E l e c t r ó n i c a S o l a r. CONEXIÓN A LA RED PV Grid Connected. FOTOVOLTAICO PV Off Grid. Catálogo de productos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "E l e c t r ó n i c a S o l a r. CONEXIÓN A LA RED PV Grid Connected. FOTOVOLTAICO PV Off Grid. Catálogo de productos"

Transcripción

1 w w w. s t e c a s o l a r. c o m CONEXIÓN A LA RED Grid Connected FOTOVOLTAICO Off Grid ELECTRÓNICA E l e c t r ó n i c a S o l a r Catálogo de productos español

2 2 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Limitación de responsabilidad P V G R I D C O N N E C T E D Steca Elektronik GmbH se reserva el derecho de añadir, modificar o descontinuar productos de este catálogo. Por favor diríjase a Steca si necesita más datos e información actualizada sobre productos. Este catálogo no abarca exhaustivamente toda la información sobre los productos. A pesar de nuestros esfuerzos podría ser imprecisa, desactualizada o no aplicable a las circunstancias de un caso en particular. Nosotros no podemos asumir obligaciones de ningún tipo por impresiciones u omisiones en este catálogo. P V O F F G R I D S O L A R T É R M I C O S T E C A L A E M P R E S A Steca es una marca comercial protegida de Steca Elektronik GmbH Germany. Está prohibido usar esta marca comercial sin nuestro permiso expreso. El uso que Ud. haga de este catálago y de estas condiciones de uso están regidas acorde a las leyes de la República Federal de Alemania. P V G R I D C O N N E C T E D 4-17 Inversores para la inyección a la red: Tecnología 6 StecaGrid 300/500, StecaGrid Control StecaGrid Remote 8 StecaGrid StecaGrid Connect-User: Software para la monitorización a distancia 13 StecaGrid Configurator 13 Dispositivo de desconexión CC: Ejemplos de conexión 14 Informaciones de servicio 16 Resumen de productos 17 P V O F F G R I D Sistemas solares domésticos 20 Sistemas de iluminación nocturna 22 La tecnología de carga de Steca 24 Fotovoltaico: Steca PR 0303, PR Steca Solsum 5.0c, 8.0c, 6.6c, 8.8c, 10.10c 27 Steca PR 1010, 1515, 2020, Steca 2020-IP (Version IP 65) 29 Steca Solarix Alpha, Gamma, Sigma, Omega 30 Steca Solarix PRS 31 Steca Night PR 0606N, PR 1010N 32 Steca Solarix 2401, Steca Tarom 235, 245, Steca Power Tarom 2070, 2140, 4055, 4110, Accesorios: Steca PA Tarcom Unidad de registro y transmisión de datos 36 Steca PA HS200 Shunt sensor de corrientes 37 Steca PA 15 Interruptor de Control remoto 38 Steca Solsum VC Conversor de voltaje 39 MDC/MDCI CC-CC Conversor de voltaje 40 Lámparas fluorescentes de bajo consumo: Steca Solsum ESL 5 W, 7 W, 11 W/12V Lámparas 41 Refrigerador Fotovoltaico: Steca PF Célula de combustible: Célula de combustible Steca Efoy 600, 1200, Sistemas de batería fotovoltaicos 44 Sistemas híbridos 46 Recomendaciones generales 50 Steca Solsafe Sistema 52 Inversor-Selección-Matriz 51 Inversores senoidales: Steca Solarix PI 550 W W 54 Steca Solarix Sinus 550 I, 550 RI, 900 I, 900 RI 57 Steca AJ 58 Steca XPC 59 Steca Compact 60 Steca HPC 61 Xtender XTH W W 62 S O L A R T É R M I C O Sistemas térmicos solares: Tecnología térmico diferencial: Steca TR Steca TR Steca TR 0301 U 70 Steca TR 0301sc 71 Steca Sundra 72 Steca Suntana 73 Steca Suntana 2 74 Steca TR Steca TR Steca TR 0603mc 80 Steca TR Steca TA í n d i c e Estación solar: Steca TPS Steca TPS Accesorios: Steca TA VM1 90 Steca TA VM2 91 Steca TA ES1 92 Steca TA OP1 92 Sensores de temperatura: Steca Pt Steca Pt 1000-RAF 93 Steca Pt 1000-MWT 93 STECA LA EMPRESA Electroníca solar - made by Steca años de Steca Elektronik 98 Steca El proveedor de electrónica 100 Servicios en torno a la electrónica 102 Regional y internacional 104 Simbolos empleados 106

3 4 4 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED Electricidad gracias al sol... GRID CONNECTED NECTED P V G R I D C O N N E C T E D... para el uso cotidiano En una hora, el sol irradia más energía sobre la tierra de la que la población mundial necesita en todo un año. Aprovechar esta fuente energética inagotable para la demanda de electricidad diaria es la gran misión del presente y del futuro. Steca ha detectado muy temprano las posibilidades de la energía solar: El nombre de la empresa es conocido en todo el mundo como sinónimo de visión de futuro, inovación e iniciativa en nombre de la electricidad solar. Steca es un reconocido especialista en el desarrollo de potentes equipos que convierten la luz en electricidad y la inyectan a la red. Para esta misión, Steca ha desarrollado grupos modulares que ofrecen soluciones a medida para los hogares de distintas dimensiones y diferentes requisitos. Tanto si se trata de una pequeña instalación solar para una vivienda unifamiliar o una solución combinada compleja para un complejo industrial, los inversores Steca para la inyección a la red tienen algo en común: ofrecen la máxima potencia con la aplicación más fácil y la flexibilidad máxima. Inversores MiniString para pequeñas instalaciones solares Unidad de comunicación para inversores MiniString Inversores DualString para instalaciones solares a partir de W Unidad de comunicación para inversores DualString

4 6 6 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED G A E D F B C Leyenda: Inversores para la inyección a la red A B C D E F G Módulo solar Inversores Contador de corriente para el consumo Contador de corriente para la inyección Conexión de la casa Consumidor Red eléctrica pública P V G R I D C O N N E C T E D Los inversores StecaGrid, junto con sus accesorios, constituyen una innovadora gama de soluciones de inversores para instalaciones eléctricas solares conectadas a la red. Combinando la máxima poten cia con la fácil aplicación y la máxima flexibilidad, Steca ofrece componentes modulares para crear soluciones desde los 300 hasta varias decenas de miles de vatios que se adapten perfectamente a sus necesidades. A partir de la gran diversidad de dimensiones de sistemas, el concepto modular y los múltiples componentes, Steca ofrece más de 100 posibilidades distintas para encontrar su propio sistema de inversores hecho a medida. Máxima flexibilidad para máximos resultados. Ejemplo de configuración de una instalación de 4,4 kwp: Módulo solar: 185 Wp ( U mpp = 36,0 V; I mpp = 5,1 A) Número de módulos: 24 Inversores: StecaGrid Número de inversores: 1 Master, 1 Slave Número de MPP-trackers: 4 Módulos por inversor: 2 x 6 Potencia nominal instalada: 4,4 kwp (CC) kwh

5 8 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED Inversores Datos de entrada CC StecaGrid 300 StecaGrid 500 GRID CONNECTED Inversores Rango de tensión de entrada 45 V a 135 V 45 V a 230 V Rango MPPT 45 V a 100 V 75 V a 170 V Tensión Máx. de inicio 100 V 170 V Potencia Máx. de entrada 320 W * 530 W * Corriente Máx. de entrada 5 A * Conector CC Multi-Contact MC 3 (Solarline 1) o Tyco Solarlok *) El aparato cuenta con una función de protección ante sobrecargas, una mayor potencia de entrada y/o una mayor corriente disponibles no se utilizan. Datos de salida CA 243 Potencia nominal 300 W 500 W Tensión nominal Tipo de red Frecuencia de red 230 V L/N + PE, monofásica 50 Hz Máximo coeficiente de rendimiento 94,8 % 95,8 % Coeficiente de rendimiento europeo 93,4 % 94,5 % Reducción de potencia en caso de potencia total Consumo del inversor durante la noche a partir de 40 C de temperatura ambiente 0 W StecaGrid 300/500 StecaGrid 300/500 StecaGrid Control Conector CA Datos generales Wieland Electric GST 18i3V Los inversores StecaGrid 300/500 fueron desarrollados para que el aprovechamiento de la energía solar fuera lo más sencillo posible. Son fáciles de instalar, de ampliar y se adaptan de forma óptima a las condiciones locales de irradiación. StecaGrid Control controla un sistema hasta una potencia de Vatios. Representa los kwh producidos y el estado del sistema y cuenta también (opcionalmente) con funciones de seguridad integradas (ENS). Separación galvánica Alimentación interna no del módulo solar (sin corriente en standby) 1,4 kg Rango de temperatura ambiente -20 C a 45 C Grado de protección IP 20 (interior) Los inversores StecaGrid 300/500 resultan especialmente adecuados para pequeñas instalaciones eléctricas solares entre 300 y W. La serie de inversores MiniString StecaGrid está formada por inversores StecaGrid 300 y StecaGrid 500 con una potencia nominal de entre 300 y 500 W que pueden ampliarse y combinarse entre sí. Son posibles las dimensiones de sistema de entre 300 y W. StecaGrid dispone de un controlador de PMP independiente y alcanzan coeficientes de rendimiento muy altos de hasta el 95,8 %. Gracias a la modularidad del sistema, estos inversores son especialmente adecuados para sistemas con tejados de distintas orientaciones o parcialmente sombreados. : Flexibles y ampliables Coeficiente de rendimiento hasta el 95,8 % Principio MiniString StecaGrid Remote Adicionalmente al StecaGrid Control se ofrece una unidad de comunicación externa inalámbrica: el StecaGrid Remote. Dimensiones (alto x profundo x ancho) Normas y verificaciones Marcas de verificación Interruptor de seguridad en caso de falla de corriente Interruptor principal Display Consumo propio Dimensiones (alto x profundo x ancho) **) Sensibilidad CC adecuada para StecaGrid 300/500. Normas y verificaciones Marcas de verificación Display 243 x 176 x 71 mm CE StecaGrid Control N 30 ma CA; ** si Display 1,75 kg 2,4 W 243 x 176 x 71 mm CE StecaGrid Remote de StecaGrid Control StecaGrid Control 243 Bajo peso Instalación sencilla Muestra la potencia actual, el estado del sistema y la energía generada al día, a la semana, al mes y al año. Transceptor Alimentación 868 MHz ISM 2x LR06 (AA) Un StecaGrid Control por sistema es necesario Dimensiones (alto x profundo x ancho) 103 x 35 x 140 mm 103 Normas y verificaciones Marcas de verificación CE 35 StecaGrid Remote 140 Modular y flexible La serie de productos StecaGrid 300/500 tiene una estructura modular, es fácil de montar y se adapta fácilmente a sus necesidades. Al efectuarse un sistema a tres fases éste puede ampliarse ilimitadamente en cualquier momento y por lo tanto, adaptarse de forma flexible a sus inversiones en su instalación eléctrica solar.

