tu manual de bienvenida TM1000v0305

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "tu manual de bienvenida TM1000v0305"

Transcripción

1 tu manual de bienvenida TM1000v0305

2 Gracias por comprar un teléfono T-Mobile. Tu opinión puede valer hasta $500. Coméntanos sobre tu experiencia como cliente, no importa si esta fue buena o mala. Solo dirígete a t-mobile.com/servicefirst, completa la encuesta y participa en Service First Sweepstakes para tener una oportunidad de ganar. Para obtener el reglamento oficial de Service First Sweepstakes, dirígete a t-mobile.com/servicefirst o consulta a un representante de ventas. T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG T-Mobile USA, Inc.

3 T-Mobile te proporciona el mejor valor en servicio móvil ofreciendo más minutos, más opciones y más servicio al mejor precio. T-Mobile te ayuda a recibir más!

4 Problemas con el teléfono: Problemas con el aparato? Visita una tienda calificada de T-Mobile que tengas cerca para solicitar ayuda. Si deseas conseguir una lista de la ubicación de las tiendas, visita o llama al 611 desde tu teléfono o al Los clientes con Protección de Equipo brindada por Asurion deberán contactar a Asurion al para reclamos o información sobre la política. Para ponerse en contacto con nuestro Centro de Servicio al Cliente llama al: O escribe a: Relaciones con el Cliente de T-Mobile PO BOX Albuquerque, New Mexico Nuestro número de fax es T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG. T-Mobile To Go es una marca registrada de T-Mobile USA, Inc. Su seguridad es la llamada mas importante! T-Mobile le recuerda usar su telefono con cuidado cuando maneje ii

5 Teléfono Móvil Guía de Bienvenida

6 Bienvenido a T-Mobile Por favor conserva esta Guía de Bienvenida. Contiene información importante, tal como los Términos, Condiciones y la Garantía Limitada. Con tu nuevo teléfono y paquete de servicio recibes más minutos, más opciones, y más servicio. Con T-Mobile recibes más. Sabemos que estás impaciente por activar tu servicio, pero primero toma unos minutos para revisar esta guía. De esta manera podrás aprovechar al máximo tu teléfono y servicios T-Mobile. Nota Importante: Al utilizar el servicio T-Mobile, reconoces haber leído y aceptado los Términos y Condiciones del Contrato de Servicio. Nosotros valoramos tus comentarios. Déjanos saber qué tal lo estamos haciendo. En T-Mobile, el cliente es primero. Déjanos saber qué tal lo estamos haciendo y podrías ganar. Es muy fácil. Sólo dirígete a t-mobile.com/servicefirst, califícanos y participa para ganar en los Sorteos de el Servicio es Primero. Visita el sitio para obtener detalles completos y el reglamento oficial. El paquete T-Mobile que compraste incluye: Teléfono móvil GSM completamente digital Auriculares de Manos Libres Batería Recargable Cargador de Batería Tarjeta Inteligente T-Mobile Manual del Usuario Push SIM from back to detach. Get more fun for your phone. Go to t-mobile.com to add fun features to your phone. Página iv

7 Índice Cómo Empezar Familiarizándote con tu Teléfono...página 2 Tu Tarjeta Inteligente T-Mobile... 2 Tu Batería... 3 Tu Número de Identificación Personal (PIN)... 3 Activación del Servicio... 4 Cómo Usar tu Teléfono... 4 Cómo Hacer y Recibir Llamadas... 5 Marcado de Emergencia... 5 Consejos para Usar el Teléfono... 5 Política de Cancelación y Devolución... 5 Opciones y Servicios Identificador de Llamadas... 6 Llamada en Espera y Retención de Llamada... 6 Llamadas de Conferencia... 6 Transferencia de Llamadas... 6 Correo de Voz con Aviso de Mensaje... 7 Configuración del Correo de Voz... 7 Acceso al Correo de Voz... 7 Descarga Megatonos y Timbres HiFi divertidos... 8 t-zones... 8 Servicio ClaseMundial Internacional... 9 Consejos Útiles Precauciones en cuanto a la Batería y el Cargador...10 La seguridad, tu llamada de mayor prioridad...11 Consejos de Seguridad...12 Paga lo que Consumas Información General...13 Declinación de Responsabilidad E Términos y Condiciones Garantía Limitada... 38

8 Cómo Empezar Familiarizándote con tu Teléfono IMPORTANTE: Si todavía no has activado tu servicio con T-Mobile, debes completar los procedimientos indicados a continuación para establecer tu cuenta y empezar a utilizar tu servicio. Push SIM from back to detach. Get more fun for your phone. Go to t-mobile.com to add fun features to your phone. Tu Tarjeta Inteligente T-Mobile Tu Tarjeta Inteligente contiene un chip de computadora que es el cerebro de tu teléfono. Contiene información sobre tu servicio, número de teléfono e información de registro, así como una memoria para almacenar los números de marcado rápido, mensajes de texto y mensajes de fotografía que puedas recibir. El chip TE identifica en la red. Tu teléfono no funcionará sin tu Tarjeta Inteligente, salvo para marcar el 911. Si bien puedes sacarla, debes mantener SIEMPRE la Tarjeta Inteligente en tu teléfono. Si tienes que sacar tu-tarjeta Inteligente, primero debes apagar el teléfono. Puedes almacenar números de marcado rápido y mensajes de texto en la memoria de la Tarjeta Inteligente o en la memoria de tu teléfono. Te recomendamos que guardes la información en la memoria de tu Tarjeta Inteligente ya que te permitirá ver los nombres y/o números de algunas llamadas entrantes. Revisa el Manual del Usuario para obtener información específica sobre cómo colocar tu Tarjeta Inteligente si es que aún no está instalada. Página 2

9 Cómo Empezar Tu Batería Tu teléfono T-Mobile incluye una batería recargable y un cargador. En la mayoría de los teléfonos, el cargador permite que realices llamadas incluso cuando el teléfono se está cargando. Para un rendimiento óptimo de tu teléfono y tu batería, evita cargar la batería sólo parcialmente, es preferible que la cargues completamente. También debes evitar recargar una batería que ya está totalmente cargada o casi cargada. Esto podría acortar la vida de la batería. El indicador de la batería te mostrará cuánta carga queda disponible. Toma nota que la mayoría de las baterías deben cargarse inicialmente de 12 a 24 horas. Nota: Revisa el Manual del Usuario para obtener mayor información sobre la instalación de su batería. Tu número de Identificación Personal (PIN) Tu teléfono viene equipado con un Número de Identificación Personal (PIN) especial para bloquear tu teléfono contra el uso no autorizado. Si se te solicita un código PIN, el código PIN por defecto es Puedes crear tu propio PIN cuando actives tu teléfono. Consulta el Manual del Usuario para mayores detalles. A pesar de que el PIN se puede inhabilitar después de activar tu servicio, por razones de seguridad, te recomendamos que lo mantengas habilitado. Cuando esté habilitado, debes ingresar el PIN cada vez que enciendas tu teléfono. Si te roban el teléfono, el PIN servirá como un seguro contra el uso fraudulento. Tienes hasta tres opciones para ingresar el PIN correcto y desbloquear el teléfono. Si no lo puedes desbloquear, deberás llamar al Centro de Atención al Cliente. Ellos te darán un código de desbloqueo de PIN (PUK) para desbloquear tu teléfono y restaurar tu PIN. Página 3

