Desde años de tradición artesana Since years of handcrafted tradition

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Desde 1960. 50 años de tradición artesana Since 1960. 50 years of handcrafted tradition"

Transcripción

1

2 Desde años de tradición artesana Since years of handcrafted tradition 1 La escueta imagen de confortables tumbonas, asientos y sofás de cuero náutico, tejido técnico, cuerda de poliéster y fibra sintética en el espléndido entorno de La Venta, reconvertido ahora en showroom de Expormim, evoca al instante la evolución de esta compañía, con medio siglo de historia. El sólido edificio del siglo XVIII, patrimonio histórico cultural de Mogente (Valencia), fue en sus inicios un lugar de hospedaje para trotamundos que viajaban a bordo de carruajes de caballos, tartanas y calesas. En torno al luminoso patio central, con palmeras y un inconfundible aire mediterráneo, las salas de exposición, de robustos muros inmaculadamente blancos, estaban destinadas a caballerizas y cuadras antes de que Miguel Laso Tortosa estableciera allí La Exportadora del Mimbre, en 1960, dedicada inicialmente a la manufactura de cestos. Comfortable loungers, seats and sofas elegantly showcased within the splendid spot called La Venta, immediately evoke the half century history of this company. The eighteenth century building, cultural heritage of Mogente (Valencia) and reconverted into Expormim showroom, was initially an inn for globetrotters travelling on horse carriages. Around the bright central courtyard with palm trees and a distinctive Mediterranean ambience, the exhibition lounges are delimited by the thick white walls which were intended to be stables and barns, before Miguel Laso Tortosa opened in 1960 La Exportadora del Mimbre, initially dedicated to the manufacture of baskets. La Venta showroom L image de confortables chaises longues, les sièges et sofas en cuir nautique, le tissu technique, la corde en polyester et la fibre synthétique dans le cadre parfait de La Venta, maintenant converti en showroom d Expormim, rappelle immédiatement l évolution de cette entreprise, avec un demi siècle d histoire. Le solide bâtiment du XVIII siècle, patrimoine historique et culturel de Mogente (Valencia), a été au début un lieu d hébergement pour les globe-trotter qui voyageaient à bord de chars de chevaux, tartanes et calèches. Autour de la lumineuse cour central en tourée de palmiers et avec une caractéristique allure méditerranéenne, les salles d exposition, avec des robustes d une couleur blanche immaculée, étaient destinées aux écuries avant que Miguel Laso Tortosa ait établi là-bas La Exportadora del Mimbre en 1960, entreprise consacrée au début à la fabrication de corbeilles. Le immagini di comodi lettini, sedie, divani in pelle nautica e tessuto tecnico, corda in poliestere e fibra sintetica immerse nello splendido contesto de La Venta ora trasformato a show room Expormim, evocano immediatamente l evoluzione di questa società nell arco di mezzo secolo. Il solido edificio del XVIII secolo, patrimonio culturale di Mogente (Valencia), era un luogo per ospitare viaggiatori che transitavano a bordo di carrozze trainate da cavalli. Intorno al luminoso cortile con palme centrali e chiaro sapore mediterraneo oggi si sviluppano le sale espositive, là dove una volta c erano le stalle e le scuderie, e successivamente Miguel Laso Tortosa nel 1960 stabilì La Exportadora del Mimbre, fabbrica dedicata alla lavorazione di cesti. 1 José Sánchez extracto del texto publicado en la revista Hábitat Paper editada por d[x]i. Junio Abstract of José Sánchez published for the Hábitat Paper magazine. June 2011.