6 10 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED Inversores GRID CONNECTED Inversores StecaGrid Master StecaGrid Slave Datos de entrada CC Rango de tensión de entrada Rango MPPT Tensión Máx. de inicio Potencia Máx. de entrada Corriente Máx. de entrada 80 V a 450 V 80 V a 400 V 410 V W [por entrada] o W [2 entradas paralelas] 2 x 8 A [corriente limitada por el inversor] o 1 x 16 A [entradas paralelas] Conector CC Multi-Contact MC 4 (Solarline 2) Datos de salida CA Potencia nominal Tensión nominal Tipo de red Frecuencia de red 2000 W 190 a 265 V [en función de los ajustes de cada país] L/N + PE, monofásica 47,5 a 52 Hz [en función de los ajustes de cada país] Máximo coeficiente de rendimiento 95,0 % Coeficiente de rendimiento europeo 93,3 % 93,5 % Reducción de potencia en caso de potencia a partir de los 40ºC de temperatura ambiente Consumo propio del inversor (funcionamiento nocturno) 1,0 W 0 W Enchufe de conexión CA WAGO 2,5-6 mm² Datos generales Separación galvánica Dimensiones (alto x profundo x ancho) * incluida placa de montaje transformador AF con separación galvánica 542 x 140* x 351 mm 535 x 140* x 226 mm 11 kg 9 kg Rango de temperatura ambiente -25 C a +60 C Grado de protección IP 65 IP 65 Humedad del aire 0 % a 95 % Nivel acústico < 32 dba Normas y verificaciones StecaGrid Master StecaGrid Slave Marcas de verificación CE Otros StecaGrid W hasta varias decenas de miles de vatios Display display, LED a través de Master Los módulos fotovoltaicos generan electricidad a partir de energía solar de forma ecológica. El principio del desarrollo de los inversores StecaGrid fue el aprovechamiento flexible para múltiples aplicaciones de la energía solar, así como su inyección a la red eléctrica pública. El StecaGrid resulta especialmente adecuado para instalaciones eléctricas solares a partir de 2000 W. Las instalaciones eléctricas solares entre 2000 W y 6000 W se realizan con una combinación de MasterSlave, mientras que los sistemas superiores a los 6000 W se realizan con varias combinaciones MasterSlave. de producto: Principio DualString Flexible y ampliable Concepto MasterSlave Indicado para la instalación en el exterior Sin ventilador, sin necesidad de mantenimiento Coeficiente de rendimiento hasta el 95,0 % Display informativo Bajo peso Instalación sencilla El StecaGrid trabaja según el principio Dual- String. Cada inversor cuenta con dos entradas, cada una de las cuales dispone de un controlador de MPP propio. A cada una de ellas puede conectarse un string de módulos. Los entradas de conexión pueden instalarse en paralelo de ser necesario. La ventaja de este sistema es la baja sensibilidad a las influencias negativas tales como las sombras parciales, los fallos de funcionamiento o las averías de un string. Utilizando varias combinaciones MasterSlave descentralizadas pueden reducirse los costes para el cableado de la corriente continua y minimizarse las pérdidas eléctricas. StecaGrid Master StecaGrid 2000/2000+ Slave StecaGrid y 2 Slaves

7 12 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED Inversores GRID CONNECTED Inversores StecaGrid Flexible y con amplias aplicaciones Software El concepto modular permite crear una instalación eléctrica solar a su medida de forma sencilla y rápida. A un StecaGrid Master puede conectarse uno o máximo dos StecaGrid Slaves. Así, un solo aparato cubre un rango de potencia de hasta W. Conectando más inversores, pueden realizarse instalaciones eléctricas solares de varias decenas de miles de vatios. Adaptable Tanto si se trata de casas pequeñas como de grandes viviendas plurifamiliares, granjas, almacenes o instalaciones al aire libre, los ámbitos de aplicación para los inversores StecaGrid son múltiples. Interfaz PC/red StecaGrid Connect Para la configuración del sistema y el control de la instalación in situ, los StecaGrid Master se suministran de serie con un módulo para el registro de datos y un display. Para la comunicación a través de un PC, Steca ofrece una interfaz PC/red: StecaGrid Connect. StecaGrid Connect pone a disposición un servidor de Internet que permite acceder a los datos de potencia y rendimiento actuales a través del navegador de Internet. El amplio software de la StecaGrid Connect se encuentra disponible tanto en una versión para clientes finales/ instalaciones eléctricas solares como en una versión para instaladores solares. El software StecaGrid Connect para clientes finales / instalaciones eléctricas solares permite controlar una instalación eléctrica solar a través de un PC. A los instaladores, el servicio StecaGrid Connect les permite el mantenimiento, el diagnóstico de errores, así como la modificación de los ajustes de servicio W W W Con los inversores Steca se pueden realizar instalaciones solares de varios kilovatios: StecaGrid Connect-User Software para la monitorización a distancia La rentabilidad de la instalación eléctrica solar se determina por el rendimiento que el sistema alcanza diariamente a partir de la energía solar. Los inversores StecaGrid permiten consultar y evaluar estos valores en cualquier momento. Estas funciones permiten un control total e integral del sistema eléctrico solar. Procesamiento de datos Para tener una visión global del funcionamiento del sistema de forma sencilla, dentro del inversor se miden, entre otros, la tensión, la corriente y la potencia de los módulos, así como la frecuencia y la tensión de red. Además, los rendimientos energéticos tanto del Master como de los Slaves se almacenarán en valores diarios, mensuales y anuales. Estos valores de medición, así como los estados de funcionamiento del sistema StecaGrid, pueden consultarse a través del display de fácil manejo para el usuario. Comunicación de datos Opcionalmente, también es posible descargarse los datos del sistema StecaGrid con la ayuda de software y una tarjeta de red StecaGrid y procesarlos con un PC. Así, los datos almacenados no sólo pueden consultarse, sino que también pueden transferirse al propio PC limpiamente estructurados y, según se desea, evaluarse. Por supuesto, con este programa también es posible obtener una representación gráfica ya preparada. El software, que por supuesto se entrega gratuitamente con el inversor, se encuentra disponible en una versión para clientes finales y otra para instaladores. Con esta diferenciación, el cliente final estará protegido de las manipulaciones tanto conscientes como involuntarias en el propio sistema. Por otro lado, el instalador tiene la posibilidad de realizar las modificaciones necesarias rápidamente y de forma exacta incluso desde largas distancias. Esto garantiza un servicio puntual y sin interrupciones. Control Si el inversor dispone de una conexión fija a Internet, los datos pueden visualizarse desde un navegador de Internet en cualquier lugar a través del StecaGrid Connect User y la correspondiente contraseña. Así, el sistema puede observarse en cualquier momento y desde cualquier parte del mundo. Por supuesto, también puede aprovechar esta posibilidad para presentar su propia instalación FV y demostrar de forma contundente su funcionalidad y rendimiento. Esto es posible preparando páginas HTML especiales, en las que se muestran todos los valores almacenados por el inversor. Tanto el rendimiento actual como los resultados obtenidos en el pasado pueden consultarse de forma rápida y flexible. Para garantizar la máxima seguridad en todo momento, el acceso a estas páginas HTML personales está protegido por contraseña. StecaGrid Configurator El StecaGrid Configurator es un programa para la configuración de instalaciones fotovoltaicas. Ha sido concebida para comprobar la combinación de la serie de inversores StecaGrid con todos los módulos solares de uso comercial y realizar una configuración óptima del sistema. Con la ayuda de gráficos y explicaciones integrados, los resultados se mostrarán de forma ilustrativa, clara y comprensible. El StecaGrid Configurator se presenta como archivo de Excel, lo que garantiza su comodidad y fácil manejo. Con esta aplicación, el usuario se ahorrará tener que realizar complicadas instalaciones de software en su PC. Con una gran cantidad de datos y funciones integrados de forma estándar, el usuario puede realizar un gran número de simulaciones a través de unas pocas entradas de datos. Por otro lado, la introducción de datos propios permite comprobar cualquier disposición especial personalizada. Una amplia oferta de idiomas también contribuye a que el manejo de este programa sea lo más agradable posible.

8 14 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Master Master + Slave Master + Slave + Slave GRID CONNECTED Inversores Entradas independientes (2 controladores de MPP) 4 polar Generador (a) 2 x 4 polar Generador (b) 6 polar Generador 3 x 4 polar Generador Dos strings de módulos optimizados en cuanto a MPP Cuatro strings de módulos optimizados en cuanto a MPP* Cuatro strings de módulos optimizados en cuanto a MPP Ejemplos de conexión del dispositivo de desconexión CC Entradas paralelas (1 controlador de MPP) Dos strings de módulos se conectan a ambas entradas de un Master. Cada string se regula a través de un controlador de MPP propio de forma optimizada en cuanto a rendimiento. El interruptor de cuatro polos se instala como dispositivo de desconexión CC cerca del inversor. 4 polar Cuatro strings de módulos se conectan a las cuatro entradas de un sistema Master/Slave. Cada string se regula a través de un controlador de MPP propio de forma optimizada en cuanto a rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de desconexión CC se realiza con dos interruptores y en la variante (b), con uno. Seis strings de módulos se conectan a las seis entradas de un sistema Master/Slave/Slave. Cada string se regula a través de un controlador de MPP propio de forma optimizada en cuanto a rendimiento. Cada inversor cuenta con un dispositivo de desconexión CC propio. (a) (b) (a) (b) 2 x 4 polar 4 polar 4 polar 6 polar Generador Generador Generador Generador Generador Un string de módulos optimizado en cuanto a MPP* Dos strings de módulos optimizados en cuanto a MPP* Tres strings de módulos optimizados en cuanto a MPP* * Los polos negativos se puentean en el inversor. Un string de módulos se conecta a las entradas conectadas en paralelo de un Master y se regula a través de un controlador de MPP de forma optimizada en cuanto a rendimiento. La conexión en paralelo de las entradas resulta especialmente indicada para altas corrientes de módulos (hasta 16 A) o para el ahorro en el cableado CC. Dos strings de módulos se conectan a las entradas de un sistema Master/Slave conectadas en paralelo y se regulan de forma optimizada en cuanto a rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de desconexión CC se realiza con dos interruptores y en la variante (b), con uno. Tres strings de módulos se conectan a las entradas de un sistema Master/Slave/Slave conectadas en paralelo y se regulan de forma optimizada en cuanto a rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de desconexión CC se realiza con tres interruptores y en la variante (b), con uno.