10 Cómo Empezar Activando Tu Servicio T-Mobile Luego de haber insertado tu Tarjeta Inteligente y cargado la batería conectando el cargador al teléfono y al tomacorriente, estarás listo para activar tu servicio. Esto tomará de 15 a 20 minutos, así que dispón de tiempo para hacerlo. Ten a la mano el contrato de servicio y la siguiente información para tu representante del Servicio de Atención al Cliente. Tu nombre, dirección, teléfono, números de Seguro Social y de licencia de conducir vigente, y fecha de nacimiento para fines de aprobación crediticia.* Tu dirección de facturación preferida, si es diferente a la señalada anteriormente. El número de serie de la Tarjeta Inteligente** (impreso en la etiqueta de la caja). El número IMEI*** (impreso en la etiqueta de la caja). El Código del Agente (indicado en tu contrato de servicio). Los planes de tarifas y las opciones que elijas. Tu representante del Servicio de Atención al Cliente te proporcionará tu número de móvil y te ayudará a establecer el servicio. Pronto estarás listo para usar y disfrutar tu teléfono GSM. Importante: Al utilizar el servicio T-Mobile, reconoces haber leído y aceptado los términos y condiciones del contrato de servicio. * No se aplica a los usuarios del servicio prepagado. ** Si no encuentras el número de serie en la etiqueta de la caja, revisa la parte posterior de tu Tarjeta Inteligente que ya puede estar instalada en el teléfono. *** Si no puedes ubicar el número IMEI en la etiqueta de la caja, retira la batería del teléfono y lee el código de 15 dígitos de a tarjeta ubicada dentro del compartimiento de la batería. Servicio de Directorio 411 y MÁS Cuando marques para obtener la asistencia de una operadora local o al 411, se te cobrarán $1.25 por llamada más los cargos de tiempo aire aplicables. Cómo Usar tu Teléfono 1. Enciende el teléfono. 2. Si se te solicita un código PIN, ingresa Si tienes alguna pregunta sobre cómo utilizar el teléfono revisa tu Manual del Usuario. Página 4

11 Cómo Empezar Cómo Hacer y Recibir Llamadas Tu teléfono está listo para hacer llamadas locales y de larga distancia, nacionales o internacionales.* Para las llamadas locales, ingresa el número de siete dígitos; para las llamadas de larga distancia, ingresa 1 + código de área + el número de teléfono de siete dígitos; y para las llamadas internacionales, presiona la tecla (+) + el código de país + el número local. Algunas llamadas locales dentro del código de área pueden requerir el marcado de 10 dígitos. Revisa tu manual del usuario para saber cómo iniciar y terminar las llamadas. Marcado de Emergencia Tu teléfono puede acceder a los servicios de emergencia 911. Esto lo puedes hacer aunque estés en una llamada o no hayas insertado tu Tarjeta Inteligente. Tu teléfono debe estar cargado y dentro de un área de cobertura de T-Mobile. Todas las llamadas al 911 son gratuitas. T-Mobile y la FCC solicitan tu ayuda para evitar llamadas no intencionales al 911, teniendo cuidado al llevar el teléfono en lugares tales como un bolsillo o bolso. Nota: Las llamadas realizadas en el área de cobertura de T-Mobile, incluyendo las llamadas al 911, no siempre pueden completarse debido a factores climáticos, de terreno o limitaciones del equipo. Consejos para usar el Teléfono Si la señal es débil, trata de ubicarte cerca de una ventana cuando te encuentres en un edificio o extiende por completo la antena telescópica (si viene con el teléfono). Mientras más potente sea la señal de radio, mejor será la calidad de la llamada. Cuanto más alta sea la columna a la izquierda de la pantalla, tendrá más potencia la señal en tu ubicación. De la Política de Cancelación y Devolución Existe un Periodo de Devolución durante el cual usted puede cancelar una línea de Servicio recién activada sin pagar una tarifa de cancelación. El Periodo de Cancelación es 14 días a partir de la fecha de activación del servicio (puede ser más extenso en algunos estado, por ejemplo 30 días en CA) o 30 días a partir de la fecha de compra del teléfono si el teléfono no ha sido activado. Aun cuando cancele el Servicio, deberá pagar todo el Servicio y otros cargos en los que haya incurrido antes de la cancelación. Para efectos de recibir un reembolso del precio de compra (menos el gasto de envío y descuentos) de su Teléfono, deberá devolverlo prácticamente nuevo con el comprobante de compra al lugar donde lo adquirió durante el Periodo de Devolución junto con su empaque y contenido originales. Es posible que se le exija el pago de un cargo por renovación de existencias. El precio de compra de su Teléfono puede haber sido subsidiado para facilitar su suscripción al Servicio. Si cancela el Servicio y no devuelve el Teléfono prácticamente nuevo dentro del Periodo de Devolución, le cobraremos la diferencia entre el precio al detalle de la Unidad sin activación (que puede ser mayor al precio con activación del Servicio) y el precio que usted pagó por el Teléfono (menos el descuento). Esta Cláusula no se aplica a los programas de actualización, sustitución o intercambio del Teléfono ni a otros programas similares; consulte el material impreso de dichos programas. * Visita para obtener información sobre países y tarifas. Algunos planes de tarifas (como los planes SmartAccess) no incluyen la opción de llamadas de larga distancia internacional. Si deseas que no se puedan hacer llamadas Internacionales desde tu teléfono T-Mobile, visita Página 5

12 Funciones y Servicios T-Mobile Identificador de Llamadas Esta opción te permite saber quién está llamando al mostrar en tu teléfono el número de la persona que llama. Nota: Debido a las limitaciones de la red de teléfonos públicos, es posible que el servicio de identificación de llamadas no se encuentre disponible en algunas llamadas. Llamada en Espera y Retención de Llamada Para que nunca pierdas una llamada importante, puedes aceptar una segunda llamada entrante sin perder la conexión original, y luego alternar entre las dos. Nota: Todos los cargos de tiempo aire correspondientes se aplican a cada llamada mientras usas las opciones (se aplican cargos por excedentes). Consulta tu Manual del Usuario para obtener las instrucciones sobre cómo usar esta opción. Llamadas de Conferencia La llamada de conferencia tripartita te permite mantener una llamada con otras dos personas simultáneamente. Puedes usar esta opción mientras usas el servicio de roaming fuera de tu área de cobertura. Consulta el manual del usuario para obtener detalles específicos sobre cómo usar esta opción. Nota: Todos los cargos de tiempo aire correspondientes se aplican a cada llamada en una llamada de conferencia (se aplican cargos por excedentes). Transferencia de Llamadas Esta opción te permite transferir tus llamadas a cualquier número que elijas. Recuerda que mientras las llamadas se están transfiriendo a otro número, éstas no se dirigirán al correo de voz. Para obtener más detalles, visita la sección de Transferencia de Llamadas de la página de Ayuda del Correo de Voz en o dirígete a la oficina de ventas de T-Mobile. Nota: Todos los cargos de tiempo aire correspondientes se aplican a cada segmento de llamada durante una llamada transferida. Se aplican cargos por excedentes del plan. Marcado Internacional Haz llamadas desde los Estados Unidos a más de 200 países. Nota: Se aplican tarifas por tiempo aire y larga distancia internacional. Visita international para obtener información sobre países y tarifas. Algunos planes de tarifas (como los planes SmartAccess) no incluyen la opción de llamadas de larga distancia internacional. Si deseas bloquear las llamadas internacionales desde tu teléfono T-Mobile, visita Página 6

