Press. Monolithic Solutions. Instrucciones de Uso. all ceramic all you need

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Press. Monolithic Solutions. Instrucciones de Uso. all ceramic all you need"

Transcripción

1 Press Monolithic Solutions all ceramic all you need Instrucciones de Uso

2 Indice 3 IPS e.max System un sistema para cada indicación 4 Información de producto Material Usos Efectos secundarios Composición Datos científicos Concepto de las Pastillas Descripción general del proceso de fabricación 12 Pasos clínicos, Preparación modelo, contorno Toma de color color del diente, preparación de color Pautas de preparación Preparación del modelo Grosor de capa Técnica de maquillaje Cut-Back y técnica estratificación Contorno 1. Contorno para técnica de maquilaje 2. Contorno para técnica cut-back (cera) 3. Contorno para técnica de estratificación 23 Usando IPS e.max Press Multi Polychromatic Pastillas Encerado, preparación para revestir, revestimiento, precalentamiento, inyección 38 Usando Pastillas monocromáticas IPS e.max Bebederos, revestimiento, precalentamiento, inyección Retirada capa de reacción 48 Técnica de maquillaje Repasado Cocción de maquillaje y caracterización Carillas finas, carillas oclusales (table tops) 58 Técnica de Cut-Back Repasado Estratificación con IPS e.max Ceram 65 Técnica de estratificación Repasado Estratficación ocn IPS e.max Ceram Procedimiento con las Pastillas HO 74 Cemantación y cuidados posteriores Posibilidades de cementación Preparación para la cementación Cuidados posteriores 77 Información General Preguntas y respuestas más frecuentes Cuadro selección de pastillas Fotografías cínicas Parámetros de cocción e inyección 2

3 System IPS e.max es un innovador sistema de cerámica sin metal que cubre toda la gama de indicaciones de restauraciones de cerámica desde carillas finas hasta puentes de 14 unidades. IPS e.max ofrece materiales de alta resistencia y gran estética para las técnicas de inyección y CAD/CAM. El sistema se compone de innovadoras cerámicas de disilicato de litio utilizadas principalmente para restauraciones de dientes individuales y óxido de circonio de alta resistencia para puentes de tramos largos. Cada situación de los pacientes presenta sus propios requisitos y objetivos. IPS e.max cumple con dichos requisitos. Gracias a los componentes del sistema, se puede obtener exactamente lo que se necesita. Para la técnica de inyección se incluyen pastillas de cerámica de vidrio de disilicato de litio altamente estéticas, y pastillas de cerámica de vidrio de fluorapatita IPS e.max ZirPress para una rápida y eficiente inyección sobre circonio. En función de los requisitos de cada caso, se dispone de dos tipos de materiales para la técnica CAD/CAM: los innovadores bloques de cerámica de vidrio de disilicato de litio, IPS e.max CAD y el óxido de circonio de alta resistencia, IPS e.max ZirCAD. Completa el sistema de IPS e.max, la cerámica de estratificación de nanofluorapatita, IPS e.max Ceram, que se utiliza para caracterizar/estratificar todos los componentes IPS e.max tanto cerámicas de óxido como cerámicas de vidrio. 3

4 all ceramic all you need Instructions for Use Press Información del producto Material Aplicaciones IPS e.max Press es una pastilla de cerámica de vidrio de disilicato de litio para la técnica de Inyección. El proceso de producción crea unas pastillas absolutamente homogéneas con diferentes grados de translucidez. Estas pastillas presentan una resistencia de 400 MPa, y son así las pastillas de cerámica inyectada que presentan mayor resistencia. Éstas pastillas se inyectan en los hornos de inyección de Ivoclar Vivadent para realizar restauraciones con una extraordinaria precisión de ajuste. Las restauraciones inyectadas, de color natural, altamente estéticas se maquillan y/o estratifican con IPS e.max Ceram y se glasean. Indicaciones Carillas oclusales (table tops) Carillas finas Carillas Inlays Onlays Coronas parciales Coronas en la región anterior y posterior Puentes de tres unidades en la región anterior Puentes de tres unidades en la región de premolares hasta el segundo premolar como pilar límite distal. Coronas o coronas ferulizadas sobre un pilar de implante Puentes de 3 piezas hasta el segundo premolar colocado sobre un pilar de implante. IPS e.max Press Abutment Solutions Pilares híbridos para restauraciones de un solo diente Corona pilar híbrida para restauraciones Nota: La fabricación de restauraciones IPS e.max Press Abutment Solutions está descrita en unas instrucciones de uso aparte. Press Abutment Solutions CTE ( C) [10-6 /K] 10.5 Resistencia a la flexión (biaxial) [MPa]* 400 Resistencia a la rotura [MPa m0.5] 2.75 Solubilidad química [µg/cm 2 ]* 40 * según ISO 6872 Valores habituales de medición Clasificación: materiales cerámica Tipo 2/ Clase 3 Contraindicaciones Puentes posteriores que lleguen hasta la región de los molares Puentes de 4 ó más unidades Puentes retenidos con inlays Preparaciones subgingivales muy profundas Pacientes con dentición residual muy reducida Bruxismo Puentes cantilever /unidades en extensión Puentes Maryland Fallos en respetar las dimensiones mínimas necesarias del conector y el grosor de la capa Cualquier otro uso no enumerado en las indicaciones Incorporación provisional de restauraciones IPS e.max Press Restricciones importantes del proceso Si no se observan las siguientes restricciones pueden comprometerse los resultados obtenidos con IPS e.max Press: Se deben cumplir los necesarios requisitos de preparación Sin unidades de extensión No recubrir con una cerámica de blindaje distinta de IPS e.maxceram No inyectar dos o más pastillas IPS e.max Press en un solo cilindro No inyectar IPS e.max Press en el sistema IPS Investment 300 g. Efectos secundarios Si los pacientes presentan alergia a cualquiera de los componentes del sistema IPS e.max Press no deben utilizarse estos materiales. 4