9 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) GRID CONNECTED Resumen de productos S t e c a G r i d / StecaGrid 300-T Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco StecaGrid 300-M Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3 StecaGrid 500-T Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco StecaGrid 500-M Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3 StecaGrid Control N Unidad de control con display (sin ENS) StecaGrid Remote Display remoto inalámbrico para StecaGrid 300/500, sólo en combinación con StecaGrid Control (D o N) Conector intermedio para protección personal Cable de conexión CA StecaGrid Interruptor de seguridad en caso de fallo de corriente 30 ma, 230 V, 16 A Aparatos con dispositivo de enchufe GST18 conector hembra / clavija con salida lateral del cable, tripolar, 1,5 mm², longitud 1 S t e c a G r i d / StecaGrid Master-M StecaGrid Slave-M StecaGrid 2000 Master-M StecaGrid 2000 Master-T StecaGrid 2000 Slave-M StecaGrid 2000 Slave-T Inversor 2000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 7,5 A o 1 x 15 A), registrador de datos central y display, IP 65, MC4 Inversor Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 7,5 A o 1 x 15 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master, IP 65, MC4 Inversor Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 5 A o 1 x 10 A), registrador de datos central y display, IP 55, MC4 Inversor Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 5 A o 1 x 10 A), registrador de datos central y display, IP 55, Tyco Inversor Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 5 A o 1 x 10 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master, IP 65, MC4 Inversor Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 5 A o 1 x 10 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master, IP 65, Tyco StecaGrid Connect Conexión red/pc para StecaGrid 2000 / 2000+, sistema Master o Master/Slave Informaciones de servicio para inversores de red StecaGrid Fusible StecaGrid 2000/ S e c c i o n a d o r d e C C Dispositivo de desconexión de CC de 4 polos Fusible de recambio para StecaGrid 2000 / 2000+, sistema Master o Master/Slave, unidades por paquete: 12 unidades Seccionador de CC, 4 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP mm x 182 mm x 110 mm, 8 x M16 racores Naturalmente le ofrecemos nuestro competente asesoramiento y apoyo también después de la compra, durante la instalación, así como durante la larga vida útil de su instalación fotovoltaica. Servicio de recambio La configuración modular del sistema StecaGrid y nuestro rápido servicio de recambio son garantes de que su instalación eléctrica solar inyecte a rendimiento máximo. En caso de que un inversor StecaGrid deje de funcionar, Steca o uno de sus socios de servicio lo sustituirá lo antes posible por un equipo de recambio equivalente ( sustitución anticipada ), a fin de asegurar que una avería no le suponga más que una mínima pérdida de remuneración. Garantía: Equipos de recambio fuera de plazo de garantía Gracias a nuestros económicos equipos de recambio con precios fijos aseguramos que su instalación eléctrica solar siga siendo rentable incluso después de vencer el plazo de garantía. Monitorización Si su instalación eléctrica solar dispone de los equipos de comunicación correspondientes le será posible llevar a cabo la monitorización a distancia. Póngase en contacto con nosotros. Formación Le ofrecemos cursillos de formación de nuestros productos StecaGrid, la configuración de su instalación o la comunicación de datos, según sus necesidades y previa consulta. Contacto Además de las personas de contacto conocidas por usted puede recurrir a nuestro línea de atención al cliente: Teléfono: +49 (0) 700 STECAGRID +49 (0) Fax: +49 (0) Correo electrónico: service@stecasolar.com Le atenderemos en seguida. Dispositivo de desconexión de CC de 6 polos Dispositivo de desconexión de CC de 6 polos A c c e s o r i o s d e c o n e x i ó n C C Cable adaptador MC3- a MC4+ Cable adaptador MC3+ a MC4- Conector de derivación hembra FV MC4 Conector macho de acoplamiento MC4 Conector hembra de acoplamiento MC4 Juego de cable adaptador 4 x Tyco / extremo libre Seccionador de CC, 6 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP mm x 182 mm x 165 mm, 12 x M16 racores Seccionador de CC, 6 polos, 6 A, 250 V, en carcasa IP mm x 125 mm x 122 mm Cable adaptador para la conexión de MC3- a MC4+, longitud total 200 mm, -A-KBT4/KST3 Cable adaptador para la conexión de MC3+ a MC4-, longitud total 200 mm, -A-KBT3/KST4 Conector en Y para la conexión en paralelo de las entradas positivas en el StecaGrid 2000/2000+, -AZB4 Conector macho de acoplamiento como pieza única, sección de cable 4-6 mm², -KST4/6II Conector hembra de acoplamiento como pieza única, sección de cable 4-6 mm², -KBT4/6II Consistente en 2 x positivo y 2 x negativo, conector hembra Tyco, longitud total de cada uno 225 mm, apto para StecaGrid Master-T y Slave-T La garantía estándar de los productos StecaGrid es de 5 años. Además ofrecemos a los usuarios de las instalaciones la posibilidad de ampliar la garantía a 10 años.

10 18 18 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Electricidad gracias al sol para la electrificación rural. Dos mil millones de personas no tienen acceso a la electricidad. Steca se ha comprometido a mejorar las condiciones de vida de estas personas suministrando productos de calidad al más bajo costo a largo plazo. Hoy en día un abastecimiento de electricidad moderno y profesional es indispensable en todo el mundo. Debe cumplir, ante todo, los altos requisitos industriales y tiene que ser flexible, respetuoso con el medio ambiente y fiable. La técnica de sistema Steca para sistemas híbridos e instalaciones de telecomunicación reúne estas cualidades y forma una base para la era multimedia y de la comunicación. P V O F F G R I D P V O F F G R I D fotovoltaico Steca y accesorios Conversores Steca Lámparas Steca Refrigerador / congelador fotovoltaico Pila de combustible Steca Inversores senoidales Steca

11 20 20 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) EF ED A D B C Leyenda: A Generador B C Batería D Caja de conexiones del generador E Consumidores (12 V) Sistemas de energía solar domésticos P V - O F F G R I D con reguladores de carga Steca. Un sistema de energía solar doméstico consta de un regulador de carga Steca, uno o varios módulos solares, una batería y los consumidores. El regulador de carga se conecta directamente a la batería con un cable lo más corto posible y, próximo a dicha batería, se fija a la pared, para que el aire circulante pueda refrigerar adecuadamente el regulador. En principio, lo primero que se conecta al regulador de carga es siempre la batería. A continuación se conecta el campo de módulos solares con la entrada de módulo del regulador de carga. En los sistemas de energía solar domésticos se usan exclusivamente consumidores de corriente continua, que se conectan directamente a la salida de carga del regulador. Así, los reguladores de carga Steca pueden mostrar siempre el estado de carga exacto de la batería y proporcionar un cuidado óptimo de la misma en cualquier situación. Se pueden utilizar diversas lámparas Steca de bajo consumo, refrigeradores Steca, transformadores de CC-CC y otros consumidores. Los reguladores de carga Steca controlan todo el flujo de energía del sistema. Se ocupan de que el módulo solar cargue la batería rápida y óptimamente, a la vez que la protegen contra sobrecargas. Si los consumidores descargan la batería, el regulador desactiva la carga en el momento apropiado, gracias al cálculo preciso de su estado. Esto protege a la batería contra una peligrosa descarga total. Por otra parte, los reguladores de carga Steca cuentan con un sistema de control inteligente de la batería. En función de las necesidades de la batería se emplea la estrategia de carga idónea para cada ocasión. El regulador de carga es el elemento de control central en los sistemas de energía solar domésticos, ya que influye en todas las funciones del sistema. Por este motivo es importante escoger un regulador fiable y potente. Generador 12 V- Consumidores Batería

12 22 22 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Generador 12 V- Consumidores PR 0606N Batería Sistemas de iluminación nocturna L U Z N O C T U R N A Los denominados sistemas de iluminación nocturna son una aplicación especial importante de los sistemas de energía solar domésticos. Generador Generador En realidad son como un sistema de energía solar doméstico, pero se diferencian de éste en que están equipados con un regulador de carga Steca especial que, tras la puesta de sol, enciende automáticamente las lámparas conectadas durante un tiempo fijado previamente y las apaga a la mañana siguiente, también de forma automática. Estos sistemas son idóneos para farolas y la iluminación nocturna automática. Existe otro modelo especial que hace de estos sistemas la solución óptima para paradas de autobús y aplicaciones similares. Junto con un detector de movimientos, la lámpara se enciende por la noche sólo cuando se capta un movimiento en un radio determinado y, al cabo de unos minutos, se apaga automáticamente. Todos los reguladores de carga Steca para iluminación nocturna que cuenten con un detector de movimientos externo pueden utilizar esta función. PR V- Consumidores Steca Tarom 245 Detector de movimientos Función iluminación para toda la tras la antes de la retraso de corriente máxima pág. de de carga: noche puesta del sol puesta del sol encendido de la lámpara catálogo PR 0606N / PR 1010N 0-6 h 0-6 h 10 A 32 Solarix Alpha / Gamma / Sigma / Omega 30 A 30 Solarix PRS * 0-12 h* 30 A 31 Batería Batería DC Interruptor de AC Control remoto Relé de corriente directa PR PR h 30 A 28 Solarix Tarom / Power Tarom PA 15 / PA 15 con Relais PA EV 200 * sólo para proyectos con partidas mayores por pedido. Debe indicarse en el pedido el tipo de luz nocturna deseado h 0-3 h 15 A 200 A 34/35 38