13 Servicios y Opciones T-Mobile Correo de Voz con Aviso de Mensaje Si no puedes contestar tu teléfono, nuestro sistema de correo de voz ofrece a quien te llame, la opción de registrar un mensaje de voz que puedes escuchar cuando lo desees, o enviar un mensaje numérico a tu teléfono. Tu teléfono ha sido programado para pasar llamadas a tu Correo de Voz cuando tu línea está ocupada o cuando no estás disponible. Configuración de tu Correo de Voz Presiona y mantén presionada la tecla 1 en tu teléfono móvil por espacio de un segundo o hasta que tu teléfono marque Correo de Voz o marca MESSAGE.** Sigue las instrucciones grabadas, incluyendo la grabación de un saludo personalizado y la elección de una contraseña de Correo de Voz. Para acceder a tu buzón de correo desde un teléfono que no sea tu teléfono T-Mobile, necesitarás ingresar tu contraseña del Correo de Voz. Acceso al Correo de Voz Para acceder a tu correo de voz desde un teléfono móvil, presiona y mantén presionada la tecla 1 durante un segundo o marca MESSAGE.** Para acceder a tu Correo de Voz desde otro teléfono, marca tu número de móvil y luego presiona cuando escuches tu saludo.** Si no escuchas las indicaciones de voz pidiéndote * tu contraseña, corta la comunicación y vuelve a marcar Correo de Voz, luego presiona # para acceder a tus mensajes. ** Pueden aplicarse tarifas por tiempo aire, conexión, servicio de roaming y otros cargos aplicables. Si llamas a tu propio número usando tu teléfono para acceder al correo de voz, se te cobrará por dos llamadas. Las llamadas no contestadas transferidas al correo de voz mientras usas el servicio de roaming internacional, pueden cobrarse como dos llamadas a tarifas ClaseMundial. Página 7

14 Funciones y Servicios Opcionales T-Mobile Descarga Megatonos y Timbres HiFi divertidos Has estado alguna vez en un ambiente lleno de gente cuando suena un teléfono móvil, y todos se dirigen a contestar su teléfono? Elimina la confusión. Haz que tu teléfono sea diferente descargando un pasaje de tu canción favorita, tema o melodía de la televisión para usarlo como tu tono de timbre! Los MegaTonos son timbres instrumentales, y los timbres HiFi son pasajes de canciones. Se aplica un cargo por estas opciones, y la disponibilidad varía de modelo a modelo. Papel Tapiz Potencia tu fondo descargando papel tapiz que se adapte a tu personalidad. Elige entre preciosos paisajes, imágenes de deportes, animales, tiras cómicas y más. Juegos Convierte tu teléfono en una máquina de juegos al bajar tu juego de carreras, de acción, rompecabezas o juegos clásicos favoritos. 411 y Más Consigue los números de teléfono que necesitas en todo momento, del lugar que quieras. Una operadora estará lista para ayudarte 24/7 por sólo $1.25 por llamada más tiempo aire. Necesitas un resultado de deportes, una cotización de acciones o sólo estás pensando en el clima? Los servicios Premium 411 están disponibles en todas las áreas por el mismo precio bajo... sólo $1.25 por llamada más tiempo aire. t-zones SM Hay una fiesta en tu teléfono y tú estás invitado. Con t-zones tu teléfono se transforma en una máquina para enviar correos electrónicos, jugar y actualizar resultados deportivos. Se aplica un cargo por esta opción, y la disponibilidad varía de acuerdo al modelo de teléfono. Página 8

15 Visita la sección myt-mobile en y regístrate en myt-mobile para obtener los detalles completos. No todas las funciones opcionales están disponibles para los clientes Paga lo que Consumas. Roaming Internacional con ClaseMundial SM Recibe Más de tu teléfono con la opción ClaseMundialSM Internacional. Si agregas la opción ClaseMundial a tu cuenta, puedes mantenerte conectado cuando viajes por el mundo con el mismo teléfono que usas en tu hogar. Con ClaseMundial tú puedes: Hacer llamadas mientras te encuentras en más de 140 países. Enviar mensajes SMS mientras te encuentres en otros países. Usar Internet T-Mobile para acceder al correo electrónico y a Internet mientras te encuentras fuera de los Estados Unidos. Sin cargo mensual. Sólo pagas por el servicio cuando lo utilizas y las tarifas fijas por minuto sin cargos disimulados, son más convenientes que cualquier tarjeta de llamada y costo de llamada desde los hoteles. Para agregar la opción ClaseMundial a tu cuenta, comunícate con el servicio de atención al cliente marcando 611 GRATIS desde tu teléfono T-Mobile o visita Si te encuentras fuera de los Estados Unidos, marca Nota: Es más conveniente que agregues esta opción antes de salir de los Estados Unidos. No nos es posible garantizar que podamos agregar la opción internacional cuando llames estando fuera de los Estados Unidos. Se requiere teléfonos de banda doble o triple para hacer llamadas en países que no sean los Estados Unidos, Canadá o México.. Busca la conveniente tarjeta de billetera en esta Guía de Bienvenida para encontrar las respuestas a preguntas frecuentes. Para obtener un listado completo de países e información adicional, visita *Se requiere aprobación crediticia adicional. Las tarifas ClaseMundial se aplican a las llamadas realizadas y recibidas mientras utilizas el servicio de roaming internacional. Las llamadas no contestadas transferidas al correo de voz mientras usas el servicio de roaming internacional, pueden cobrarse como dos llamadas con tarifas ClaseMundial. No disponible para clientes Paga lo que Consumas. Página 9

