Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology
|
|
- Rodrigo Olivera Aguilera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Versión 1.3 CA US
2
3 SMA America, LLC Disposiciones legales Disposiciones legales Copyright 2013 SMA America, LLC. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA America, LLC. Ni SMA America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc. establecen representaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera de los equipos o softwares aquí descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en cuanto a utilidad, mercantilidad o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantías quedan expresamente denegadas. Ni SMA America, LLC, ni sus distribuidores o vendedores, ni SMA Solar Technology Canada Inc. ni sus distribuidores o vendedores serán responsables por ningún daño indirecto, incidental o resultante, bajo ninguna circunstancia. (La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos los casos según algunos estatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable). Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los medios de hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del contenido. Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen expresamente. La falta de designación no significa que un producto o marca no sea una marca registrada. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de estas marcas por parte de SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. es bajo licencia. SMA America, LLC 3801 N. Havana Street Denver, CO U.S.A. SMA Solar Technology Canada Inc Matheson Blvd. E 7th Floor Mississauga, ON L4W 5K4 Canada Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 3
4 Instrucciones de seguridad importantes SMA America, LLC Instrucciones de seguridad importantes GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Este documento contiene instrucciones importantes que deberá respetar durante la instalación y el mantenimiento de: Sunny WebBox con Bluetooth Wireless Technology Estos productos están diseñados y probados de acuerdo con requerimientos internacionales de seguridad. No obstante, deberá tomar ciertas precauciones durante la instalación o utilización. Para reducir el riesgo de lesiones personales y garantizar la instalación y utilización seguras, lea y observe todas las instrucciones y advertencias que contengan los manuales. Advertencias en este documento Una advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA u otro equipo conectado a este, o lesiones personales. Símbolo Explicación PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA indica una situación que, de no evitarse, podría causar lesiones graves e incluso la muerte. ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones menores o moderadas. PRECAUCIÓN se usa para referirse a actividades no relacionadas con lesiones personales. 4 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
5 SMA America, LLC Advertencias generales Advertencias generales Todas las instalaciones eléctricas se deberán realizar de acuerdo con el código local y el National Electrical Code ANSI/NFPA 70 o el Canadian Electrical Code CSA C22.1. Estas instrucciones no sustituyen ni se han elaborado para sustituir a ninguna ley local, estatal, provincial, federal o nacional, ni a disposiciones o códigos aplicables a la instalación y el uso del producto SMA, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del producto SMA. Estos productos no contienen partes a las que el usuario pueda dar mantenimiento. Para cualquier reparación o mantenimiento, devuelva siempre la unidad a un Centro de Servicio SMA autorizado. Antes de instalar o usar estos productos, lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias en los manuales. Solo el personal cualificado está autorizado a conectar el cableado de estos productos. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 5
6 SMA America, LLC 6 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
7 SMA America, LLC Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Área de validez Información adicional Nomenclatura Marcas de texto Seguridad Uso previsto Productos compatibles Grupo de destinatarios Requisitos del sistema Indicaciones de seguridad Descripción del producto Sunny WebBox con Bluetooth Descripción de las funciones Placa de características Vista general de los ledes Indicaciones para el manejo de la Sunny WebBox Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Interfaz de usuario Barra de herramientas Estructura de árbol de la instalación Menú de equipos Vista general Valores actuales Ajustes Eventos Actualizaciones Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 7
8 Índice SMA America, LLC 4.2 Sistema de seguridad y de contraseña Grupos de usuarios Contraseña de la instalación Seguridad de acceso a la Sunny WebBox con Bluetooth Calidad de las contraseñas SMA Grid Guard Ha olvidado su contraseña? Símbolos Inicio y cierre de sesión en la Sunny WebBox Inicio de sesión en la Sunny WebBox Cierre de sesión en la Sunny WebBox Manejo Vista de la instalación Estado de la instalación Ajuste de los parámetros de una clase de equipos Modificación del nombre de la instalación Vista de los equipos Estado de los equipos Configuración de los parámetros de un equipo Modificación de la contraseña de un equipo según la contraseña de la instalación Determinación del número de serie de la Sunny WebBox Determinación de la dirección IP de la WAN Activación/desactivación del modo SMA Grid Guard Configuración de la Sunny WebBox Cambio de la contraseña de la Sunny WebBox Hora de la instalación Indicaciones sobre la hora de la instalación Ajuste de la fecha y la hora SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
9 SMA America, LLC Índice Sincronización manual de la fecha y hora con Sunny Portal Activación/desactivación de la sincronización automática de la hora Configuración por países Ajuste del formato de la fecha Configuración del idioma Ajuste del formato numérico Ajuste del formato de la hora Ajuste de la unidad de temperatura Cambio del nombre de equipo de la Sunny WebBox Configuración de red Indicaciones para la configuración de la red Configuración de red dinámica (DHCP) Configuración de red estática (desactivar DHCP) Configuración proxy Configuración del puerto HTTP Configuración del puerto NAT Registro de datos Indicaciones sobre el registro de datos Archivos CSV Archivos XML Ajuste de la denominación de valores de medición en el idioma nacional Aviso por en caso de fallo Indicaciones sobre el aviso por en caso de fallo Activación del aviso por en caso de fallo Desactivación del aviso por en caso de fallo Activación/desactivación de la gestión de red Gestión de los datos de la instalación Indicaciones sobre los datos de la instalación Sunny Portal Indicaciones sobre Sunny Portal Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 9
10 Índice SMA America, LLC Activación/desactivación de Sunny Portal Comprobación de la conexión con Sunny Portal Ajuste de la frecuencia de transferencia de datos Acceso a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal Adaptación de la identificación de la instalación al Sunny Portal Tarjeta SD Indicaciones para guardar los datos de la instalación en una tarjeta SD Almacenamiento de los datos de la instalación en una tarjeta SD Servidor de FTP integrado Indicaciones sobre el servidor de FTP integrado Activación/desactivación del servidor de FTP integrado Acceso al servidor de FTP a través de Internet Explorer FTP-Push Indicaciones sobre el FTP-Push Activación/desactivación de FTP-Push Comprobación de FTP-Push Funciones de servicio Actualización propia de la Sunny WebBox Indicaciones Actualización del firmware a través de internet (recomendado) Actualización del firmware con la tarjeta SD Actualización de los subequipos Indicaciones Actualización de equipos a través de internet (recomendado) Actualización de equipos con la tarjeta SD Reinicio de la Sunny WebBox por medio de la interfaz de usuario Restablecimiento de la Sunny WebBox con la tecla Reset Determinación de la configuración de red actual de la Sunny WebBox por medio de la tarjeta SD SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