13 24 24 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Por qué es importante calcular el estado de carga? Qué reguladores de carga de Steca contienen el algoritmo optimizado? La tecnología de carga de Steca El rendimiento de nuestros productos se muestra en la exactitud de la medición del estado de carga (state of charge, SOC), lo que conlleva a una larga vida útil de la batería. Qué significa estado de carga? El estado de carga indica el estado de carga actual de la batería. Si la batería está completamente llena, el estado de carga es 100 %; si está vacía, el estado de carga es 0 %. Todos los valores entre estas cifras son posibles, pero muchos tipos de batería no deberían operar con un estado de carga menor de 30 %. Es importante no confundir el estado de carga con la capacidad de la batería. El estado de carga no refleja la capacidad restante de la batería. La capacidad restante de la batería está influida por muchos parámetros aparte del estado de carga. Si se multiplica el estado de carga por la capacidad nominal de la batería, se obtiene la capacidad restante de la batería. Pero incluso este valor no refleja exactamente la capacidad restante de la batería, ya que no incluye parámetros importantes como la edad de la batería. Si la batería está cargada, el regulador de carga necesita saberlo para evitar dañarla con una sobrecarga. Si la batería está descargada, el regulador de carga necesita saberlo para evitar el peligro de una descarga profunda. Existen varias posibilidades de determinar si la batería está vacía o llena. El criterio más común es la tensión de la batería. Para proteger la batería se desconecta el consumidor a una tensión fija. Desafortunadamente este criterio es inapropiado. Especialmente en sistemas solares son comunes las corrientes bajas de descarga, lo que conlleva a un matenimiento inapropiado de la batería si se usa una tensión fija de desconexión. Una mejor solución es tener en cuenta la corriente de carga/ descarga para determinar si la batería debe ser desconectada del consumidor. Pero este método tampoco permite una desconexión adecuada del consumidor para proteger la batería de forma óptima dada su inexactitud y su alta cuota de error. Existen muchos parámetros adicionales a tener en cuenta como la temperatura, la edad de la batería, el comportamiento del usuario y otros. Solamente un cálculo exacto del estado de carga permite desconectar la corriente del consumidor acorde a las propiedades de la batería. Esta es la razón por la cual Steca desarrolló un algoritmo potente y preciso para determinar el estado de carga actual de una batería. Cómo funciona el algoritmo de estado de carga de Steca? El algoritmo de estado de carga de Steca es una combinación de diferentes métodos para asegurar un cálculo exacto y un rendimiento estable a largo plazo. Otro apecto importante para Steca es la optimización de costos en la realización de un producto. Muchos años de experiencia en este campo, así como importantes investigaciones nos condujeron a un logaritmo con una lógica difusa capáz del autoaprendizaje, que tiene en cuenta el comportamiento del usuario y el envejecimiento de la batería. Asimismo, la tensión de la batería y todas sus corrientes, en combinación con la temperatura, son controladas por el regulador de carga. El regulador de carga aproxima el estado de carga durante su periódo de aprendizaje, o sea, en los primeros ciclos. Por medio de la monitorización de la batería y adaptando los parámetros según los cambios el algoritmo es capaz de tomar en cuenta el uso de la batería. Esta característica hace del algoritmo de estado de carga de Steca una función poderosa y fiable que asegura una correcta monitorización de la batería. Así, el usuario se beneficia de la información rápida y precisa de la batería que muestra el display del regulador de carga. Finalmente el usuario se beneficia de la ventaja más importante, que es el alargamiento de la vida útil de la batería gracias a su mantenimiento optimizado. Ejemplo La gráfica muestra las propiedades de una batería de plomo de 28 Ah en relación con la corriente de carga / descarga, la tensión y el estado de carga. Si la batería es descargada con 50 A y se ajusta una tensión de desconexión de 1,85 V / célula (igual a 11,1 V para una batería de 12 V), el consumidor será desconectado a un estado de carga de aprox. 70 %. Esto significa que la batería aún está bastante llena, pero no alimentará más al consumidor dada la protección contra descarga profunda. Si es descargada con 5 A, una tensión de 11,1 V conducirá a una desconexión a un 10 % del estado de carga, lo que es ya una descarga profunda peligrosa para la batería. U [V/cell] Tensión de la batería 2,1 2,0 1,9 1,85 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 90 % 80% 70% La gama de productos de Steca se divide en dos líneas. Una está optimizada para aplicaciones simples con poca demanda y equipada con el mínimo necesario de prestaciones. La otra está diseñada para aplicaciones de gran demanda y para ofrecer un buen interfaz de comunicación con el usuario, así como prestaciones optimizadas de mantenimiento de la batería. Para ambas líneas existen reguladores de carga en un amplio rango de potencia. Para ambas líneas existen reguladores de carga en un amplio rango de potencia. En este catálogo todos los reguladores de carga que están equipados con el algoritmo de estado de carga de Steca están señalados con el símbolo de SOC. Control del estado de carga S O C Estado de carga 60% A 80A 60A Con el algoritmo de estado de carga de Steca el consumidor será desconectado a lo largo de la línea de 30 % de estado de carga dependiendo de la corriente de descarga en el cruce con la línea de la corriente de descarga. Sólo este complicado procedimiento puede asegurar el mantenimiento óptimo de la batería. 40A 50A 50% 0 2,5 5 7, , , , ,5 30 Capacidad de la batería State of charge (SOC) Estado de carga 30A Corriente 40% 20A I = 25 A Estado de carga = 30 % 15A SOC = 30 % 10A 20% 2 7.5A 10% Tensión de descarga constante 5A

14 26 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Fotovoltaico Fotovoltaico MADE IN GERMANY Steca PR PR 0303, PR 0505 Los reguladores de carga fotovoltaicos PR 0303 y PR 0505 se emplean en pequeños sistemas solares domésticos con 3 o 5 Amp de carga solar y capacidad de corriente de trabajo (hasta 75 Wp). Consumidores como lámparas, radios o pequeños televisores pueden ser apagados manualmente en el regulador sin necesidad de interruptores empotrados en la pared. Este regulador también puede ser empleado en sistemas fotovoltaicos pequeños para aplicaciones profesionales como p.ej. telecomunicaciones. Gracias a la tecnología de conmutación serial universal el regulador puede ser usado con módulos solares amorfos, de capa fina y cristalinos. Fusible electrónico automático Conmutación manual de carga Carga serial de baterías por modulación de duración de impulsos Carga reforzada Tensíon final de carga Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) Reconexión automática del consumidor Compensación de temperatura Toma de tierra positiva Toma de tierra negativa en un terminal Protección electrónica Sobrecarga Protección contra descarga profunda Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Fusible electrónico Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche Fotovoltaico PR 0303 PR 0505 Tensión del sistema 12 V Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del módulo 3 A 5 A Corriente Máx. de salida del consumidor 3 A 5 A Consumo propio Máx. Tensión final de carga (float) Tensión de carga reforzada Visualización Tres LEDs (1) LED panel Fotovoltaico cargando (2) LED verde = batería llena o errores (3) LED rojo = batería vacía o errores 3 ma 13,7 V 14,4 V Carga de compensación - Tension de reconexión (LVR) 12,5 V Protección contra descarga profunda 11,0 V...11,5 V (LVD) Temperatura ambiente admisible -25 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A 160 g Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Fabricado en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO x 90 x 33 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 3 A - 5 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD COM CARAVANA 60 W Steca Solsum 5.0c, 8.0c, 6.6c, 8.8c, 10.10c Uno de los bestsellers de Steca son los reguladores de la serie Solsum C, que se usan en pequeños sistemas solares domésticos con 5 a 10 Amp de carga solar y capacidad de corriente de trabajo (hasta 240 Wp) La serie Solsum C es un rediseño de la serie Solsum X fue lanzada al mercado en Las ventajas de la serie C son terminales largos, placas de circuitos impresos completamente cubiertas y una Visualización de fácil comprensión. La placa electrónica usa tecnología de agujeros pasantes para facilitar el mantenimiento local. Regulación de tensión Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt Carga reforzada Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Selección automática de tensión (12 V / 24 V) Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda, no el 5,0c y el 8,0c Polaridad invertida en los módulos solares, en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares y en el consumidor Sobretemperatura y sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche Visualización Dos LEDs (1) LED simbolo de sol Módulo solar cargando = LED verde en el símbolo de sol (2) LED simbolo batería Tensión final de carga = LED verde Nivel de tensión de la batería = LED rojo, amarillo, verde Advertencia de desconexión del consumidor = LED rojo parpadea rápidamente Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) = LED rojo parpadea lentamente Fotovoltaico Solsum 5.0c Solsum 8.0c Solsum 6.6c Solsum 8.8c Solsum 10.10c Tensión del sistema 12 V (24 V) Tensión de entrada Máx. del 47 V Corriente Máx. de cortocircuito 5 A 8 A 6 A 8 A 10 A de entrada del módulo Corriente Máx. de salida del 5 A 8 A 6 A 8 A 10 A consumidor LVD - - Consumo propio Máx. 4 ma Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V) Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación - Tension de reconexión (LVR) Protección contra descarga profunda (LVD) Temperatura ambiente admisible Tamaño del terminal (cable fino / único) sin protección contra 12,6 V (25,2 V) reconexión sin protección contra 11,1 V (22,2 V) descarga profunda -25 C C 2,5 mm² / 4 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A 165 g 130 x 88 x 39 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 5 A - 10 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD CARAVANA 240 W Certificados Aprobado por TÜV para proyectos financiados por el Banco Mundial en Indonesia Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial en Bangladesh, China, Laos, Nepal, Sri Lanka, Uganda Conforme para el uso en zonas tropicales (DIN IEC 68 parte 2-30) Conforme con los estándares europeos (CE) Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001

