctelecom.com

36 guía básica. www.spctelecom.com guía básica para finalizar la llamada o coloque el portátil sobre - Pulse la tecla la base (o cargador ref. 7227 y 7228). uso básico del teléfono Marcación en colgado - Marque el número al que quiere llamar

Más detalles

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO IP...

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO IP... ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1 CONDICIONES DE SEGURIDAD... 4 1.2 RECICLAJE AMBIENTAL... 4 1.3 ELEMENTOS SUMINISTRADOS CON EL TELÉFONO IP... 5 1.4 OBTENCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

4. Identificación y Solución de problemas

4. Identificación y Solución de problemas 24 movistar TV Digital 4. Identificación y Solución de problemas 4.1. Ayuda en Pantalla PERMITE ACCEDER A LA AYUDA E INFORMACIÓN DE CADA PANTALLA DEL MENU Cada PANTALLA DE MENU tiene una página específica

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual de instrucciones del Konftel 220 ESPAÑOL

Manual de instrucciones del Konftel 220 ESPAÑOL Manual de instrucciones del Konftel 220 ESPAÑOL OmniSound HD: sonido óptimo La tecnología de audio patentada OmniSound, que incorpora sonido full duplex, garantiza un sonido impresionante y cristalino

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TELÉFONO INALAMBRICO MULTICANAL Modelo: MX-TF500 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL CARACTERÍSTICAS Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico Mx Onda modelo MX-TF500.

Más detalles

32 guía básica. www.spctelecom.com

32 guía básica. www.spctelecom.com - Inserte un extremo del adaptador AC/DC en el conector de la parte trasera de la base (18) y el otro en el enchufe. - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de

Más detalles

versatis_d300_es.qxp 18/11/2008 10:30 Page 1

versatis_d300_es.qxp 18/11/2008 10:30 Page 1 versatis_d300_es.qxp 18/11/2008 10:30 Page 1 1. PRIMERA UTILIZACIÓN......................................................... 3 1.1 Instalar la base... 3 1.2 Instalar el teléfono... 4 1.3 Utilizar el teléfono...

Más detalles

Allegro_CID.book Page 1 Friday, October 3, 2008 2:02 PM. Motorola D200 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID.book Page 1 Friday, October 3, 2008 2:02 PM. Motorola D200 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID.book Page 1 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Motorola D200 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID.book Page 2 Friday, October 3, 2008 2:02 PM Bienvenido... Le presentamos su telefónico

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7) TAB-4820-4G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6

Más detalles

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario

MONITOR LED/LCD. Manual del usuario Manual del usuario MONITOR LED/LCD Antes de utilizar el monitor, favor de leer este manual y conservarlo para futuras referencias. Esto lo ayudará a operarlo fácilmente EMC CUMPLIMIENTO Este dispositivo

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

TECLADO Y RATÓN INALÁMBRICOS DE 2.4 GHz MANUAL DEL USUARIO

TECLADO Y RATÓN INALÁMBRICOS DE 2.4 GHz MANUAL DEL USUARIO TECLADO Y RATÓN INALÁMBRICOS DE 2.4 GHz 98552 / 98700 / 98600 MANUAL DEL USUARIO www.jascoproducts.com pg.1 Table of Contents 1. INTRODUCCIÓN 3 2. CARACTERÍSTICAS 3 3. CONTENIDO DE LA CAJA 3 4. REQUERIMIENTOS

Más detalles

Alerta de entrada MANUAL DE INSTRUCCIONES MDRIVE2260214S

Alerta de entrada MANUAL DE INSTRUCCIONES MDRIVE2260214S Alerta de entrada ES MANUAL DE INSTRUCCIONES MDRIVE2260214S Introducción Largo camino de entrada? Preocupado por la seguridad? Ese auto está ingresando a su entrada o solo está de pasada? No escucha si

Más detalles

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Edición 1.1 ES-LAM Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Contenido Para su seguridad 3 Acerca de su

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo Control de las llamadas recibidas El símbolo NEW en la pantalla, junto con el último número recibido, indica que tiene nuevas llamadas pendientes

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Teléfono DECT inalámbrico. Manual de instrucciones. Oslo 800

Teléfono DECT inalámbrico. Manual de instrucciones. Oslo 800 Teléfono DECT inalámbrico Manual de instrucciones Oslo 800 2 Oslo 800 Manual de instrucciones................... 3 2 1 Índice de materias 1 Advertencias de seguridad........................ 4 2 Poner en

Más detalles

MICROFLASH 2Te. Guía del usuario

MICROFLASH 2Te. Guía del usuario 110228 Guía del usuario Impresora microflash 2te: Vista superior... 1 Uso de la batería: Pautas generales... 2 Carga de la batería... 2 Cómo determinar la condición de la batería... 2 Instalación del papel...

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1. Pantalla e iconos asociados. Los indicadores luminosos y la tecla de la base

Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1. Pantalla e iconos asociados. Los indicadores luminosos y la tecla de la base Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1 Pantalla e iconos asociados Los indicadores luminosos y la tecla de la base Nueva(s) llamada(s) en el diario de llamadas* Fijo: buena calidad de recepción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación Instrucciones de operación 5,8 GHz USB Adaptor Modelo N. KX-TGA575 Esta unidad es una unidad de accesorio para usarse con el teléfono inalámbrico Panasonic KX-TG5761/KX-TG5766/KX-TG5771/KX-TG5776/KX-TG5777.

Más detalles