All year-round cruising. Cruceros durante todo el año

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "All year-round cruising. Cruceros durante todo el año"

Transcripción

1 All year-round cruising Cruceros durante todo el año #

2 Turismo Valencia es la entidad encargada de la promoción turística de la ciudad de Valencia. Ofrece sus servicios para desarrollar el turismo de cruceros en Valencia en colaboración con la Autoridad Portuaria, y asegura una excelente atención al visitante en sus oficinas de información. Para los cruceristas independientes que desean visitar Valencia por su cuenta Turismo Valencia ha creado la VLC Cruise Card, una tarjeta que les ofrece múltiples ventajas en comercios, museos, restaurantes, etc. Personalizamos la tarjeta para que las compañías de crucero puedan ofrecer un valor añadido a sus pasajeros independientes. Para más información contacte con Turismo Valencia. For the independent cruise-line passengers who wish to visit Valencia under their own steam, Turismo Valencia has created the VLC Cruise Card, which offers multiple discounts in shops, museums, restaurants etc. The card is personalised to enable the Cruise-line companies to offer added value to their independent passengers. For more information, contact Turismo Valencia. Valencia Tourism is a Foundation in charge of the promotion of tourism in the city of Valencia. It provides services to increase cruising tourism in Valencia in collaboration with Port Authority, and offers an excellent service to visitors in its information offices. TOURIST INFO TERMINAL DE CRUCEROS Edificio Acciona /Cruise Terminal. Tel Abierta únicamente durante escalas de cruceros. Opened only during cruise ship stopovers. TOURIST INFO PLAZA DE LA REINA Plaza de la Reina, 19 Tel Fax Lunes a Sábado: de 9 a 19 h. Domingos y Festivos: de 10 a 14 h. Montay to Saturday: 9 a.m. to 7 p.m. Sundays and Festivities: 10 a.m. to 2 p.m. TOURIST INFO PLAZA AYUNTAMIENTO Pl. del Ayuntamiento Tel Lunes a Sábado: de 9 a 19 h. Domingos y Festivos: de 10 a 14 h. Montay to Saturday: 9 a.m. to 7 p.m. Sundays and Festivities: 10 a.m. to 2 p.m. TOURIST INFO ESTACIÓN DEL AVE San Vicente, 171 Tel Lunes a Sábado: de 9 a 20 h. Domingos y Festivos: de 10 a 18 h. Monday to Saturday: 9 a.m. to 8 p.m. Sundays and Festivities: 9 a.m. to 6 p.m. TOURIST INFO AEROPUERTO Planta de Llegadas Tel Lunes a Viernes: de 8,30 a 20,30h. Sábados, Domingos y Festivos: de 9,30 a 17,30h. Monday to Friday: 8.30 a.m. to 8.30 p.m. Saturdays, Sundays and Festivities: 9.30 a.m. to 5.30 p.m. TOURIST INFO PLAYA Paseo de Neptuno, Valencia Tel

3 Soltando amarras Situada a orillas del Mar Mediterráneo, Valencia combina a la perfección tradición y modernidad; y ha evolucionado sin renunciar a sus raíces históricas. La fusión de la historia más antigua con una innovación que la impregna de dinamismo, la convierten en una opción que ofrece propuestas muy diversas y que por ello, acoge a públicos muy heterogéneos. Este espíritu renovador ha contribuido para que Valencia encabece el crecimiento turístico urbano en Europa. El sector de los cruceros en Valencia actualmente experimenta un período de crecimiento espectacular como consecuencia de los esfuerzos combinados de Turismo Valencia y la Autoridad Portuaria durante los últimos años pasados. Un aumento aproximadamente del 400% en escalas fue registrado entre 2001 y En 2007 se duplicaban las escalas de cruceros con respecto a 2006, pasando de 83 a 155. Sin embargo ha sido en 2011 cuando Valencia ha batido todos sus records logrando superar las 200 escalas, lo que ha supuesto un incremento del 34% en escalas y de más del 57% en volumen de pasajeros respecto a El constante crecimiento de visitantes a la ciudad, así como su evolución hacia una ciudad moderna y contemporánea, han hecho que Valencia se consolide como un destino ideal para albergar grandes eventos. Prueba de ello es la celebración en 2007 y 2010 de la prestigiosa competición náutica America s Cup en su 32ª y 33ª edición respectivamente, el Campeonato Mundial de Atletismo en Pista Cubierta en 2008, y ser sede del Gran Premio de Europa de F1. Casting off Situated on the shores of the Mediterranean Sea, Valencia perfectly combines tradition and modernity; it has managed to evolve without sacrificing its historical roots. The fusion of ancient history and innovation makes for a dynamic city that offers a wide variety of activities to suit everyone s tastes. This spirit of change and renewal has contributed to Valencia s leading position in terms of urban tourism growth in Europe. Valencia s cruise sector is currently experiencing a period of spectacular growth as a result of the combined efforts of Valencia Tourism and the Port Authorities. An increase of approximately 400% in the number of cruise calls made was recorded between 2001 and The number of cruise ship call doubled from 83 in 2006 to 155 in However, it was in 2011 when Valencia beat all its records, with more than 200 stop overs, resulting in an increase of 34% in stops and more that 57% in passenger numbers compared to The increasing number of visitors to the city, as well as its development into a more modern, contemporary setting, has enabled Valencia to consolidate itself as the ideal destination for staging large events. Proof of this can be found in its holding of the 32nd edition of the prestigious America s Cup sailing competition in 2007 and 2010 of the 33rd edition, the World Indoor Athletics Championships in 2008, it being the venue for the Formula 1 Grand Prix of Europe. Autoridad Portuaria de Valencia Av. Muelle del Turia s/n Valencia T

4 el AVE conecta en una hora y media la ciudad de Valencia con la capital de España, un gran aliciente que facilita la llegada de pasajeros a nuestro puerto Rumbo a nuestro destino El Puerto de Valencia está perfectamente conectado con el Aeropuerto Internacional de Valencia a tan solo 30 minutos de distancia tanto por carretera como en transporte público. Asimismo, desde noviembre de 2010 el AVE conecta en una hora y media la ciudad de Valencia con la capital de España (350km), sin duda un gran aliciente que facilita la llegada de pasajeros a nuestro puerto. En avión Aeropuerto de Valencia. Aena: Conexiones aéreas internacionales Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Francia, Holanda, Irlanda, Italia, Malta, Marruecos, Portugal, República Checa, Rumania, Rusia, Reino Unido, Suiza y Estados Unidos. Conexiones aéreas nacionales A Coruña, Barcelona, Bilbao, Ibiza, Lanzarote, Las Palmas, León, Madrid, Málaga, Melilla, Menorca, Oviedo, Palma de Mallorca, Santander, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Valladolid y Vigo. On course for our destination The Valencia Port has excellent connections to the International Airport, which is 30 minutes away by road as well as by public transport. Since November 2010, the 350 km between Valencia and the capital Madrid can now be covered in just one and a half hours with the AVE High Speed Train, which is without question a great incentive that makes it easier for passengers to reach our port. By air Valencia-Manises Airport: Internacional flights Belgium, Bulgary, Chec Republic, France, Germany, Holland, Ireland, Italy, Malta, Marrocco, Portugal, Rumania, Rusia, Switzerland, United Kingdom, and United States of America. Domestic flights A Coruña, Barcelona, Bilbao, Ibiza, Lanzarote, Las Palmas, León, Madrid, Málaga, Melilla, Menorca, Oviedo, Palma de Mallorca, Santander, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Valladolid y Vigo. Por carretera Fácilmente accesible desde las principales capitales españolas y europeas. Principales vías: Autovía A-3 (Madrid-Valencia) y Autopista del Mediterráneo, AP-7/E-15 (conecta con Barcelona y Francia). Estación de autobuses: Por tren Estación de Joaquín Sorolla. AVE (Madrid-Valencia) Estación del Norte. Euromed (Barcelona-Valencia) Por mar Autoridad Portuaria de Valencia: Conexiones con las Islas Baleares y otras ciudades españolas y del mundo. By road It is easily reached from major Spanish and European cities. Principal Motorways: A-3 Motorway (Madrid-Valencia) and the AP-7/E-15 Mediterranean Motorway, (to Barcelone and France). Bus Station: By train Estación de Joaquín Sorolla (AVE) Estación del Norte. Euromed (Barcelona-Valencia) By sea Valencia Port Authority Routes to the Balearic Islands and other cities in Spain and around the world. the AVE High Speed Train connects Valencia with the Spanish capital in an hour and a half, a great incentive that makes it easier for passengers to reach our port 6 7

5 Su situación geográfica aporta a la ciudad grandes privilegios, que la hacen inigualable como destino turístico: Su clima, una media anual de temperatura de 17 grados centígrados (63 grados Fahrenheit), y en donde se puede gozar de, al menos, 300 días de sol al año. Centro histórico. En Valencia encuentras joyas patrimoniales milenarias, construcciones que cambian de color, iconos vanguardistas o edificios que velan por el medioambiente. Puedes viajar desde la Edad Media al siglo XXI con sólo girar la esquina. Las Torres de Serranos y Quart, la Lonja de la Seda o el Tribunal de las Aguas (declarados por la UNESCO monumento Patrimonio de la Humanidad), el Mercado Central, la Ciudad de las Artes y las CIencias, el Veles e Vents... Nuevos atractivos turísticos. Existe una oferta turística mucho más amplia como son los espacios naturales con el Bioparc como protagonista, la arquitectura de todos los tiempos, el estilo de vida mediterráneo, la proyección de Valencia al mar y la consolidación de Valencia como escenario de grandes eventos internacionales. Visión renovada del turismo, materializada en propuestas diferentes, como el turismo de salud, turismo de relax y spa en el centro y alrededores; turismo gastronómico, con propuestas tanto autóctonas como foráneas de alto nivel. The city s privileged location makes it an ideal tourist destination: Its climate, with an average annual temperature of 17 centigrade degrees (63 Fahrenheit degrees ) and at least 300 sunny days per year. Historic centre. Valencia boasts cultural jewels over one thousand years old, constructions that change colour, cutting edge icons and buildings that watch over the enviroment. Admire a spectacular range of architectural contrasts, and travel from the Middle Ages to the 21st century merely by turning the corner. The Torres de Serranos and Torres de Quart, the Silk Exchange or the Water Court (declared a UNESCO World Heritage monument), the Central Market, the City of Arts and Science, the Veles e Vents... New tourist attractions. there is a very wide range of tourist attractions like the Valencia Natural Spaces with the Bioparc as main representative, the architecture masterpieces of all periods, the Mediterranean lifestyle, the projection of the city to the sea and the consolidation of Valencia as the best stage in the world to celebrate international events. A new vision of tourism, consisting of a variety of different activities, such as health tourism, spas and relaxation in the city and the surrounding area; gastronomic tourism, with high quality local and foreign dishes. 8 9

6 Rutas a seguir Routes to take Visita Valencia en Vanguardia Visita Valencia Histórica Visita Valencia y Lladró Valencia - Shopping Bioparc Una vez llegamos a la ciudad, son múltiples las opciones que nos ofrece para conocerla y disfrutarla. Proponemos algunas rutas que se adaptan a cualquier público. Upon arrival in the city, there is an immense variety of things to see and enjoy. A selection of routes to suit all tastes is provided below. 10 Modernidad y tradición combinados. Un recorrido por la Valencia más moderna, acudiendo a la Ciudad de las Artes y las Ciencias, y de camino admirando el puente de la Peineta, ambos obra del arquitecto valenciano Santiago Calatrava. Una propuesta muy interesante y llena de contrastes. Tour of Valencia A combination of modernity and tradition. Some of the more modern aspects of Valencia: the Ciudad de las Artes y las Ciencias (City of Arts and Sciences) and the Puente de la Peineta (bridge), both the work of the Valencia architect Santiago Calatrava. This is a very interesting tour which clearly shows the contrast of old and new. En esta excursión se visita la Valencia más tradicional, que comprende la Estación del Norte, Torres de Serranos y Quart, Mercado Central, La Lonja, Plaza Redonda, Catedral, Plaza de la Virgen y exteriores de la Basílica y el Palacio de la Generalitat. Todos estos monumentos reflejan que Valencia es una ciudad influenciada por la arquitectura en todas sus etapas. Tour of Historical Valencia This is a tour of the most traditional aspects of Valencia including the Estación del Norte, the Torres de Serrano and Torres de Quart, the Mercado Central (Central Market), La Lonja (Silk Exchange), the Plaza Redonda, the Cathedral, and the Basilica and the Palacio de la Generalitat (Regional Government Headquarters) overlooking the charming Plaza de la Virgen. All these monuments reflect the fact that Valencia has been influenced by architecture from all its different periods. Visita a los principales monumentos del centro de la ciudad y desplazamiento a la fábrica de cerámica artística Lladró en Tavernes Blanques, a tan solo 10 minutos del centro de Valencia. Consiste en una proyección sobre la vida e historia de los fundadores, los hermanos Lladró, seguido del proceso creativo y de fabricación de las piezas, para terminar con una exposición y una zona en donde se pueden adquirir estas joyas artísticas. Tour of Valencia and Lladró A tour of the most important monuments of the city centre and transfer to the Lladró artistic ceramics factory in Tavernes Blanques, just 10 minutes from the centre of Valencia. The tour includes a presentation about the life and history of the founders, the Lladró brothers, the creative and manufacturing processes, and concludes with an exhibition of these artistic gems, which may purchased directly. Valencia cuenta con una variada oferta comercial para visitar. Desde el comercio más tradicional, alrededor del centro histórico, hasta las firmas más exclusivas, en la zona de la Plaza del Patriarca y Poeta Querol. Otra de las zonas a visitar es la calle Colón y adyacentes, llenas de moda, joyerías y decoración. A todos estos establecimientos se puede acceder dando un agradable paseo. Pero también, podemos contratar un servicio exclusivo de personal shopper. Consulta más sobre este servicio en la página 15. Valencia - Shopping Valencia has a wide offering of shops for you to visit. Ranging from the small traditional shops in and around the historic centre, to the most exclusive international brands in the area of the Plaza del Patriarca and Poeta Querol. Another area to visit is the Calle Colon and neighbouring streets, full of fashion, decoration and jewellery shops. All of these establishments can be visited as you enjoy a leisurely stroll, but you will also be met with exclusive personalised service. Find out more about this service on page 15. Ubicado en el Parque de Cabecera, este Zoológico de nueva generación ha sido creado bajo la premisa de zoo-inmersión. Su objetivo es sumergir al visitante en una sucesión de paisajes que reflejan los distintos ecosistemas del África Subsahariana y Madagascar. Con una extensión de más de m2, los animales, la vegetación y el paisaje invitan a quien lo recorre a descubrir y respetar la complejidad de los ecosistemas naturales. Bioparc This new generation zoo, located in the Cabecera Park, has been created under the premise of zoo-immersion. Its aim is to submerge the visitor in a series of landscapes reflecting the different eco-systems of Sub-Saharan Africa and Madagascar. In an expanse of more than 100,000 m2, the animals, plant-life and landscape invite the visitor to discover and respect the complexity of natural eco-systems. 11

7 Visita Valencia Espacio Natural Además de los monumentos emblemáticos y el conjunto de la Ciudad de las Artes y las Ciencias, esta excursión incluye una visita al Oceanográfico, para contemplar las curiosidades del mundo marino y admirar su espectacular acuario. Tour of Valencia and the Oceanogràfic Aquarium In addition to the emblematic monuments and the Ciudad de las Artes y Ciencias (City of Arts and Sciences), this trip includes a visit to the Oceanogràfic Aquarium in order to admire its fascinating marine life. This spectacular sight will be enjoyed by young and old alike. Visita Valencia y Parque Natural de la Albufera Combinada con la visita al centro de la ciudad de Valencia, se realiza una excursión al Parque Natural de la Albufera, a poco más de 10 km del sur de la cuidad, y que tiene como características principales ser el lago más grande de España y un magnífico refugio para las aves migratorias. Una vez allí, se puede tomar una barca para recorrerlo y observar más de cerca las especies animales que lo habitan. Tour of Valencia and Albufera A tour of Valencia city centre is combined with a trip to the Albufera Nature Reserve (just over 10 km to the south of the city), which is the largest lake in Spain and a wonderful refuge for migratory birds. Once at the lake, visitors can take a boat trip to get a close-up view of the flora and fauna of the area. Valencia - Golf La ciudad de Valencia tiene cerca varias instalaciones en las que se puede disfrutar de una jornada de golf: El Saler, El Bosque, Manises y El Club Escorpión. De ellos destacamos el primero, el campo de Golf de El Saler, por ser de acceso público, además de estar situado a orillas del Mar Mediterráneo, en un espacio excepcional para la práctica de este deporte. Valencia - Golf A day s golfing may be enjoyed at several clubs close to the city: El Saler, El Bosque, Manises and El Club Escorpión. Our recommendation is the El Saler Golf Course as is open to the public and is situated on the shores of the Mediterranean Sea - an exceptional place to play 18 holes. Entre viñedos Muy próximas a Valencia encontramos diversas zonas vinícolas muy atractivas para el visitante, tanto por la belleza de sus paisajes como por la calidad de sus caldos. Visitar una bodega y realizar una cata entre viñedos permitirá la turista descubrir las diferentes variedades autóctonas acompañadas de una excelente gastronomía. Una experiencia totalmente recomendable tanto para amantes de la naturaleza como para los apasionados de vinos y el buen comer. Valencia - Golf A day s golfing may be enjoyed at several clubs close to the city: El Saler, El Bosque, Manises and El Club Escorpión. Our recommendation is the El Saler Golf Course as is open to the public and is situated on the shores of the Mediterranean Sea - an exceptional place to play 18 holes. Valencia en bici Una excelente climatología, de más de 300 días de sol al año, permite que Valencia sea una ciudad ideal para disfrutar de agradables paseos en bicicleta o segway, adentrándose por las estrechas callejuelas de la Valencia histórica o disfrutando de espacios naturales a lo largo de los Jardines del Turia, comenzando la visita en el Parque de Cabecera y finalizando el recorrido en la espectacular Ciudad de las Artes y las Ciencias. Valencia by bike The excellent climate, with more than 300 sunny days a year, makes Valencia a great place to enjoy pleasant bike or Segway excursions, through the narrow streets of the old town, or the wide open natural spaces along the length of the Jardines del Turia, starting from the Parque de Cabecera and ending up at the spectacular City of Arts and Sciences. Paella Show Cooking Valencia es unode los mejores destinos gastronómicos en España. Aquí nació la auténtica Paella Valenciana, que ha llegado a convertirse en el plato más internacional de la cocina española. Aprender a cocinar una auténtica paella, paso a paso, de la mano de expertos cocineros locales es una experiencia inolvidable que no se puede dejar escapar. Paella Show Cooking Valencia is one of the best gastronomic destinations in Spain. Here, the authentic Valencia Paella was born, which has become the most international Spanish dish. Learning how to cook authentic paella, step by step, under the watchful eye of expert local chefs, is an unforgettable experience not to be missed

8 ULTRAMAR EVENT MANAGEMENT ATMAN VALENCIA TOURS La tripulación The crew VALENCIA TOURS AUCA VIVIENDO DEL CUENTO El desarrollo experimentado por la ciudad ha influido en su estructura empresarial, sobre todo en las empresas especializadas en el área turística. A continuación detallamos algunos contactos que ofrecen servicios profesionales variados de utilidad a su llegada a Valencia. The development that this city has undergone has influenced its business structure, particularly with regard to companies in the tourism sector. A list of contacts offering a variety of professional services that may be of use on arrival in Valencia is given below. CONSIGNATARIA SHIPPING AGENTS ROCA MONZÓ AGENCIAS DE VIAJE Y RECEPTIVO TRAVEL AGENCIES AND DMC S AQUAVIP VALENCIA INCOMING EUROPA TRAVEL OBVIUS RTA SPANISH EVENT AND INCENTIVES ORGANISERS VALENCIA VALENCIATUREVENTS VIAJES EL CORTES INGLES VIAJES HALCÓN VIAJES IBERIA VIAJES ITB VIAJES KONCITI CITITRAVEL VIAJES LEVANTE TOURS VIAJES NECOTUR SERVICIOS TURÍSTICOS TOURIST SERVICES 3N1 TOUR PERSONAL SHOPPER A LA DE 3 ALBUFERA PARC ART VALENCIA BHB MARKETINGO SOLUTIONS CYCLOTOURBIKE DO YOU BIKE DSV AIR AND SEA BEBIKE MUNDO MARINO SEGWAY PLEAMAR SOLUTION BIKE TURIART VALENCIA BUS TURÍSTIC VALENCIA CLUB COCINA VALENCIA GUÍAS ALQUILER DE VEHÍCULOS RENT A CAR AUTOBUSES VIALCO AUTOBUSES CAPAZ AUTOCARES TRANSVÍA AUTOPULLMAN JUCAN AUTO GOLDEN ELEGANCE VALENCIA TAXI TAXISVIP BODEGAS / CELLAR BODEGAS GANDÍA Las empresas que aparecen en este listado son socios de Turismo Valencia. The companies that appear in this list are members of Turismo Valencia