15 28 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) a 25 C / 77 F a 25 C / 77 F Fotovoltaico Fotovoltaico 44 MADE IN GERMANY Steca PR PR 1010, PR 1515, PR 2020, PR 3030 Los reguladores de carga Steca PR son la quinta generación de nuestra tecnología de carga (hasta 900 Wp) y fueron lanzados al mercado en Este producto representa el tope de su clase y es un mejoramiento de la serie Steca Solarix gracias al display de LCD que muestra el estado de carga exacto en valor porcentual y como diagrama de barras. El corazón del regulador es el circuito integrado llamado ATONIC II, que contiene el software de regulación mejorado basado en un algoritmo capaz del autoaprendizaje. Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Contador de Ah integrado Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Conmutación manual de carga Automática de tensión (12 V / 24 V) Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de dos botones Función de control de luz nocturna Interfaz para la unidad de prepago (opcional) Función de autocontrol Visualización LCD diseñado por Steca con símbolos y dígitos que muestra e estado de carga (SOC), Vbat, todas las corrientes, Ah, mensajes de error, ect. Certificados Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial en Nepal Conforme con los estándares europeos (CE) Fabricado en Alemania en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO Fotovoltaico con LCD PR 1010 PR 1515 PR 2020 Clase de potencia 10 A - 30 A 0 A 50 A 100 A 150 A Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Con fusible electrónico Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnéticas (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche PR 3030 Tensión del sistema 12 V (24 V) Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito 10 A 15 A 20 A 30 A de entrada del módulo Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 15 A 20 A 30 A Consumo propio Máx. 12 ma Tensión final de carga (float) líquido 13,9 V (27,8 V); Gel 14,1 V (28,2 V) Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación (desactividad para acumulador de gel); 2 h 14,7 V (29,4 V) Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V) Temperatura ambiente admisible -10 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A SFD COM CARAVANA PREPAGO 720 W 350 g 187 x 96 x 44 mm a 25 C / 77 F SOC LCD NOCHE Steca PR 2020-IP Versión IP 65 El diseño del PR 2020-IP está basao en el regulador de carga Steca PR con un display de LCD que muestra el estado de carga en valor porcentual y como diagrama de barras. El corazón del regulador es el circuito integrado llamado ATONIC II, que contiene el software de regulación mejorado basado en un algoritmo capaz del autoaprendizaje. El regulador PR 2020-IP puede operar en entornos hostiles como salado, húmedo y polvoroso. Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Contador de Ah integrado Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión (12 V / 24 V) Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de dos botones Opciones de control de luces por la noche Contacto de alarma opcional Visualización LCD diseñado por Steca con símbolos y dígitos que muestra estado de carga SOC, Vbat, todas las corrientes, Ah, mensajes de error, ect. Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Fotovoltaico PR 2020-IP Tensión del sistema 12 V (24 V) Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del 20 A módulo Corriente Máx. de salida del consumidor Consumo propio Máx. 20 A 12 ma Tensión final de carga (float) líquido 13,9 V (27,8 V); gel 14,1 V (28,2 V) Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación (desactividad para acumulador de gel); 2 h 14,7 V (29,4 V) Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V) Temperatura ambiente admisible -10 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP 65 Dimensiones L x A x A 350 g 122 x 55 x 147 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 20 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD COM CARAVANA MARÍTIMO 480 W SOC Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche LCD NOCHE

16 30 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Fotovoltaico Fotovoltaico 49 MADE IN GERMANY ,3 187 Steca Solarix Alpha, Gamma, Sigma, Omega La serie Steca Solarix es el regulador de carga fotovoltaico más vendido en el mundo para empleo en sistemas solares domésticos medianos y suministro de energía fotovoltaica en el rango de 8 a 30 Amp (hasta 900 Wp). El corazón del regulador es el circuito integrado llamado ATONIC, que contiene el software de regulación basado en un algoritmo capaz del autoaprendizaje. El resultado es un cálculo exacto del estado de carga, la mejor garantía para un larga vida útil de la batería. Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión (12 V / 24 V) Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Puentes en la placa de circuitos impresos Opción: opera el consumidor sólo por la noche Contacto libre de potencia (optional) Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche Fotovoltaico Alpha Gamma Sigma Omega con LCD Tensión del sistema 12 V (24 V) Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito de 8 A 12 A 20 A 30 A entrada del módulo Corriente Máx. de salida del consumidor 8 A 12 A 20 A 30 A Consumo propio Máx. 5 ma Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V) Tensión de carga reforzada; 1 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación (desactividad 14,7 V (29,4 V) para acumulador de gel); 1 h Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) Protección contra descarga profunda < 30 % / 11,1 V (22,2 V) (SOC / LVD) Temperatura ambiente admisible -25 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A 420 g Visualización Dos LEDs (1) LED de información del estado del sistema (2) LED de estado de carga de batería 188 x 106 x 49 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 8 A - 30 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD CARAVANA 720 W SOC NOCHE Certificados Aprobado por TÜV para proyectos financiados por el Banco Mundial en Indonesia Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial en Bangladesh, China, Laos, Nepal, Sri Lanka, Uganda Certificado ONE / proyectos financiados por el Grupo Bancario KfW en Marruecos Conforme para el uso en zonas tropicales (DIN IEC 68 parte 2-30) Conforme con los estándares europeos (CE) Listado por UL en 1999 Especificaciones de TÜV y Banco Mundial ThermieB: SUP (Marruecos) Fabricado en Alemania en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO Steca Solarix PRS El nuevo regulador de carga Steca Solarix PRS impresiona tanto por su sencillez como por su potencia, y combina un diseño moderno e intuitivo con un precio irresistible. Varios LED de diversos colores simulan un indicador de barra que proporciona información sobre el estado de carga de la batería. Aquí entran en acción los algoritmos ultramodernos de Steca, que aseguran un óptimo cuidado de la batería. Los reguladores de carga Solarix PRS están equipados con un fusible electrónico que garantiza una protección inmejorable. Trabajan en serie y separan el módulo solar de la batería para proteger a esta última contra sobrecargas. Los Solarix PRS son reguladores de carga universales, por lo que se pueden usar baterías de plomo y gel sin costosos ajustes de configuración. Además, se pueden equipar con funciones especiales para proyectos mayores. Ejemplos de ello son la función de iluminación nocturna y las tensiones seleccionables, tanto al final de la carga como en la descarga total. Funciones regulador de serie con bajas pérdidas carga a tensión constante controlada por modulación de duración de impulsos carga de batería con selección automática del modo de carga (float, boost, equal) detección y ejecución de una carga de mantenimiento (se carga en modo boost cada 30 días si no se ha hecho anteriormente) ajuste automático al nivel de tensión de 12 V / 24 V desconexión de carga en función de la corriente reconexión de carga automática compensación de temperatura puesta a tierra en el lado positivo Indicadores 4 LED separados para indicar el estado de carga de la batería LED (rojo/verde) para indicar el estado de la función Certificados fabricado en Alemania por Steca siguiendo las normas ISO 9001 y conformidad CE Fotovoltaico con LED PRS 1010 PRS 1515 PRS 2020 Tensión del sistema 12 V (24 V) PRS 3030 Rango de tensión de la batería 9,0 V - 17,0 V (17,1 V - 34,0 V) Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito 10 A 15 A 20 A 30 A de entrada del módulo Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 15 A 20 A 30 A Consumo propio Máx. < 4 ma Tensión final de carga (float) 13,9 V (27,8 V) Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V) Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 %/12,5 V (25,0 V) Protección contra descarga profunda < 30 %/11,1 V (22,2 V) (SOC / LVD) Temperatura ambiente admisible -25 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A ca. 350 g 187 x 96 x 45,3 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 10 A - 30 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD CARAVANA 720 W NOCHE Protección electrónica protección contra sobrecarga de la batería (HVD) protección contra descarga total de la batería (LVD) fusible electrónico automático protección contra polaridad inversa en la entrada del módulo protección contra polaridad inversa de la carga y la conexión de la batería protección contra polaridad inversa del módulo protección contra cortocircuito de la carga protección contra cortocircuito del módulo buena compatibilidad electromagnética protección contra marcha sin carga, en caso de que no esté conectada ninguna batería prevención contra la circulación de la corriente de retorno en el módulo compensación integrada de temperatura en la tensión final de carga (0 C a +50 C, factor -4mV/K/célula)

17 32 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Fotovoltaico Fotovoltaico Steca PR Night PR 0606N, PR1010N El Steca PR Night es un regulador solar (hasta 300 Wp) para el control automático de luces en varias aplicaciones fotovoltaicas como el alumbrado público, paradas de bus o vallas publicitarias. El regulador detecta si es de día o de noche a través de los módulos solares. Una caraterística completamente nueva es el temporizador que se autoajusta automáticamente según el nivel de claridad detectado durante un dia de 24 horas. Hay dos posiciones principales: Las luces se encienden automáticamente luego de la puesta del sol; debiendose programar la duración. Las luces se encienden antes de la salida del sol. Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Selección automática de tensión (12 V / 24 V) Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de dos botones Ajustable de fábrica Multiples funciónes de luz nocturna y matutina programables Protección electrónica Sobrecarga y descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Fusible electrónico Cortocircuito en los módulos solares y en el consumidor Sobretemperatura y sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche Visualización Tres LEDs (1) LED de modo de ajuste (2) LED de informacign sobre el estado del sistema fotovoltaico (3) LED de estado de carga Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Fabricado en Alemania en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO Fotovoltaico PR 0606N PR 1010N para alumbrado público Tensión del sistema 12 V (24 V) Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del módulo 6 A 10 A Corriente Máx. de salida del consumidor 6 A 10 A Consumo propio Máx. 6 ma Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V) Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) Carga de compensación programable 14,7 V o 15,0 V (29,4 V) (desactividad para acumulador de gel); 2 h Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V) Temperatura ambiente admisible -25 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A Función de luz nocturna programable Función de luz matutina 120 g 146 x 94 x 28 mm 19 h - 3 h 23 h - 7 h Detector de movimientos Steca PA IRS 1008/180 Tensión del sistema 12 V Distancia de alcance / ángulo de aceptación 7 m / 180 Corriente máx. 5 A Consumo propio > 2mA Tiempo de activación programable 1-5 Min. a 25 C / 77 F Clase de potencia 6 A - 10 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD CARAVANA 240 W NOCHE Steca PA IRS 100 8/180 Detector de movimientos El detector de movimientos Steca PA IRS 1008/180 se conecta a la salida de carga del regulador de iluminación nocturna. Éste suminis tra corriente a la lámpara, que se ilumina durante varios minutos cuando se detecta un movimiento. EL Steca IRS 1008/180 se caracteriza ante todo por su ínfimo consumo de energía, que lo convierte por ende en el producto idóneo para aplicaciones relacionadas con la energía solar. Steca Solarix 2401, 4401 Los reguladores Steca Solarix 2401 y 4401 completan la gama de productos de los reguladores Solarix Omega de 30 amperios a 40 amperios de corriente fotovoltaica, aptos para sistemas en 12 V, 24 V o 48 V. La corriente del consumidor está limitada a 10 amperios. Los procedimientos de carga están basados en niveles de voltaje que pueden ser ajustados individualmente a través de cuatro botones detrás de la cubierta frontal. Regulación por voltaje Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión para 12 V / 24 V Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de cuatro botones de valores programables Interfaz RJ45 para sensor de temperatura Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Compatibilidad electromagnética (CEM) Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche programable Fotovoltaico Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V 82 V Corriente Máx. de cortocircuito 40 A 40 A de entrada del módulo Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 10 A Consumo propio Máx. V 14 ma Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V) 54,8 V Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) 57,6 V Carga de compensación (desactividad para acumulador de gel); 2 h 14,7 V (29,4 V) 58,8 V Tension de reconexión (LVR) 12,6 V (25,2 V) 50,4 V Protección contra descarga profunda (LVD) 11,1 V (22,2 V) 44,4 V Temperatura ambiente admisible -10 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP g Dimensiones L x A x A 188 x 128 x 49 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 40 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD COM CARAVANA 1920 W LCD Visualización Display de LCD de una línea que muestra la tensión de la batería y todas las corrientes Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Fabricado en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001

