Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión
|
|
- Montserrat Felisa Ortiz de Zárate Villalobos
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 1 de setiembre de 2013 Especialidades Médicas con Dedicación, Cuidado y Compasión THE OREGON CLINIC, P.C. Oficina Administrativa 847 NE 19 th Avenue, Suite 300 Portland, OR Esta notificación describe cómo puede usarse y liberarse la información médica relacionada con usted y cómo usted puede acceder a esta información. POR FAVOR REVISELA CUIDADOSAMENTE Si usted tiene preguntas acerca de esta notificación, contacte a nuestro Encargado de Conformidad al o por correo a la dirección indicada anteriormente. Quién Va a Seguir Esta Notificación Esta notificación describe las prácticas de privacidad seguidas por los proveedores y empleados de la Clínica Oregón. Su Información de Salud Protegida Esta notificación corresponde a la información y registros que tenemos acerca de su estado de salud y los servicios de cuidado de salud que usted recibe en nuestro consultorio. Su registro de salud puede incluir información creada y recibida por nuestra oficina; puede estar en forma de registros electrónicos o escritos, o como palabra hablada. Sus registros pueden incluir información acerca de su estado de salud y su historia clínica, síntomas, examinaciones, análisis ordenados, resultados de análisis, tratamientos, procedimientos, diagnósticos, medicaciones, actividad contable relacionada y cuestiones similares de información relacionada con la salud. La ley nos exige mantener la privacidad de la información de salud protegida, entregarle a usted esta notificación y notificar a las personas afectadas después de una violación de información de salud protegida no asegurada. Explica cómo podemos usar y liberar la información de salud protegida acerca de usted y describe sus derechos y nuestras obligaciones en cuanto al uso y liberación de esa información. Cómo Podemos Usar y Liberar Información de Salud Relacionada con Usted Para tratamiento: Podemos usar información de salud protegida relacionada con usted para proporcionarle servicios o tratamiento médico. Podemos liberar información de salud protegida acerca de usted a doctores, enfermeras, técnicos, personal de la oficina u otro personal quienes están involucrados en su cuidado y salud. Por ejemplo, su doctor puede estar tratándolo por una condición cardíaca y puede necesitar saber si usted tiene otros problemas de salud que podrían complicar su tratamiento. Su doctor puede dar un vistazo a su historia médica para decidir qué tratamiento es el mejor para usted. El doctor puede también puede comentarle a otro doctor acerca de su condición para determinar el cuidado más apropiado. El personal de nuestra oficina puede liberar información acerca de usted a personas que no trabajan en nuestras oficinas para coordinar su cuidado, tal como indicar medicamentos a su farmacia, coordinar el trabajo de laboratorio y solicitar radiografías. Algunos miembros de su familia y otros proveedores de cuidados de salud pueden ser parte de su cuidado médico fuera de nuestras oficinas y quizás requieran información acerca de usted. Para el Pago: Podemos usar y liberar información protegida de salud acerca de usted a fin de que el tratamiento y los servicios que le brindamos puedan ser facturados y usted, una compañía de seguro o un tercero pueda realizar el pago.
2 Por ejemplo, puede que necesitemos informarle a su plan de salud acerca de una propuesta de tratamiento para obtener una aprobación previa o para determinar si su plan va a pagar por el tratamiento. Para el Manejo del Cuidado de la Salud: Quizás debamos usar y liberar la información protegida de su salud para asegurar que usted y nuestros otros pacientes reciban cuidado de calidad. Por ejemplo, puede ser que necesitemos usar su información protegida de salud para evaluar el desempeño de nuestro personal al atenderlo a usted. También podemos utilizar información protegida de salud acerca de todos o algunos de nuestros pacientes para ayudarnos a decidir qué servicios adicionales debieran ofrecerse, cómo podemos ser más eficientes o si ciertos nuevos tratamientos o medicamentos son efectivos. También podemos liberar su información protegida de salud a planes de salud que le proveen a usted de cobertura de seguro y a otros proveedores de cuidados de salud que cuidan de usted. Las revelaciones de su información protegida de salud que hacemos a su plan de salud y a otros proveedores pueden utilizarse para mejorar el cuidado, reducir el costo, coordinar los servicios y cumplir con la ley. Alternativas de Tratamiento: Podemos comentarle o recomendarle posibles alternativas u opciones de tratamiento que pueden estar disponibles para usted. Productos y Servicios Relacionados con la Salud: Podemos informarle sobre productos o servicios relacionados con la salud que pueden ser de interés para usted. Por favor, notifíquenos si usted no desea ser contactado para recordarle de citas o si no desea recibir comunicaciones sobre alternativas de tratamiento o productos y servicios relacionados con la salud. Por favor, envíe su pedido escrito al Encargado de Conformidad a la dirección