11 SMA America, LLC Índice 10 Localización de fallos Localización general de fallos de la Sunny WebBox Localización de fallos de la conexión Bluetooth Anexo Indicaciones sobre la tarjeta SD Estructura del archivo config.xml Estructura de un archivo de datos XML Indicaciones sobre el navegador de internet Creación de una regla de excepción proxy en Internet Explorer Activación de IPv6 en Windows XP SP Asignación de direcciones IP en una red local Información sobre el cumplimiento Contacto Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 11
12 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA America, LLC 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Estas instrucciones describen el manejo de la Sunny WebBox con Bluetooth. Guarde estas instrucciones en todo momento en un lugar de fácil acceso. No contienen información detallada acerca de los equipos conectados. Si desea información detallada acerca de los equipos conectados, consulte las instrucciones correspondientes. 1.1 Área de validez Estas instrucciones de uso son válidas para la Sunny WebBox con Bluetooth a partir de la versión de hardware A1 y de la versión de firmware Información adicional Encontrará enlaces a información detallada en la página web Título del documento Tipo de documento SMA Bluetooth SMA Bluetooth Wireless Technology en la práctica Información técnica El concepto de seguridad y de contraseña de SMA para instalaciones Descripción técnica fotovoltaicas con contraseñas privadas y Bluetooth Wireless Technology Puede consultar las instrucciones de uso de la Sunny WebBox con Bluetooth en la interfaz de usuario con el botón. 1.3 Nomenclatura Denominación completa SMA America Production, LLC SMA Solar Technology Canada Inc. Sunny WebBox con Bluetooth Wireless Technology Denominación utilizada en este documento SMA SMA Sunny WebBox 1.4 Marcas de texto Tipo de formato Significado [Guardar] Los botones se encuentran entre corchetes []. Menú1 Los puntos de menú se encuentran entre comillas. Menú1 > Menú2 Las rutas de los menús se encuentran entre comillas. El paréntesis angular > separa los distintos menús entre sí. Ejemplo: Los ejemplos aparecen en cursiva. 12 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
13 SMA America, LLC 2 Seguridad 2 Seguridad 2.1 Uso previsto La Sunny WebBox con Bluetooth es un registrador de datos que registra los datos de una instalación fotovoltaica, los protocoliza y los pone a disposición por medio de una interfaz de usuario a través de un servidor web integrado. Además, la Sunny WebBox permite diagnosticar a distancia y configurar los equipos conectados a una instalación fotovoltaica mediante un ordenador. La Sunny WebBox ha sido concebida para uso privado e industrial. Los datos de la Sunny WebBox no son adecuados para los fines de facturación. Los datos que registra la Sunny WebBox sobre la producción de energía de su instalación pueden diferir de los del contador de energía. El uso de internet puede añadir costes. La Sunny WebBox es apta únicamente para su uso en interiores. Ponga en funcionamiento la Sunny WebBox únicamente con la fuente de alimentación enchufable suministrada y en el rango de tensión apropiado. La Sunny WebBox debe tener un suministro continuo de corriente. No utilice la Sunny WebBox con un temporizador. La Sunny WebBox solo es apta para usarse con accesorios originales o recomendados por SMA. Utilice la Sunny WebBox únicamente con el fin descrito en las instrucciones. Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA para este producto. La documentación adjunta es parte integrante del producto. Lea y cumpla todas las indicaciones de la documentación adjunta. Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso en todo momento. Exposición a radiofrecuencias Este equipo debe instalarse y operar con una distancia mínima de 8 in. (20 cm) entre el elemento radiante y el cuerpo humano. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 13
14 2 Seguridad SMA America, LLC Productos compatibles La Sunny WebBox es compatible con estos productos de SMA: Todos los inversores de SMA con Bluetooth integrado Inversores de SMA reequipados con SMA Bluetooth Piggy-Back /SMA Bluetooth Piggy-Back Plus a partir de la versión de firmware R. En las instrucciones del SMA Bluetooth Piggy-Back/SMA Bluetooth Piggy-Back Plus encontrará una lista de los inversores compatibles. SMA Bluetooth Repeater Sunny SensorBox con SMA Power Injector con Bluetooth Actualización del firmware de los productos de SMA Para el correcto funcionamiento de la comunicación Bluetooth en la instalación, el firmware de los productos de SMA debe estar actualizado. Antes de la puesta en servicio de la Sunny WebBox, actualice el firmware de los productos de SMA (consulte las instrucciones de estos) Grupo de destinatarios Este documento está dirigido a usuarios finales y especialistas. Para acceder a la Sunny WebBox existen dos grupos de usuarios: Instalador y Usuario. El grupo de usuarios Instalador debe ser utilizado únicamente por personal cualificado que tenga la autorización necesaria para modificar los parámetros relevantes para la red de los equipos conectados Requisitos del sistema Resolución recomendada de la pantalla: 1,024 píxeles x 768 píxeles Navegador de internet: Internet Explorer a partir de la versión 8 Firefox a partir de la versión SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
15 SMA America, LLC 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Peligro de muerte por descarga eléctrica En el interior del equipo y de la fuente de alimentación enchufable existen altas tensiones que pueden ser mortales. No abra el equipo o la fuente de alimentación enchufable. Utilice el equipo únicamente en interiores y en entornos secos y manténgalo alejado de los líquidos. Peligro de lesiones por cables mal tendidos Los cables mal tendidos pueden causar lesiones por tropiezo. Tienda los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos o tropezarse con ellos. Daños materiales por uso inadecuado Si toca componentes electrónicos puede dañar o destruir el equipo debido a descargas electrostáticas. Evite el contacto con las conexiones de los componentes y los contactos de enchufe. Haga contacto a tierra antes de efectuar trabajos en el equipo. Con la ayuda de la Sunny WebBox puede modificar parámetros de funcionamiento de los inversores SMA relevantes para la seguridad. Los parámetros mal ajustados pueden provocar pérdidas de rendimiento. Los parámetros de funcionamiento relevantes para la seguridad solo podrán modificarse tras consultarlo con la empresa suministradora de energía en cuya red inyecta. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 15