18 34 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Fotovoltaico : Fotovoltaico OK MENU Steca Tarom 235, 245, 440 El Steca Tarom es un regulador de carga muy avanzado diseñado para aplicaciones exigentes de telecomunicaciones y sistemas fotovoltaicos independientes de la red de complejas arquitecturas. La gran variedad de sus prestaciones le permite al usuario adaptar el equipo a las necesidades especiales de su instalación. El Tarom contiene el algoritmo optimizado para el cálculo de estado de carga. El Tarom es la mejor opción para sistemas de media y alta potencia (hasta 2400 Wp) en los tres niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). También es posible conectar dispositivos como un sensor de temperatura, un registrador de datos, un conmutador adicional de control remoto para encender o apagar cargas u otros generadores externos y monitorizar el sistema de forma óptima. El contador de Ah integrado ofrece al usuario valiosas informaciones sobre el balance de energía. Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Gestión de energía para sistemas híbridos Contador de Ah integrado Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión para 12 V / 24 V Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de cuatro botones Opciones de control de luces por la noche Interfaz RJ45 Desconexión manual del consumidor Certificados Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial en Nepal Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Fabricado en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO programable Fotovoltaico Tarom 235 Tarom 245 Tarom 440 Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V Tensión de entrada máx. del módulo 47 V 82 V Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del módulo Corriente Máx. de salida del consumidor Consumo propio Máx. 35 A 45 A 40 A 35 A 45 A 40 A 14 ma Tensión final de carga 13,7 V (27,4 V) 54,8 V Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) 57,6 V Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V) 58,8 V Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V Temperatura ambiente admisible -10 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² Tipo de protección de la caja IP 32 Dimensiones L x A x A 550 g 188 x 128 x 49 mm a 25 C / 77 F Clase de potencia 30 A - 45 A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD AEP COM CARAVANA REMOTO HÍBRIDO LCD NOCHE 1920 W SOC Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche Visualización LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y otros Steca Power Tarom 2070, 2140, 4055, 4110, 4140 Diseñado para aplicaciones industriales y en exteriores, como sistemas de telecomunicacion. Los reguladores Steca Power Tarom vienen en una caja de acero IP 65 para aplicaciones de alta potencia (hasta 8400 Wp) y los tres niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). Los Power Tarom están basados en la misma tecnología que los Tarom. Si Ud. los conecta en paralelo en un bus común de alimentación de corriente directa, todos los reguladores operarán en un mismo sistema fotovoltaico o híbrido en el rango de hasta 20 kwp de potencia solar. (para más información sobre los sistemas híbridos de Steca ver la pág. 46) : Carga de baterías por modulación de duración de impulsos shunt (PWM) Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería Contador de Ah integrado Carga reforzada Carga de compensación Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión para 12 V / 24 V Compensación de temperatura Toma de tierra positiva (o) Toma de tierra negativa en un terminal Ajustable in situ por medio de cuatro botones Opciones de control de luces por la noche Interfaz RJ45 Desconexión manual del consumidor Contacto seco libre de potencia Visualización LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y otros Certificados: Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial en Nepal Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany programable Power Tarom Power Tarom Power Tarom Power Tarom Power Tarom Fotovoltaico Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V Tensión de entrada Máx. 47 V 82 V Corriente Máx. de 70 A 140 A 55 A 110 A 140 A cortocircuito de entrada del módulo Corriente Máx. de salida 70 A 70 A 55 A 55 A 70 A del consumidor Consumo propio Máx. 14 ma Tensión final de carga 13,7 V (27.4 V) 54,8 V Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28.8 V) 57,6 V Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29.4 V) 58,8 V Tension de reconexión > 50 % / 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V (SOC / LVR) Protección contra descarga < 30 % / 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V profunda (SOC / LVD) Temperatura ambiente -10 C C admisible Tamaño del terminal 50 mm² / 70 mm² (cable fino / único) Tipo de protección de IP 65 la caja 10 kg Dimensiones L x A x A 330 mm 360 mm 330 mm 360 mm 360 mm 330 x (A) x C / 77 F Clase de potencia 55 A A 0 A 50 A 100 A 150 A SFD AEP COM CARAVANA MARÍTIMO REMOTO HÍBRIDO SOC LCD NOCHE Protección electrónica Sobrecarga Descarga profunda Voltaje de desconexión contra descarga Polaridad invertida en los módulos solares Polaridad invertida en el consumidor y la batería Cortocircuito en los módulos solares Cortocircuito en el consumidor Sobretemperatura Sobretensión Varistor para una protección contra descargas electromagnéticas Protección contra circuito abierto Corriente invertida por la noche 6720 W

19 36 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Accesorios Accesorios Steca PA Tarcom Unidad de registro y transmisión de datos Registrador y transmisor de datos PA Tarcom 01 (Serial) PA Tarcom RM / RMT (Módem) PA Tarcom GSM Steca PA HS200 Shunt sensor de corrientes Shunt para (Power-)Tarom Tensión del sistema PA HS V El registrador de datos Steca PA Tarcom se conecta al regulador de carga Tarom o Power Tarom vía RJ45 o vía shunt PA HS200. Este accesorio está disponible en diferentes versiones: como simple interfaz serial RS232 (PA Tarcom 01) para registrar y sacar datos directamente a un PC o ordenador portátil o para registar y transmitir remotamente a traves del módem analógico (PA Tarcom RM) o módem GSM (PA Tarcom GSM) incorporado para la monitorización remota. El registrador de datos PA Tarcom incluye software. Capacidad máxima de almacenamiento de 4 años (1 MByte) Frecuencia de registro ajustable ( minutos) Registra ocho parámetros diferentes con tiempo relativo Tensión del sistema Tensión de trabajo 12 V / 24 V / 48 V 8 V - 65 V Capacidad del registrador 1 Mbit = 2 Min. (11 días) 4:00 h (4 años) Consumo propio Máx. Valores registrados Información del estado del sistema < 10 ma Tiempo relativo, corriente de carga total, corriente de la batería, corriente de los módulos solares, corriente del consumidor, estado de carga, tensión de la batería, estado del sistema, sensor analógico Noche, sobrecarga, desconexión del consumidor, sobretensión, tensión baja, sobretemperatura, no hay módulos Transmisión de datos Cable serial RS232 Módem analógico Módem gsm Entrada analógica auxiliar configurable 0 mv mv Salida de alarma Programable para todos los parámetros registrados 150 g Dimensiones L x A x A 130 x 82 x 38 mm a 25 C / 77 F Todas las corrientes que circulan por los reguladores de carga Tarom y Power Tarom son medidas por un cálculo exacto del estado de carga de la batería. Sin embargo, hay corrientes que no son medidas por los reguladores de carga, ya que pueden haber inversores conectados directamente a la batería o generadores de apoyo alimentan la batería directamente. El shunt PA HS200 mide estas corrientes a través de su efecto Hall y transmite estos valores de forma digital a los reguladores Tarom y Power Tarom. Opera en niveles de tensión de 12 V, 24 V y 48 V Capacidad de medición hasta 200 A Medición de corriente sin tensión Comunicación y registro de datos en el PA Tarcom Sensor Hall integrado Consumo en standby < 9 ma Rango de corriente modo de batería +/-200 A Rango de corriente modo de carga A Rango de corriente modo de consumidor A Exactitud de medición A +/-1 % Exactitud de medición A +/-3 % Sensor efecto Hall Temperatura ambiente admisible -15 C C Humedad Máx. admisible 75 % Tipo de protección de la caja IP g Dimensiones L x A x A 100 x 60 x 25 mm Diámetro Máx. de los cables de la batería 19 mm a 25 C / 77 F Ocho alarmas diferentes ajustables in situ Servicios opcionales de internet para acceso desde cualquier parte del mundo SFD AEP COM CARAVANA REMOTO HíBRIDO Inferfaces Dos clavijas RJ45 SFD AEP COM CARAVANA HÍBRIDO 10 kw SOC Inferfaces Dos clavijas RJ45 Interfaz serial RS232 Entrada analógica para sensor mv ejemplo radiación y velocidad del viento Contacto de alarma sin tensión con 50 V, 50 ma Visualización Conexión con el regulador de carga = LED verde parpadeante Transmisión de datos = LED verde Software Tarcom inclusive Modos operativos batería : mide las corrientes que pasan por el cable de la batería consumidor : mide las corrientes de consumidores externos que no están conectados directamente a la batería al regulador de carga carga : mide las corrientes de los generadores de apoyo conectados directamente a la batería Visualización Conexión con el regulador de carga = LED verde parpadeante Software Tarcom Transferencia de los datos registradors hacia un PC Exportación de datos en formato EXCEL Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Transmisión de datos = LED verde Visualización de valores a través del display del regulador Tarom Representación gráfica de los datos (valores y hora) Certificados Análisis de flujos de energía (Ah) dentro de un sistema híbrido Conforme con los estándares europeos (CE) Made in Germany Activación y selección de las alarmas Configuración del módem Fabricado en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO Ajuste del número de teléfono a llamar Conexión del regulador de carga con la página Ajuste de la hora de llamada telefónica