3 Nuestro mayor secreto: Las manos de expertos artesanos Our best secret: the hands of expert artisans La casa mediterránea The Mediterranean house 1 Aquella voluntad de ampliar horizontes y abrir nuevos mercados que proclamaba el nombre originario de la firma sigue siendo una de las grandes señas de identidad de Expormim, que hoy exporta a más de 40 países de los cinco continentes. La otra es el trabajo artesano y un habilidoso trenzado a cargo de manos expertas, que forma parte de su más preciado know-how. Tanto las elaboradas piezas de rattan como los diseños más sofisticados y cosmopolitas realizados con fibras sintéticas tienen este común denominador. Una particular destreza en el tejido manual basada en la intuición y una larga experiencia que otorga expresividad y valor emocional a todas sus colecciones. 1 Las modas pasan, los gustos de los consumidores evolucionan y los diseños se renuevan incesantemente, pero la calidad permanece a lo largo de tres generaciones. En palabras de la nieta del fundador: Nos gusta que sean nuestros muebles los que hablen bien de nosotros. Queremos que expresen pureza, simplicidad, bienestar y ética asociada a nuestra región. Que ayuden a nuestros clientes a vivir mejor y a disfrutar de los cambios de los ambientes naturales durante las diferentes estaciones del año. Pretendemos impulsar productos de marcado carácter mediterráneo difundiendo la cultura que está detrás de ellos. The wish to expand horizons and open new markets, as the company name implies, is still one of the main hallmarks of Expormim, which currently exports to over 40 countries on the five continents. Another main identity trait is the handcrafted work and the skilful weaving coming from expert hands. This is now part of its precious know-how and is present in pieces made of rattan as well as in the most sophisticated and cosmopolitan designs made of synthetic fibers. A particular skill in hand-weaving based on intuition and experience that gives expressiveness and emotional value to all of its collections. Trends go in and out of style, the consumer tastes evolve and the designs are renewed incessantly, but the quality remains over three generations. In the words of the founder s granddaughter: We like that our furniture speaks well of us. We want to express purity, simplicity, welfare and ethics associated with our region. That helps our customers to live better and enjoy the natural changes during different seasons. We intend to promote products marked with a Mediterranean character, spreading the culture behind them. Cette volonté d agrandir d horizons et de nouveaux marchés qui proclamait le nom originaire de l entreprise continuent à être un des plus grandes signes d identité d Expormim, qui aujourd hui exporte dans plus de 40 pays des cinq continents. L autre signe d identité est le travail artisanal et le tressages à mains d expertes, qui font parte de son appréciée savoir-faire. Les pièces fabriquées en rotin et aussi les plus sophistiqués et cosmopolites design faits en fibres synthétiques ont le même dénominateur commun. Une habileté particulière à l heure de faire le tressage manuel bassée sur l intuition et longue expérience qui une expressivité et valeur émotionnelle a toutes ses collections. Les modes passent, les préférences des consommateurs évoluent et les dessins se renouvellent sans cesse, mais la qualité reste la même tout au long des trois générations. Selon les mots de la petite-fille du fondateur: Nous animons que ce soit nos meubles qui parlent bien de nous. Nous voulons qu ils expriment pureté, simplicité, confort et éthique associée à notre région. Qu ils aident a nos clients a vivre mieux et jouir des changements des environnements naturels pendant les différentes saisons de l année. Nous essayons de développer nos produits avec un caractère méditerranéen, en diffusant la culture qu ils ont derrière. L obiettivo di ampliare gli orizzonti e aprire nuovi mercati si evidenziano dal nome originale e rimangono il segno distintivo della Expormim, che oggi esporta in oltre 40 paesi in tutto il mondo. Il resto è alto artigianato realizzato da mani esperte che rende più prezioso il know-how della ditta. Tutte le realizzazioni, tutte le collezioni dal midollino alla fibra sintetica, sono caratterizzate da un unico denominatore comune: abilità artigianale e intensa espressività. Le mode vanno e vengono, i gusti dei consumatori e design si evolvono costantemente, ma la qualità rimane la stessa da oltre tre generazioni. Nelle parole del nipote del fondatore: Ci piace che siano i nostri mobili a parlare bene di noi. Il nostro intento è esprimere la purezza, la semplicità, il benessere e l etica associata con la nostra regione; aiutando i nostri clienti a vivere meglio e godere dei cambiamenti dell ambiente naturale durante le diverse stagioni dell anno. Il nostro obiettivo è promuovere i prodotti spiccatamente mediterranei e diffonderne la cultura. 1 José Sánchez extracto del texto publicado en la revista Hábitat Paper editada por d[x]i. Junio Abstract of José Sánchez published for the Hábitat Paper magazine. June 2011.

4 ADVANCED Lapala Twins Käbu Nido Out_Line Ulah Air chairs Los modelos de vivienda han cambiado. Ya no existe dentro y fuera, sino una redistribución de los espacios de la vida cotidiana. De esta reflexión nace un nuevo proyecto: las colecciones Outdoor 2015 de Expormim. Fusionamos interior y exterior con coherencia, mediante la utilización de materiales resistentes a la intemperie, que no renuncian a la calidez y al confort. Combinación cuya particularidad se ve potenciada por la versatilidad y customización. Nuestros exteriores se interiorizan, respondiendo de este modo tanto a la exigencia del exterior, como a la calidez de los interiores contemporáneos. A través de nuestros productos, se representan los valores del buen diseño, del diseño de autor, del compromiso de calidad, perdurabilidad y sostenibilidad, y en definitiva de una propuesta de diseño MADE IN SPAIN. ESSENTIAL Plump Slim Senso chairs Easy chairs Rimini Housing has changed. In and Out no longer exists, but a redistribution of everyday life spaces. From this reflection a new project is born: Expormim 2015 Outdoor Collections. Merging indoor and outdoor coherently, using materials resistant to the elements that do not give up warmth and comfort. This combination is enhanced by versatility and customization. Our exteriors become interiors, thus responding both to the demand of the exterior, and the warmth of the contemporary interiors. Through our products, we aim to represent the values of good design, commitment to quality, durability and sustainability, and ultimately a design proposal MADE IN SPAIN. CLASSIC Rattan classics aluminum versions Tunis Sudan Madeira Les modèles d habitat ont changés. Il n existe plus dedans et dehors sinon une redistribution d espaces de la vie quotidienne. De là, il née un Nouveau Project: les collections Outdoor 2015 d Expormim. Nous fusionnons intérieur et extérieur avec cohérence, à travers nos matériaux résistants à l intempérie, sans renoncer à la chaleur et au confort. TECHNICAL AREA Dining tables Coffee tables Accessories Materials Finishings Guarantee 253 Designers Quality 260 Nos extérieurs s intériorisent, en répondant aux exigences de l extérieur comme à la chaleur des intérieurs contemporain. À travers nos produit, nous représentons les valeurs du bon design, du design d auteur, de l engagement sur la qualité, sur la durabilité et pérennité, et en définitif une proposition d un design MADE IN SPAIN. I modelli di abitazione sono cambiati. Non esiste più dentro e fuori, bensì una ridistribuzione degli spazi della vita quotidiana. Da questa riflessione nasce un nuovo progetto: le collezioni Outdoor 2015 di Expormim. Gli spazi interni ed esterni si uniscono in un connubio perfetto, attraverso l utilizzo di materiali resistenti alle intemperie, senza rinunciare alla comodità ed al calore. Una combinazione la cui particolarità viene rinforzata dalla versatilità e la personalizzazione. Gli spazi outdoor si combinano con gli indoor, unendo in questo modo tanto le esigenze dell esterno con l accoglienza degli interni contemporanei. Attraverso i nostri prodotti vengono rappresentati valori come il bel design, il design d autore, la qualità, durabilità e sostenibilità, in definitiva una proposta di design MADE IN SPAIN.

5 ADVANCED Lapala Twins Käbu Nido Out_Line Ulah Air chairs

6 Lapala design Lievore Altherr Molina Con el afán de recuperar la característica silla trenzada tan propia del mediterráneo, Expormim reedita la colección de asientos Lapala un clásico del estudio Lievore Altherr Molina. En sus formas curvas y amables, se sigue manteniendo el carácter sobrio, ligero y versátil, que en esta puesta al día incorpora un significativo aumento del confort con una mejorada ergonomía, además de altas prestaciones de resistencia a la intemperie gracias a estar tejida en cabo náutico sobre estructura de acero inoxidable pintado. In an effort to recover the characteristic braided chair so typical of the Mediterranean, Expormim reedits the seating collection Lapala a classic by Lievore Altherr Molina Studio. In her curves and gentle shapes, the sober, light and versatile character is still maintained. This update includes a significant increase in comfort with improved ergonomics, in addition to high performance weather resistance, thanks to being woven with nautical rope on a painted stainless steel frame

7 12 13

8 Mediterranean lifestyle 14 15

9 Stile di vita mediterraneo 16 17

10 Estilo de vida mediterraneo 18 19

11 Lapala design Lievore Altherr Molina Colección fabricada en tubo de acero inoxidable. Asiento y respaldo tejido a mano artesanalmente con cuerda de poliéster de alta resistencia de 7 mm de sección. Patas fabricadas en tubo de acero inoxidable lacado. Colección apilable. Collection made of stainless steel tube. Seat and backrest hand-woven finish using rope made of high resistance polyester 7 mm/0.27 thick. Legs made of lacquered stainless steel tube. Stackable collection. Collection fabriquée en tube d acier inoxydable. Assise et dossier tissé avec une corde de polyester de haute résistance de 7 mm de section. Les pieds sont fabriqués en acier inoxydable laqué. Collection empilable. Collezione con intelaiatura in tubo d acciaio inox. Seduta e schienale tessuta a mano artigianalmente con corda di poliestere di alta resistenza di 7 mm di spessore. I piedi sono fabbricati in acciaio inox lacatto. Collezione impilabile. Frame: Polyester rope: 100 white 107 brown 400 white 401 black 407 taupe 601 black matt textured NEW! NEW! C597T 79 Silla tejida Lapala SH Hand-woven chair 31 Chaise tissée Sedia rivestita AH SH C596T Sillón comedor tejido Lapala Hand-woven dining armchair Fauteuil de salle à manger tissée Sedia con braccioli rivestita NEW! AH SH C591T Sillón bajo tejido Lapala Hand-woven low armchair Fauteuil bas tissé Poltrona bassa rivestita NEW! SH C599T Taburete tejido Lapala Hand-woven barstool Tabouret tissé Sgabello rivestito * Para ver opciones de mesas y mesas de centro combinables con esta colección consultar el apartado mesas y mesas centro (pags ). * If you want to see options of tables and coffee tables that combine with this collection, please look up at the section tables and coffee tables (pages ). * Pour voir les options des tables et tables basses qui combinables avec cette collection, consultez la section tables et tables bassess (pages ). * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da pranzo e tavoli bassi da centro che possono essere combinati con questa collezione, consultare la sezione tavolos e tavolinos (pagines ) apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas/with wheels/avec roulettes/ con ruote patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ piedi regolabili SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/ altezza seduta AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur du repose-bras/altezza braccioli

12 Twins design Mut Design La colección Twins, dos butacas de genética similar, nacen bajo las mismas premisas pero cada una goza de personalidad propia y características exclusivas, de manera que funcionan a la perfección tanto juntas como por separado. Fruto de un único proceso creativo, que parte de los acabados y la búsqueda del confort a través de un nuevo tejido técnico, diseñado y concebido para la ocasión... MUT pretende estrechar vínculos y seducir tanto en los espacios exteriores como interiores. The Twins collection, two armchairs with similar genetics born under the same premises but each one has its own personality and unique characteristics, so that they can work perfectly either together or separately. The result of a unique creative process that starts from the finishes, and the pursuit of comfort through a new technical fabric designed and conceived for the occasion... MUT intends to strengthen links, and seduce both outdoor and indoor spaces

13 Seductive indoor and outdoor spaces 24 25

14 Espacios interiores y exteriores seductores 26 27

15 28 29

16 Twins design Mut Design Colección fabricada en tubo de aluminio de alta resistencia. Dos versiones: acabado en Batyline Senso y acabado en 3D Mesh. Collection made of high resistance aluminum tube. Two versions: Batyline Senso finish and 3D Mesh finish. Collection fabriquée en tube d aluminium de haute résistance. Deux versions: finition en Batyline Senso et finition 3D Mesh. Collezione con intelaiatura in tubo di alluminio di alta resistenza. Due versioni: finitura Batyline Senso e 3D Mesh. Frame: 3D Mesh: Batyline Senso: Cushions: 100 white 101 black 107 brown 807 taupe 801 black 806 turquoise 5571 taupe 5574 black serie 6 - Sand, serie 2, serie 4 NEW! NEW! SH C170D Sillón bajo 3D Mesh Twins Low armchair Fauteuil bas Poltrona bassa SH C170B Sillón bajo Batyline Senso Twins Low armchair Fauteuil bas Poltrona bassa NEW! NEW! SH C171D Sillón alto 3D Mesh Twins High armchair Fauteuil haute Poltrona alta SH C171B Sillón alto Batyline Senso Twins High armchair Fauteuil haute Poltrona alta * Para ver opciones de mesas y mesas de centro combinables con esta colección consultar el apartado mesas y mesas centro (pags ). * If you want to see options of tables and coffee tables that combine with this collection, please look up at the section tables and coffee tables (pages ). * Pour voir les options des tables et tables basses qui combinables avec cette collection, consultez la section tables et tables bassess (pages ). * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da pranzo e tavoli bassi da centro che possono essere combinati con questa collezione, consultare la sezione tavolos e tavolinos (pagines ) apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas/with wheels/avec roulettes/ con ruote patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ piedi regolabili SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/ altezza seduta AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur du repose-bras/altezza braccioli

17 Käbu design Javier Pastor Käbu, curva en japonés. Con este nombre subrayo el proceso conceptual del diseño de la colección. La estructura ligera se viste con un tejido técnico que se convierte en piel y envolvente. La curvatura que se genera como consecuencia de la tensión del tejido sobre la estructura remarca el deseo de conseguir un esqueleto ligero tapizado. Käbu, curve in Japanese. With this name, I stress the conceptual process of the collection design. The light structure is dressed up with a technical fabric that becomes skin and wrap. The curvature generated as a result of the fabric tension on the structure highlights the desire for a lightweight, upholstered frame

18 Singolarità di un lavoro ben fatto 34 35

19 36 37

20 38 39

21 Singularity of a job well done 40 41

22 Singularidad de un trabajo bien hecho 42 43

23 Singularité d un travall bien fait 44 45

24 Käbu design Javier Pastor Colección modular fabricada en tubo de aluminio de alta resistencia. Dos versiones: acabado en Batyline Senso y acabado en 3D Mesh. Posibilidad de realizar una gran variedad de composiciones de asientos debido a la modularidad de sus elementos. Collection made of high resistance aluminum tube. Two versions: Batyline Senso finish and 3D Mesh finish. Possibility of creating a wide variety of layouts due to the modularity of its elements. Collection fabriquée en tube d aluminium de haute résistance. Deux versions: finition en Batyline Senso et finition 3D Mesh. Possibilité de faire plusieurs compositions grâce aux éléments modulaires de la collection. Collezione modulare con intelaiatura in tubo di alluminio di alta resistenza. Presentiamo due versioni: finitura Batyline Senso e 3D Mesh. Possibilità di una gran varietà di composizioni di sedute grazie agli elementi modulari che la compongono SH C753D Sofá 3D Mesh Käbu Sofa Canapé Sofà SH C753B Sofá Batyline Senso Käbu Sofa Canapé Sofà Frame: 100 white 101 black 107 brown 3D Mesh: 807 taupe 801 black 806 turquoise Batyline Senso: 5571 taupe 5574 black Cushions: serie 6 - Sand, serie 2, serie 4 NEW! C761D Tumbona 3D Mesh Käbu Chaise longue Chaise longue Chaise longue NEW! C761B Tumbona Batyline Senso Käbu Chaise longue Chaise longue Chaise longue SH C770D Módulo lateral izq. 3D Mesh Käbu Left side module Élément latéral gauche Modulo laterale sinistro SH C770B Módulo lateral izq. Batyline Senso Käbu Left side module Élément latéral gauche Modulo laterale sinistro SH SH C771D Módulo lateral dcho. 3D Mesh Käbu Right side module Élément latéral droit Modulo laterale destro C772D Módulo central 3D Mesh Käbu Central module Élément central Modulo centrale SH SH C771B Módulo lateral dcho. Batyline Senso Käbu Right side module Élément latéral droit Modulo laterale destro C772B Módulo central Batyline Senso Käbu Central module Élément central Modulo central ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione KÄBU01D (1 C770D + 1 C771D) Composición modular 3D Mesh Käbu Modular composition Composition modulaire Composizione modulare KÄBU03B (1 C770B + 1 C774B) Composición modular Batyline Senso Käbu Modular composition Composition modulaire Composizione modulare SH C773D Módulo chaise longue izq. 3D Mesh Käbu Left chaise longue module Élément chaise longue gauche Modulo chaise longue sinistro SH C773B Módulo chaise longue izq. Batyline Senso Käbu Left chaise longue module Élément chaise longue gauche Modulo chaise longue sinistro KÄBU02D (1 C773D + 1 C772D + 1 C771D) Composición modular 3D Mesh Käbu Modular composition Composition modulaire Composizione modulare KÄBU04B (1 C773B + 1 C774B) Composición modular Batyline Senso Käbu Modular composition Composition modulaire Composizione modulare SH C774D Módulo chaise longue dcho. 3D Mesh Käbu Right chaise longue module Élément chaise longue droit Modulo chaise longue destro SH C774B Módulo chaise longue dcho. Batyline Senso Käbu Right chaise longue module Élément chaise longue droit Modulo chaise longue destro * Para ver opciones de mesas y mesas de centro combinables con esta colección consultar el apartado mesas y mesas centro (pags ). * If you want to see options of tables and coffee tables that combine with this collection, please look up at the section tables and coffee tables (pages ). * Pour voir les options des tables et tables basses qui combinables avec cette collection, consultez la section tables et tables bassess (pages ). * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da pranzo e tavoli bassi da centro che possono essere combinati con questa collezione, consultare la sezione tavolos e tavolinos (pagines ) apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ con ruote patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ piedi regolabili SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/ altezza seduta AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur du repose-bras/altezza braccioli

25 Nido design Javier Pastor Nido es una colección de tapizados modular, resuelta en estructura de tubo de acero galvanizado garantizado para su uso en exteriores. Propongo vestir el marco con un trenzado de cuerda de mayor densidad, enriqueciendo las texturas y los acabados de la colección, dotándola de una mayor calidez. Nido is a modular upholstered collection, made of an structure of galvanized steel both tube, so the use outdoors is guaranteed. I suggest dressing the structure with a plaiting of more density rope, to enrich the textures and finish of this collection, giving it extra warmth

26 50 51

27 Light structure and natural warmth 52 53

28 54 55

29 Structure légère et chaleur naturelle 56 57

30 Struttura leggera e calore naturale OUT_LINE

31 OUT_LINE

32 Estructura ligera y calidez natural 62 63

33 Nido design Javier Pastor Colección fabricada en tubo de acero, acabada en pintura bicapa zinc y polvo de poliéster. Acabado tejido utilizando cuerda de poliéster trenzada de alta resistencia de 24 mm de sección. Posibilidad de realizar una gran variedad de composiciones de asientos debido a la modularidad de sus elementos. Frame: 100 white 101 black 107 brown Collection made of steel tube, and finished with a double layer of zinc and polyester powder. Hand- woven finish using braided rope made of high resistance polyester, 24 mm/0.94 thick. Possibility of creating a wide variety of layouts due to the modularity of its elements. Polyester rope: 500 white 502 grey 508 blue grey 507 taupe 501 black Collection fabriquée en tube d acier et finie avec une peinture bi-couche de zinc et poudre de polyester. Pour les finitions tissée nous utilisons une corde de polyester tissée de 24 mm de section haute résistance. Possibilité de faire plusieurs compositions grâce aux éléments modulaires de la collection. Collezione con intelaiatura in tubo d acciaio con doppio strato di zincatura e verniciatura in polveri poliestere. Finitura in tessuto, per i tessuti si usa poliestere intrecciato cavo di alta resistenza, larghezza 24 mm. Possibilità di una gran varietà di composizioni di sedute grazie agli elementi modulari che la compongono. Cushions: serie 6 - Sand, serie 2, serie NEW! SH C251T Sillón tejido Nido Hand-woven armchair Fauteuil tissé Sedia con braccioli rivestita C256 Banqueta Nido Footstool Banquette Panca NEW! SH SH C253T Sofá tejido Nido Hand-woven sofa Canapé tissé Sofà rivestito C254T Sofá tejido XL Nido XL hand-woven sofa Canapé tissé XL Sofà rivestito XL SH SH C270T Módulo lateral izq. tejido Nido Hand-woven left side module Élément latéral gauche tissé Modulo laterale sinistro rivestito C273T Módulo chaise longue izq. tejido Nido Hand-woven left chaise longue module Élément chaise longue gauche tissé Modulo chaise longue sinistro rivestito SH SH C271T Módulo lateral dcho. tejido Nido Hand-woven right side module Élément lateral droit tissé Modulo laterale destro rivestito C274T Módulo chaise longue dcho. tejido Nido Hand-woven right chaise longue module Élément chaise longue droit tissé Modulo chaise longue destro rivestito ejemplos de composiciones / examples of compositions / exemples de compositions / esempio di composizione NIDO01T (1 C270T + 1 C272T + 1 C274T) Composición modular tejida Nido Hand-woven modular composition Composition modulaire tissé Composizione modulare rivestita NIDO02T (1 C270T + 1 C271T) Composición modular tejida Nido Hand-woven modular composition Composition modulaire tissé Composizione modulare rivestita SH C275T Módulo esquina tejido Nido Hand-woven corner module Élément coin tissé Modulo angolo rivestito SH C276T Módulo lateral corto tejido Nido Hand-woven short side module Élément latéral court tissé Modulo laterale corto rivestito NIDO03T (1 C273T + 1 C271T) Composición modular tejida Nido Hand-woven modular composition Composition modulaire tissé Composizione modulare rivestita NIDO04T (1 C270T + 1 C275T + 1 C271T) Composición modular tejida Nido Hand-woven modular composition Composition modulaire tissé Composizione modulare rivestita SH C272T Módulo central tejido Nido Hand-woven central module Élément central tissé Modulo centrale rivestito AH SH C257T Sillón comedor tejido Nido Hand-woven dining armchair Fauteuil de salle à manger tissé Sedia con braccioli rivestita * Para ver opciones de mesas y mesas de centro combinables con esta colección consultar el apartado mesas y mesas centro (pags ). * If you want to see options of tables and coffee tables that combine with this collection, please look up at the section tables and coffee tables (pages ). * Pour voir les options des tables et tables basses qui combinables avec cette collection, consultez la section tables et tables bassess (pages ). * Per vedere le opzioni di tavoli per sala da pranzo e tavoli bassi da centro che possono essere combinati con questa collezione, consultare la sezione tavolos e tavolinos (pagines ) apilable/stackable/empilable/accatastabile con ruedas /with wheels/avec roulettes/ con ruote patas regulables/adjustable legs/pieds réglables/ piedi regolabili SH: altura asiento/seat height/hauteur du siège/ altezza seduta AH: altura reposabrazos /armrest height/hauteur du repose-bras/altezza braccioli

Easy chairs design Studio expormim

Easy chairs design Studio expormim Easy chairs design Studio expormim Conseguir una pieza ligera y sencilla era la premisa básica, que combinada con el trenzado clásico, le confiere un carácter sereno y cálido. Una pieza capaz de pasar

Más detalles

Desde 1960. 50 años de tradición artesana Since 1960. 50 years of handcrafted tradition

Desde 1960. 50 años de tradición artesana Since 1960. 50 years of handcrafted tradition Desde 1960 50 años de tradición artesana Since 1960. 50 years of handcrafted tradition 1 La escueta imagen de confortables tumbonas, asientos y sofás de cuero náutico, tejido técnico, cuerda de poliéster

Más detalles

Accessories nueva alfombra / new rug 54 57 nueva lámpara suspensión / new suspension lamp Designers 58 61 Guarantee 62 Quality 63

Accessories nueva alfombra / new rug 54 57 nueva lámpara suspensión / new suspension lamp Designers 58 61 Guarantee 62 Quality 63 ADVANCED Lapala nueva colección / new collection 6 17 Twins nueva colección / new collection 18 27 Käbu nueva tumbona / new chaise longue 28 33 Nido nuevo sofá / new sofa 34 39 nuevo acabado cuerda de

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO _marcel _maro _maxima _padaro index NOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT

Más detalles

ann design estudio inclass

ann design estudio inclass design estudio inclass is essential, amiable and versatile. A seating element of curved wood, with fluid, smooth and sleek shapes that can be combined with different kinds of bases is the essence of this

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

MISSANA. 2013 Collection

MISSANA. 2013 Collection MISSANA 2013 Collection 100% Handmade in Spain Una historia, un proceso, un producto. Un camino recorrido y nuevos por descubrir. Paso a paso, hilo a hilo. MISSANA 2013 Collection A story, a process, a

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

by rafa ortega Llena de luz y color cualquier espacio de oficina u hogar; elige entre colores opacos o translúcidos y combínalos con estructuras de aluminio en diferentes acabados. Personaliza tu silla

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un

Más detalles

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE DESIGN / DISEÑO Dhemen Design & Jesús Guibelalde INDEX Wave 3 Design Diseño 8 Engineering Ingeniería 10 Use Uso 14 Specifications Especificaciones

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

Registered design MAY 01

Registered design MAY 01 MAY Francesc Rifé Pure, light, elegant and timeless design. The personal style of the famous designer Francesc Rifé marks the character of this unique collection of chairs. MAY chairs are functional, lightweight

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda FLIPPER Design Ezda Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes Sokoa Flipper 02 Large, confortable et empilable le siège FLIPPER se distingue par son excellente qualité de fabrication

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection overview

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection overview ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE Collection overview UNA CHAIR MANAGEMENT A chair with a distinctive character UNA CHAIR EXECUTIVE Classic design reinterpreted STICK CHAIR ATK Aesthetics always coupled

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

www.mueblesthais.com SAN PEDRO DEL PINATAR Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados

www.mueblesthais.com SAN PEDRO DEL PINATAR Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados REBAJAS SALES las mejores del año/the best of the year y 12 meses para pagar sin intereses* and 12 months to pay without interest* Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados 435 A living room

Más detalles

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591 Advertencia: Todos los diseños que contiene este catálogo están protegidos desde la fecha de su creación por las leyes y convenios internacionales sobre copyright. 2011 Notice: All the designs concerning

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light. serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement

Más detalles

bathroom furniture enero 2013

bathroom furniture enero 2013 VISOBATH Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4 CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN Phone 34-957 50 91 72 Fax. 34-957 501 266 e-mail: comercial@visobath.com / export@visobath.com www.visobath.com enero 2013 www.visobath.com

Más detalles

CALMA DOSSIER DE PRENSA I Saloni Milano 2015

CALMA DOSSIER DE PRENSA I Saloni Milano 2015 CALMA DOSSIER DE PRENSA I Saloni Milano 2015 www.calma.cat Av. Empordà, 60 Polígon Industrial Pont del Príncep 17469 Vilamalla - Spain T. +34 972 52 70 89 F. +34 972 52 52 50 info@calma.cat La empresa

Más detalles

Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of

Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of a recipe that unites tradition, respect for materials

Más detalles

Ibiza Daybed. ezpeleta 3. Modelo. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, 2-49600 Benavente (Zamora) - Tel: 980 164 762 - Móvil: 607293554

Ibiza Daybed. ezpeleta 3. Modelo. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, 2-49600 Benavente (Zamora) - Tel: 980 164 762 - Móvil: 607293554 CATÁLOGO 2015 Ibiza Daybed Modelo COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, 2-49600 Benavente (Zamora) - Tel: 980 164 762 - Móvil: 607293554 ezpeleta 3 Ibiza Daybed 143 Daybed estructura aluminio lacado. Tornillería

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

C.I Colombian Traders Ltda

C.I Colombian Traders Ltda C.I Colombian Traders Ltda NIT 830.124.524-1 Tel: : (57)(1) 613-8089 Mobile 1: (57)(310) 2006923 Mobile 2: (57)(300) 2662813 E-mail: info@colombiantraders.zzn.com BOGOTÁ COLOMBIA SOUTH AMERICA Ref. 99-04

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

GINGER. design Studio Inclass

GINGER. design Studio Inclass design Studio Inclass en GINGER is an extensive collection of chairs, armchairs and stools that originates from the combination of different types of mono-shells with different frames that allow a wide

Más detalles

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL 050 2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL Características Serie de sanitarios, inodoros, lavabo y bidé, que combina STONEFEEL y porcelana. La resina mineral STONEFEEL se fusiona con la porcelana convirtiéndose

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

addiction to design Modern architecture does not mean the use of new materials, but to use existing materials in a more humane way.

addiction to design Modern architecture does not mean the use of new materials, but to use existing materials in a more humane way. 3 Modern architecture does not mean the use of new materials, but to use existing materials in a more humane way. Alvar Aalto addiction to design La arquitectura moderna no significa el uso de nuevos materiales,

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

PRICE LIST Effective January 1, 2015 LISTA DE PRECIOS Efectiva 1 de Enero de 2015

PRICE LIST Effective January 1, 2015 LISTA DE PRECIOS Efectiva 1 de Enero de 2015 PRICE LIST Effective January 1, 2015 LISTA DE PRECIOS Efectiva 1 de Enero de 2015 Updated. Actualizada. 29 / 04 / 2015 1 Intelectual Property Guarantee All designs are original and owned by Andreu World,

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

!"# $ % "&' ( %' $ & $ ) * #&+ (, ---+. #&+. #&+ / 0. +

!# $ % &' ( %' $ & $ ) * #&+ (, ---+. #&+. #&+ / 0. + !"#$%"&'(%'$&$ )*#&+(,---+.#&+.#&+/0.+ 700 190 Balón Volley Soft-Touch termosoldado blanco. Oficial. Laminación especial de muy alta calidad con suave textura. Exterior: Capa de poliuretano muy suave.

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

la empresa the company

la empresa the company la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión

Más detalles

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project Atelier Lounge Seating, Open Space Design: Dauphin Design-Team Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD FUSI N EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD 36x60 14 x23,6 36x36 14 x14 NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

Project By Ramon Esteve Estudio

Project By Ramon Esteve Estudio daily contract CHAIRS & BAR STOOL / SILLAS Y TABURETE AFRICA CHAIR / Pag 4 WALL STREET CHAIR / Pag 6 PEDRERA CHAIR / Pag 8 VOXEL CHAIR / Pag 12 SOLID CHAIR / Pag 14 SOLID ARMCHAIR / Pag 16 FAZ CHAIR &

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Francis Scott Key Fitzgerald, publicó su Gran Gatsby

Francis Scott Key Fitzgerald, publicó su Gran Gatsby HISTORIA En Missana somos un grupo de personas cercanas y apasionadas por el mundo de la tapicería. Durante más de 20 años, por nuestro taller han pasado multitud de ideas, propuestas y proyectos en los

Más detalles

HOSTELERIA & COLECTIVIDADES COMPLEMENTOS DE EXTERIOR MOBILIARIO DE INTERIOR COCINA 14 SILLAS & TABURETES 42 BANCADAS 64 MESAS 50 SEPARADORES

HOSTELERIA & COLECTIVIDADES COMPLEMENTOS DE EXTERIOR MOBILIARIO DE INTERIOR COCINA 14 SILLAS & TABURETES 42 BANCADAS 64 MESAS 50 SEPARADORES ÍNDICE INDEX HOSTELERIA & COLECTIVIDADES COMPLEMENTOS DE EXTERIOR 4 SILLAS & TABURETES CHAIRS & STOOLS 42 BANCADAS BENCHES 64 MESAS TABLES 49 50 SEPARADORES TERRACE DIVIDERS 5 SOMBRILLAS UMBRELLAS 52 VALLAS

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone

Más detalles

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando Grupo 1 1. the little boy el niño pequeño 2. a good boy un buen niño 3. is about me es acerca de mí 4. then you give luego tú das 5. was to come iba a suceder 6. old and new viejo y nuevo 7. what we know

Más detalles

new for architecture

new for architecture a rch C O N C E P T 1 new for architecture 3 b Hexagono bump 59,3 x 51,36 cm - 23.55 x 20.22 * ANCHORING SYSTEM ON PAG. 50 / SISTEMA DE ANCLAJE EN PÁG. 50 * For Arch Concept we recommend 3 mm joint. Para

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

www.mueblesmerida.com CLÁSICOS

www.mueblesmerida.com CLÁSICOS CLÁSICOS EAMES Mesh Dining Chair Un icono de mediados de siglo moderno, la silla de comedor malla está hecha de una estructura soldada de acero sólido con seis opciones de color cojines: negro, blanco,

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms

Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms Bibliotecas y aulas de formación/libraries and classrooms Mirplay ha logrado posicionarse dentro del difícil sector del mobiliario infantil, consiguiendo un alto grado de competitividad. Esto sin duda

Más detalles

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere SEDUTE S E D U T E Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere alle esigenze dettate dal gusto contemporaneo.

Más detalles

Forex ebook "My Book of Trading. Forex."

Forex ebook My Book of Trading. Forex. Forex ebook "My Book of Trading. Forex." "Dedicado a todos aquellos que piensan, que la vida es un continuo análisis de riesgo, que hay que ir valorando." "Dedicated to those who think that life is a continuous

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Light and colors help us discover many aspects of our inner being. 1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows

Más detalles

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles.

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles. Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION in ceramic tiles. products. with a competition at the end of the year

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

New designs 2015.com ld or reuw.and w w w

New designs 2015.com ld or reuw.and w w w New designs 2015 New designs 2015 This year we have expanded and reinforced some of our most iconic collections with pieces that are conducive to new uses, new aesthetics, and new functional possibilities

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Español. Learn a language your way! Lesson #8 - Es el apartamento de mis sueños! PDF - Beginner. www.cactuslanguagetraining.

Español. Learn a language your way! Lesson #8 - Es el apartamento de mis sueños! PDF - Beginner. www.cactuslanguagetraining. Learn a language your way! PDF - Beginner Lesson #8 - Es el apartamento de mis sueños! www.cactuslanguagetraining.com/hola Lesson Conversation: Escucha la conversación, primero a una velocidad normal y

Más detalles