dada en esta notificación. Situaciones Especiales: Podemos usar o liberar información protegida de salud acerca de usted para los propósitos siguientes, sujeto a todas las limitaciones y requerimientos legales aplicables: Para Evitar una Amenaza Seria a la Seguridad o a la Salud: Podemos usar y liberar información protegida de salud referida a usted cuando sea necesario para evitar una amenaza seria a su seguridad y salud o a la salud y seguridad del público u otra persona. Requerido por la ley: Liberaremos información protegida de salud acerca de usted cuando sea requerido hacerlo así por ley federal, estatal o local. Investigación: Podemos usar y liberar información protegida de salud acerca de usted para proyectos de investigación que están sujetos a un proceso especial de aprobación. Pediremos a usted su permiso si el investigador tendrá acceso a su nombre, dirección o información que identifica quién es usted o si el investigador estará involucrado con su caso en nuestra oficina. Donación de órganos y tejidos: Si usted es un donante de órganos, podemos liberar información protegida de salud a organizaciones que se encargan de la obtención de órganos, trasplante de ojos o tejidos, o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar dicha donación y trasplante. Militares, Veteranos, Seguridad Nacional e Inteligencia: Si usted es o fue miembro de las fuerzas armadas o parte de la seguridad nacional o de comunidades de inteligencia, quizás el comando militar u otras autoridades gubernamentales nos pueden requerir que liberemos información protegida de salud relacionada con usted. También podemos liberar información acerca de personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera apropiada. Compensación a los Trabajadores: Podemos liberar información protegida de salud acerca de usted para compensación a trabajadores o programas similares. Estos programas proveen beneficios por heridas o enfermedades relacionadas con el trabajo. Riesgos a la Salud Pública: Podemos liberar información protegida de salud acerca de usted por razones de salud pública a fin de prevenir o controlar enfermedades, heridas o discapacidades; para reportar nacimientos y muertes; para reportar supuestos abusos o negligencias o heridas físicas no relacionada con el trabajo; para informar acerca de reacciones a medicamentos o problemas con productos. Actividades de Supervisión de la Salud: Podemos liberar información protegida de la salud a agencias de supervisión de la salud para auditorías, investigaciones, inspecciones o para otorgar licencias. Estas liberaciones pueden ser necesarias para que ciertas agencias estatales y federales monitoreen el sistema de cuidado de la salud, programas gubernamentales y conformidad con las leyes de derechos civiles.
3 Juicios y Disputas: Si usted está involucrado en un juicio o en una disputa, podemos liberar información protegida de salud acerca de usted en respuesta a una orden administrativa o judicial. Sujetos a todos los requerimientos legales aplicables, también podemos liberar información protegida de salud acerca de usted en respuesta a un citatorio. Cumplimiento de la ley: Podemos liberar información protegida de salud si un agente de cumplimiento de la ley nos lo requiere en respuesta a una orden judicial, citatorio, citación, emplazamiento o procedimientos similares, sujetos a todos las requerimientos legales aplicables. Médicos Legistas, Examinadores Médicos y Directores de Funerarias: Podemos liberar información protegida de salud a un médico legista o un examinador médico. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona muerta o determinar la causa de la muerte. Información que no Identifica Personalmente: Podemos usar o liberar información protegida de salud acerca de usted de manera tal que no lo identifica a usted personalmente o no revela quién es usted. Familiares y Amigos: Podemos liberar información protegida de salud acerca de usted a miembros de su familia y a sus amigos si obtenemos su consentimiento verbal para que lo hagamos, o si le damos la oportunidad de objetar a tal revelación y usted no presenta objeción alguna. También podemos revelar información protegida de salud a su familia o amigos si podemos inferir de las circunstancias, basados en nuestro juicio profesional que usted no lo objetaría. Por ejemplo, podemos suponer que usted estaría de acuerdo en que revelemos su información protegida de salud a su cónyuge cuando usted trae a su cónyuge con usted a la sala de consultas durante el tratamiento y mientras se habla del tratamiento. En situaciones en que usted no puede dar su consentimiento porque usted no está presente o debido a su incapacidad o emergencia médica, nosotros podemos usar nuestro juicio profesional y determinar que una revelación a un amigo o miembro de su familia va a ser en su propio beneficio. En esas situaciones, revelaremos solamente información protegida de salud relevante a la participación de esa persona en su cuidado. Por ejemplo, podemos informarle a la persona que le acompañó al hospital que usted sufrió un derrame cerebral y proporcionarle actualizaciones en cuanto a su progreso y su prognosis. También podemos utilizar nuestro juicio profesional para recomendar que va a redundar en su propio beneficio que permita a otra persona que actúe en lugar suyo para manejar cuando vaya a citas, que busque las recetas y/o provisiones médicas o radiografías. Recolección de Fondos: Podemos usar o revelar su información protegida de salud para fines limitados de recolección de fondos. Usted tiene el derecho de pedir que no le envíen comunicaciones para reunir fondos. Otros Usos y Liberaciones de Información de salud protegida: No usaremos ni liberaremos su información de salud protegida para ningún otro fin que no sean los identificados en las secciones anteriores, a menos que contemos con su autorización escrita. No usaremos ni revelaremos su información de salud protegida sin autorización suya para fines relacionados con: (i) usos y liberaciones para propósitos de mercadeo; (ii) usos y liberaciones que constituyen una venta de información de salud protegida (iii) la mayoría de los usos y liberaciones de notas de psicoterapia; y (iv) otros usos y liberaciones no descritos en esta notificación. Si usted nos da autorización para usar y liberar información protegida de salud acerca de usted, usted puede revocar esa autorización en cualquier momento. Esto debe hacerse por escrito y ser enviada al Encargado de Conformidad a la dirección indicada en esta notificación. Si usted revoca su autorización, nosotros ya no usaremos ni liberaremos información relacionada a usted por las razones expuestas en su autorización escrita, pero no podemos retirar ningún uso o liberación realizados ya con su permiso. En algunos casos, podemos necesitar autorización escrita de parte suya para poder liberar ciertos tipos de información protegida especialmente tal como VIH, abuso de sustancias, salud mental o información sobre pruebas genéticas. Sus Derechos en Cuanto a Información de Salud Protegida Acerca de Usted: Usted tiene los siguientes derechos en cuanto a la información de salud protegida que mantenemos relacionada con usted: Derecho a Inspeccionar y a Copiar: Usted tiene el derecho a inspeccionar y a obtener una copia de su información de salud protegida, tal como registros médicos y facturas, que nosotros mantenemos y usamos para tomar decisiones acerca de su cuidado. Puede obtenerse copias de su información de salud protegida en un formato electrónico o en papel dependiendo de su pedido si es que están fácilmente reproducibles en tales formas y formatos. Si no lo están, se proveerán alternativamente copias legibles en papel o electrónicas según se haya acordado entre usted y nosotros. Usted debe presentar un pedido escrito a su clínica con el propósito de inspeccionar u obtener una copia de su información de salud protegida. Si usted solicita una copia de la información, nosotros podemos aplicar un pago por los costos de copiado, estampillado u otros suministros asociados. En ciertas circunstancias limitadas, podemos rehusar su pedido de inspeccionar y/o copiar registros. Si a usted se le niegan copias o acceso a la información de salud protegida que mantenemos acerca de usted, usted puede pedir que nuestra negación sea revisada. Si la ley le da a usted el derecho a hacer revisar nuestra negativa, seleccionaremos un profesional licenciado en el cuidado de la salud para que revise su pedido y
4 nuestra negación. La persona que lleve a cabo la revisión no será la persona que negó su pedido, y nosotros estaremos de acuerdo con el resultado de la revisión. Derecho a Corregir: Si usted cree que la información protegida de salud que nosotros tenemos acerca de usted es incorrecta o incompleta, usted puede solicitar que corrijamos la información. Usted tiene el derecho a solicitar una enmienda siempre y cuando la información se guarde en esta oficina. Para requerir una corrección, complete y presente un formulario Derechos del Paciente, Sección 3 (enviado al Encargado de Conformidad a la dirección indicada en esta notificación). Podemos negar su solicitud de corrección si su solicitud no está por escrito o no incluye una razón que apoye el pedido. Además, podemos negar su pedido si lo que nos pide es corregir información que: Nosotros no hemos creado, a menos que la persona o entidad que creó la información ya no está disponible para hacer la corrección; No es parte de la información protegida de salud guardada por nosotros; Es correcta y completa. Derecho a un Conteo de las Liberaciones: Usted tiene el derecho a solicitar un conteo de las liberaciones. Este es un listado de las liberaciones que nosotros hemos hecho de la información médica acerca de usted para propósitos distintos a los del tratamiento, pago, manejo del cuidado médico y un número limitado de circunstancias especiales relacionadas con la seguridad nacional, instituciones correccionales y cumplimiento de la ley. Esta lista también excluirá toda liberación que hemos hecho basados en su autorización escrita. Para obtener esta lista, usted debe presentar un pedido escrito enviado al Encargado de Conformidad a la dirección indicada en esta notificación. La misma debe establecer un periodo de tiempo que no puede ser superior a seis años y no puede incluir fechas anteriores a 14 de abril de Su pedido debe indicar la forma en que usted quiere la lista (por ejemplo, en papel o electrónica). La primera lista que usted solicite dentro de un periodo de 12 meses será libre de cargo. Para listas adicionales podemos cobrarle los costos de provisión de la lista. Le notificaremos del costo involucrado y en ese momento usted puede elegir entre retirar o modificar su pedido antes de que se incurra en algún costo. Derecho a Solicitar Restricciones: Usted tiene el derecho de solicitar una restricción o limitación en la información de salud protegida que nosotros usamos o liberamos acerca de usted para tratamiento, pago o manejo del cuidado de la salud. Usted también tiene el derecho de solicitar un límite en la información de salud protegida que nosotros liberamos acerca de usted para alguien que está involucrado en su cuidado o el pago del mismo, como un miembro de la familia o un amigo. Por ejemplo, usted puede pedir que nosotros no usemos o liberemos información acerca de una cirugía que usted tuvo. Usted también tiene el derecho a restringir liberaciones de información de salud protegida a un plan de salud donde usted ha pagado de su propio bolsillo por el total de los servicios. No se nos requiere que estemos de acuerdo con su pedido. Si estamos de acuerdo, vamos a cumplir con su pedido a menos que la información sea necesaria para proporcionarle a usted tratamiento de emergencia o se nos requiere por ley que usemos o liberemos la información. Para pedir una restricción, usted puede completar y presentar el Formulario de Derechos del Paciente, Sección 2 (enviado al Encargado de Conformidad a la dirección indicada en esta notificación). Derecho a Solicitar Comunicaciones Confidenciales: Usted tiene el derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted acerca de sus asuntos médicos de cierta manera o en cierto lugar. Por ejemplo, usted puede pedir que sólo nos contactemos con usted en el trabajo, o por correo. Para pedir comunicaciones confidenciales, usted puede completar y presentar el Formulario de Derechos del Paciente, Sección 5 (enviado al Encargado de Conformidad a la dirección indicada en esta notificación). No le pediremos la razón de su pedido. Accederemos a todo pedido razonable. Su pedido debe especificar cómo o dónde usted desea ser contactado. Derecho a una Copia en Papel de Esta Notificación: Usted tiene el derecho a una copia en papel de esta notificación. Usted puede pedirnos que le demos una copia en papel de nuestra Notificación de Prácticas Privadas en cualquier momento. Aun si usted ha estado de acuerdo en recibirla electrónicamente, usted tiene el derecho a una copoia en papel. Para obtener dicha copia, contacte a su encargado médico o al Encargado de Conformidad en el número de teléfono o en la dirección dada en esta notificación.
5 Cambios a esta Notificación: Nos reservamos el derecho de cambiar esta notificación, y hacer que la notificación cambiada o revisada sea efectiva para información médica que nosotros ya tenemos acerca de usted así como para cualquier información que recibamos en el futuro. Vamos a exhibir la versión actual en la oficina con su fecha de efectividad en la esquina superior derecha de la primera página. También publicitaremos la versión actual en nuestro sitio de web. Usted tiene derecho a una copia de la notificación que esté corrientemente en efecto. Quejas: Si usted cree que sus derechos a la privacidad han sido violados, usted puede presentar una queja en nuestra oficina o ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios humanos. Para presentar una queja ante nuestra oficina, contacte a nuestro Encargado de Conformidad en el número de teléfono o en la dirección indicada en la primera página de esta notificación. No será penalizado por elevar una queja.
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CUIDADOSAMENTE. NUESTRA PROMESA SOBRE
Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente
Oregon Outpatient Surgery Center Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACION MEDICA
Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad
Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad En vigencia el 23 de septiembre del 2013 ESTE AVISO DESCRIBE COMO SU INFORMACION MEDICA PUEDE SER UTILIZADA Y DADA A CONOCER. ASI COMO TAMBIEN
Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015
Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED
Aviso de prácticas de privacidad de Livongo
English EN ESTE AVISO SE DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE USTED OBTENER ACCESO A ELLA. FAVOR DE REVISARLO DETENIDAMENTE. Livongo Health, Inc. ( Livongo Health
Aviso de Prácticas de Privacidad
Aviso de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA QUE TENEMOS SOBRE USTED LA PPODRÍAMOS USAR Y REVELAR Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN Por favor revise esta
Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.
Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede
Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.
Klondike Dental Care! John P. James, D.D.S. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse
ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.
Fecha Vigente: 22 de enero de 2013 Versión 4 Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.
Aviso de Practicas de Privacidad
Departamento de Salud del Condado de Polk Aviso de Practicas de Privacidad Este aviso de prácticas de privacidad describe como su información médica debe de ser usada y divulgada; y como usted puede tener
Política de privacidad de American Health Network
Política de privacidad de American Health Network AVISO DE PRÁCTICAS SOBRE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: 09/23/2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO AMERICAN HEALTH NETWORK PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR
NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD
NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO
Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD
Miami Lakes Surgery Center AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de inicio de vigencia: 17 de febrero 2010 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE LA INFORMACIÓN SOBRE
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.
Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.
Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con
Documentos disponibles
Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos
COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;
Fecha eficaz: Marzo 26, 2013
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Fecha eficaz: Marzo 26, 2013 Este aviso describe como se puede usar la información medica sobre usted y divulgada y como usted puede tener. POR FAVOR REVISE CUIDADOSAMENTE.
Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente
Departamento de salud mental del Condado de Niagara Aviso de Practicas Privadas Formulario del conocimiento del Cliente Nuestros avisos de practicas privadas provee información de cómo nosotros usamos
Aviso de Prácticas de Privacidad
Un mensaje de ESTE AVISO EXPLICA COMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACION MEDICA Y COMO PUEDE ACCEDER A DICHA INFORMACION. LEALO DETENIDAMENTE. NUESTRO COMPROMISO CON RESPECTO A LA INFORMACION
Notificación de Prácticas de Privacidad
Notificación de Prácticas de Privacidad ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELA
Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CON CUIDADO. I. Práctica Dental
Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad
Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada, y cómo puede acceder
Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA
Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA Este aviso describe la forma en que podemos utilizar y divulgar
Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013
Family Hospice Care, LLC. Aviso de Políticas de Privacidad Efectivo: 23 Septiembre, 2013 ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA, Y CÓMO USTED PUEDE
Las prácticas de privacidad descritas en este aviso será seguido por:
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fondren Orthopedic Group, L.L.P. Modificado 01 de marzo 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE
Aviso De Privacidad. Como Su información de Protección de Salud Puede Ser Usada:
Aviso De Privacidad ESTE AVISO DE PRIVACIDAD ESTA PROVEIDO PARA USTED BAJO LA LEY FEDERAL, EL HEALTH INSURANCE PORTABILITY AND ACCOUNTABILITY ACT (HIPPAA). EFFECTIVO ABRIL 14, 2003. ESTE AVISO DESCRIBE
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación está vigente desde el 13 de septiembre de 2013
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Esta notificación está vigente desde el 13 de septiembre de 2013 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE USARSE Y DIVULGARSE Y CÓMO SE PUEDE
Hospital de la Universidad de Colorado Universidad de Colorado Denver Universidad Médica, Incorporada
Hospital de la Universidad de Colorado Universidad de Colorado Denver Universidad Médica, Incorporada NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS PRIVADAS En Vigencia: 14 de abril, 2003 Revisado: 1 de diciembre, 2008 ESTA
AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Programa de Salud del Condado de Alameda 1000 San Leandro Blvd., Suite 300 San Leandro, CA 94577
Fecha de vigencia: 1 de enero de 2014 AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Programa de Salud del Condado de Alameda 1000 San Leandro Blvd., Suite 300 San Leandro, CA 94577 Gary Spicer Funcionario de Privacidad
HIPPA NOTICIA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
www.childrensent.com HIPPA NOTICIA DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD PEDIATRIC EAR, NOSE AND THROAT OF ATLANTA, PC Como es requerido por los reglamentos de privacidad creados como resultado del Acta de la Portabilidad
AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Válido a partir de: Septiembre, 10 2013
AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Válido a partir de: Septiembre, 10 2013 Este aviso describe el modo en que se puede utilizar y divulgar su información médica y el modo en que usted puede obtener
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE ESTE AVISO A SI NECESITA MAS INFORMACION, PONGASE EN CONTACTO CON NUESTRO OFICIAL DE PRIVACIDAD:
NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Chesapeake Medical Solutions t/a Your Docs In ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO
DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013
DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y DIVULGADA, Y CÓMO
Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley:
DEPARTAMENTO DE SALUD Y HIGIENE MENTALDE MARYLAND Y SU INFORMACIÓN MÉDICA AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO
NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada
1 NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA
Aviso de Prácticas de Privacidad
Aviso de Prácticas de Privacidad Fecha de vigencia: 1 de abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PODRÁ SER UTILIZADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.
Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.
Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y
DISTRITO SIETE DEPARTAMENTO DE SALUD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA EFECTIVA 4 / 14 / 03
DISTRITO SIETE DEPARTAMENTO DE SALUD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA EFECTIVA 4 / 14 / 03 Este Aviso de Prácticas de Privacidad describen información médica acerca como usted podría ser usado y
Memorial Hospital of South Bend, Inc. AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD
Memorial Hospital of South Bend, Inc. AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD IMPORTANTE: ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PODRÁ SER USADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PODRÁ OBTENER
Digestive and Liver Center of Florida, LLC
Digestive and Liver Center of Florida, LLC Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder
CHRISTOPHER FLORES, MD AVISO DE MÉTODOS DE PRIVACIDAD
CHRISTOPHER FLORES, MD AVISO DE MÉTODOS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE LA MANERA EN QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y LA MANERA EN QUE USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.
Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos
Estado de Nebraska Departamento de Salud y Servicios Humanos División de Salud Pública, División de Salud del Comportamiento, División de Servicios de Bienestar Familiar y de Menores, División de Hogares
NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD POR FAVOR LEALO CON ATENCIÓN
NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE COMO EL PROGRAMA DE INMUNIZACIONES Y PRUEBAS DE TUBERCULOSIS DEL DEPARTAMENTO DE SALUD PUBLICA DEL CONDADO DE AMADOR PUEDE USAR Y REVELAR SU
HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969
HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 Norman E. Mudd Chief Executive Officer Horizon Human Services Este aviso describe cómo su información
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA AUTORIDAD SANITARIA PARA BAPTIST HEALTH UN AFILIADO DE UAB HEALTH SYSTEM
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE LA AUTORIDAD SANITARIA PARA BAPTIST HEALTH UN AFILIADO DE UAB HEALTH SYSTEM ESTA NOTIFICACIÓN DETALLA CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA
NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
Together, we're better FF001932 NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO
Sus Derechos. Sus Opciones. Aviso de Prácticas de Privacidad. Nuestros Usos y Divulgaciones. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.
Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe la manera en que la información médica acerca de usted se puede usar y divulgar y cómo usted
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO
UNIVERSIDAD DE MIAMI SISTEMA DE SALUD NOTICIA DE REGLAS DE PRIVACIDAD Fecha de Comienzo de Vigencia: Deciembre 1, 2007
UNIVERSIDAD DE MIAMI SISTEMA DE SALUD NOTICIA DE REGLAS DE PRIVACIDAD Fecha de Comienzo de Vigencia: Deciembre 1, 2007 ESTA NOTICIA DESCRIBE CUANDO Y COMO SE PODRÁ DIVULGAR SU INFORMACIÓN MEDICA PERSONAL
AVISO DE PRÁCTICAS PRIVADAS
AVISO DE PRÁCTICAS PRIVADAS ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE UTILIZARSE Y REVE- LARSE, Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR RE- VISE ESTE AVISO CON CUIDADO.
DEPARTAMENTO DE SALUD PÚBLICA DE ALABAMA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
DEPARTAMENTO DE SALUD PÚBLICA DE ALABAMA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA
El paciente tiene derecho a:
Derechos y responsabilidades del paciente. Pacientes internos. HealthSouth observa y respeta los derechos y responsabilidades del paciente independientemente de su edad, grupo étnico, color de piel, sexo,
Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037
Aviso de Normas de Privacidad Comunidad Ortopédica, LLP de Rochester 10 Hagen Drive, Suite 20, Lower Level Rochester, N. Y. 14625-2662 (585) 267-4034, Fax (585) 267-4037 Este Aviso describe como se puede
Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted:
mejor asistencia medica y calidad en los servicios, nosotros compartimos su registro médicos con proveedores envueltos en su cuidado de la salud. También usamos la información medica para efectos operacionales,
CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES
CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES INVESTIGADOR PRINCIPAL: Andrew S. Pumerantz, DO 795 E. Second Street, Suite 4 Pomona, CA 91766-2007 (909) 706-3779
Usted tiene opciones sobre la forma en que usamos y compartimos su información cuando:
THE GUIDANCE CENTER 1301 Pine Avenue Long Beach, CA 90813-3124 562-595-1159 www.tgclb.org Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe como su información médica puede
PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN EXPLICÁ, COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED, PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO
A. La ley exige que mantengamos la privacidad de su información de salud protegida
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD PARA LOS HOSPITALES Y CLÍNICAS TRINITY MOTHER FRANCES ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.
SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Importante: este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede ser utilizado y divulgada y cómo usted puede obtener acceso a esta información. POR FAVOR,
Notificación de Prácticas de Privacidad Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA)
795 E. Second Street 8686 Haven Avenue, Suite 200 Pomona, CA 91766-2007 Rancho Cucamonga, CA 91730-9110 Tel: (909) 706-3900 Tel: (909) 706-3950 Fax: (909) 257-2300 Notificación de Prácticas de Privacidad
AVISO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
AVISO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE AVISO
Su derecho a la privacidad. Su privacidad. HIPAA, el Hospital Brigham and Women s y usted: Información para el paciente
Su derecho a la privacidad HIPAA, el Hospital Brigham and Women s y usted: Información para el paciente Su privacidad Cada vez que usted viene al Hospital Brigham and Women s se mantiene un expediente
NOTIFICACIÓN CONJUNTA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
MENTO DE SERVICEIOS DE SALUD DEL CONDADO DE LOS ANGELES+UNIVERSIDAD DEL SUR DE CALIFORNIA NOTIFICACIÓN CONJUNTA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 23 de septiembre del 2013 ESTA NOTIFICACIÓN
Política de Protección a la Privacidad - Resumen
Política de Protección a la Privacidad - Resumen Fecha de efectividad: 14 de abril de 2003. Esta política describe como la información medica de nuestros pacientes puede ser utilizada, revelada y como
APÉNDICE A COMUNICACION SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
87 North Clinton Avenue, Rochester, New York 14604 Privacy Officer: Don Eggleston Phone: (585) 546-7220 x7071 APÉNDICE A COMUNICACION SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD La siguiente comunicación detalla la
LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP
LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP EL PRESENTE AVISO DESCRIBE DE QUÉ MODO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y DE QUÉ MODO USTED PUEDE ACCEDER
SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
SWCMHS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PARA LA SALUD MENTAL Y LA ADICCIÓN Rev. 03/12/14 SOUTHWEST CONNECTICUT MENTAL HEALTH SYSTEM Notice of Privacy Practices AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD FECHA DE ENTRADA
23 de septiembre de 2013
23 de septiembre de 2013 ESTE INFORME DESCRIBE EL MODO EN QUE SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y EL MODO EN QUE USTED PUEDE OBTENERACCESO A DICHA INFORMACIÓN. FAVOR DE REVISARLO EN DETALLE.
SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:
SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: Tiene derecho, como paciente, a recibir oralmente y por escrito,
DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS
Esta agencia recopila información acerca de las personas que preguntan sobre nuestros servicios para las personas sin hogar y entra la información que usted nos da en un programa informático llamado Bowman
Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy
Central River Healthcare Group, PLLC aviso de privacidad prácticas este aviso contiene información importante sobre nuestra privacidad prácticas que fueron revisados en virtud de la Health Insurance Portability
Salud Mental del Condado de Monterey. Notificación sobre Prácticas de Confidencialidad
Salud Mental del Condado de Monterey ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISE ESTE
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
Military Health System (Sistema de Salud Militar) AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD En vigor el 1 de octubre de 2013 Este aviso describe la manera en que su información médica puede usarse y divulgarse,
AVISO CONJUNTO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
Este aviso describe cómo su información clínica puede ser utilizada y revelada y cómo usted puede tener acceso a esta información. Acuerdo Organizado de Cuidados para la Salud Por favor, revísela detenidamente.
Aviso de la ley de Privacidad Su información Sus Derechos Su responsabilidad
Aviso de la ley de Privacidad Su información Sus Derechos Su responsabilidad Esta notificación describe como su historial medico es utilizado y divulgado, tambien como tener acceso a esta información.
AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD REFERENTES A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA DE SALUD
1 AVISO SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD REFERENTES A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA DE SALUD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA
AVISO DE PRIVACIDAD. No consiento que mis datos personales sean tratados en los términos que señala el presente aviso de privacidad.