20 38 Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Steca Elektronik GmbH Memmingen Alemania Fon +49 (0) Fax +49 (0) Accesorios Conversores Steca PA 15 Interruptor de Control remoto Los reguladores de carga Tarom y Power Tarom envían señales (125 khz / 300 baud) moduladas al control remoto Steca PA 15 vía línea de alimentación de corriente directa. Estas señales son informaciones sobre el estado de carga de la batería. Para esto no se requiere ningún cableado adicional. El PA 15 tiene cinco modos operativos diferentes seleccionables a través cinco posiciones diferentes de los puentes. La limitada capacidad de conmutación de 15 amperios puede ser aumentada con un relé opcional de 10 kw CC. Recepción de informaciones sobre el estado de carga y la hora (día / noche) Dos umbrales de estado de carga ajustables in situ Alta fiabilidad gracias al conmutador electrónico mosfet Conexión de Máx. 9 módulos solares en paralelo Desconexión manual opcional del consumidor, conectado al terminal S Modos operativos Arranque / parada automáticos de generadores de apoyo diesel o eólicos Si la batería está llena, la energía sobrante es conmutada hacia consumidores adicionales como p.ej. bomba, calentador de agua Control de carga de consumidores por prioridad Operación del consumidor sólo por la noche Señal acústica antes de la desconexión del consumidor Interruptor de Control remoto para la serie Tarom Alimentación PA 15 10,5 V...60 V CC, 5 ma Corriente Máx. admisible 15 A a 25 C; 10 A a 40 C; 100 A impulso < 10 µs Protección contra sobrecarga Protección contra polaridad invertida Transmisión de datos por fusible de 15 A fusible 300 baud Frecuencia de transmisión frecuencia de la señal de 125 khz frecuencia intermedia de 450 khz Temperatura ambiente admisible -10 C C Tamaño del terminal (cable fino / único) 2,5 mm² / 4 mm² Tipo de protección de la caja IP 22 Dimensiones L x A x A SFD AEP COM CARAVANA REMOTO HÍBRIDO NOCHE 110 g 87 x 98 x 34 mm a 25 C / 77 F 720 W SOC Protecciones Desconexión de generadores o consumidores si no hay señal Fusible de 15 amperios contra polaridad invertida generador consumidor y la batería Toma de tierra incorrecta Sobrecorriente Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Fabricado en Alemania en una instalación conforme con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 1400 Steca Solsum VC Conversor de voltaje CC-CC Especialmente los sistemas solares domésticos de 12 V o 24 V requieren tensiones menores para alimentar radios, radiocasetes o teléfonos móviles. El conversor de tensión Solsum está diseñado para alimentar equipos electrónicos con capacidades por debajo de 1,5 A y tensiones por debajo de 12 V. Cinco tensiones de salida de 3 V a 12 V ajustables in situ vía puente Amplio rango de tensión de entrada de 5 V a 30 V Los terminales de rosca permiten un empleo universal Bajo consumo propio Protección electrónica Sobretensión durante el ajuste de parámetros Polaridad invertida en la batería Cortocircuito Sobrecarga Visualización LED del sistema fotovoltaico Cuando el transformador de tensión está en operación = LED verde LED de alarma Polaridad invertida = LED rojo Certificados Conforme con los estándares europeos (CE) Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001 Conversor de voltaje Tensión de entrada Tensiones de salida 5 V - 30 V 1) 1) La tensión de entrada tiene que ser por lo menos 2 V más alta que la tensión de salida. seleccionar Consumo propio Máx. 3 V; 6 V; 7,5 V; 9 V; 12 V 2 ma (Ue = 12 V) Corriente de salida < 1500 ma 2) Pérdida Máx. de potencia Tamaño del terminal (cable fino / único) 9 W 2,5 mm² 50 g 2) La corriente máxima depende de la tensión de entrada y de salida. Dimensiones mm 98 x 88 x 35 Tensión de salida 3 V 6 V 7.5 V 9 V 12 V Tensión de entrada 12 V 1000 ma 1500 ma 1500 ma 1500 ma 1500 ma 1) 24 V 400 ma 500 ma 500 ma 600 ma 700 ma a 25 C / 77 F SFD COM CARAVANA 18 W PA EV200 Tipo A Tipo B Tensión del sistema 12 V / 24 V 36 V / 48 V Tensión de las bobinas 9 V a 36 V 32 V a 95 V Paso Máx. de corriente constante 200 A 200 A Vida mecánica 1 millón de ciclos de conmutación Resistencia de contacto 0,1-0,3 mohmios Rango de temperatura ambiente operativa -40 C C, nominal 0,43 kg Dimensiones L x A x A 63 x 80 x 72 Steca PA EV200 CC Relé de corriente directa 10 kw

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional.

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Controladores de Carga Av. Morelos Sur No.90 62070 Col. Chipitlán Cuernavaca, Morelos, México Tel/Fax: (777)318-9714 e-mail:

Más detalles

28 C 6720 W SOC LCD. Power Tarom Power Tarom A 140 A 55 A 110 A 140 A. 330 mm 360 mm 330 mm 360 mm 360 mm

28 C 6720 W SOC LCD. Power Tarom Power Tarom A 140 A 55 A 110 A 140 A. 330 mm 360 mm 330 mm 360 mm 360 mm OK MENU 157 330 330 360 Steca 2070, 2140, 4055, 4110, 4140 55 A - 140 A Diseñado para aplicaciones industriales y en exteriores, como sistemas de telecomunicacion. Los reguladores Steca vienen en una caja

Más detalles

Autoconsumo energético y gestión de la energía, una realidad

Autoconsumo energético y gestión de la energía, una realidad Autoconsumo energético y gestión de la energía, una realidad Formando parte de la revolución energética Autoconsumo instantáneo Una cosa está clara, el modelo energético fotovoltaico está cambiando. Lo

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Guía básica sobre paneles fotovoltaicos

Guía básica sobre paneles fotovoltaicos Guía básica sobre paneles fotovoltaicos Por qué aprender sobre los paneles fotovoltaicos? Porque: Producen electricidad a partir de una fuente de energía limpia Puede recibir un dinero por la producción

Más detalles

SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!!

SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!! PASO 1 - ENERGIZADORES: SmartPower SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!! Energizadores SmartPower MBX son fuertes y fiables. El avanzado MBX adapta su salida a las condiciones

Más detalles

SAI trifásico independiente. PowerScale 10 50 kva Maximice su disponibilidad con PowerScale

SAI trifásico independiente. PowerScale 10 50 kva Maximice su disponibilidad con PowerScale SAI trifásico independiente 10 50 kva Maximice su disponibilidad con Protección de energía superior es un SAI trifásico de media potencia que proporciona protección de energía superior para las crecientes

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

Generador Solar de Energía Eléctrica a 200W CAPÍTULO V. Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico

Generador Solar de Energía Eléctrica a 200W CAPÍTULO V. Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico CAPÍTULO V Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico 5.1 Objetivo general El objetivo general de esta tesis es generar energía eléctrica por medio de la luz solar, con la finalidad de

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

KITS DE ENERGÍA SOLAR

KITS DE ENERGÍA SOLAR KITS DE ENERGÍA SOLAR Soluciones para autoconsumo Energía Eficiencia Innovación Produce tu propia energía de forma gratuita y contribuye a un mundo sostenible SISTEMAS AUTOCONSUMO UNA SOLUCIÓN A MEDIDA

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Entrenadores Modulares de Energía Solar Fotovoltaica

Entrenadores Modulares de Energía Solar Fotovoltaica Entrenadores Modulares de Energía Solar Fotovoltaica Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.-Energía MINI-EESF. Entrenador Modular de Energía Solar Fotovoltaica (Completo)

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Por qué elegir cercas eléctricas? Cómo funciona una cerca eléctrica Debido a esto, tu necesitas:

Por qué elegir cercas eléctricas? Cómo funciona una cerca eléctrica Debido a esto, tu necesitas: CERCADOS ELÉCTRICOS Por qué elegir cercas eléctricas? El cercado eléctrico ofrece más ventajas que el cercado convencional. En primer lugar es más económico ( un 50% menos) en términos de material y trabajo.

Más detalles

Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron.

Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Proceso de recarga simplificado Detrás de la tecnología e-tron de Audi hay un principio simple: conectar y recargar. Así, recargar

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Información para el usuario... 5 2.1. Características

Más detalles

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

Tecnología para el Agua

Tecnología para el Agua Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 Radio SePem 01 en posición horizontal Detalle del Master SePem 01 en posición vertical Aplicación El sistema SePem 01 constituye

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Sistemas de control Outdoor solutions

Sistemas de control Outdoor solutions Sistemas de control Outdoor solutions Sistemas de control. Outdoor solutions Bienvenido al control de la iluminación Tecnología para una iluminación eficiente en las ciudades del futuro. Sistemas de control.

Más detalles

Fusibles electrónicos programables

Fusibles electrónicos programables Fusibles Electrónicos 2009 Edición 1.1 Fusibles electrónicos programables www.olfer.com ESP 1 de 8 Fusibles Electrónicos. Serie PVFE 24 PVFE 24 Fusibles electrónicos programables, con rearme remoto de

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL

SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL SISTEMA DE CONTROL Y AHORRO ENERGÉTICO EN ILUMINACIÓN VIAL 1 Sistema de Gestión para Redes de Iluminación Vial de Área Extensa: Se encarga del control y mantenimiento remoto así como de la optimización

Más detalles

H.5.2.DESARROLLO DEL SISTEMA PARA LA INTEGRACIÓN DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA EN LA MARQUESINA SIRVE

H.5.2.DESARROLLO DEL SISTEMA PARA LA INTEGRACIÓN DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA EN LA MARQUESINA SIRVE H.5.2.DESARROLLO DEL SISTEMA PARA LA INTEGRACIÓN DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA EN LA MARQUESINA SIRVE SISTEMAS INTEGRADOS PARA LA RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Socios del proyecto: Colaborador: Proyecto

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

CONECTIVIDAD Y ACCESORIOS

CONECTIVIDAD Y ACCESORIOS CONECTIVIDAD Y ACCESORIOS Programa Web server integrado para proporcionar acceso completo a toda la información de los inversores y para monitorizar y comunicarse con los inversores monofásicos SUNZET

Más detalles

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor TECNOLOGÍA MULTI FLOW Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor Fronius 1. Introducción La subida del precio de la electricidad y la bajada de los precios

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

La radiología digital. sencilla.

La radiología digital. sencilla. La radiología digital sencilla. Sistema DR, CR o película: cuál responde mejor a sus necesidades? Kodak puede ayudarle a encontrar la respuesta. Como única empresa que desarrolla y vende toda la gama de

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Introducción. Ciclo de vida de los Sistemas de Información. Diseño Conceptual

Introducción. Ciclo de vida de los Sistemas de Información. Diseño Conceptual Introducción Algunas de las personas que trabajan con SGBD relacionales parecen preguntarse porqué deberían preocuparse del diseño de las bases de datos que utilizan. Después de todo, la mayoría de los

Más detalles

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

HERRAMIENTA DE DIMENSIONADO DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS AUTONOMOS

HERRAMIENTA DE DIMENSIONADO DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS AUTONOMOS HERRAMIENTA DE DIMENSIONADO DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS AUTONOMOS M. VAZQUEZ, N. NUÑEZ Y L. DIAZ Sección Departamental de Electrónica Física EUIT de Telecomunicación Universidad Politécnica de Madrid e-mail

Más detalles

HARTING scon A 2. scon 3000 Introducción y características A.2 4. Características técnicas A.2 5. Características técnicas F.O. A.