16 3 Descripción del producto SMA America, LLC 3 Descripción del producto 3.1 Sunny WebBox con Bluetooth La Sunny WebBox con Bluetooth es un equipo de comunicación que registra los datos de una instalación fotovoltaica, los protocoliza y los pone a disposición por medio de una interfaz de usuario a través de un servidor web integrado. Además, la Sunny WebBox permite diagnosticar a distancia y configurar los equipos conectados a una instalación fotovoltaica mediante un ordenador. La Sunny WebBox puede consultar y evaluar continuamente los datos de los equipos conectados. El intervalo de consulta de los datos de toda la instalación fotovoltaica es de 5 minutos. Si los datos se muestran en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox, los datos visualizados se actualizan cada 20 segundos. Si la conexión con la instalación fotovoltaica se corta, la Sunny WebBox restablece la conexión en cuanto sea posible. La Sunny WebBox permite enviar automáticamente los datos recopilados de la instalación fotovoltaica al portal de internet Sunny Portal o a un servidor de FTP de su elección para su posterior procesamiento. Además, también puede presentar los datos de su instalación por medio de la pantalla Sunny Matrix o el software Flashview. 16 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
17 SMA America, LLC 3 Descripción del producto La Sunny WebBox funciona a modo de equipo formador de redes (equipo maestro) en la instalación Bluetooth. Los equipos maestros son productos de comunicación que visualizan la estructura de la instalación fotovoltaica con Bluetooth, y acumulan, evalúan y procesan datos. A diferencia de otros equipos maestros, la Sunny WebBox puede establecer hasta 5 enlaces de subida ( uplink ), es decir, puede conectarse directamente a 5 equipos a la vez. También puede funcionar como esclavo/ nodo raíz y participar en la creación de la red Bluetooth. De este modo, la Sunny WebBox puede conectar varios grupos de inversores que de otra forma no tendrían una conexión Bluetooth. El número de equipos que la Sunny WebBox puede administrar depende del número de equipos maestros en la red Bluetooth con la misma NetID. Si la Sunny WebBox es el único equipo maestro en la red Bluetooth, la Sunny WebBox puede administrar hasta 50 equipos. Si hay 2 equipos maestros en la red Bluetooth (p. ej. Sunny Explorer o Sunny Beam con Bluetooth), la Sunny WebBox no puede administrar más de 25 equipos. En una red Bluetooth con la misma NetID se permite una Sunny WebBox con Bluetooth como máximo. Encontrará más información sobre la SMA Bluetooth Wireless Technology en el área de descargas de Descripción de las funciones Principales funciones de la Sunny WebBox con Bluetooth Wireless Technology: Comunicación entre instalaciones Control inalámbrico de la instalación fotovoltaica con Bluetooth Wireless Technology Comunicación externa de la instalación Red ethernet 10/100 MBit Servidor web integrado Rápida vista general del estado actual de la instalación fotovoltaica Representación gráfica de los datos más importantes de la instalación Parametrización de equipos individuales o de una clase de equipo completa Parametrización de los parámetros del SMA Grid Guard Fácil diagnóstico mediante visualización de eventos de los equipos Transferencia de datos segura mediante un nuevo sistema de contraseña Administración de los datos de la instalación fotovoltaica Visualización de los datos de la instalación fotovoltaica a través de la interfaz de usuario Almacenamiento de los datos de la instalación fotovoltaica en la memoria interna Almacenamiento de los datos de la instalación fotovoltaica en la tarjeta SD opcional Envío automático de los datos de la instalación fotovoltaica al Sunny Portal Obtención de los datos de la instalación a través del servidor de FTP interno Carga de los datos de la instalación a un servidor de FTP externo mediante la función FTP-Push Datos de la instalación en formato CSV o XML Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 17
18 3 Descripción del producto SMA America, LLC Funciones de servicio Actualización del firmware de la Sunny WebBox a través de internet o una tarjeta SD Actualización del firmware de los equipos de la instalación fotovoltaica a través de internet o de una tarjeta SD (actualización de equipos) Sincronización de tiempo a través de internet Restauración de los ajustes de fábrica 3.3 Placa de características La placa de características identifica la Sunny WebBox de forma inequívoca. Esta se encuentra en la parte trasera de la carcasa. Posición Denominación Explicación A Type Tipo de equipo B Serial Number Número de serie del equipo C MAC Adress Dirección MAC del equipo D Version Versión de hardware del equipo 18 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
19 SMA America, LLC 3 Descripción del producto 3.4 Vista general de los ledes Denominación Estado Significado del led PLANT STATUS Verde fijo Todos los equipos de la instalación fotovoltaica están en estado OK.* Naranja fijo Al menos un equipo de la instalación fotovoltaica está en estado Advertencia.* Rojo fijo Al menos un equipo de la instalación fotovoltaica está en estado Error.* Naranja intermitente La Sunny WebBox está enviando los archivos de actualización a los equipos de la instalación fotovoltaica.* Apagado No hay ningún equipo en la instalación fotovoltaica.* Verde fijo Inicio de sesión OK en todos los equipos conectados Naranja fijo Inicio de sesión en estado no OK en al menos un equipo conectado Rojo fijo Inicio de sesión en estado no OK en todos los equipos conectados MODEM Apagado No asignado DATA UPLOAD Verde fijo La transmisión de datos al Sunny Portal o a un servidor de FTP externo está activada. La última transferencia de datos se ha realizado correctamente. Verde intermitente La Sunny WebBox envía datos al Sunny Portal o a un servidor de FTP externo. Rojo fijo La última transmisión de datos al Sunny Portal o a un servidor de FTP externo falló. Apagado La transmisión de datos está desactivada. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 19
20 3 Descripción del producto SMA America, LLC Denominación del led Estado Significado SD CARD Verde fijo La tarjeta SD está introducida, se le pueden escribir datos y tiene una capacidad de almacenamiento de más del 10% de la capacidad total. Verde intermitente Se están escribiendo datos en la tarjeta SD. La capacidad de almacenamiento es de más del 10% de la capacidad total. Naranja fijo La tarjeta SD está introducida, se le pueden escribir datos y tiene una capacidad de almacenamiento del 10% de la capacidad total o menos. Naranja intermitente Se están escribiendo datos en la tarjeta SD. La capacidad de almacenamiento es del 10% de la capacidad total o menos. Rojo fijo La tarjeta SD está llena o protegida contra escritura, o en ella hay un archivo de actualización. Apagado No se ha introducido una tarjeta SD. SYSTEM Verde fijo La Sunny WebBox está lista para operar. Verde intermitente Se inicia la Sunny WebBox. Naranja intermitente La Sunny WebBox está realizando una actualización del firmware. Rojo intermitente Ha ocurrido un error de sistema. POWER Verde fijo La Sunny WebBox recibe tensión eléctrica. Apagado La Sunny WebBox no recibe tensión eléctrica. * El enchufe inalámbrico de SMA, el SMA Bluetooth Repeater y el SMA Bluetooth Power Injector no influyen en el estado del led PLANT STATUS. 3.5 Indicaciones para el manejo de la Sunny WebBox La interfaz de usuario de la Sunny WebBox necesita JavaScript para poder mostrar y ejecutar correctamente el contenido y las funciones. Asegúrese de que JavaScript esté activado en el navegador de internet. Si fuera necesario, consulte la ayuda de su navegador de internet. El proceso de almacenamiento de parámetros puede durar hasta 30 segundos. No desconecte la Sunny WebBox con Bluetooth del suministro de corriente durante el proceso de almacenamiento. De lo contrario, se pueden perder datos. 20 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