AVISO DE PRIVACIDAD MOLÉCULAS FINAS DE MÉXICO, S.A. DE C.V., con domicilio en Filipinas 110-Bis, Colonia Portales, Delegación Benito Juárez, México, Distrito Federal, C.P. 03300, es responsable de recabar
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEL CONDADO DE FRESNO
Page 1 of 11 Fresno County AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEL CONDADO DE FRESNO (Notice of Privacy Practices) Fecha de entrada en vigencia: 16 de agosto de 2004 Revisado: 22 de agosto de 2013 ESTE AVISO
Orthopaedics East & Sports Medicine Center NOTIFICACIÓN SOBRE LAS PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PRIVACIDAD
Orthopaedics East & Sports Medicine Center NOTIFICACIÓN SOBRE LAS PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PRIVACIDAD la presente notificación describe de qué forma puede utilizarse o divulgarse la información médica
Asociación de la Enfermera Visitante del Noroeste de Colorado, Inc. Notificación de Prácticas de Privacidad HIPAA
Document Owner: Director of Clinical and Quality Services Date Created: 08/11/2009 Approver(s): Committee Policy Date Approved: 08/11/2009 Printed copies are for reference only. Please refer to the electronic
ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS
ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS
PHILADELPHIA HEALTH MANAGEMENT CORPORATION P23: AVISO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
PHILADELPHIA HEALTH MANAGEMENT CORPORATION P23: AVISO DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo su Información Protegida de la Salud puede ser utilizada y ser divulgada y cómo usted puede
AVISO DE PRACTICAS PRIVADAS
ARROWHEAD REGIONAL MEDICAL CENTER AVISO DE PRACTICAS PRIVADAS EFFECTIVE: APRIL 14, 2003 - REVISED: SEPTEMBER 23, 2013 ESTE AVISO DESCRIBE LA MANERA DE COMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR INFORMACION MEDICA SOBRE
MENSAJE DEL PROGRAMA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES GENÉTICAS (GHPP) AVISO DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD
State of California Health and Human Services Agency Department of Health Care Services SANDRA SHEWRY Director ARNOLD SCHWARZENEGGER Governor MENSAJE DEL PROGRAMA PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES GENÉTICAS
Hemophilia of Georgia Notificación Sobre las Prácticas Relacionadas con la Privacidad
Hemophilia of Georgia Notificación Sobre las Prácticas Relacionadas con la Privacidad ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACIÓN MÉDICA SUYA PUEDE SER USADA Y REVELADA A TERCEROS Y CÓMO
INFORMACION DEL PACIENTE
INFORMACION DEL PACIENTE Expediente #: Referido por: : Nombre del paciente: Apellido Primer Nombre Segundo Dirección: CD. Código Postal Teléfono de casa: Trabajo # : Celular #: Correo electrónico: @ Seguro
Community Health of South Florida, Inc. 10300 SW 216 th Street Miami, FL 33190. Aviso de prácticas de privacidad
Community Health of South Florida, Inc. 10300 SW 216 th Street Miami, FL 33190 Fecha de entrada en vigor: abril de 2003 ESTE AVISO DESCRIBE LAS MANERAS EN QUE PODRÍA USARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN
Junta de médicos examinadores del estado de Texas Attn: Investigaciones Centre Creek Drive, Suite 300 Austin, TX 78714-9134 1-800-201-9353
Política de citas. Los nuevos pacientes deben llegar 30 minutos antes de su cita para completar el registro y el nuevo papeleo del paciente. Si un paciente llega 15 minutos tarde a una cita, puede que
Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?
National Cancer Institute Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES National Institutes of Health Done su sangre, sus tejidos y otras muestras
dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad
dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad Alcance de la política dishnet Wireline L.L.C. ( dishnet ) recopila cierta información acerca de sus clientes por los servicios que presta. Dishnet puede
POLÍTICA PARA EL MANEJO DE DATOS PERSONALES 3M COLOMBIA S.A.
POLÍTICA PARA EL MANEJO DE DATOS PERSONALES 3M COLOMBIA S.A. 3M Colombia S.A., en adelante 3M, sociedad con domicilio en la Av. El Dorado No. 75-93 de Bogotá D.C., en cumplimiento de lo previsto en la
ACUSE DE RECIBO DEL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE WESTERN DENTAL
ACUSE DE RECIBO DEL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE WESTERN DENTAL Al firmar este documento, admito que he recibido una copia del Aviso conjunto de prácticas de privacidad de Western Dental. Nombre
Derechos de los padres Según la parte C de IDEA
Sistema para Infantes a Tres Años de Connecticut Derechos de los padres Según la parte C de IDEA Para las familias de infantes y niños pequeños con retraso en el desarrollo o discapacidad Julio 2013 Lo
Última fecha de revisión: 01/16/16; Última fecha de junta aprobó: 01/20/16
Philadelphia FIGHT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 14 de abril de 2003 Última fecha de revisión: 01/16/16; Última fecha de junta aprobó: 01/20/16 ESTA NOTIFICACIÓN
Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario
Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Su privacidad es importante para HEAD HUNTERS INTERNATIONAL de modo que aunque sea nuevo o un usuario de largo tiempo, por favor,
Aviso de Normas de Privacidad
Vigente a partir de: 17 de febrero, 2010. Aviso de Normas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE USTED TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN.
Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine
Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Diapositiva 1 Buenos días/buenas tardes. Mi nombre es David Racine y trabajo para la Administración de Alimentos y Medicamentos