16 Consejos Útiles Precauciones en cuanto a la Batería y el Cargador El fabricante sugiere tomar las siguientes precauciones: Utiliza sólo baterías y cargadores autorizados. El uso de otro cargador o baterías puede causar lesiones personales o dañar tu teléfono y anular esta garantía. Nunca conectes los contactos positivos y negativos de la batería, esto podría ocasionar que la unidad se recaliente o prenda fuego. No te deshagas de la batería arrojándola al fuego, ya que puede explotar. No expongas el cargador a la lluvia o nieve. No uses ningún aparato adicional que no esté recomendado o no sea vendido por un distribuidor autorizado. Esto puede causar un incendio, choque eléctrico y/o daño a las personas. Tira del enchufe (no del cordón) cuando desconectes el cargador del tomacorriente de la pared. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y cordón eléctricos. Asegúrate que el cordón no esté ubicado en un lugar en que se pueda pisar, tropezar o que esté de alguna manera sujeto a daño o estrés. Enchufa el cargador sólo a un tomacorriente con la conexión a tierra apropiada. No utilices un cordón de extensión con el cargador. El uso de un cordón de extensión inapropiado puede resultar en riesgo de incendio y/o choque eléctrico. No operes el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o está dañado de alguna otra manera; lleva el cargador a un proveedor de servicio calificado. No desarmes el cargador; si necesitas servicio o reparación, llévalo a un proveedor de servicio calificado. Volver a armarlo de manera incorrecta puede resultar en riesgo de choque eléctrico y/o incendio. Desenchufa el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de choque eléctrico. Para obtener información sobre proveedores calificados de servicio en tu área, comunícate con el servicio de atención al cliente (ver la tapa interior). Página 10

17 Consejos Útiles Haz de la seguridad tu prioridad principal T-Mobile desea que utilices tu teléfono de manera segura y con cuidado, especialmente cuando te encuentres manejando un vehículo. Recuerda que debes evitar distracciones; mantén las manos sobre el volante y los ojos en la ruta. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan el uso del teléfono mientras se maneja un vehículo, familiarízate y cumple con todas las regulaciones locales. Estos son algunos consejos importantes para el uso seguro de tu teléfono mientras te encuentres manejando: 1. Haz que manejar con seguridad sea tu prioridad principal. 2. Evalúa las condiciones del camino antes de hacer o recibir una llamada - puedes dejar que el correo de voz maneje tus llamadas y devolverlas cuando te sea conveniente. 3. Usa un dispositivo de manos libres como auriculares/audífono portátiles. 4. Coloca tu teléfono donde puedas alcanzarlo con facilidad. 5. Conoce cómo funciona tu teléfono y sus opciones, especialmente el marcado rápido y rediscado. 6. Programa los números que marcas con más frecuencia en tu teléfono o tarjeta SIM. 7. Usa la opción de marcado de voz disponible en algunos teléfonos. No tomes notas o trates de encontrar números de teléfono mientras estás manejando. 8. Marca los números con cuidado, haz llamadas cuando no estés en movimiento o antes de ingresar al tráfico. 9. Comunícale a la persona con la que estás hablando que te encuentras manejando; si fuera necesario, suspende la llamada, especialmente en tráfico pesado o en condiciones climáticas peligrosas. 10. No te involucres en conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraer tu atención del camino. 11. Las llamadas al 911 son gratis desde tu teléfono. Utilízalas para reportar a conductores imprudentes, emergencias u otras situaciones potencialmente peligrosas. 12. Conoce tu número de teléfono para que el personal de emergencia pueda devolverte la llamada. Nota: Es posible que las llamadas realizadas dentro del área de cobertura, incluyendo las llamadas al 911, no puedan completarse por factores tales como: cambios en la red, volumen del tráfico, cortes del servicio, limitaciones técnicas, potencia de la señal, tu equipo, el terreno, estructuras, clima y otras condiciones que puedan interferir con el servicio en sí. Página 11

18 Consejos Útiles Consejos Generales de Seguridad Para una operación segura, por favor toma en cuenta las siguientes pautas. Si deseas obtener detalles adicionales, consulta el manual del usuario del fabricante de tu teléfono. Aparatos eléctricos La mayor parte del equipo electrónico, como el de hospitales o vehículos motorizados, cuenta con protección contra la energía de radiofrecuencia (RF) de bajo nivel que emite tu teléfono. No obstante, la energía RF puede afectar a un equipo electrónico que no funcione bien o que no esté correctamente protegido. Equipo electrónico de los vehículos Verifica con el fabricante su vehículo para determinar si todo el equipo electrónico de tu automóvil se encuentra adecuadamente protegido contra la energía RF que emite tu teléfono. Equipo médico electrónico Consulta al fabricante de cualquier aparato médico personal que puedas tener (como marcapasos, audífonos, etc.) para determinar si están adecuadamente protegidos contra la energía RF externa. Apaga tu teléfono en las instalaciones de cuidado de la salud cuando existan regulaciones en lugares visibles que indique que lo hagas. Los hospitales o instalaciones de cuidado de la salud pueden estar usando equipo de monitoreo RF. Aeronaves Apaga tu teléfono antes de abordar cualquier aeronave. Para prevenir posibles interferencias con los sistemas de las aeronaves, las regulaciones de la Administración Federal de Aviación (FAA) estipulan que debes contar con la autorización de un miembro de la tripulación para usar tu teléfono mientras la aeronave se encuentre en tierra. Las regulaciones locales RF prohíben que uses tu teléfono mientras la aeronave se encuentre en vuelo para prevenir las interferencias con los sistemas móviles. Puedes usarlo mientras la aeronave se encuentre en tierra, pero sólo con la autorización de la tripulación. No utilices el teléfono durante el vuelo. Cumplimiento de los estándares de seguridad Este teléfono cumple con todos los estándares de seguridad RF y recomendaciones aplicables establecidos por las entidades gubernamentales y otras organizaciones calificadas para la protección contra la exposición del público a la energía electromagnética RF. Consulta el manual del usuario del fabricante para obtener mayor información. Página 12

19 De la Privacidad y Seguridad Los sistemas inalámbricos usan canales de radio para transmitir comunicaciones de voz y datos en una red compleja. Algunos teléfonos utilizan Bluetooth u otras tecnologías para conectarse a otros aparatos (tales como una computadora portátil). No podemos garantizar tu seguridad y privacidad. Toma precauciones y usa medidas de seguridad que mejor se adapten a tu situación y al uso para el que está destinado nuestro servicio. La identificación de la persona que llama, (como, por ejemplo, su nombre y número) puede aparecer en el equipo o en la factura de la persona que recibe tu llamada o en cualquier sitio que visites mediante el servicio. Tu nombre, dirección y número pueden ser publicados en un directorio telefónico, con tu consentimiento. Paga lo que Consumas Atención al Cliente La llamada es gratis en todo momento. Puedes comunicarte con Atención al Cliente marcando TOGO desde tu teléfono móvil ó * Activación de tu Servicio Prepagado Consulta tu tarjeta de activación para obtener instrucciones paso a paso incluyendo tu código único de activación. Luego marca y sigue las indicaciones para activar tu servicio. Compra de Tiempo Aire Adicional Recibirás automáticamente una cantidad de tiempo aire con la activación del servicio prepagado. Puedes adquirir tarjetas de recarga adicionales en una tienda T-Mobile o en un distribuidor autorizado. Para agregar tiempo aire usando una tarjeta de recarga TOGO desde tu teléfono móvil o llama al teléfono gratuito desde * cualquier teléfono por tonos. Si decides transferir tu número a otra compañía, el tiempo aire que queda en tu cuenta se perderá. Página 13