HARTING scon A 2. scon 3000 Introducción y características A.2 4. Características técnicas A.2 5. Características técnicas F.O. A. HARTING scon ÍNDICE PÁGINA Introducción y características A.2 4 Características técnicas A.2 5 Características técnicas F.O. A.2 6 scon 3100-A A.2 7 scon 3100-AA A.2 8 scon 3061-AD A.2 9 scon 3063-AD A.2

Más detalles

La invención de la luz eléctrica fue una revolución. El alquiler de luz es la siguiente. www.deutsche-lichtmiete.de/en/

La invención de la luz eléctrica fue una revolución. El alquiler de luz es la siguiente. www.deutsche-lichtmiete.de/en/ La invención de la luz eléctrica fue una revolución. El alquiler de luz es la siguiente. www.deutsche-lichtmiete.de/en/ 02 Deutsche Lichtmiete - el sistema de alquiler revolucionariamente sencillo. Hemos

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

FUNDACIÓN DÉDALO PARA LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN. - Acompañamiento TIC -

FUNDACIÓN DÉDALO PARA LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN. - Acompañamiento TIC - FUNDACIÓN DÉDALO PARA LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN - Acompañamiento TIC - Tudela, junio de 2008 1 ÍNDICE 1 ÍNDICE... 2 2 INTRODUCCIÓN... 3 3 OBJETIVOS... 4 4 EL SERVICIO... 5 4.1 DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO...

Más detalles

Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos

Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos Teoría y Serie de Trabajo Práctico 12 Redes de Altas Prestaciones Curso 2010 Conceptos sobre energía eléctrica Corriente Alterna (AC) Distribución

Más detalles

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones CAPÍTULO 4 37 CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN Para diseñar el SGE, lo primero que se necesita es plantear diferentes formas en las que se pueda resolver el problema para finalmente decidir

Más detalles

Fotovoltaica en la formación. elabo-ts.com

Fotovoltaica en la formación. elabo-ts.com Fotovoltaica en la formación elabo-ts.com F o t o v o l t a i c o s Hardware De la célula al módulo Grabación de curvas características de forma manual o computerizada 44 100 PV Board OBJETIVOS DE APRENDIZAJE

Más detalles

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido Ingersoll Rand Automatización Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido Ahorros de energía Ingersoll Rand Entre un 20% y un 60% de la energía que se emplea para mantener en funcionamiento los

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección!

Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección! Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección! ISG 1 24 ES Características Con transformador de alto rendimiento (94,2%). Aislamiento del circuito primario y secundario gracias al transformador.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Instalaciones Aisladas de la Red

Instalaciones Aisladas de la Red Energía Solar Fotovoltaica El método más sencillo para la captación solar es el de la conversión fotovoltaica, que consiste en convertir la energía solar en energía eléctrica por medio de células solares.

Más detalles

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5

Más detalles

Los arrancadores suaves ABB

Los arrancadores suaves ABB Los arrancadores suaves ABB Funciones Gama PST(B) avanzada Los arrancadores suaves de ABB permiten escoger siempre la mejor solución de arranque con independencia del tamaño del motor y las funciones requeridas.

Más detalles

Reloj Rei-4000 para Control de Tiempo y Asistencia

Reloj Rei-4000 para Control de Tiempo y Asistencia Reloj REI-4000 para Control de Tiempo y Asistencia Reloj Electrónico Inteligente para Control de Tiempo y Asistencia El REI-4000 es un completo y eficaz Reloj para Control de Tiempo y Asistencia. Se adapta

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología 2. Auriculares. Descripción. AURICULARES Son transductores electroacústicos que, al igual

Más detalles

Centrales solares con Phoenix Solar

Centrales solares con Phoenix Solar ENERGÍA SOLAR CON ALTA RENTABILIDAD. Centrales solares con Phoenix Solar EXPLOTAR TODO EL POTENCIAL DE LA FOTOVOLTAICA ES NUESTRO OBJETIVO. PHOENIX SOLAR LE GARANTIZA UNOS COSTES DE SISTEMA MÍNIMOS Y UN

Más detalles

SUNNY ISLAND 6.0H / 8.0H

SUNNY ISLAND 6.0H / 8.0H SUNNY ISLAND 6.0H / 8.0H Sencillo. robusto. Flexible. Una nueva clase de Sunny Island Sencillo. robusto. flexible. Los Sunny Island 6.0H y 8.0H son algo más que un nuevo nombre. El Sunny Island permite

Más detalles

Sistemas óptimos de energía

Sistemas óptimos de energía Sistemas óptimos de energía trak Sistemas de energía HOPPECKE No hay movimiento sin energía. Las mercancías deben ser transportadas de A a B. El mercado exige alta productividad y disponibilidad las 24

Más detalles

Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo

Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo Altavoz modular para montaje en techo La solución de sonido inteligente para todo tipo de techo 2 Altavoz modular para montaje en techo Diseñado pensando en el instalador Perfecto para la mayoría de los

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN making workspace work POR QUÉ LISTA ES LA MEJOR OPCIÓN PARA SUS PROYECTOS LEAN La creación de valor añadido se puede organizar: LISTA le ofrece un

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

Temas de electricidad II

Temas de electricidad II Temas de electricidad II CAMBIANDO MATERIALES Ahora volvemos al circuito patrón ya usado. Tal como se indica en la figura, conecte un hilo de cobre y luego uno de níquel-cromo. Qué ocurre con el brillo

Más detalles

Tecnología para el Agua

Tecnología para el Agua Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática

Más detalles

NOVEDAD! Detector D-tect 150 SV Professional Detecta los materiales en cualquier material de construcción, también en hormigón húmedo

NOVEDAD! Detector D-tect 150 SV Professional Detecta los materiales en cualquier material de construcción, también en hormigón húmedo NOVEDAD! Detector D-tect 150 SV Detecta los materiales en cualquier material de construcción, también en hormigón húmedo El especialista en detección en entornos difíciles con tres modos de funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.392.700 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1512

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

ENCUESTADOS. usuarios. RESULTADOS

ENCUESTADOS. usuarios. RESULTADOS INTRODUCCIÓN La iluminación representa el 19% del consumo mundial de electricidad y el 14% del de la UE, este alto nivel de consumo implica a su vez un elevado coste, tanto económico como ecológico. Es

Más detalles

Gama SORTEX B. Optimización de la clasificación convencional.

Gama SORTEX B. Optimización de la clasificación convencional. Gama. Optimización de la clasificación convencional. . Optimización de la clasificación convencional. La clasificadora de alta capacidad de Bühler demuestra su compromiso para ayudar a los procesadores

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D

Más detalles

Energía solar fotovoltaica

Energía solar fotovoltaica Energía solar fotovoltaica Energía solar fotovoltaica Contenidos Conócenos...4 Formación abierta...4 Estudios universitarios...4 Tú eres el centro...5 Nuestra metodología...6 Descripción del estudio...8

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE 1. Introducción - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el

Más detalles

Documento técnico Sistemas según el principio de modularidad Automatización modular con terminales de válvulas

Documento técnico Sistemas según el principio de modularidad Automatización modular con terminales de válvulas Documento técnico Sistemas según el principio de modularidad Automatización modular con terminales de válvulas Los fabricantes deben acostumbrarse cada vez más a un mercado que realiza encargos más pequeños

Más detalles

Eficiencia y facilidad de uso. Nuevo inversor de cadena ABB para sistemas fotovoltaicos

Eficiencia y facilidad de uso. Nuevo inversor de cadena ABB para sistemas fotovoltaicos Eficiencia y facilidad de uso Nuevo inversor de cadena ABB para sistemas fotovoltaicos Jukka Nurmi La inquietud por el calentamiento global y la subida de los precios del petróleo y el gas hacen que el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO -1- ELECSOLSOLAR SL INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO Ésta información está realizada por Elecsolsolar. Todos los derechos están protegidos. Prohibido realizar cambios, modificaciones ó reducciones

Más detalles

La solución informática que le guiará en la administración total de su empresa. Deudores, Acreedores, Stock, Facturación, Bancos, Caja, Producción

La solución informática que le guiará en la administración total de su empresa. Deudores, Acreedores, Stock, Facturación, Bancos, Caja, Producción La solución informática que le guiará en la administración total de su empresa Deudores, Acreedores, Stock, Facturación, Bancos, Caja, Producción Kavala es un sistema totalmente integrado, sumamente sencillo

Más detalles

153. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

153. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD 153. a SESIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO Washington, D.C., EUA, 4 de octubre del 2013 Punto 5.2 del orden del día provisional CE153/5 (Esp.)

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Para una rentabilidad, visibilidad y comodidad óptimas

Para una rentabilidad, visibilidad y comodidad óptimas Para una rentabilidad, visibilidad y comodidad óptimas ES TM MAXIFLEET El primer sistema de gestión de flotas del mundo para máquinas forestales. A su medida. Y pensado para usted. Visión total en el móvil,

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

Trimo EcoSoluciones Trimo EcoSolar PV

Trimo EcoSoluciones Trimo EcoSolar PV Trimo EcoSoluciones Trimo EcoSolar PV Sistema fotovoltaico integrado Ecológico, no contamina Estético Ultraligero Inversión rentable Duradero Trimo EcoSoluciones Trimo EcoSolar PV El pensamiento innovador,

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLANTA DE TRATAMIENTO MARINA DE AGUAS RESIDUALES ALCANCE DEL SUMINISTRO ECOMAR 6 AC Sistema de tratamiento de aguas residuales, con operación automático por microprocesador. Aprobado

Más detalles

INVERSORES FOTOVOLTAICOS DE CONEXIÓN A RED

INVERSORES FOTOVOLTAICOS DE CONEXIÓN A RED INVERSORES FOTOVOLTAICOS DE CONEXIÓN A RED 1 Presentación Green Power Technologies es una empresa andaluza de base tecnológica, pionera en España por su oferta de servicios I+D+i en los sectores de las

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Plan piloto de concienciación y ahorro energético en el hogar Propuestas y recomendaciones

Plan piloto de concienciación y ahorro energético en el hogar Propuestas y recomendaciones Plan piloto de concienciación y ahorro energético en el hogar Propuestas y recomendaciones Director general de Industria y Energía Plan piloto de concienciación y ahorro energético en el hogar Plan piloto

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles