Instrucciones de montaje

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de montaje"

Transcripción

1 Instrucciones de montaje Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB (Caldera doble) Para el instalador Léase atentamente antes del montaje /006 ES

2 Índice Emplazamiento Volumen de suministro Montaje del colector de gas de escape Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Instalación de tubos para agua condensada Comprobación de la instalación Acerca de estas instrucciones Las presentes instrucciones de montaje contienen información importante para el montaje seguro colector de gas de escape en cascada. Las instrucciones de montaje están dirigidas a los técnicos que gracias a su formación y experiencia disponen de los conocimientos necesarios sobre cómo trabajar con instalaciones de calefacción. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Buderus. Buderus no se hace responsable de los daños producidos por piezas de repuesto no suministradas por Buderus. Uso adecuado El colector de gas de escape en cascada se utiliza para la conexión de dos calderas del sistema de gas de escape concebido para la Logano plus GB. A la hora de realizar el montaje y poner en funcionamiento la instalación de calefacción deberán tenerse en cuenta las normativas y directrices específicas del país! Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

3 Emplazamiento Emplazamiento DAÑOS EN LA INSTALACIÓN debidos a heladas. PRECAUCIÓN! Emplace la instalación de calefacción en una estancia donde no esté expuesta al riesgo de heladas. Debido a los trabajos de soldadura, se recomienda montar la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción antes de montar el colector de gas de escape! El trazado del colector de gas de escape para calderas en cascada se puede montar en la dirección opuesta respectivamente (independientemente de la dirección de la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción). Deberán tenerse en cuenta las distancias mínimas. En caso de reducir las distancias mínimas, la caldera no quedará fácilmente accesible. La bancada o el asiento debe ser plano, horizontal y con suficiente capacidad de carga. Nivele la caldera horizontal y verticalmente. Tamaño de la caldera 80* 0* 0* 00* 80* 60* en kw: A (mm) recomendada 700 mínima 00 B (mm) recomendada 700 mínima 00 C (mm) recomendada 00 mínima 00 D (mm) recomendada mínima E (mm) véase fig. y fig. y la indicación para el usuario de esta página Tab. Dimensiones (en mm) * Potencias de ambas calderas dobles sumadas Fig. Pos. : Emplazamiento Ejemplo de la dirección de la tubería ( ) Las indicaciones entre paréntesis son válidas para el montaje de la tubería en la dirección opuesta. Tenga en cuenta que, si adicionalmente instala válvulas de cierre en la impulsión VK y el retorno RK, la medida de emplazamiento E será mayor que la indicada en la tab., pág. (véanse las instrucciones de montaje de la tubería para calderas en cascada Logano plus GB). Tenga en cuenta además, si fuera necesario, las distancias con respecto a la pared necesarias para otros componentes. Tenga en cuenta las instrucciones de montaje y de mantenimiento de la caldera. Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

4 Emplazamiento Fig. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (de 80 a 0 kw) * al instalar una bomba Tamaño de la x 90 kw ( x elem.) x 0 kw ( x elem.) x 60 kw ( x elem.) caldera E L B K H V A H A Tab. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (en mm) Fig. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (de 00 a 60 kw) * al instalar una bomba Tamaño de la x 00 kw ( x 6 elem.) x 0 kw ( x 7 elem.) x 80 kw ( x 8 elem.) caldera B K A H A Tab. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (en mm) Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

5 Volumen de suministro Volumen de suministro La caldera con regulación se montará según las instrucciones de montaje que acompañan a estos productos individuales. Kit del colector de gas de escape Kit de la manguera Material Número [unidades] Fig. Pos. Instrucciones de montaje Colector de gas de escape Tubo acodado, ángulo de Ø 60 Tubo acodado, ángulo de 87 Ø 60 Pieza de tubo Ø mm de longitud** Salida de agua condensada/sifón 8 Tubo de grasa deslizante Pieza en T Abrazadera de manguera 8 - Manguera de evacuación condensados 6 m de longitud Manguera de evacuación condensados 0, m Fig. 6 7 Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada Tamaño de la caldera doble 80/0/0 kw (potencias de ambas calderas dobles sumadas) Tab. Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada para los tamaños de caldera doble 80/0/0 kw ** 0 mm de longitud para caldera doble de 0 kw Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

6 Volumen de suministro Kit del colector de gas de escape Kit de la manguera Material Tab. Número [unidades] Fig. Pos. Instrucciones de montaje Colector de gas de escape Tubo acodado, ángulo de Ø 00 Pieza de tubo Ø 00, 00 mm de longitud Tubo acodado, ángulo de 87 Ø 00 Pieza de tubo Ø 00, 0 mm de longitud Salida de agua condensada/sifón 9 Tubo de grasa deslizante Pieza en T 6 Abrazadera de tubo 8 - Manguera de evacuación condensados 7 0, m Manguera de evacuación condensados 8 m de longitud Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada para los tamaños de caldera doble 00/80/60 kw 9 8 Fig Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada Tamaño de la caldera doble 00/80/60 kw (potencias de ambas calderas dobles sumadas) Adicionalmente al volumen de suministro, es necesario utilizar abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones para reforzar el colector de gas de escape (véase fig. 8, pág. 8 y fig. 0, pág. 9). 6 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

7 Montaje del colector de gas de escape Montaje del colector de gas de escape Debido a los trabajos de soldadura, se recomienda montar la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción antes de montar el colector de gas de escape. DAÑOS EN LA INSTALACIÓN debidos al montaje o manejo incorrectos. PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta las instrucciones de montaje, de mantenimiento y de uso de la caldera. Las conexiones sólo pueden ser realizadas en las posiciones mostradas en la fig. 6. Tamaño de la caldera X AA H AA 70 9 Tab. 6 ADVERTENCIA! Dimensiones de la fig. 6 (en mm) PELIGRO DE INTOXICACIÓN debido a gases de escape emergentes. El conducto de gas de escape podría dañarse si no está bien fijado. Instale el colector de gas de escape, las piezas de tubo y los codos de forma que no estén sometidos a esfuerzos y refuércelos con abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada y/o suspensiones. Fig. 6 AA EKO AKO VK RK Conexiones de la caldera Logano GB Leyenda de la fig. 6 = Conexión de gas de escape = Entrada de agua condensada (entrada de codos de tubo) = Salida de agua condensada = Impulsión de la caldera = Retorno de la caldera Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 7

8 Montaje del colector de gas de escape. Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Instale el colector de gas de escape, las piezas de tubo y los codos de forma que no estén sometidos a esfuerzos. Engrase los puntos de conexión de las piezas de tubo (fig. 7, pos. ) con grasa deslizante e introdúzcalas en la conexión de gas de escape de ambas calderas. Si en las dos calderas se han instalado válvulas de cierre, es necesario alargar en ambas la pieza de tubo (fig. 7, pos. ) a la medida de montaje de la válvula. Las piezas de tubo adicionales están incluidas en el volumen de suministro de las válvulas de cierre. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de 87 (fig. 7, pos. ) con la grasa deslizante y presiónelos sobre la pieza de tubo correspondiente (fig. 7, pos. ) (el manguito indica hacia arriba). Si el colector de gas de escape debe pasar por encima de la tubería, se puede instalar una pieza de prolongación (la pieza de tubo de m no está incluida en el volumen de suministro) en el tubo acodado de 87 (fig. 7, pos. ). El montaje se efectúa como en el caso de las calderas con los tamaños de 00 a 60 kw (véase apartado.). Fig. 7 Montaje de los tubos de gas de escape en calderas dobles con los tamaños 80, 0 o 0 kw Pos. : Pieza de tubo (0 mm de longitud para caldera doble de 0 kw y 70 mm de longitud para caldera doble de kw) Pos. : Tubo acodado, ángulo de Pos. : Tubo acodado, ángulo de 87 Pos. : Colector de gas de escape Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de (fig. 7, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre las dos tubuladuras inferiores en el colector de gas de escape (fig. 7, pos. ). Presione el colector de gas de escape (fig. 7, pos. ) y los tubos acodados de (fig. 7, pos. ) en los tubos acodados de 87 (fig. 7, pos. ) montados anteriormente. Refuerce el colector de gas de escape con las abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones (de la instalación, véase fig. 8). Fig. 8 Pos. : Pos. : Ejemplo de refuerzo del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Varilla roscada (de la instalación) Abrazadera de tubo (de la instalación) 8 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

9 Montaje del colector de gas de escape. Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Engrase los puntos de conexión de las piezas de tubo (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante e introdúzcalas en la conexión de gas de escape de ambas calderas. Si en las dos calderas se han instalado válvulas de cierre, es necesario alargar en ambas la pieza de tubo (fig. 7, pos. ) a la medida de montaje de la válvula. Las piezas de tubo adicionales están incluidas en el volumen de suministro de las válvulas de cierre. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de 87 (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre la pieza de tubo correspondiente (fig. 9, pos. ) (el manguito indica hacia arriba). Engrase las piezas de tubo (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelas sobre los tubos acodados de 87 (fig. 9, pos. ) montados anteriormente. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre las dos tubuladuras inferiores en el colector de gas de escape (fig. 9, pos. ). Presione el colector de gas de escape (fig. 9, pos. ) y los tubos acodados de (fig. 9, pos. ) en las piezas de tubo montadas anteriormente (fig. 9, pos. ). Refuerce el colector de gas de escape con las abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones (de la instalación, véase fig. 0). Fig. 9 Montaje de los tubos de gas de escape en calderas dobles con los tamaños 00, 80 o 60 kw Pos. : Colector de gas de escape Pos. : Tubo acodado, ángulo de Pos. : Pieza de tubo (00 mm de longitud) Pos. : Pieza de tubo (0 mm de longitud) Pos. : Tubo acodado, ángulo de 87 Fig. 0 Pos. : Pos. : Ejemplo de refuerzo del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Varilla roscada (de la instalación) Abrazadera de tubo (de la instalación) Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 9

10 Montaje del colector de gas de escape. Instalación de tubos para agua condensada 6 hacia el desagüe o dispositivo neutralizador (opcional) Fig. Pos. : Pos. : Pos. : Tubo para agua condensada (esquema) Sifón (colector de gas de escape) Manguera para agua condensada, m (= cortar según la distancia de la caldera) Pieza en T y abrazaderas de manguera Pos. : Pos. : Pos. 6: Sifón de la caldera Manguera ondulada,, m (volumen de suministro del kit del colector de gas de escape) Manguera para agua condensada, 0, m Atornille el sifón (fig., pos. ) con una junta al colector de gas de escape. Instale la manguera ondulada (fig., pos. ) entre las piezas en T (fig., pos. ) y el sifón y asegúrela con una abrazadera. Monte la segunda pieza en T (fig., pos. ) y la manguera para agua de condensación (fig., pos. 6) con abrazaderas en la primera pieza en T (véase fig. ). Corte dos mangueras para agua de condensación más (fig., pos. ) según las distancias de la caldera y empálmelas según la fig. entre las piezas en T y el sifón de la caldera (fig., pos. ). Asegúrelas con abrazaderas. Conduzca la conexión restante de la pieza en T hacia el desagüe o hacia el dispositivo neutralizador (opcional). 0 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

11 Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Compruebe la estanqueidad de las conexiones. PELIGRO DE MUERTE debido a gases de escape tóxicos. ADVERTENCIA! Al poner en marcha la instalación de calefacción debe comprobarse la estanqueidad del conducto de gas de escape. La permeabilidad a los gases del conducto con una sobrepresión estática de 00 Pa en la superficie interior frente a la exterior no debe superar los 0,006 l/sm. Antes de utilizar la instalación de calefacción, tenga en cuenta la documentación de la caldera y las normas y directrices nacionales. Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!

12 España Buderus Calefacción, S.L. C/ Pelaya s/n Pol. Ind. Río de Janeiro E-80 Algete (Madrid) España Teléfono: Fax: C.I.F. B

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Instrucciones de montaje y. mantenimiento. Logano plus GB312. Caldera de condensación de gas. Para el técnico especializado

Instrucciones de montaje y. mantenimiento. Logano plus GB312. Caldera de condensación de gas. Para el técnico especializado Instrucciones de montaje y mantenimiento Caldera de condensación de gas Logano plus GB312 Para el técnico especializado Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento

Más detalles

Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación

Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación Instrucciones de montaje para el personal especializado Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación 670617580 (008/04) ES 67061659.00-1.SD Índice Índice

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3

Más detalles

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com Innovación en vacío para automatización ES Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P 30.30.01.00059/02 11.2014 www.schmalz.com Nota Este manual de instrucciones fue redactado en alemán. Guárdense

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación gas Logano Logamax G334 plus GB022 y Logano GE434 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Una Condensación tecnología al que alcance marca de el todos camino

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldera de condensación a gas para

Más detalles

Indicaciones para la conducción de gases

Indicaciones para la conducción de gases Indicaciones para la conducción de gases Caldera mural a gas de condensación 6 720 643 912-000.1TD Logamax plus GB162-25/35/45 GB162-25/30 T40S Para el técnico especializado Léase atentamente antes del

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión

Más detalles

Documentación para la planificación. Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia

Documentación para la planificación. Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia Documentación para la planificación Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia Edición 5/2000 Índice 1. Calderas especiales para gas con quemadores atmosféricos..............................

Más detalles

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor Remeha Quinta 30/45/65/85 Porque a todos les gusta el calor Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología Remeha Quinta 30/45/65/85 Calderas murales de condensación www.cliber.es Situación normal "modelo

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

Recuperadores de humos

Recuperadores de humos Datos técnicos Recuperadores WT40 Los recuperadores WT para gas, son ideales para reformas de instalaciones en las que se haya instalado una caldera de fundición de baja temperatura Buderus de los modelos

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Técnica de evacuación

Técnica de evacuación Válvulas anti retorno, sumideros de balcón y terraza, soluciones especiales ES 3/ ista de precios 20 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. Técnica de evacuación Válvulas antirretorno de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

SUPRAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera de condensación de gas KBRC 15 KBRC 22 KBRC 30 KBRC 40 6 720 830 573 (2015/08) ES

SUPRAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera de condensación de gas KBRC 15 KBRC 22 KBRC 30 KBRC 40 6 720 830 573 (2015/08) ES Indicaciones para la conducción de gases en SUPRAPUR Caldera de condensación de gas 6 720 817 715 16 1T KBRC 15 KBRC 22 KBRC 30 KBRC 40 6 720 830 573 (2015/08) ES Índice de contenidos Índice de contenidos

Más detalles

Instrucciones de instalación y de utilización

Instrucciones de instalación y de utilización Instrucciones de instalación y de utilización FUNCIONAMIENTO BÁSICO El triturador está compuesto por un depósito donde se recogen los productos que serán evacuados y por un conjunto de electrobomba comandada

Más detalles

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.

ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. LINEAR-11 Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. Nuestros productos

Más detalles

Varmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es

Varmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es Servicio de Asistencia Técnica Puesta en marcha - Averías - Piezas de repuesto TLF: 90 5 5 FAX: 90 5 5 0 callcenter@groupe-atlantic.com ADMINISTRACIÓN DE VENTAS Pedidos - Entregas TLF: 90 5 5 ygnis.es@groupe-atlantic.com

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea

Más detalles

Millenium Transformer E-A set de batería

Millenium Transformer E-A set de batería Millenium Transformer E-A set de batería instrucciones de montaje Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Libro de servicio Calidad del agua

Libro de servicio Calidad del agua Libro de servicio Calidad del agua Para generador de calor de aluminio Para el técnico especializado Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Léase atentamente antes del

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos

Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos Los sistemas presentados en esta sección se utilizan para extraer gases de escape de todo tipo de vehículos. Las soluciones ofrecen una instalación

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

LEISTER Uniplan S / Unifloor S E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Uniplan S / Unifloor S Máquina automática de soldadura con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO

MANUAL DE MANTENIMIENTO Doc. N NDP 273M-15 MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-10 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este

Más detalles

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO Qué entendemos por AIRE? Es el aire que encontramos sometido a una presión superior a la atmosférica; este tipo de aire se obtiene mediante bombas o compresores. El aire comprimido es utilizado en diferentes

Más detalles

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Información para el usuario... 5 2.1. Características

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto

Más detalles

M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN

M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN 2016 MODELO: RBP-30 Regulador 29 mbar. PRESIÓN NOMINAL: 29 mbar CONEXIÓN SALIDA: Tetina según UNE EN 12864 fig. H.51 CAUDAL GARANTIZADO: 2,5 Kg/h CONEXIÓN ENTRADA:

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600 Advertencia. Funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se respetan los datos que se muestran en este manual. STILE 24-230V La Compañía no se hace responsable de los daños resultantes

Más detalles

Instrucciones abreviadas. Sistema solar WTS-F2, sobre tejado, vertical 83266340 1/2014-04

Instrucciones abreviadas. Sistema solar WTS-F2, sobre tejado, vertical 83266340 1/2014-04 83266340 1/2014-04 1 Instrucciones para el usuario... 3 2 Dimensiones... 4 2.1 Necesidades de espacio... 4 2.2 Dimensiones de la fila de colectores, lateral... 5... 6 3.1 Condiciones y sinopsis... 6 3.2

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S.

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Características básicas Gama (Condensación) Caudal instantáneo Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min (Δt=25 C) y Agua Caliente Instantánea 2/2 F 5.88 / 17.200 6,8 / 20 20.60 2 13,8 CL.5 28/28 F 7.82 / 20.60

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

FICHA TÉCNICA. w w w. d e p o s i t o s v a l i n o x. c o m. TERMO ELÉCTRICO ( TE CLOTH ) 50o/80o/100o/135o/150o/200o/250o/300o

FICHA TÉCNICA. w w w. d e p o s i t o s v a l i n o x. c o m. TERMO ELÉCTRICO ( TE CLOTH ) 50o/80o/100o/135o/150o/200o/250o/300o FICHA TÉCNICA w w w. d e p o s i t o s v a l i n o x. c o m TERMO ELÉCTRICO ( TE ) 50o/80o/100o/135o/150o/200o/250o/300o 1.-INFORMACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.-Uso Previsto El termo eléctrico

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1

Más detalles

Bombas ARBO con junta mecánica

Bombas ARBO con junta mecánica Bombas ARBO con junta mecánica Fabricadas totalmente en plásticos macizos PVC : 6 o C PPH : 8 o C PPG : 1 o C PVDF : 12 o C PTFE : 14 o C Ventilador semiabierto de nuevo desarrollo: muy silencioso mayor

Más detalles

https://appceso.com MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L.

https://appceso.com MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L. MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L. INDICE Advertencias generales para la seguridad... Pag. 3 Directiva de máquinas y declaración del fabricante... Pag. 3 Datos Técnicos... Pag.

Más detalles

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico en Instalaciones de Producción de Calor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

Calderas murales de condensación Logamax plus

Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus GB 112 Logamax plus: tecnología de la condensación, el calor del futuro La tecnología de condensación que Buderus

Más detalles

Instrucciones de servicio VEGAVIB 62 Juego de reducción de cable

Instrucciones de servicio VEGAVIB 62 Juego de reducción de cable Instrucciones de servicio VEGAVIB 62 Juego de reducción de cable Índice Índice 1 Acerca del presente documento 1.1 Función.... 3 1.2 Grupo de destinatarios.... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

atmomag plus Instrucciones de uso y de instalación Calentador instantáneo a gas Para el instalador especializado/para el usuario

atmomag plus Instrucciones de uso y de instalación Calentador instantáneo a gas Para el instalador especializado/para el usuario Para el instalador especializado/para el usuario Instrucciones de uso y de instalación atmomag plus Calentador instantáneo a gas ES ES -4/0 E ES 4-4/0 E Para el instalador especializado/para el usuario

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

Estación elevadora Gama ABS Sanimat 1000-2002 Estación elevadora Gama ABS Piranhamat 701 y 1002

Estación elevadora Gama ABS Sanimat 1000-2002 Estación elevadora Gama ABS Piranhamat 701 y 1002 Estación elevadora Gama ABS Sanimat 1000-2002 1100-01 15970338ES (08/2015) ES Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento (Traducción de

Más detalles

Cilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con tapa, serie BCE. Folleto de catálogo

Cilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con tapa, serie BCE. Folleto de catálogo ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B Folleto de catálogo 2 ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B de 1 fuelle arrera: 31-14 mm

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Caldera de baja temperatura

Caldera de baja temperatura VITOPEND 100-W Caldera a gas mixta con producción instantánea de A.C.S., modelo WHKB, con quemador atmosférico modulante, para funcionamiento atmosférico o estanco. Margen de potencia térmica útil: de

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas. [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación a gas Logano Logamax G124 plus GB022 y Logano G234 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Recomendaciones Condensación al alcance calurosas: de todos calderas

Más detalles

Cuándo se debe empezar la preparación para el examen?

Cuándo se debe empezar la preparación para el examen? Junta Examinadora de Plomería del Estado de Texas (Texas State Board of Plumbing Examiners) Plomero Tradesman de Licencia Limitada Curso de Repaso para el Examen El Curso de Repaso para Examen que sigue

Más detalles

Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua

Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua para VEGACAP 63 Document ID: 31595 Capacitivos 1 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función.................................. 3

Más detalles

Les invitamos a visitar nuestra página de Internet www.guenther.eu

Les invitamos a visitar nuestra página de Internet www.guenther.eu Sensores de temperatura de aplicación dentro de espacios en peligro de explosión de acuerdo con la directiva ATEX no. 94/9/UE 45 años de pasión y precisión Desde el establecimiento de la empresa en el

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Agua y Alcantarillado

Agua y Alcantarillado 10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones

Más detalles

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N PZB Tamaños 64.. 160 Peso propio 0.32 kg.. 3.6 kg Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N Carrera por garra 4 mm.. 13 mm Peso de la pieza en agarre 2.0 kg.. 20 kg Ejemplo de aplicación Unidad de montaje para ejes

Más detalles

CUADERNO DE MANTENIMIENTO

CUADERNO DE MANTENIMIENTO CUADERNO DE MANTENIMIENTO para Montamateriales de obra Poligono 108, Pabellon Iturrin 20100 Lezo (Gipuzkoa) Tfno: 943 49 23 10 Fax: 943 49 26 62 info@hostiberica.com Especialista en Monta-Materiales desde

Más detalles

Mida e imprima. testo 320. El analizador de la combustión más eficiente.

Mida e imprima. testo 320. El analizador de la combustión más eficiente. Mida e imprima rápidamente testo 320. El analizador de la combustión más eficiente. testo 320 Mediciones eficientes con un solo instrumento. El testo 320 es el analizador de combustión más eficiente del

Más detalles

Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos

Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Modelo CU100: caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO General Instructions Los productos Vitra se fabrican de acuerdo con el estado actual de la técnica y conforme con las normas y reglas igentes. A pesar de ello, estos

Más detalles

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Boletin 140-S - Métrico TORRES DE REFRIGERACIÓN DE TIRO INDUCIDO ICT PARA SERVICIO Y REPUESTOS ORIGINALES, CONTACTE CON SU REPRESENTANTE AUTORIZADO MAS PROXIMO

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra

Más detalles

Información consulta y participación de los trabajadores.

Información consulta y participación de los trabajadores. DE MANUTENCIÓN LEY DE PREVENCIIÓN DE RIIESGOS LABORALES 31//1995 Arttíícullo 18 Información consulta y participación de los trabajadores 11 )) A fin de dar cumplimiento al deber de protección establecido

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. Termo eléctrico Elacell HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit de Suelo Radiante

Más detalles

TABLAS DE CARGA TM500E-2

TABLAS DE CARGA TM500E-2 TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

Acumulador hidráulico de membrana

Acumulador hidráulico de membrana Acumulador hidráulico de membrana. Descripción.. Modo de funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea

Más detalles

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación en tubería horizontal o vertical

Más detalles

P6/20. Modelo: G1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica

P6/20. Modelo: G1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica P6/20 Modelo: G1 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos

Más detalles