20 Declinación de responsabilidad E911 Este teléfono permite realizar una aproximación de la ubicación durante una llamada de emergencia al 911. Esta capacidad de ubicación ha sido exigida por la Comisión Federal de Comunicaciones. La disponibilidad de esta opción depende de las actualizaciones de (a) la red de servicio móvil y (b) el sistema de llamada 911 cuya instalación debe realizar la agencia local de respuestas 911 o punto de respuestas de seguridad pública ( PSAP ). Es posible que estas actualizaciones no se encuentren disponibles dentro de nuestra área de cobertura móvil o mientras estés utilizando el servicio de roaming, que limita la disponibilidad de esta opción. Cuando realizas una llamada de emergencia al 911 en un área en la que se han instalado y activado las actualizaciones del sistema de red y 911, este teléfono puede trasmitir información a la red inalámbrica que le permitirá brindar una aproximación de la ubicación física del teléfono que se comunicará a la agencia de respuesta 911 o a la PSAP mientras se está realizando la llamada al 911. Esta aproximación de la ubicación del teléfono y la transmisión de la información de ubicación se encuentra sujeta a las situaciones de emergencia, límites de transmisión, problemas o limitaciones de la red, problemas relacionados con las empresas de interconexión, tu teléfono, edificios, túneles, potencia de la señal y condiciones atmosféricas y topográficas, y pueden interrumpirse, caerse, negarse, limitarse o restringirse. La ubicación del teléfono es sólo una aproximación, no es exacta y sólo busca ayudar a la PSAP a brindar asistencia en caso de emergencia o limitar el área en la cual el personal de los servicios de emergencia necesita realizar la búsqueda del teléfono. No debes depender de un teléfono únicamente para comunicaciones esenciales (como casos de emergencia o de salud). Revisa los Términos y Condiciones y la Póliza de Confidencialidad de T-Mobile para conocer los términos y condiciones adicionales de servicio.. Página 14

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita

Más detalles

Descripción del servicio Servicio de Recuperación de Portátiles vía Internet/GPS y Servicio de Borrado de Datos en Remoto:

Descripción del servicio Servicio de Recuperación de Portátiles vía Internet/GPS y Servicio de Borrado de Datos en Remoto: Descripción del servicio Servicio de Recuperación de Portátiles vía Internet/GPS y Servicio de Borrado de Datos en Remoto: Información general sobre el servicio Dell tiene el placer de ofrecerle el servicio

Más detalles

ANEXO DE MEMBRESÍA BLACKBERRY APP WORLD

ANEXO DE MEMBRESÍA BLACKBERRY APP WORLD ANEXO DE MEMBRESÍA BLACKBERRY APP WORLD A FIN DE COMPRAR Y/O DESCARGAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO DE BLACKBERRY APP WORLD USTED DEBERÁ: (1) SER MIEMBRO BLACKBERRY CON UNA CUENTA DE USUARIO BLACKBERRY

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología

Más detalles

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013 2043A2 /MAYO 2013 ANUAL E USUARIO MÓVIL DE CONTRATO ÍNDICE BIENVENIDO A EUSKALTEL 3 Bienvenido al móvil de Euskaltel LLAMADAS 4 Cómo se hace la 1ª llamada? SERVICIOS 5 Control de gasto Selección de idioma

Más detalles

Descripción del servicio Servicio de seguimiento y recuperación de portátiles y servicio de eliminación remota de datos

Descripción del servicio Servicio de seguimiento y recuperación de portátiles y servicio de eliminación remota de datos Descripción del servicio Servicio de seguimiento y recuperación de portátiles y servicio de eliminación remota de datos Información general sobre el servicio Dell se complace en prestar el servicio de

Más detalles

Políticas, términos y condiciones.

Políticas, términos y condiciones. Políticas, términos y condiciones. Por favor lea estos términos y condiciones antes de utilizar este sitio web. El uso de este sitio confirma su aceptación incondicional de los términos y condiciones siguientes.

Más detalles

Únete a las más de 61 millones de personas en la red de Verizon Wireless.

Únete a las más de 61 millones de personas en la red de Verizon Wireless. Únete a las más de 61 millones de personas en la red de Verizon Wireless. Red móvil superior Las llamadas se conectan y se mantienen conectadas más que con cualquier otro proveedor nacional de servicios.

Más detalles

Descripción del servicio: Servicio Keep Your Hard Drive. Servicios de Dell

Descripción del servicio: Servicio Keep Your Hard Drive. Servicios de Dell Servicios de Dell Descripción del servicio: Servicio Keep Your Hard Drive Proveedor del servicio. Dell México, S.A. de C.V. ( Dell ), Paseo de la Reforma, número 2620, piso 11, Colonia lomas Altas, Delegación

Más detalles

CONTRATO RELATIVO A LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS MÓVILES EN MODALIDAD PREPAGO

CONTRATO RELATIVO A LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS MÓVILES EN MODALIDAD PREPAGO CONTRATO RELATIVO A LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS MÓVILES EN MODALIDAD PREPAGO 1 ÍNDICE DE CONTENIDOS CONDICIONES DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES... 3 CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS DE

Más detalles

Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com

Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com Términos y Condiciones de Uso del sitio web www.realizomiaviso.com El presente documento constituye un contrato de adhesión para el uso del sitio web WWW.REALIZOMIAVISO.COM que celebran: por una parte,

Más detalles

CONTRATO DE SUMINISTRO DE SERVICIO PUBLICO TELEFONICO MOVIL

CONTRATO DE SUMINISTRO DE SERVICIO PUBLICO TELEFONICO MOVIL CONTRATO DE SUMINISTRO DE SERVICIO PUBLICO TELEFONICO MOVIL 1.EL SUMINISTRO Y CONDICIONES: CLARO CHILE S.A., en adelante CLARO, proporcionará al SUSCRIPTOR o CLIENTE individualizado en el anverso de este

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

Precios. Nuestros mejores servicios y precios en un solo lugar.