5 Composición Las pastillas IPS e.max Press y los correspondientes materiales accesorios están compuestos principalmente de: Pastillas de IPS e.max Press Componentes: SiO2 Componentes adicionales: Li2O, K2O, MgO, ZnO, Al2O3, P2O5 y otros óxidos IPS Alox Plunger Componentes: Al2O3 IPS Alox Plunger Separator Componentes: Nitruro de boro IPS e.max Press Invex Liquid Componentes: ácido fluorhídrico y ácido sulfúrico en agua IPS Natural Die Material Componentes: polimetacrilato, aceite de parafina, SiO2 y copolímero IPS Natural Die Material Separator Componentes: cera disuelta en hexano IPS PressVEST Powder Componentes: SiO2, MgO y NH4H2PO4 IPS PressVEST Liquid Componentes: Ácido silícico coloidal en agua IPS PressVEST Speed Powder Componentes: SiO2, MgO y NH4H2PO4 IPS PressVEST Speed Liquid Componentes: Ácido silícico coloidal en agua IPS Object Fix Flow Componentes: óxidos, agua, agentes espesantes IPS Ceramic Etching Gel Componentes: ácido fluorhídrico (apróx. al 5%). Avisos No inhale el polvo de cerámica durante el repasado utilice equipo de aspiración y mascarilla. IPS Ceramic Etching Gel contiene ácido fluorhídrico. Evite siempre el contacto con la piel, ojos y vestimenta, ya que el material es altamente tóxico y corrosivo. El gel se ha desarrollado solo para uso profesional y no se debe aplicar intraoralmente (en la cavidad oral). 5

6 English Datos Científicos Desde el comienzo de su desarrollo, el Sistema IPS e.max ha sido supervisado por la comunidad científica. Muchos expertos de renombre han contribuido con sus estudios en una base de datos excelente. La historia de éxito en todo el mundo, la demanda cada vez mayor, así como más de 70 millones de restauraciones hechas (hasta 2013) son la prueba del éxito y la fiabilidad del sistema. Más de 20 estudios clínicos in vivo hasta la fecha y aún más en los estudios in vitro, así como el continuo creciente número de estudios clínicos en todo el mundo muestran el éxito a largo plazo del Sistema IPS e.max en las cavidades orales de los pacientes. En el Reporte Científico IPS e.max se recogen los resultados más importantes de cada estudio. SCIENTIFIC REPORT Vol. 02 / La Documentación Científica IPS e.max Press contiene datos científicos adicionales (p. ej. Resistencia a la tensión, abrasión, biocompatibilidad. Esta Documentación Científica se puede obtener de Ivoclar Vivadent. all ceramic all you need Para más información acerca de las cerámicas sin metal en general e IPS e.max, consulte los Informes Nº 16 y 17 de Ivoclar Vivadent. Scientific Documentation 6

7 Concepto de las pastillas IPS e.max Press está disponible en pastillas Multi policromáticas en un solo tamaño y en pastillas monocromáticas en cinco grados de translucidez y en dos tamaños. Desde el punto de vista del procedimiento, con cualquier pastilla se puede confeccionar prácticamente cualquier restauración. Sin embargo, por razones de estética y de protocolo dental, se recomiendan las siguientes técnicas de procesado e indicaciones para pastillas individuales (policromáticas, monocromáticas, grados de translucidez): Grados de Translucidez Técnica de Procesado Técnica de Maquillaje Manual de estratifición Técnica de Técnica cut-back estratfición Carillas Oclusales* Carillas finas* Indicaciones Carillas Inlays Onlays Coronas parciales Coronas anteriores Coronas posteriores Puentos de 3 elementos 1 Pilar hibrido Corona pilar hibrida Multi HT High Translucency MT Medium Translucency LT Low Translucency MO Medium Opacity HO High Opacity I Impulse * * No debe aplicarse la técnica cut-back para la fabricación de carillas finas y carillas oclusales. 1 solo hasta el segundo premolar como pilar distal 7

8 IPS e.max Press Multi (policromáticas) Las pastillas Multi están disponibles en colores Bleach BL y A D. Están indicadas para la confección de carillas altamente estéticas, coronas anteriores y posteriores así como coronas pilar híbridas con una transición de color natural desde la dentina al borde incisal. Están especialmente indicadas para la técnica de maquillaje. IPS e.max Press HT (High Translucency) Las pastillas HT están disponibles en colores A D y Bleach BL. Gracias a su alta translucidez, la cual es similar al esmalte natural, están idóneamente indicadas para la confección de restauraciones pequeñas (ej. inlays y onlays). Las restauraciones realizadas con pastillas HT convencen a sus usuarios con su natural efecto mimético y una adaptación excepcional a la estructura dental remanente. Las pastillas HT están especialmente indicadas tanto para la técnica de maquillaje como para la técnica de cut-back. IPS e.max Press MT* (Medium Translucency) Las pastillas MT están disponibles en colores A D y Bleach BL y muestran una translucidez media. Están indicadas para restauraciones que requieren más luminosidad que las restauraciones HT y más translucidez que las restauraciones LT. Las pastillas MT están especialmente indicadas tanto para la técnica de maquillaje como para la técnica de cutback. IPS e.max Press LT (Low Translucency) Las pastillas LT están disponibles en colores A D y colores Bleach BL. Debido a su baja translucidez están especialmente indicadas para la realización de restauraciones más grandes (ej. coronas posteriores). Las restauraciones realizadas con pastillas LT convencen a sus usuarios con un valor de luminosidad y croma vitales. Lo que evita que las restauraciones incorporadas parezcan grisáceas. Gracias a su nivel de translucidez, las pastillas LT están particularmente indicadas para la técnica de cut-back, aunque también se pueden utilizar con la técnica de maquillaje. IPS e.max Press MO (Medium Opacity) Las pastillas MO están disponibles en grupos de colores (MO 0 MO 4). Gracias a su opacidad, están idónemanete indicadas para la confección de estructuras sobre preparaciones ligeramente pigmentadas. Seguidamente se modela la forma anatómica individualmente utilizando IPS e.max Ceram. IPS e.max Press HO (High Opacity) Las pastillas están disponibles en grupos de colores (HO 0 HO2). Gracias a su alta opacidad, están idealmente indicadas para la realización de estructuras en preparaciones fuertemente pigmentadas. Seguidamente se modela la forma anatómica utilizando IPS e.max Ceram. IPS e.max Press Impulse Las pastillas Impulse permiten la realización de restauraciones con propiedades de opalescencia pronunciada. Las pastillas opalescentes están disponibles en dos versiones con diferente grado de brillo (Opal 1, Opal2). Están indicadas para carillas en dientes de color claro, en las que sea necesario un efecto de opalescencia. * Ampliación de producto: IPS e.max Press MT estará disponible en breve. El programa completo de suministro se puede encontrar en 8

9 Tamaños pastillas En general, las pastillas IPS e.max Press están disponibles en tres tamaños diferentes. Las monocromáticas (HT, MT, LT, MO, HO e Impulse) están disponibles tamaño pequeño y tamaño L. Las pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi sólo están disponibles en un tamaño. Tenga en cuenta: Sólo se puede utilizar una pastilla por cilindro de revestimiento para la inyección. Por lo tanto, se debe seleccionar el tamaño de la pastilla adecuada para el peso de la cera para la inyección. Policromática Monocromática 9

10 Técnicas de procesado Técnica de maquillaje En la técnica de maquillaje, el contorno encerado completo es revestido y posteriormente inyectado. La restauración se completa con la ayuda de la cocción del maquillaje y del glaseado. La utilización de las pastillas IPS e.max Press translúcidas permite la realización de restauraciones altamente estéticas con un esfuerzo mínimo, sólo sobre preparaciones ligeramente o no pigmentadas. Técnica Cut-back En la técnica Cut-back, el encerado es reducido en el área incisal/oclusal, revestido y posteriormente inyectado. La reducida restauración de cera es terminada con la cerámica de estratificación IPS e.max Ceram. Por último se lleva a cabo la cocción del maquillaje y glaseado. Técnica de estratificación En la técnica de estratificación, se reviste una estructura encerada en forma de diente y posteriormente se inyecta. La restauración se completa al complementar la forma anatómica con la cerámica de estratificación IPS e.max Ceram. Por último, se lleva a cabo la cocción del maquillaje y glaseado. Estética vs.tiempo de trabajo al usar diferentes pastillas/técnicas de procesado (Ejemplo: corona anterior) Técnica de maquillaje Técnica cut-back Técnica de estratificación Estéticas personalizadas Tiempo de trabajo manual / tiempo de fabricación 10

11 Descripción del proceso de fabricación Pasos a seguir Productos Ivoclar Vivadent Toma de color, preparación, color del diente preparado, toma de impresión OptraGate Plus IPS Natural Die Material Pieza generada manualmente Pieza cera generada con CAD/CAD Revestimiento, inyección Pastillas IPS e.max Press IPS (Multi) Investment Ring System IPS PressVest Speed, IPS PressVest Programat EP 3010/EP 5010 Técnica de maquillaje Técnica de cut-back Técnica de estratificación IPS e.max Ceram Hornos Programat Preparación de la restauración para cementación IPS Ceramic Etching Gel Monobond Plus Cementación OptraGate, OptraDam Multilink Automix, SpeedCEM, Vivaglass CEM, Bluephase Control de articulación/oclusión OptraFine Cuidados posteriores Proxyt 11

12 Press Pasos clínicos, preparación del modelo, modelado Toma de color Color del diente, color del diente preparado Un requisito previo para una restauración de cerámica sin metal de aspecto natural es la óptima integración en la cavidad oral del paciente. Para lograrlo, tanto el odontólogo como el protésico, deben tener en cuenta las siguientes pautas y avisos. Los siguientes factores influyen en el resultado estético general de una restauración de cerámica total: Color del diente preparado (preparación natural, muñón, pilar, implante) Color de la restauración (color de la estructura, estratificación, caracterización) Color del material de cementación El efecto óptico del color del diente preparado no debe subestimarse durante la realización de restauraciones altamente estéticas. Por ello, se debe tomar el color del muñón junto con el color de diente deseado con el fín de elegir el bloque apropiado. Esto es de máxima importancia, especialmente, con preparaciones fuertemente pigmentadas o muñones no estéticos. Solo si el odontólogo determina el color de la preparación y su posterior transmisión al laboratorio, puede obtenerse la estética deseada de la forma prevista. Resultado global estético restauración IPS e.max Press Color del muñón Color del material de cementación Color de la restauración Color deseado del diente Toma de color del diente natural Después de la limpieza dental, se toma el color del diente sin preparar y/o los dientes adyacentes con la guía de colores. Cuando se toma el color del diente, deben tenerse en cuenta las características individuales. Si se planifica una preparación para una corona, por ejemplo, también deberá tomarse el color cervical. Para lograr los resultados más naturales posibles, la toma de color debe rea lizarse con luz día. Además, el paciente no debería vestir con colores intensos y, si procede, deberá quitarse el carmín. Toma de color del diente preparado Con el fin de facilitar la reproducción del color del diente deseado, el color del diente preparado se determina con ayuda de la guía de colores IPS Natural Die Material, que permite al protésico elaborar un muñón similar al de la preparación del paciente, sobre cuya base se seleccionan correctamente, colores y valores de luminosidad adecuados a la restauración de cerámica sin metal. Ejemplo del efecto de color de la preparación Corona realizada con IPS e.max Press HT B1 sobre preparaciones de colores diferentes. 12

13 Directrices para la 0.6 preparación Para conseguir resultados óptimos con IPS e.max Press deben observarse las siguientes directrices y seguir estrictamente las pautas del grosor mínimo de capa. Directrices básicas de preparación 0.6 para restauraciones de cerámica sin metal No dejar bordes afilados Preparación del hombro con bordes internos redondeados y/o preparación de chamfer amplio Las dimensiones indicadas 0.7 reflejan el grosor mínimo para restauraciones IPS e.max Press Pasos clínicos, Preparación del modelo, Modelado Carilla oclusal (table top) Reducir la forma anatómica y observar el grosor mínimo estipulado Preparar un hombro con bordes internos redondeados o un biselado con un ángulo de entre aproximadamente. El ancho del hombro redondeado/biselado 1.0 debe 1.0 tener al menos 1,0 mm Reducir el tercio incisal de la corona en el área oclusal aproximadamente 1,0 mm Carilla delgada Carilla Si es posible, localizar la preparación en el esmalte. Los márgenes incisales de la preparación no deben situarse en las superficies de abrasión o en las superficies oclusales dinámicas. El grosor mínimo de capa de la carilla delgada en el área cervical y labial es de 0,3 mm. En el borde incisal debe planificarse un grosor de la restauración de 0,4 mm. Si hay espacio suficiente, no es necesaria 1.0 la preparación Si es posible, la preparación debe situarse en el esmalte. Los márgenes incisales de la preparación no deben situarse en las superficies de abrasión 0.6 o en las superficies oclusales dinámicas. Reducir el área cervical y/o labial en 0,6 mm y el borde incisal en 0,7 mm

14 Corona anterior Reducir la forma anatómica y respetar el grosor mínimo estipulado. Preparar un hombro circular con bordes internos redondeados o un biselado con un ángulo de entre aproximadamente. El ancho del hombro/biselado de al menos 1 mm. Reducir el tercio incisal de la corona en el área incisal aproximadamente 1,2 mm Reducir el área vestibular y/u oral aproximadamente 1,2 mm. Para la cementación convencional y/o autoadhesiva, la preparación no debe ser expulsiva y debe tener suficiente altura de preparación. 1.5 Inlay 1.0 Hay que tener en cuenta los contactos estáticos y dinámicos oclusales Los márgenes de preparación no deben situarse en los contactos antagonistas céntricos. 6 1,0 En el área del surco hay que tener en cuenta una profundidad de preparación de al 1,0 menos 1,0 mm y un ancho de istmo de al menos 1,0 mm Preparar la caja proximal con paredes ligeramente divergentes y respetar un ángulo de º entre las paredes cavitarias proximales y las posibles superficies proximales del inlay. En el caso de inlays con pronunciadas superficies proximales convexas sin un soporte adecuado por el hombro proximal, se deben evitar los contactos de cresta marginales sobre el inlay. Redondear los bordes internos y transiciones 6 para evitar la concentración de tensión dentro 1,0 del material cerámico. 1,0 No preparar bordes afilados/biseles ni picos de flauta , Onlay 6 1,0 1,0 1, Deben tenerse en cuenta los contactos antagónicos 6 estáticos y dinámicos. Los márgenes de la preparación no deben situarse en los contactos antagónicos céntricos. En el área del surco hay que tener en cuenta una profundidad de preparación de al menos 1,0 mm y un ancho de istmo de al menos 1,0 mm. Preparar la caja proximal con paredes ligeramente divergentes y respetar un ángulo de º entre las paredes cavitarias proximales y las posibles superficies proximales del onlay. Para onlays de pronunciadas superficies proximales convexas sin un soporte adecuado por el hombro proximal, se deben evitar los contactos de cresta marginales sobre el onlay. Redondear los bordes internos y transiciones para evitar la concentración de tensión en el material cerámico. No preparar bordes afilados/biseles ni picos de flauta. Proporcionar un espacio en las áreas cuspidales de al menos 1,0 mm. 14

15 Partial crown Se deben tener en cuenta los contactos antagonistas estáticos y dinámicos. 1,0 6 1,5 1,0 1.5 Proporcionar al menos una 1.5 reducción de 1,5 mm en el área de las cúspides. Los márgenes de la preparación no deben situarse en los contactos antagonistas céntricos. Preparar un hombro circular con bordes internos redondeados o con un biselado con un ángulo de entre aproximadamente. El ancho del hombro/biselado debe ser de al menos 1,0 mm Pasos clínicos, Preparación del modelo, Modelado Corona posterior 1, Reducir la forma anatómica y observar el grosor mínimo estipulado. Preparar un hombro con un borde interno redondeado o con un biselado con un ángulo de entre aproximadamente. El ancho del hombro circular/biselado debe ser de al menos 1,0 mm. Reducir el tercio incisal de la corona en el área oclusal aproximadamente 1,5 mm. Reducir el área vestibular y/u oral aproximadamente 1,5 mm. Para la cementación convencional y/o autoadhesiva, la preparación no debe ser expulsiva y debe tener suficiente altura de preparación Puente de 3 unidades Occlusal Force Max. ponticwidth 9 mm Premolar area up to the canine Max. ponticwidth 11 mm Anterior region Dadas las diferentes fuerzas masticatorias de cada pieza, el máximo ancho de póntico aceptable es diferente en la región de anteriores y posteriores. El ancho de póntico se determina sobre el diente sin preparar. En la región de anteriores (hasta el canino) el ancho del póntico no debe exceder de 11 mm. En la región de premolares (canino hasta el 2º premolar), el ancho del póntico no debe exceder de 9 mm. 15

16 Preparación del modelo Como de costumbre, el modelo de trabajo se elabora con muñones desmontables. Es aconsejable aplicar un sellador para endurecer la superficie y proteger el muñón de yeso, pero el sellador no debe provocar cambios de volumen en el muñón de yeso. Seguidamente, aplicar una laca espaciadora. Por favor, tenga en cuenta el hecho de que la expansión de los materiales de revestimiento de Ivoclar Vivadent está coordinado con el siguiente proceso. Para carillas finas, carillas, carillas oclusales table tops y coronas parciales, así como coronas individuales, la laca espaciadora se aplica en dos capas hasta máximo 1 mm del margen de la preparación (aplicación de la laca espaciadora 9 11 μm). Para inlays y onlays, la laca espaciadora se aplica hasta en 3 capas y hasta los márgenes de la preparación. También se aplican dos capas para reconstrucciones de puentes. Aplicar una capa adicional en las superficies Intercoronales de los pilares (hacia el póntico). Esta medida ayuda a evitar una fricción indeseada. Para restauraciones sobre pilares, el proceso es el mismo que el de las preparaciones naturales. Durante la aplicación / número de capas separadoras que se aplicarán: una aplicación doble aplicación triple aplicación Carilla delgada, carilla Corona parcial, corona individual (diente anterior, diente posterior) Se aplican dos capas de separador hasta un máx. de 1 mm al margen de la preparación. Se aplican dos capas de separador hasta un máx. de 1 mm al margen de la preparación. Puentes (región anterior, región posterior) Inlays y onlays Se aplican dos capas de separador hasta un máx. de 1 mm al margen de la preparación y una tercera capa sobre las superficies intercoronales Para inlay u onlays el espaciador se aplicará en hasta 3 capas. 16

17 Grosor de capa Deben observarse los siguientes grosores mínimos para las técnicas de maquillaje, cut.-back y estratificación para que el color del diente de la guía de colores coincida y satisfagan los requisitos de las directrices de preparación (pag 13 15). Note: Cuando se usan pastillas IPS e.max Press Multi, el grosor de capa mínimo debería ser de al menos 1,0 mm para que el curso de estratificación (dentina incisal) sea visible en la restauración. Técnica de maquillaje En la técnica de maquillaje, no se aplica ningún material de estratificación sobre la restauración IPS e.max Press. Así el grosor mínimo se refiere al grosor de capa de IPS e.max Press. Pasos clínicos, Preparación del modelo, Modelado Grosor de capa mínimo de la pieza inyectada para la técnica de maquillaje (dependiendo de la indicación) Grosor mínimo IPS e,max Press Técnica de Maquillaje Carilla Oclusal Carilla Delgada circular 1,0 0,3 0,6 incisal / occlusal 1,0 0,4 0,7 Carilla Inlay Onlay Corona Parcial 1,0 ancho istmo 1,0 área de fisura 1,0 ancho istmo 1,0 área de fisura Diente anterior Coronas Diente posterior Región anterior Puentes Región posterior 1,5 1, 2 1,5 1, 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 dimensiones conector 16 mm 2 16 mm 2 Dimensiones en mm Ejemplo: Grosor mínimo de capa para coronas anteriores y posteriores con la técnica de maquillaje incisal min. 1,5 mm circular min. 1,2 mm occlusal min. 1,5 mm circular min. 1,5 mm 17

18 Técnica de cut-back y estratificación En la técnica cut-back y en la técnica de estratificación, se inyecta una estructura reducida con forma de diente, que posteriormente se completa estratificando IPS e.max Ceram. Al diseñar la restauración, deben seguirse las siguientes directrices en relación con la estructura de IPS e.max Press y el recubrimiento de IPS e.max Ceram: En preparaciones más grandes y para restauraciones estratificadas o parcialmente estratificadas, el exceso de espacio disponible debe ser compensado con las correspondientes dimensiones del componente de alta resistencia IPS e.max Press y no con el material de recubrimiento IPS e.max Ceram. Si es posible, el diseño de los puntos de contacto debe extenderse en dirección vertical, más que en dirección horizontal. Especialmente en puentes anteriores, no siempre es posible establecer las dimensiones de los conectores en dirección sagital (lingo-vestibular). En tales casos las dimensiones de los puntos de contacto deben extenderse siempre en dirección vertical (incisal-vertical) Grosores mínimos de la estructura IPS e,max Press con la técnica cut-back y con la técnica de estratificación (dependiendo de la indicación) Carilla Oclusal Carilla Delgada Carilla Inlay Onlay Corona Parcial Diente anterior Coronas Diente posterior Región anterior Puentos Región posterior Grosor mínimo IPS e.max Press Técnica de cut-back (después de la reducción) circular 0,6 1,5 1,2 1,5 1,2 1,5 incisal / occlusal 0,4 0,8 0,4 0,8 0,8 0,8 circular 0,6 0,8 0,8 0,8 Grosor mínimo IPS e.max Press Técnica de estratificación (después de la reducción) incisal / occlusal 0,6 0,8 0,8 0,8 tipo de diseño soportanto la forma del ciente lingual/palatino diseño totalmente anatómico dimensiones conector 16 mm 2 16 mm 2 Dimensionses in mm Ejemplo: Grosor mínimo de capa para coronas anteriores y posteriores con la técnica de cut-back incisal min. 1,5 mm (recubrimiento 0,7 mm + estructura 0,8 mm) circular min. 1,2 mm oclusal min. 1,5 mm (recubrimiento + estructura) circular min. 1,5 mm Ejemplo: Grosor mínimo de capa para coronas anteriores y posteriores con la técnica de estratificación incisal min. 1,5 mm (recubrimiento 0,7 mm + estructura 0,8 mm) circular min. 1,2 mm (recubrimiento + estructura) oclusal min. 1,5 mm (recubrimiento 0,7 mm + estructura 0,8 mm) circular min. 1,5 mm (recubrimiento + estructura) 18

19 Los materiales inyectados son los componentes de alta resistencia de la restauración y por lo tanto, siempre debe tener al menos el 50% del grosor total de la restauración, El grosor general de la restauración (dependiendo de la indicación) se divide como sigue: Grosor general de la restauración Grosor mínimo de la estructura IPS e.max Press Grosor máximo de capa de estratificación de IPS e.max Ceram 0,8 1,0 1, 2 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 0,4 0,5 0,6 0,8 1,0 1,1 1,3 1,6 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,2 1,4 Dimensionses in mm Pasos clínicos, Preparación del modelo, Modelado 19

20 Modelado Después de la elaboración del modelo con segmentos desmontables y de la preparación de los muñones, se modela la restauración. Utilizar solo ceras orgánicas para el modelado, ya que se incineran sin dejar residuos. La restauración se modela de acuerdo con la técnica de trabajo elegida (técnica de maquillaje, cut-back o estratificación). Por favor, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones generales para el modelado: Mantenga el grosor mínimo de capa estipulado y las dimensiones del conector para las respectivas indicaciones y técnica de trabajo. Modele exactamente la restauración, especialmente en el área de los márgenes de la preparación. No sobredimensione los márgenes de la preparación, ya que ello requiere mucho tiempo y arriesgados procesos de ajuste después de la inyección. Para restauraciones totalmente anatómicas, durante el encerado, debe tenerse en cuenta el posible relieve oclusal, ya que la aplicación de maquillaje y glaseado conlleva un aumento de las dimensiones verticales. 1. Modelado para la técnica de maquillaje Diseñe la restauración con un modelado totalmente anatómico, para que solo requiera caracterización y glaseado después de la inyección. Modelado Usando pastillas policromáticas Multi continuar en página 23 Usando pastillas monocromáticas continuar en página 38 Corona anterior mandibular a volumen total. Corona anterior maxilar a volumen total. Inlay y onlay a volumen total. Corona posterior a volumen total. 20

21 2. Modelado para la técnica cut-back (cera) En un primer paso, la restauración se dota de contornos totalmente anatómicos. Seguidamente, se realiza la reducción del encerado (antes del revestimiento). De esta forma, la técnica de cut-back permite la realización de restauraciones altamente estéticas de forma muy eficaz. Modelado Siguiente paso continua en página 58 Pasos clínicos, Preparación del modelo, Modelado Encerados totalmente anatómicos. Para revisar mejor el grosor de las capas, se recomienda el uso de una cera de base de otro color. Se deben tener en cuenta los siguientes puntos para la reducción del encerado: Reducir el encerado en el tercio incisal. No diseñar mamelones extremos (picos y bordes) Revisar la reducción con llave de silicona Se debe tener en cuenta los grosores mínimos (materiales inyectados, material de recubrimiento). Confeccionar una llave de silicona para la restauración completamente anatómica. Reducir el encerado en el tercio incisal. Evitar diseñar contornos extremos en los mamelones. No es necesaria la reducción de las superficies orales. 21

22 3. Modelado para la técnica de estratificación Diseñar las estructuras según el espacio disponible. El diseño debe soportar la forma y las cúspides para asegurar un grosor de capa uniforme de la cerámica de recubrimiento. Modelado Siguiente paso continua en página 65 Coronas individuales El encerado siempre debe soportar la forma y cúspides. Tener siempre en cuenta el grosor mínimo. Altura Ancho Tener siempre en cuenta la relación entre el ancho y la altura, así como de las dimensiones apropiadas a la hora de diseñar los conectores. Ancho Básicamente se aplica lo siguiente: Altura Ancho El encerado siempre tiene que soportar la forma y las cúspides. Tenga siempre en cuenta el grosor mínimo de estructura. En el área palatino/lingual de la estructura se realiza un diseño anatómico completo 22

23 Press Multi Usando Pastillas Policromáticas IPS e.max Press Multi ofrece la posibilidad de crear restauraciones monolíticas policromáticas de una manera eficiente. La nueva técnica de proceso desarrollada y patentada con el método especial de encerado permite la transferencia de transición de color de la pastilla a la restauración. En este capítulo se describe la técnica de procesado de IPS e.max Press Multi desde el encerado disponible hasta la pieza inyectada. Los respectivos accesorios de procesamiento así como el programa especial de inyección de los hornos Programat de Ivoclar Vivadent a usarse para el procesamiento de IPS e.max Press Multi. Usando pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi IPS Multi Wax Pattern Form A y Form B Patrones de cera de precisión prefabricados para la colocación de jitos de cera al IPS Multi Investment Ring Base 200 g. La forma especial del IPS Multi Wax Pattern es decisiva para el proceso de inyección correcto del IPS e.max Press Multi. Se usa la Form A o Form B dependiendo de la restauración. Form A Form B IPS Multi Investment Ring Base 200 g IPS Multi Investment Ring Base 200 g Base del cilindro de revestimiento para el procesamiento de IPS e.max Press Multi. Para completar el cilindro de revestimiento, se usan el IPS Ring Gauge 200 g y el IPS Silicone Ring 200 g. IPS Multi Sprue Guide 200 g La IPS Multi Sprue Guide 200 g ayuda a chequear la correcta colocación de los jitos de las piezas a ser inyectadas sobre el IPS Multi Investment Ring Base 200 g. IPS Multi Sprue Guide 200 g IPS Multi One-Way-Plunger 200 g Pistón especial de un solo uso, que se usa junto con el IPS Alox Plunger para la inyección de IPS e.max Press Multi. IPS Multi One-Way-Plunger 200 g Press program para Programat EP 3000/5000, EP 3010/5010 Para la inyección de IPS e.max Press Multi hay que usar un programa de inyección específicamente desarrollado. Está disponible para los hornos de inyección Programat una actualización de software que contiene el Programa IPS e.max Press Multi. Puede encontrar más información sobre esta actualización en Programat EP 3000 Programat EP 5000 Programat EP 3010 Programat EP

24 Sprueing En contraste con el procedimiento para la inyección de pastillas monocromáticas, los objetos encerados son colocados lateralmente en la base del anillo de inyección. Tenga en cuenta el siguiente procedimiento para la colocación de los jitos del encerado: Seleccione el IPS Multi Wax Pattern adecuado dependiendo de la restauración: IPS Multi Was Pattern Form A (verde) = para restauraciones más grandes, tales como coronas anteriores maxilares, coronas premolares, coronas molares y coronas pilar híbridas IPS Multi Wax Pattern Form B (rosa) = para restauraciones delicadas, tales como coronas anteriores mandibulares Dejar la restauración encerada sobre el modelo del muñón mientras se coloca, evitar dañar los márgenes de la restauración. Importante: En principio, no alterar la geometría del IPS Multi Wax Pattern al eliminar o al añadir cera. Aplicar una pequeña gota (blanda) de cera de posicionamiento en el lado del IPS Multi Wax Pattern. Alinear el IPS Multi Wax Pattern con su lado pequeño cónico hacia el área oclusal y/o incisal e inyectar contra el encerado. El modelo de cera se puede asegurar en la zona mesial o distal de la restauración. Tenga en cuenta las siguientes pautas para una mayor armonización del IPS Multi Wax Pattern con el encerado. Alinear el encerado verticalmente con el centro del IPS Multi Wax Pattern Alinear los ejes longitudinales de la restauración encerada y el IPS Multi Wax Pattern de manera tal que estén paralelos. Alinear la colocación de los jitos de los dientes anteriores y premolares con la superficie labial o bucal para que la transición de color en el área visible sea óptima. Para lograr una transición natural del color en las coronas molares, coloque el jito en la superficie mesio-bucal. Utilice el IPS Multi Wax Pattern B rosa para las restauraciones delicadas y alinéelo con la superficie labial o bucal para que la entrada de la cerámica no impacte sobre el muñón directamente. Después de alinear el IPS Multi Wax Pattern, sellar la abertura del encerado con un poco de cera de modelado de tal manera que no se produzca un ensanchamiento de la zona. Se debe prestar atención a los márgenes de la restauración, para no dañarlos. Importante: Crear una transición basal redondeada entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado para que no se produzcan bordes afilados en los materiales durante el revestimiento. Los bordes afilados pueden romperse cuando la cerámica desemboca en el encerado. Basic notes on sprueing Usar IPS Multi Wax Pattern Form A para carillas, coronas anteriores o posteriores, así como coronas pilar híbridas. Usar IPS Multi Wax Pattern Form B para coronas delicadas sobre preparaciones muy estrechas, por ejemplo: coronas anteriores mandibulares Alinear el encerado verticalmente con el centro del IPS Multi Wax Pattern, con independencia de su tamaño y tipo. Alinear los ejes longitudinales del encerado y el IPS Multi Wax Pattern de tal manera que queden paralelos. Alinear IPS Multi Wax Pattern con su lado más estrecho y cónico con la el área de oclusión y/o incisal. Aplicar una pequeña gota (blanda) de cera de posicionamiento en el lado del IPS Multi Wax Pattern. 24

25 Usando pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi La colocación de los jitos puede llevarse a cabo básicamente desde mesial o distal. Aplicar una pequeña gota de cera blanda como posicionamiento al lado del IPS Multi Wax Pattern. Presionar ligeramente la restauración encerada contra la cera blanda. Alinear el IPS Multi Wax Pattern con la superficie labial de tal manera que la cerámica entrante no impacte directamente sobre el muñón. Después de alinear el IPS Multi Wax Pattern cerrar el hueco del encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que no se produzca un engrosamiento del área. Prestar atención para no dañar los márgenes de la restauración. Nota importante: Crear una transición basal redondeada entre el IPS Multi Wax Pattern y el diseño encerado para que no se produzcan bordes afilados en los materiales durante el revestimiento. Los bordes afilados pueden romperse cuando la cerámica desemboca en el encerado. Cerrar el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. En casos excepcionales, este area de Wax Pattenr debe ser redondeada. No colocar el IPS Multi Wax Pattern de manera que los puntos de extensión estén directamente sobre el muñón. 25

26 Colocación de jitos en un diente anterior Una el IPS Multi Wax Pattern Form A con el lado cónico hacia el incisal como una "extensión" de la superficie labial del encerado. Preste atención al margen de la corona. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. Si fuese necesario, redondear la esquina basal del Wax Pattern. Colocación de jitos en un diente anterior con un muñón delicado Una el IPS Multi Wax Pattern Form B con el lado cónico hacia el incisal como una extensión de la superficie labial del encerado. Preste atención a la margen de la corona. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. Colocación de jitos en una carilla Una el IPS Multi Wax Pattern Form A con el lado cónico hacia el incisal como una extensión de la superficie labial del encerado. Preste atención al margen de la preparación. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. No coloque los jitos en la carilla desde el lado labial. Colocación de jitos en un premolar Alinear verticalmente el encerado con el centro del IPS Multi Wax Pattern Form A. Alinear los ejes longitudinales de la restauración encerada y del IPS Multi Wax Pattern de tal manera que queden paralelos. Una el IPS Multi Wax Pattern al área proximal desde mesial en alineación con la superficie labial. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. Si fuese necesario, redondear la esquina basal del Wax Pattern. 26

27 Colocación de jitos en un molar Unir el IPS Multi Wax Pattern Form A verticalmente con el centro de la corona. El lado más estrecho del Wax Pattern hacia el lado oclusal. Para lograr una transición natural de la superficie bucal, una el IPS Multi Wax Pattern Form A al lado mesio-bucal. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. Si fuese necesario, redondear la esquina basal del Wax Pattern. Usando pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi Sprueing a hybrid abutment crown Unir el IPS Multi Wax Pattern Form A verticalmente con el centro de la corona. El lado más estrecho del Wax Pattern hacia el lado oclusal. Para lograr una transición natural de la superficie bucal o labial, una el IPS Multi Wax Pattern Form A al lado vestibular. Cierre el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el encerado con un poco de cera de modelar de tal manera que quede una superficie lisa. Si fuese necesario, redondear la esquina basal del Wax Pattern. 27

28 Preparación para el revestimiento El IPS Multi Investment Ring Base 200 g puede ser usado para revestimiento. Por favor, observe las siguientes notas cuando una el jito de cera al IPS Multi Investment Ring Base 200 g con cera: Sellar las aberturas no utilizadas en la base del cilindro del revestimiento con abundante cera. Si se usa poca cera pueden aparecer gritas cuando se retire el cilindro del material del revestimiento. Calcular el peso del IPS Multi Investment Ring Base y anotarlo. Aplicar una pequeña gota de cera de modelar en las aberturas de la base del cilindro de revestimiento a usar. El borde incisal y/o la superficie oclusal de la restauración modelada deber enfrentar la base del cilindro de revestimiento. Introducir el IPS Multi Wax Pattern con el jito de cera colocado en la abertura de la base del cilindro de revestimiento. El borde incisal y/o la superficie oclusal de la restauración encerada debe enfrentarse a la base del cilindro. Chequear la posición de la colocación del jito usando IPS Multi Sprue Guide 200 g. El encerado debe ser colocado en el área marcada. Con objetos más grandes de cera, puede ser necesario acortar el IPS Multi Wax Pattern. La longitud de IPS Multi Wax Pattern entre el encerado y el IPS Multi Investment Ring Base debe ser de al menos 3 mm. Nota: Las restauraciones con una anchura de más de 12 mm no se pueden colocar en el área definida y por lo tanto no pueden ser inyectadas usando IPS e.max Press Multi. Sellar el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el IPS Multi Investment Ring Base con un poco de cera para evitar que entre material de revestimiento en el hueco. Pesar otra vez el IPS Multi Investment Ring Base cargado y calcular el peso de la cera hallando la diferencia entre el peso de la base del cilindro vacío y cargado. El peso máximo de la cera es de 1,0 g. Sellar las aberturas no utilizadas en la base del cilindro con abundante cera. Insertar el IPS Multi Wax Pattern con el jito de cera en la abertura de la base del cilindro. El borde incisal y/o la superficie oclusal de la cera deben estar enfrentadas con la base del cilindro de revestimiento. min. 3 mm Posición correcta Alinear el encerado con la ayuda de IPS Multi Sprue Guide 200 g. La longitud del IPS Multi Wax Pattern entre el encerado y el IPS Multi Investment Ring Base debe ser de al menos 3 mm. Comprobar esto, por ejemplo, con un alambre de cera de 3 mm. Posición incorrecta El encerado está posicionado demasiado cerca de la base del cilindro de revestimiento. 28

29 Usando pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi Unir el encerado al IPS Multi Investment Ring Base 200 g usando ell IPS Multi Wax Pattern. Comprobar la correcta posición con la IPS Sprue Guide 200 g. Sellar el hueco entre el IPS Multi Wax Pattern y el IPS Multi Investment Ring Base con un poco de cera de tal manera que no se produzca un engrosamiento del área. Base del cilindro de revestimiento preparada con los jitos de cera y los huecos sellados. 29

30 Opcional Desplazamiento de la colocación de los jitos en la base del cilindro de revestimiento para aumentar el área incisal Al desplazar la restauración encerada conectada al IPS Multi Wax Pattern a lo largo del IPS Multi Investment Ring Base, la proporción incisal de la restauración inyectada puede incrementarse. El procedimiento más incisal se explica en estos diagramas: max. 2 mm Posición neutral Posición neutral Curso del área incisal/dentinaria según la guía de colores A D Asegure la restauración encerada con cera en el centro del IPS Multi Wax Pattern. Deslice el IPS Multi Wax Pattern en la abertura del IPS Multi Investment Ring Base y asegúrelo con cera Más incisal Restauraciones con mayor proporción incisal Asegure la restauración encerada con cera en el centro del IPS Multi Wax Pattern. Desplazar el IPS Multi Wax Pattern hacia abajo a lo largo del IPS Multi Investment Ring Base hacia la base del cilindro de revestimiento. Máximo desplazamiento: 2 mm Hay que cortar el IPS Multi Wax Pattern en la misma proporción que el desplazamiento max. 2 mm 3 mm Sellar las aberturas en el IPS Investment Ring Base por encima del IPS Multi Wax Pattern con cera Nota: Si todas las restuaraciones son desplazadas, el peso admitido de cera se reduce. Desplazamiento [mm] Peso max. de cera [g]

31 Puesta en revestimiento La puesta en revestimiento se lleva a cabo con IPS PressVEST (convencional) o IPS PressVest Speed, para ello se utiliza IPS Silicone Rings con la correspondiente guía IPS Ring Gauge 200 g, junto con el IPS Multi Investment Ring Base 200 g.para más detalles sobre el proceso de los materiales de revestimiento, por favor, consultar de la página 40 en adelante. Dada la posición de la restauración encerada fijada a la base del cilindro de revestimiento, existe el riesgo de que se quede aire en la superficie oclusal así como en el canal del tornillo de las coronas pilar híbridas. Por favor, tener en cuenta el siguiente procedimiento: Antes de montar el IPS Silicone Ring 200 g, aplicar cuidadosamente un poco de material de revestimiento sobre la superficie oclusal y /o el canal del tornillo utilizando un pincel. Usar un instrumento adecuado para un revestimiento fino de la cavidad (por ejemplo: un pincel). Asegúrese de no dañar los delicados márgenes de la cera. Colocar cuidadosamente el IPS Silicone Ring 200 g sobre el IPS Multi Investment Ring Base. Asegúrese de que el cilindro quede al ras con el cilindro de revestimiento. Verter lentamente el material de revestimiento en el cilindro de revestimiento para que el material pueda llenar el cilindro continuamente. Llenar el cilindro de revestimiento hasta la marca y posicionar el IPS Ring Gauge con un movimiento de giro Presionar la guía del cilindro sobre el IPS Silicone Ring hasta que se detenga. El exceso de material de revestimiento sale a través de la abertura. Dejar que el cilindro de revestimiento fragüe sin manipularlo. Usando pastillas policromáticas IPS e.max Press Multi Preparar el IPS Multi Invetment Ring Bae con cera. Aplicar cuidadosamente un poco del material de revestimiento sobre la superficie oclusal y/o en el canal del tornillo de una corona pilar híbrida usando un pincel. Rellenar las cavidades con material de revestimiento usando un instrumento adecuado (por ejemplo un pincel) Cuidadosamente posicionar el IPS Silicone Ring 200 g sobre el IPS Multi Investment Ring Base 200 g. Asegúrese que el cilindro está al ras de la base del cilindro de revestimiento. Verter el material de revestimiento lentamente en el cilindro de revestimiento para que el material pueda llenar el cilindro de revestimiento continuamente. Rellenar el cilindro de revestimiento hasta la marca y posicionar el IPS Ring Gauge con un movimiento de giro. Presionar la guía del cilindro sobre el IPS Silicone Ring hasta el tope. El exceso de material sale a través de la abertura. Dejar que el cilindro de revestimiento se fragüe sin manipularlo. 31

32 Precalentamiento Una vez transcurrido el tiempo de fraguado estipulado del correspondiente revestimiento (IPS PressVEST o IPS PressVEST Speed), el cilindro para el precalentamiento se prepara como sigue: Retirar el IPS Ring Gauge con un movimiento giratorio. Retirar con cuidado el cilindro de revestimiento del IPS Silicone Ring. Retirar el IPS Multi Investment Ring Base con un movimiento giratorio Eliminar los puntos de interferencia de la superficie de apoyo del cilindro con una espátula para yeso y comprobar que forma un ángulo de 90º. No deben penetrar restos de revestimiento en los canales de inyección. Si sucediera, eliminar con aire. Si se precalientan varios cilindros simultáneamente, marcarlos adecuadamente. Colocar el cilindro del revestimiento en el horno de precalentamiento con el canal de inyección hacia abajo Encender el horno de inyección con la suficiente antelación para que el auto-test y la fase de precalentamiento hayan acabado en el momento de realizar la inyección. Quitar el IPS Ring Gauge con un movimiento giratorio. Retirar con cuidado el el cilindro de revestimiento del IPS Silicone Ring. Retirar el IPS Multi Investment Ring Base con un movimiento giratorio. Colocar el cilindro de revestimiento en el horno de precalentamiento con el canal de inyección hacia abajo. No precalentar el IPS e.max Press Multi Ingo, IPS Alox Plunger e IPS Multi One-Way Plunger. Encienda el horno de inyección (por ejemplo EP 5010) a tiempo para que la fase de precalentamiento esté finalizada. 32