21 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth 4.1 Interfaz de usuario Posición Denominación Significado A Barra de La barra de herramientas permite acceder rápidamente a las herramientas funciones principales de la Sunny WebBox. B Estructura de árbol de la instalación En la estructura de árbol de la instalación aparecen todos los equipos de una instalación fotovoltaica representados en una estructura de árbol. C Menú de equipos Con el menú de equipos se puede consultar información y configurar los equipos seleccionados en la estructura de árbol de la instalación. D Área de contenido En el área de contenido se muestra el contenido en sí. El contenido se determina a través del menú de equipos. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 21
22 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Posición Denominación Significado E Barra de estado La barra de estado describe el estado actual de la Sunny WebBox y tiene el siguiente contenido: Número de serie Versión de software Además, después de iniciar sesión en la Sunny WebBox, la barra de estado incluye: Información sobre el estado de la contraseña Información sobre la actualización de equipos SMA Grid Guard (solo el instalador) Grupo de usuarios actual Estado de la conexión a la instalación fotovoltaica Fecha y hora actuales Barra de herramientas La barra de herramientas permite acceder rápidamente a las funciones principales de la Sunny WebBox. Símbolo Significado El botón de Ajustes abre los ajustes de la Sunny WebBox. Los ajustes de la Sunny WebBox también se pueden configurar por medio de la estructura de árbol Sunny WebBox Ajustes. El botón de Ayuda abre la ayuda de la Sunny WebBox. Con el botón Salir, el usuario puede cerrar la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. 22 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
23 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Estructura de árbol de la instalación Desde el punto de vista de la comunicación entre instalaciones, una instalación fotovoltaica está compuesta por varios equipos que están interconectados mediante el mismo tipo de comunicación (p. ej. por SMA Bluetooth). Vista de una instalación Bluetooth La estructura física de la instalación (A) se ilustra en la Sunny WebBox mediante la estructura de árbol de la instalación. Todos los equipos de una instalación (incluida la Sunny WebBox) aparecen por debajo de la instalación (B). A efectos de la comunicación entre instalaciones, la instalación se genera a partir de la Sunny WebBox. Estructura de árbol en la Sunny WebBox En general, se distingue entre la vista de la instalación (B) y la vista de los equipos (C). Consulte el capítulo 6.1 Vista de la instalación, página 41. Consulte el capítulo 6.2 Vista de los equipos, página 43. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 23
24 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Menú de equipos El menú de equipos muestra las posibilidades de configuración y los valores actuales de un equipo. El equipo se debe seleccionar de antemano en la estructura de árbol de la instalación. Los puntos de menú se adaptan al equipo seleccionado según corresponda. Pestañas Vista general Valores actuales Ajustes Eventos Significado La página de vista general le proporciona información sobre los equipos o las instalaciones seleccionadas en la estructura de árbol de la instalación. Junto a la indicación de estado propiamente dicha, aquí encontrará una breve vista general de los datos más importantes del equipo. Los valores actuales le proporcionan datos actuales del equipo seleccionado, según cada grupo de usuario. A través de la pestaña de Ajustes podrá ver y configurar distintos parámetros según el grupo de usuario. La página de eventos le muestra los eventos que han ocurrido en un equipo. Los eventos visualizados dependen del grupo de usuario Vista general La página Vista general proporciona la información más importante de la instalación fotovoltaica o de un equipo. Vista de los equipos Si se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la instalación, además se representan en la página de la vista general, en diagramas, los valores de rendimiento y de potencia del inversor. Hay cuatro diagramas a los que usted puede acceder a través de estas pestañas: Pestañas Día Mes Año Total Significado Muestra la potencia del equipo en el transcurso de un día. Muestra el rendimiento diario del equipo en el transcurso de un mes. Muestra el rendimiento mensual del equipo en el transcurso de un año. Muestra el rendimiento anual del equipo durante los últimos 10 años. Si pulsa con el ratón o señala con él sobre un punto de la curva, se abre una ventana. La ventana muestra el valor exacto en ese punto, con su hora y fecha. Con las flechas debajo del diagrama se puede pasar al siguiente período de tiempo. Pulsando el símbolo de calendario puede seleccionar directamente un período de tiempo. 24 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
25 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Vista de la instalación Si se ha seleccionado la instalación en la estructura de árbol de la instalación, la pestaña de la vista general muestra la siguiente información sobre toda la instalación fotovoltaica: Datos de todos los inversores de la instalación fotovoltaica: Rendimiento diario: el rendimiento diario conseguido hasta el momento Estado: estado actual de la instalación (ok, error, advertencia) Potencia: potencia diaria conseguida hasta el momento Rendimiento total: rendimiento total conseguido hasta el momento Datos de los productos de comunicación de la instalación fotovoltaica: Estado: estado actual de los productos de comunicación (ok, error, advertencia) Potencia nominal del inversor disponible Si en la instalación hay un máximo de 15 equipos, valores de rendimiento y de potencia de todos los inversores de la instalación fotovoltaica en diagramas: Pestañas Día Mes Año Total Significado Muestra la potencia de todos los equipos en el transcurso de un día. Muestra el rendimiento diario de todos los equipos en el transcurso de un mes. Muestra el rendimiento mensual de todos los equipos en el transcurso de un año. Muestra el rendimiento anual de todos los equipos durante los últimos 10 años. Si pulsa con el ratón o señala con él sobre un punto de la curva, se abre una ventana. La ventana muestra el valor exacto en ese punto, con su hora y fecha. Con las flechas debajo del diagrama se puede pasar al siguiente período de tiempo. Pulsando el símbolo de calendario puede seleccionar directamente un período de tiempo. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 25
26 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Valores actuales La página Valores actuales muestra todos los valores del equipo seleccionado o de la instalación seleccionada en la estructura de la instalación. Los valores que aparezcan dependerán del grupo de usuarios en cuestión. Todos los valores se clasifican en grupos (grupos de parámetros) y subgrupos. Vista de los equipos Si hay un equipo seleccionado en la estructura de la instalación, la página Valores actuales muestra los valores para ese equipo concreto. Vista de la instalación Si está seleccionada la instalación en la estructura de la instalación, la página Valores actuales muestra los valores para clases de equipos completas. Después de hacer clic en el grupo de parámetros, las clases de equipos aparecen separadas (por ejemplo, inversor fotovoltaico y productos para la comunicación). Algunos valores se obtienen agrupando los de los equipos individuales dentro de una clase de equipo (p. ej. la suma de la potencia ( )). 26 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
27 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Según el tipo de valor, este se agrupa de manera razonable para la clase de equipo: Símbolo Significado Suma Valor promedio p. ej. 8 A 20 A Valor mínimo y máximo Para consultar más información referida al valor agrupado, haga clic sobre este. En la imagen siguiente aparecen agrupados los valores de 10 equipos. Posición B C D E F Significado El valor de potencia más pequeño de los 10 equipos El valor de potencia más grande de los 10 equipos La suma de los valores de potencia de los 10 equipos Valor medio de potencia de los 10 equipos Número de equipos en la clase Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 27
28 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Ajustes En el menú de equipos Ajustes se muestran todos los parámetros del equipo seleccionado o de la instalación seleccionada en la estructura de la instalación. En el caso de valores numéricos, se indica el rango permitido del parámetro en paréntesis, detrás del valor. Los parámetros que aparezcan dependen de cada grupo de usuarios. Todos los parámetros se clasifican en grupos (grupos de parámetros) y subgrupos. Vista de los equipos Si se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la instalación, se pueden editar los parámetros del equipo en concreto en la página Ajustes. Vista de la instalación Si está seleccionada la instalación en la estructura de la instalación, en la página Ajustes se pueden modificar los parámetros para una clase de equipo completa. Todos los equipos dentro de la clase de equipos adoptarán el nuevo valor del parámetro. Después de hacer clic en el grupo de parámetros, las clases de equipos aparecen separadas (por ejemplo, inversor fotovoltaico y productos para la comunicación). 28 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
29 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Si hay equipos de una misma clase configurados con valores distintos, estos aparecen en el modo de edición con un campo vacío (A). En los menús de selección aparecen listadas las diferentes opciones. Entre paréntesis aparece el número de equipos que poseen esa opción. Consulte (B) y (C). Al seleccionar una opción y guardar, todos los equipos de esa clase adoptarán ese valor. Un asterisco * indica que el parámetro en cuestión no está disponible para todos los equipos. En los campos de texto se presentan los principales caracteres comunes. Los caracteres diferentes se representan con puntos suspensivos Eventos La Sunny WebBox puede mostrar sus propios eventos así como los de los equipos individuales. La Sunny WebBox obtiene los datos directamente de los equipos. Posición A B C D E F G H Significado Filtro para las categorías de eventos Filtro para el período de tiempo de los eventos visualizados Prioridad del evento Tipo de evento Evento en texto legible y número de evento entre paréntesis Grupo del parámetro en cuestión (grupo de parámetros) Fecha en la que se ha producido el evento Hora a la que se ha producido el evento Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 29
30 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Prioridades de los eventos Existen estas prioridades para los eventos: Símbolo Significado Este evento solo se puede resolver con intervención del instalador. Póngase en contacto con su instalador y comuníquele el número de serie del equipo y el número de evento. Póngase en contacto con su instalador y comuníquele el número de serie del equipo y el número de evento. Tipos de eventos Existen tres tipos de eventos que la Sunny WebBox visualiza mediante símbolos: Información Advertencia Fallo Símbolos y significado de los tipos de eventos Los eventos pueden tener tres estados: Entrante: El evento ha aparecido. Existente: El evento existe desde hace un tiempo y no se ha podido subsanar automáticamente. Saliente: El evento ya no existe. Símbolo Significado Fallo Error entrante Error saliente Advertencia Advertencia entrante Advertencia saliente Información Información entrante Información saliente 30 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
31 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Actualizaciones La página Actualizaciones se muestra cuando la instalación fotovoltaica está seleccionada en la estructura de árbol. En esta página puede configurar los ajustes para las actualizaciones de los equipos. Asimismo, aquí se muestra una lista con todos los equipos disponibles en la instalación fotovoltaica agrupados por tipos. A través de la página Actualizaciones puede ver la versión actual de firmware de su instalación fotovoltaica. También puede visualizar, descargar y transferir a los equipos las actualizaciones disponibles. Posición A B C D E Significado Ajustes para la actualización de equipos Muestra las actualizaciones disponibles para este grupo de equipos. Muestra todos los equipos de este grupo junto con el nombre de pantalla, número de serie, versión de firmware actual y estado de actualización. En el caso de que haya nuevas actualizaciones disponibles, también se muestran los nuevos archivos de actualización y el número de intentos por equipo. Se borran los archivos de actualización con el estado Listo. Se buscan nuevos archivos de actualización y se actualiza la lista de archivos disponibles. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 31
32 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC 4.2 Sistema de seguridad y de contraseña Grupos de usuarios SMA distingue normalmente entre dos grupos de usuarios: Usuario e Instalador. De forma adicional, los instaladores pueden configurar ajustes avanzados en los equipos después de introducir el código SMA Grid Guard. Los grupos de usuarios tienen estas autorizaciones: Grupo de usuarios Usuario Instalador Instalador con autorización SMA Grid Guard Autorización Este grupo de usuarios permite al operador consultar toda la información relevante, como p. ej. los valores actuales y los ajustes de los parámetros. No se puede configurar ningún parámetro que modifique funciones. El usuario puede elegir libremente la contraseña de la instalación para el grupo de usuarios Usuario. Además de las autorizaciones del usuario, este grupo de usuarios puede establecer o modificar parámetros de la instalación que modifiquen funciones. Asimismo, este grupo de usuarios tiene la posibilidad de cambiar la contraseña de la instalación del usuario, así como configurar parámetros avanzados después de introducir el código SMA Grid Guard. El instalador puede modificar los parámetros SMA Grid Guard de los equipos. 32 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
33 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Contraseña de la instalación La contraseña de la instalación de cada grupo de usuarios es la misma en todos los equipos de una instalación. Después de registrarse con la contraseña de la instalación ( Usuario / Instalador ), puede configurar varios equipos de su instalación al mismo tiempo. Si la contraseña del equipo no coincide con la de la instalación, por ejemplo al añadir un nuevo equipo a una instalación existente, el equipo aparece en la estructura de árbol con un candado ( ). Acceso no autorizado a su instalación fotovoltaica La contraseña de la instalación protege su instalación fotovoltaica contra accesos no autorizados. Después de registrarse por primera vez, se debe modificar la contraseña de instalación por defecto de ambos grupos de usuarios. Contraseña de fábrica de la instalación De fábrica, todos los equipos se entregan con la contraseña de usuario 0000 y la contraseña de instalador Contraseña de la instalación en una instalación existente con Sunny Beam con Bluetooth Si la Sunny WebBox se instala posteriormente en una instalación existente con un Sunny Beam, será necesario configurar en la Sunny WebBox la misma contraseña de la instalación que en el Sunny Beam Seguridad de acceso a la Sunny WebBox con Bluetooth Cada grupo de usuarios está protegido con una contraseña que se puede elegir libremente. Las contraseñas se transmiten de manera codificada. Luego de introducir cuatro veces una contraseña equivocada, el acceso a la Sunny WebBox se bloquea por 15 minutos. Después se puede iniciar sesión nuevamente. Proteja su instalación fotovoltaica contra accesos no autorizados. Tome medidas de protección adecuadas, entre otras: Configure contraseñas seguras (consulte el capítulo Calidad de las contraseñas, página 34). Cambie las contraseñas en períodos regulares. Utilice contraseñas diferentes para distintos grupos de usuarios. Si escribe las contraseñas en un papel, guárdelo en un lugar seguro. Configure un cortafuegos en las redes ethernet. Cierre los puertos sin uso en las redes ethernet. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 33
34 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC Calidad de las contraseñas Para aumentar la seguridad de su contraseña, tenga en cuenta estas propiedades al seleccionarla: Seleccione una contraseña con una longitud mínima de 8 caracteres. Cuanto más larga sea una contraseña, más segura será. No es recomendable seleccionar nombres o denominaciones comunes (por ejemplo, perro, gato, casa, etc.). No elija como contraseña información personal como, por ejemplo, nombres de personas o mascotas, números personales o de identificación, matrículas de coche, etc. No repita nombres ni denominaciones (por ejemplo, casacasa, cochecoche, etc.). Utilice una combinación de letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números. No utilice combinaciones de números o letras que se encuentren en orden consecutivo en el teclado como, por ejemplo, o qwerty SMA Grid Guard SMA Grid Guard es un concepto de seguridad para configuraciones del inversor específicas de un país que establecen el comportamiento de red dentro de una red pública. Estas configuraciones (parámetros Grid Guard) han sido prefijadas en los equipos y solo se pueden modificar con la contraseña SMA Grid Guard. Para poder modificar parámetros SMA Grid Guard, además de registrarse como instalador necesita su contraseña personal SMA Grid Guard, que puede solicitar a SMA. Encontrará el formulario de solicitud para el código de acceso personal en el área de descargas de en la categoría Hoja de datos de cada inversor Ha olvidado su contraseña? Si ha olvidado su contraseña, puede volver a activar los equipos de su instalación fotovoltaica con una clave personal de desbloqueo (código PUK). Cada grupo de usuarios ( Usuario e Instalador ) dispone de un PUK distinto para cada inversor y para cada Sunny WebBox. Procedimiento: 1. Solicite los códigos PUK para los inversores y las Sunny WebBox. 2. Active los inversores a través de Sunny Explorer con los códigos PUK. 3. Active la Sunny WebBox con el código PUK. 34 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
35 SMA America, LLC 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth Solicitud de los códigos PUK para los inversores y la Sunny WebBox 1. Descárguese el formulario de solicitud de códigos PUK en el menú Service de la página web 2. Complete y firme el formulario de solicitud. 3. Envíe el formulario de solicitud a la Asistencia Técnica de SMA. Envíe el formulario de solicitud por (consulte el capítulo 13 Contacto, página 98). o Envíe el formulario de solicitud por fax (consulte el capítulo 13 Contacto, página 98). o Envíe el formulario de solicitud por correo postal (consulte el capítulo 13 Contacto, página 98). La Asistencia Técnica de SMA comprobará su solicitud y le enviará los códigos PUK. Activación de los inversores con el PUK Activación de varios inversores con el código PUK Cada PUK es válido para un inversor y un grupo de usuarios. Si ha solicitado varios códigos PUK para distintos inversores, deberá activar los inversores uno a uno introduciendo el respectivo código PUK. 1. Registre los inversores con el código PUK a través del Sunny Explorer (consulte las instrucciones de uso de Sunny Explorer). 2. Introduzca una nueva contraseña para la instalación (consulte las instrucciones de uso de Sunny Explorer). Activación de la Sunny WebBox con el código PUK 1. Inicie el navegador de internet (por ejemplo, Internet Explorer). 2. Introduzca la dirección IP de la Sunny WebBox en la barra de direcciones y presione la tecla Intro. 3. En el campo Usuario, seleccione los grupos de usuarios para los que la Asistencia Técnica de SMA ha generado el PUK. 4. Introduzca el PUK en el campo Contraseña. 5. Modifique la contraseña de la Sunny WebBox (consulte el capítulo 7.1 Cambio de la contraseña de la Sunny WebBox, página 48). Para ello, utilice la contraseña que haya elegido antes para la instalación en el Sunny Explorer. La Sunny WebBox mostrará los inversores en el árbol de la instalación sin el símbolo de candado. Esto significa que tiene derechos de acceso a todos los inversores dentro del correspondiente grupo de usuarios. Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 35
36 4 Elementos básicos de la Sunny WebBox con Bluetooth SMA America, LLC 4.3 Símbolos Símbolos para los derechos de acceso En la estructura de árbol de las instalaciones aparece cada equipo con un símbolo que indica los derechos de acceso. Si no aparece ningún símbolo detrás del equipo, tiene derecho de acceso al equipo según el grupo de usuarios con el que se haya registrado. Tiempo de actualización en la estructura de árbol de la instalación En la estructura de árbol de la instalación, la actualización de los símbolos de los derechos de acceso (el símbolo de SMA Grid Guard y el del candado) puede tardar hasta 2minutos. Símbolo Significado No tiene acceso al equipo. La contraseña del equipo es distinta de la contraseña actual de la instalación. Tiene derechos de acceso a parámetros que están protegidos con el SMA Grid Guard. Los parámetros que están protegidos con el SMA Grid Guard están marcados además con este símbolo. Símbolos de equipos Los símbolos de los equipos se muestran en la estructura de árbol de la instalación y en la página de vista general de cada equipo. Los equipos se encuentran en un estado determinado que se muestra mediante un símbolo. Símbolo Significado Instalación Sunny WebBox Inversor Equipo desconocido Sunny SensorBox con SMA Power Injector con Bluetooth SMA Bluetooth Repeater 36 SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Instrucciones de uso
Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0
Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010
Más detallesDescripción técnica. Sicherheit-spa-TUS113310 Versión1.0 CA US
Monitorización de la instalación El concepto de seguridad y de contraseña de SMA para instalaciones fotovoltaicas con contraseñas privadas y Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-spa-TUS113310
Más detallesProlongación de antena para las interfaces de comunicación de SMA ANTEXTKIT25-10
Prolongación de antena para las interfaces de comunicación de SMA ANTEXTKIT25-10 Instrucciones de instalación ANTEXTKIT-spa-IUS111910 98-0046010 Versión 1.0 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales
Más detallesInversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia
Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia Descripción Técnica EPS-US-TB-es-10 Versión 1.0 CA US Disposiciones legales SMA America, LLC Disposiciones legales Copyright 2013 SMA America,
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesMANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA
INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA A continuación se presentan las instrucciones de uso para el instrumento en línea de la CIPF para presentar comentarios sobre los proyectos
Más detallesMonitorización de la instalación SUNNY PORTAL
Monitorización de la instalación SUNNY PORTAL Instrucciones de uso SPortal-spa-BUS113923 Version 2.3 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales Copyright 2011 SMA America, LLC. Todos los derechos reservados.
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesProyectos de Innovación Docente
Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.
Más detallesPLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Más detallesQUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros
QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13
Más detallesMemoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de
Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN
Más detallesOtras configuraciones y ajustes Delta RDSI
Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesMac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Más detallesSISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS
SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...
Más detallesPara obtener una cuenta de padre
Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal
Más detallesGuía de Instalación y Administración
Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación
Más detallesGuía de instalación en Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación
Más detallesGuía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos
Más detallesNokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario
Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesRetrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario
Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect
Más detallesCopias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
Más detallestesto Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones
testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice...3 2 Indicaciones sobre este manual...4 3 Especificaciones...5 3.1 Uso...5 3.2 Elementos de la entrega...5 3.3 Requisitos
Más detallesDIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES
DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES RENOVACIÓN DEL CERTIFICADO CON MOZILLA FIREFOX EN SOFTWARE O TARJETA CRIPTOGRÁFICA (WINDOWS Y MAC) NOMBRE FECHA Elaborado por: Soporte Técnico 23/02/2011
Más detallesTabla de contenido. Manual B1 Time Task
Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...
Más detallesBienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital
CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso
Más detallesGuía de usuario del Administrador CPA BT icomms
Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo
Más detallesAspectos relevantes relacionados con la seguridad
Aspectos relevantes relacionados con la seguridad En BBVA, somos conscientes de la necesidad de garantizar la seguridad durante la transferencia de datos entre el banco y sus clientes. Por ello, disponemos
Más detallesNOTIFICACIÓN DE MOVIMIENTOS DE ESTUPEFACIENTES POR PARTE DE LOS LABORATORIOS FARMACÉUTICOS Y ALMACENES MAYORISTAS DE DISTRIBUCIÓN
NOTIFICACIÓN DE MOVIMIENTOS DE ESTUPEFACIENTES POR PARTE DE LOS LABORATORIOS FARMACÉUTICOS Y ALMACENES MAYORISTAS DE DISTRIBUCIÓN GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN DE NOTIFICACIONES Versión: 27/06/2012-1 ÍNDICE:
Más detallesInternet aula abierta
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA SECRETARÍA GENERAL DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL E INNOVACIÓN EDUCATIVA CENTRO NACIONAL DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN
Más detallesManual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos
Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN
Más detallesGuía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1
Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA
MANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA 1 OFICINA CONECTADA INDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 USO DEL SERVICIO...4 2.1 CONFIGURACIÓN EQUIPO CLIENTE...4 2.2 ADMINISTRACIÓN AVANZADA...5 2.2.1 Gestión de usuarios...7
Más detallesMANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7
MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información
Más detallesFigura 1 Abrir nueva hoja de cálculo
1. DISEÑO DE UNA HOJA Para abrir una hoja de cálculo existente en el espacio de trabajo del usuario, debe ir al menú Archivo > Abrir, o bien desde el botón Abrir archivo de la barra de herramientas, o
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesManual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1
Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Índice 1. Control de acceso a Lotus inotes... 3 1.1. Dirección web o url para el acceso a lotus inotes... 3 1.2. Pantalla de autenticación...
Más detallesPROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP
DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,
Más detallesEMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014
EMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014 Este documento proporciona información sobre la función de soporte remoto seguro de
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesRESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA
MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA
Más detallesRecursos de Aprendizaje
1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner
Más detallesÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...
ÍNDICE Acceso a nivel de agencias...3 Organización por carpetas...4 Descarga de facturas desde el portal...5 Búsquedas de facturas...8 Configurar notificaciones por e-mail...11 3 Bienvenido al manual de
Más detallesAlta. En la plataforma. Uned- lued - Formatic. Patricia Rodríguez Mara Aguiar
Alta En la plataforma Uned- lued - Formatic Patricia Rodríguez Mara Aguiar Índice 1 CÓMO DARSE DE ALTA EN LA PLATAFORMA ALF?... 1 1.1 REGISTRARSE EN LA PLATAFORMA... 1 1.2 USUARIOS CON CUENTA DE CORREO
Más detallesPrimeros pasos para una configuración rápida de la tienda.
Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detallesManual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015.
1 Tú imagínalo, nosotros lo desarrollamos. Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015. VERSIÓN 2.0 Contenido Requerimientos del Sistema... 4 Instalación de los Prerrequisitos del Sistema... 4 Instalación
Más detallesPara crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.
Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.
Más detallesControlador USB para SUNNY BEAM Instalación del controlador USB para Sunny Beam. 1 Controlador USB para Sunny Beam. Versión: 1.4
Controlador USB para SUNNY BEAM USB para Sunny Beam Versión: 1.4 1 Controlador USB para Sunny Beam Para conectar el Sunny Beam a un ordenador necesitará el controlador USB para Sunny Beam. Requisitos del
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesMuchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:
Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.
Más detallesUNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0
UNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0 2012 1 CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 4 1. COMO INGRESAR AL SISTEMA... 5 2. MANEJO DE CONENIDOS WEB... 7 2.1 Áreas de
Más detallesInstalación del software Polycom HDX y de las opciones
Instalación del software Polycom HDX y de las opciones Con la actualización del software Polycom o con la compra de opciones adicionales del sistema, su organización continúa beneficiándose de la última
Más detallesASISTENCIA TÉCNICA A LA SEGURIDAD INFORMÁTICA EN PYMES MANUAL KEEPASS WINDOWS
ASISTENCIA TÉCNICA A LA SEGURIDAD INFORMÁTICA EN PYMES MANUAL KEEPASS WINDOWS Qué es y cómo se usa KeePass? Hoy se hace necesaria la utilización de información de acceso y contraseña para poder iniciar
Más detallesNotarnet S.L. Manual Instalación
Notarnet S.L. Manual Instalación Este documento contiene información necesaria para: la solicitud de licencia de DigiFactIn 2.0 la descarga e instalación de requisitos previos a la instalación de DigiFactIn
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesEs un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:
OBJETIVOS Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: Brindar asistencia técnica y realizar mantenimiento de los equipos en forma remota, desde la sede
Más detallesCompartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea
Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
Más detallesCuando use KEOPS.Pack&Ship Desktop las opciones típicas son:
1 ÍNDICE ÍNDICE... 2 Introducción... 3 1.1.El conjunto KEOPS... 3 1.1.1.KEOPS.Locate&Select... 3 1.1.2. KEOPS.Pack&Ship Desktop... 3 1.1.3. KEOPS.Track&Trace... 4 1.2.Requerimientos... 4 2.Instalación...
Más detallesAyuda Portal WiFi para MAC
Ayuda Portal WiFi para MAC Índice ÍNDICE... 1 AYUDA PARA MACINTOSH... 2 1. REQUISITOS DEL SISTEMA... 2 2. ACCESO A INTERNET... 3 3. PROBLEMAS FRECUENTES... 4 3.1. COMPRUEBE QUE TIENE ACTIVA SU CONEXIÓN
Más detallesManual de ayuda para crear y gestionar Tareas, como actividad evaluable
Manual de ayuda para crear y gestionar Tareas, como actividad evaluable Contenido TAREAS.... 3 CONFIGURACIÓN.... 3 GESTIÓN Y CALIFICACIÓN DE TAREAS.... 8 TAREAS. Mediante esta herramienta podemos establecer
Más detallesEXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2
Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE RECAUDACIÓN GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Junio 2010 MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ENVÍO Y RECEPCIÓN
Más detallesMATERIAL 2 EXCEL 2007
INTRODUCCIÓN A EXCEL 2007 MATERIAL 2 EXCEL 2007 Excel 2007 es una planilla de cálculo, un programa que permite manejar datos de diferente tipo, realizar cálculos, hacer gráficos y tablas; una herramienta
Más detallesElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5
Más detallesCertific@2 (Altas de prestaciones por ERE S): guía para las empresas
Certific@2 (Altas de prestaciones por ERE S): guía para las empresas Servicio Público de Empleo Estatal Madrid, Octubre - 2011 Índice Qué es y recepción de las altas de trabajadores por ERE S Acceso a
Más detallesBROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0
BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 Página 1 de 17 Índice 1 PUESTA EN MARCHA... 4 1.1 Requisitos... 4 1.2 Instalación de la aplicación... 4 1.2.1 Mediante descarga a través de Activa 24
Más detallesAriba Network Guía de inicio rápido para proveedores
Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Índice Gestión de funciones y usuarios... 3 Creación de una función... 3 Creación de un usuario... 5 Modificación de un usuario... 7 Configuración de
Más detallesTwido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader
Más detallesConfigurar la red local
Configurar la red local Configurar la red local Este documento le introducirá en la configuración de red para los PC que ejecutan Windows. Explica qué ajustes debe realizar en su PC para poder utilizarlo
Más detallesPreguntas frecuentes T480
Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores
Más detallesDireccionamiento IPv4
Direccionamiento IPV4 Página 1 de 15 www.monografias.com Direccionamiento IPv4 1. Direccionamiento IP 2. Componentes de una dirección IP 3. Determinación de la clase de dirección 4. Determinación de los
Más detallesMANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA
MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA Fecha última revisión: Septiembre 2014 MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MÓDULO GOTELGEST.NET MÓVIL... 3 1. INTRODUCCIÓN A
Más detallesManual de operación Radix Spot Manager v3
Manual de operación Radix Spot Manager v3 Todos los derechos reservados Copyright 2005 Soluciones Radix, S.A. de C.V. Página 1 Tabla de contenidos Tabla de contenidos...2 Pantalla principal...3 Uso de
Más detallesSolartec SCCOM Manual de Instrucciones
Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU
Más detallesUsar Office 365 en un iphone o ipad
Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO
MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento
Más detallesOPERACIONES BASICAS. 1. Menú. 2. Barra de Herramientas. 3. Área de trabajo. 3.1 Operaciones Básicas. Revisión 3.0
OPERACIONES BASICAS Para iniciar el software EDC IDSE V 3.00 lo primero que debemos hacer es abrir el programa en el menú Inicio de Windows, Programas, EDCIDSE y luego EDCIDSE 3.0 Cuando inicia el EDC
Más detallesGuía del usuario de DocuShare Email Agent
Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue
Más detallesManual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1
Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos
Más detallesGesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)
Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema
Más detallesManual de instrucciones del Marcador Palm
Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm
Más detallesCómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries
en Panda GateDefender eseries Casos de uso para configurar VPNs con Panda GateDefender eseries Panda Security desea que obtenga el máximo beneficio de sus unidades GateDefender eseries. Para ello, le ofrece
Más detallesRV FACTURA ELECTRÓNICA WEB
2014 Real Virtual SA de CV Gustavo Arizmendi Fernández RV FACTURA ELECTRÓNICA WEB Manual de usuario de RV Factura Electrónica Web. INDICE INTRODUCCIÓN... 3 REQUISITOS DEL SISTEMA... 4 HARDWARE... 4 SOFTWARE...
Más detallespara compras de menor cuantía La aplicación TeCuento se renueva para las compras menores
Manual Tecuento para compras de menor cuantía La aplicación TeCuento se renueva para las compras menores Manual Tecuento para compras de menor cuantía La aplicación TeCuento se renueva para las compras
Más detallesSistema electrónico de presentación del informe conforme al artículo 15 del Convenio
MANUAL DEL USUARIO CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES (COP) Sistema electrónico de presentación del informe conforme al artículo 15 del Convenio El Sistema electrónico de
Más detallesIntroducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Más detallesCátedra de Cardiología
UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario
Más detallesCAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO. cursosonline.palmaactiva.com
E CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO cursosonline.palmaactiva.com 1. REQUISITOS MÍNIMOS Para un correcto funcionamiento del Aula Virtual debe contar con un ordenador con: Conexión a Internet de
Más detalles