Precios. Nuestros mejores servicios y precios en un solo lugar. Precios Nuestros mejores servicios y precios en un solo lugar. SM para las familias 1 Todos los miembros de tu plan obtienen llamadas ilimitadas a sus personas favoritas. A cinco números telefónicos dentro

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO 1. OBJETO 1.1. Por el presente contrato de duración indefinida, XFERA MÓVILES, S.A ( YOIGO ), con C.I.F. A-82528548

Más detalles

Términos y Condiciones del Servicio de consultas y notificaciones SMS

Términos y Condiciones del Servicio de consultas y notificaciones SMS Términos y Condiciones del Servicio de consultas y notificaciones SMS Términos y Condiciones que regulan la relación entre los usuarios de teléfonos móviles que realizan consultas y reciben notificaciones

Más detalles

Proveedor del servicio. Dell Puerto Rico Corp. Millennium Plaza Building # 15 Calle 2 Piso 4,Suite 414, Guaynabo Puerto Rico 00968

Proveedor del servicio. Dell Puerto Rico Corp. Millennium Plaza Building # 15 Calle 2 Piso 4,Suite 414, Guaynabo Puerto Rico 00968 Servicios de Dell Descripción del servicio: Servicio Keep Your Hard Drive Proveedor del servicio. Dell Puerto Rico Corp. Millennium Plaza Building # 15 Calle 2 Piso 4,Suite 414, Guaynabo Puerto Rico 00968

Más detalles

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de

Más detalles

ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD

ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD EL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD ("SOFTWARE DE CLIENTE") Y LOS SERVICIOS RIM

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de usuario

Más detalles

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil

Guía del usuario de la tecnología NFC. Pago contactless con móvil Pago contactless con móvil Índice 1. Qué es el pago contactless a través del móvil 2. Qué se necesita para comprar con el móvil 3. Cómo se gestiona una Tarjeta Móvil 4. Cómo comprar con el móvil 5. Cómo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP Bienvenido a ZIMP Gracias por utilizar nuestros servicios de pago, que están regidos por estas Condiciones de Uso. Por favor, léalas atentamente. 1. Acerca

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

Telscape Móvil SimpleFlex SM Términos y Condiciones de Servicio

Telscape Móvil SimpleFlex SM Términos y Condiciones de Servicio Telscape Móvil SimpleFlex SM Términos y Condiciones de Servicio Somos Telscape Communications, Inc. En este documento, utilizamos las palabras nosotros, nuestro o Telscape Móvil para referirnos a Telscape

Más detalles

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Introducción Gracias por visitar www.acueductospr.com, el Portal electrónico

Más detalles

Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio

Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio ESTE FORMULARIO DEBE COMPLETARSE EN SU TOTALIDAD Y FIRMARSE EN TODAS LAS SECCIONES PARA UNA CORRECTA TRAMITACIÓN. UNA VEZ COMPLETADO,

Más detalles

OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT

OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT La telefonía IP Cofasat le brinda de manera gratuita servicios de valor agregado en comparación con las compañías de telefonía convencional

Más detalles

II) DE LOS USUARIOS 4. DERECHOS El usuario o cliente tendrá derecho a usar el servicio de personalización del Portal Corporativo de Antel, antel en

II) DE LOS USUARIOS 4. DERECHOS El usuario o cliente tendrá derecho a usar el servicio de personalización del Portal Corporativo de Antel, antel en Condiciones del Servicio INTRODUCCIÓN El registro como usuario de antel en línea y los servicios asociados al mismo implica dos pasos: primero, la atenta lectura de la presente Introducción y del Reglamento

Más detalles

Política de privacidad para los Servicios PayPal

Política de privacidad para los Servicios PayPal Política de privacidad para los Servicios PayPal Fecha de entrada en vigor: 1 de julio de 2015 Imprimir Sus Derechos de Privacidad Esta Política de privacidad describe sus derechos de privacidad con respecto

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO Las presentes Condiciones Generales constituyen el Contrato (en adelante, el Contrato), y son las únicas aplicables a la prestación

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE PRIVACIDAD INTRODUCCIÓN Bienvenido a Mitsubishi. En nuestra compañía creemos que es importante proteger la privacidad de nuestros clientes, para poder ser transparentes y responsables con nuestras

Más detalles

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de licenciatario y expresa la aceptación plena y sin reservas

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87

Más detalles

Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015. Introducción

Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015. Introducción Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015 Introducción Comerseg Industrial SAS, incluidas sus marcas, subsidiarias y filiales (denominadas conjuntamente "Comerseg") se compromete

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS GRATUITOS DE APOYO AL CLIENTE DE BLACKBERRY PLAYBOOK LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE ACEPTARLO.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS GRATUITOS DE APOYO AL CLIENTE DE BLACKBERRY PLAYBOOK LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE ACEPTARLO. LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE ACEPTARLO. RIM (como se define más adelante) se complace en ofrecerle a Usted (como se define más adelante) el Plan de Servicios Gratuitos de Apoyo al Cliente

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS

TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS Bienvenido al sitio de comercio electrónico http://tiendamillonarios.com.co en adelante ( tiendamillonarios.com.co ), constituido bajo las leyes colombianas,

Más detalles

TIKALBAYTEK TÉRMINOS DE USO

TIKALBAYTEK TÉRMINOS DE USO TIKALBAYTEK TÉRMINOS DE USO ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE USO Los siguientes puntos exponen el acuerdo (este Acuerdo ) entre usted y TikalBayTek, Inc., una corporación en California (con su filial TikalBayTek,

Más detalles

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS

TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS TERMINOS Y CONDCIONES ESTA ORDEN DE COMPRA CONTIENE TODOS LOS TÉRMINOS CONVENIDOS ENTRE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS MATERIALES O SERVICIOS DESCRITOS EN EL ANVERSO DE LA PRESENTE. EL PRESENTE INSTRUMENTO

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES 1. Contenidos. Los servicios contratados con Dibecsa Diseño Web deben ser utilizados exclusivamente con fines lícitos. Queda estrictamente prohibido el uso de cualquiera de los servicios contratados con

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para. Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica

Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para. Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica 1. Descripción 1.1. El Programa BN-Premios es un sistema que pretende premiar a los tarjetahabientes por

Más detalles

Aviso de Privacidad, Términos y Condiciones Hotel Howard Johnson Avenida

Aviso de Privacidad, Términos y Condiciones Hotel Howard Johnson Avenida Aviso de Privacidad, Términos y Condiciones Hotel Howard Johnson Avenida Introducción. Negocios Real S.A. de C.V. con nombre comercial Howard Johnson Avenida León es franquiciatario de la sociedad denominada

Más detalles

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Términos y condiciones de uso del Sitio Términos y condiciones Bienvenido al sitio de internet www.buenchef.com (en adelante el Sitio ) de

Más detalles

REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL DAVIVIENDA

REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL DAVIVIENDA REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL DAVIVIENDA En el presente documento, se establecen los términos y condiciones del servicio de BANCA MOVIL, los derechos y obligaciones de las partes, los precios y tarifas,

Más detalles

SANDAG FasTrak Términos y Condiciones. Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak.

SANDAG FasTrak Términos y Condiciones. Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak. SANDAG FasTrak Términos y Condiciones Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak. En cumplimiento con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés),

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Última modificación 17 de enero de 2015 Términos y Condiciones Las Condiciones de servicio se aplican automáticamente a todos los clientes de nuestra empresa suscritos a los Servicios incluyendo la suscripción

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Teléfono con funciones Smartphone: Computadora personal tradicionales: tablet:

Teléfono con funciones Smartphone: Computadora personal tradicionales: tablet: SELECCIÓN Y USO DE DISPOSITIVOS MÓVILES Navegar por Internet, mirar un video, y enviar un correo electrónico mientras corre de un lado a otro son algunas de las cosas que se pueden hacer con un dispositivo

Más detalles

Planes Prepagados Sólo pagas los días que lo usas.

Planes Prepagados Sólo pagas los días que lo usas. Planes Prepagados Sólo pagas los días que lo usas. PPBRO0309BI 2009 Verizon Wireless Únete a la familia de llamadas de Móvil a Móvil más grande del país. Ahora con la fuerza de más de 80 millones de clientes.

Más detalles

Términos y Condiciones de Sage Wireless SM

Términos y Condiciones de Sage Wireless SM Términos y Condiciones de Sage Wireless SM Nuestra empresa es Sage Telecom Communications, LLC, y hacemos negocios también bajo el nombre Sage Wireless. En este documento, usamos las palabras nosotros,

Más detalles

Choice Trade International Limited. The Public Trust Building, 442 Moray Place Duendin 9011, New Zealand phone.: 64 483 033 60 e-mail:

Choice Trade International Limited. The Public Trust Building, 442 Moray Place Duendin 9011, New Zealand phone.: 64 483 033 60 e-mail: Choice Trade International Limited. The Public Trust Building, 442 Moray Place Duendin 9011, New Zealand phone.: 64 483 033 60 e-mail: contacto@yourtradechoice.net Compromiso La presente política de confidencialidad

Más detalles

net Guía de Usuario Módem USB V 1.0

net Guía de Usuario Módem USB V 1.0 Guía de Usuario Módem USB V 1.0 Bienvenido a DIGI mobil, En DIGI mobil queremos ofrecerte la forma más fácil y divertida de navegar por Internet y estar siempre informado. Con el Servicio DIGI net (módem

Más detalles

Contrato de Licencia de Software de la Aplicación Fon

Contrato de Licencia de Software de la Aplicación Fon Contrato de Licencia de Software de la Aplicación Fon Tu uso de la Aplicación Móvil Bienvenido al Contrato de Licencia de Software («el Software») de la Aplicación Fon («el Contrato»). El presente Contrato

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

1. Es requisito indispensable ser mayor de edad para poder realizar una compra en www.k-tuin.com

1. Es requisito indispensable ser mayor de edad para poder realizar una compra en www.k-tuin.com CONDICIONES GENERALES DE COMPRA 1. Es requisito indispensable ser mayor de edad para poder realizar una compra en www.k-tuin.com 2. Es requisito indispensable que en tu registro nos facilites al menos

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y

Más detalles

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined.

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. Contenido Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. 1.1 Insertando la Tarjeta SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... Error! Bookmark not defined. 1.3 Conectando a la Red... Error! Bookmark

Más detalles

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET Contrato No. BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET El Banco de Occidente, S. A., como entidad de servicios financieros y que en adelante se

Más detalles

DECLARACION DE PRIVACIDAD

DECLARACION DE PRIVACIDAD DECLARACION DE PRIVACIDAD Livingston International Inc. y sus afiliadas ( Livingston International ), como controladores de datos, están comprometidos en proteger su privacidad y apoyar una política general

Más detalles

Recopilación de información : Información que usted nos proporciona

Recopilación de información : Información que usted nos proporciona Intimidad Esta política explica cómo se recopila información personal, utilizados, descritos, subsidiarias y asociadas por s.rl. vsf Invisible, Se aplican a la información que sea al utilizar nuestra aplicación

Más detalles

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes:

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes: TRUSTIVITY ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN DE SERVICIO El siguiente acuerdo de suscripción de servicio permitirá a empresas y otras organizaciones usar el servicio de Trustivity. El formulario de pedido, que contiene

Más detalles

Servicio de Operaciones a través de Dispositivos Móviles (Santander Río Móvil).

Servicio de Operaciones a través de Dispositivos Móviles (Santander Río Móvil). Términos y Condiciones de Santander Río Móvil para Individuos Mi incorporación a los servicios de Santander Río Móvil, estará sujeta y subordinada a las siguientes cláusulas y condiciones, las cuales han

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE PRIVACIDAD PROPÓSITO Respetamos su privacidad y estamos comprometidos a resguardar la información que lo identifique personalmente o información personal de usos o divulgación desautorizados.

Más detalles

Mediante el uso del software de PIDEPAR.COM, usted está de acuerdo con estas condiciones. Por favor, lea atentamente.

Mediante el uso del software de PIDEPAR.COM, usted está de acuerdo con estas condiciones. Por favor, lea atentamente. Bienvenido a PIDEPAR.COM :) Proporcionamos características del sitio web y otros productos y servicios a usted cuando usted visita, compra, utiliza el software, aplicaciones productos o servicios de PIDEPAR.COM.

Más detalles

REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL BANCO COLPATRIA MULTIBANCA COLPATRIA (EL BANCO)

REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL BANCO COLPATRIA MULTIBANCA COLPATRIA (EL BANCO) REGLAMENTO DE USO BANCA MÓVIL BANCO COLPATRIA MULTIBANCA COLPATRIA (EL BANCO) Este reglamento consigna las condiciones por la cuales se rige el servicio de BANCA MOVIL: 1. DEFINICIONES: Para efectos del

Más detalles

Términos y Condiciones de Santander Río Móvil para Individuos

Términos y Condiciones de Santander Río Móvil para Individuos Términos y Condiciones de Santander Río Móvil para Individuos Mi incorporación a los servicios de Santander Río Móvil, estará sujeta y subordinada a las siguientes cláusulas y condiciones, las cuales han

Más detalles

TÉRMINOS & CONDICIONES

TÉRMINOS & CONDICIONES Toda aquella persona física o moral que adquiera los servicios ofrecidos por Vortex Network S.C. ó alguna de sus Divisiones acepta los siguientes Términos y Condiciones: liberación y/o error en el código

Más detalles

Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes

Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes Service Description Consumer Basic Hardware Service Descripción del servicio: Servicios básicos de hardware para clientes El sistema. A efectos del presente Acuerdo, se entiende por Sistema un sistema

Más detalles

CONTRATO DE TELECOMUNICACIONES FIJAS

CONTRATO DE TELECOMUNICACIONES FIJAS CONTRATO DE TELECOMUNICACIONES FIJAS 1. Objeto. Constituye el objeto de las presentes Condiciones Particulares el establecimiento de los términos de Permanencia de los Servicios de Telecomunicaciones Fijas

Más detalles

Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario

Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario MaxComm CO. TAIWAN Contenido 1. Resumen... 3 2. Funciones principales... 3 3. Interferencia... 4 4. Advertencias... 4 5. Instalación... 5 5.1.Interface...

Más detalles

Instructivo Servicios de Celular

Instructivo Servicios de Celular 1. Objeto Dar a conocer las políticas de manejo de la comunicación móvil en la SOCIEDAD NACIONAL DE LA CRUZ ROJA para los usuarios que por razón de su función, cargos o lineamientos de la Institución requieren

Más detalles

Términos y Condiciones de Uso Mi Claro Hogar/Empresas

Términos y Condiciones de Uso Mi Claro Hogar/Empresas Términos y Condiciones de Uso Mi Claro Hogar/Empresas Claro Soluciones Fijas a través de la página de Internet www.claro.com.co pone a su disposición el servicio denominado "Mi Claro Hogar/Empresas" y

Más detalles

Contrato de Servicios de Mantenimiento Lenovo Care y

Contrato de Servicios de Mantenimiento Lenovo Care y AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN LOS SIGUIENTES TÉRMINOS BAJO LOS CUALES LENOVO LE PROPORCIONARÁ SERVICIOS DE MANTENIMIENTO. LENOVO LE BRINDARÁ ESTOS SERVICIOS SOLAMENTE SI USTED ACEPTA PRIMERO

Más detalles

POLÍTICAS DE USO DE LA RED INALÁMBRICA CETI

POLÍTICAS DE USO DE LA RED INALÁMBRICA CETI Generalidades. POLÍTICAS DE USO DE LA RED INALÁMBRICA CETI El CETI, a través de la Oficina de Tecnologías en Informática y Computación (OTIC), brinda a la comunidad académica y estudiantil el servicio

Más detalles

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información en este folleto para ayudarle a entender y a utilizar su

Más detalles

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable

Más detalles

Sitios Unilever Sitios de terceras partes

Sitios Unilever Sitios de terceras partes PRINCIPIOS DE PRIVACIDAD DE UNILEVER Unilever toma la privacidad con mucha seriedad. Los siguientes cinco principios señalan nuestra perspectiva respecto a su privacidad: 1.Valoramos la confianza que nos

Más detalles

Contrato IBM con Clientes. Anexo para Productos y Servicios de Sistemas de Seguridad de Internet de IBM (IBM ISS) 1. Definiciones. 2.

Contrato IBM con Clientes. Anexo para Productos y Servicios de Sistemas de Seguridad de Internet de IBM (IBM ISS) 1. Definiciones. 2. Contrato IBM con Clientes Anexo para Productos y Servicios de Sistemas de Seguridad de Internet de IBM (IBM ISS) Este Anexo de Productos y Servicios de Sistemas de Seguridad de Internet de IBM ( Anexo

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA. Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline. Versión: #1

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA. Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline. Versión: #1 INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS DIRECCIÓN DE INFORMÁTICA Manual de Usuario de SeVins Módulo INSonline Versión: #1 Fecha actualización anterior: Fecha última actualización: Página: 2 de 70 Tabla de contenidos

Más detalles

DOSSIER MANTENIMIENTO

DOSSIER MANTENIMIENTO DOSSIER MANTENIMIENTO NOVTIZ CONSULTORÍA E INFORMÁTICA Novtiz Consultoría e Informática Arturo Soria 39 Madrid 28027 fortiz@novtiz.es 913689888-650668631 CONTRATOS DE MANTENIMIENTO CONTRATO PERSONAL (PARTICULARES)

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE VOZIP ENTEL EN LA MODALIDAD PREPAGO

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE VOZIP ENTEL EN LA MODALIDAD PREPAGO TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE VOZIP ENTEL EN LA MODALIDAD PREPAGO ENT.53768-3 1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO, ASPECTOS ASOCIADOS Y ÁREAS DE COBERTURA SERVICIO: VOZIP ENTEL

Más detalles

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para Windows Versión 9.4.2

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para Windows Versión 9.4.2 Manual del usuario de Internet Móvil software de conexión para Windows Versión 9.4.2 Contenido. Introducción Información para clientes prepago 1. Instalación de Internet Móvil 2. La interfaz Internet Móvil

Más detalles

Política de Privacidad

Política de Privacidad Política de Privacidad Última actualización: 05 de Septiembre de 2013 1. Sobre la presente Política de privacidad World Perfect Holidays-Tuttimascotas, S.L. ( Perfect Holidays o Nosotros ) ofrece esta

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES La venta de nuestra Tienda online está basada en los Términos y Condiciones de esta Tienda online que todo cliente debería de leer antes de realizar un pedido. Realizar un pedido

Más detalles

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LOS PUNTOS DE VENTA PARA TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DÉBITO

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LOS PUNTOS DE VENTA PARA TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DÉBITO CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LOS PUNTOS DE VENTA PARA TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DÉBITO Cláusula Primera: A todos los fines del presente documento y de las relaciones contractuales que

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: Cloud Security Alliance Política de Privacidad Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: La información

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTRO DE SERVICIO TELEFONICO MOVIL

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTRO DE SERVICIO TELEFONICO MOVIL CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTRO DE SERVICIO TELEFONICO MOVIL 1.- El Servicio. Compañía Nacional de Teléfonos, Telefónica del Sur S.A., en adelante Telsur o la Compañía suministrará

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS PRESTADOS POR LA WEB www.moreminutes.es

CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS PRESTADOS POR LA WEB www.moreminutes.es CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS PRESTADOS POR LA WEB www.moreminutes.es Las presentes condiciones de uso describen los términos en los que MORE MINUTES COMMUNICATIONS S.L. le ofrece acceso a sus productos

Más detalles

Imagínate en constante comunicación.

Imagínate en constante comunicación. Servicios Cobertura del Servicio/Llamadas Dentro de la Red: El servicio no está disponible en todas partes. Las llamadas dentro de la red son aquellas llamadas marcadas directamente entre los teléfonos

Más detalles

PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD EN RELACIÓN CON ESTE SITIO WEB

PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD EN RELACIÓN CON ESTE SITIO WEB PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD EN RELACIÓN CON ESTE SITIO WEB Su privacidad es importante para MAPEI S.p.A. y sus subsidiarias y filiales en todo el mundo (en conjunto, "MAPEI"). Esta declaración de prácticas

Más detalles

SEGURO DE AUTOMÓVILES

SEGURO DE AUTOMÓVILES SEGURO DE AUTOMÓVILES Según las leyes del estado de la Florida, si usted es propietario de un vehículo motorizado que tenga al menos cuatro ruedas, usted debe contar con un seguro de protección contra

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantía limitada del fabricante ("Garantía) se aplica solo a productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD

POLITICA DE PRIVACIDAD POLITICA DE PRIVACIDAD Monsanto Argentina S.A.I.C. (en adelante Monsanto ) respeta la privacidad de las personas que visitan este Sitio y otros sitios operados por Monsanto. Esta declaración contiene las

Más detalles

MF25A. Guía de usuario rápida.

MF25A. Guía de usuario rápida. MF25A Guía de usuario rápida. ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: +86-755- 26779999 http://www.zte.com.cn E-mail: mobile@zte.com.cn Conectando su dispositivo

Más detalles