9 En puerto La Autoridad Portuaria de Valencia apuesta firmemente por los cruceros. Las cifras avalan el crecimiento de este tráfico en nuestro puerto, que ha sido posible gracias al claro apoyo del sector por nuestro destino. La Autoridad Portuaria de Valencia es miembro de MEDCRUISE, la Asociación para la promoción de cruceros en los Puertos del Mediterráneo. In the port The Port Authority of Valencia firmly bets for the cruise traffic. The figures back up the growth of this traffic to our port, which has been possible thanks to the clear support of the sector for our city as a destination. The Port Authority of Valencia is a member of MEDCRUISE, the association that promotes cruise traffic in the Mediterranean ports. ESCALAS DE CRUCERO EN VALENCIA VALENCIA CRUISE CALLS 16 Esta es solo una de las acciones de promoción que realiza la Autoridad Portuaria de Valencia, junto a la participación en los foros del sector y la asistencia a los más importantes certámenes crucerísticos tanto nacionales como internacionales. This is just one of the promotional activities carried out by the Valencia Port Authority, together with its participation in the various forums in the sector as well as attendance at the most important cruise-tourism conferences at both national and international level. PASAJEROS DE CRUCEROS EN VALENCIA VALENCIA CRUISE PASSENGERS 17

10 Del puerto de Valencia... al mundo! La privilegiada situación geográfica del Puerto de Valencia, lo convierte en enlace perfecto con otras ciudades mediterráneas. From the port of Valencia to the world! The privileged position of the Port of Valencia makes it the perfect link to other Mediterranean cities. 18 PUERTO PORT DISTANCIA (Millas naúticas) DISTANCE (Nautical miles) Alicante 97 Tarragona 122 Palma 141 Cartagena (ESP) 156 Barcelona 164 Mahón 233 Almería 245 La Nouvelle 296 Málaga 338 Marseilles 345 Cannes 414 Nice 429 Ajaccio 439 Cagliari 455 Huelva 503 Genoa 510 Livorno 534 Tunis 543 Civitavechia 572 Casablanca 574 Fumicino 585 Palermo 651 Napoli 710 Malta 740 Messina 763 Catania 810 Tripoli (Libya) 830 Bari 1048 Dubrovnik 1130 Istanbul 1550 Terminales El Puerto de Valencia cuenta con dos terminales de pasajeros. Passenger Terminals The Port of Valencia has two passenger terminals. Acciona Transmediterranea opera desde 2002 el tráfico de cruceros en el Puerto de Valencia, brindando en sus instalaciones un servicio de calidad para las compañías de cruceros más importantes y sus clientes. Acciona Transmediterranea has been managing the cruise traffic in the Port of Valencia since 2002, offering a quality service in its facilities to the main cruise lines companies and their clients. VPS, como Remote Terminal, ofrece excelentes instalaciones a los cruceros atracados en cualquier muelle del Puerto de Valencia, dando un óptimo servicio a los pasajeros que escalan en Valencia tanto en turn around como en tránsito. VPS, as a Remote Terminal, offers excellent facilities to all cruise lines berthed up at any of the quays of the Port of Valencia, giving optimal service to passengers which are calling in Valencia in transit as well as in turn around. 19

11 EL PUERTO DE VALENCIA: SU ENTRADA A LA CIUDAD THE PORT OF VALENCIA: YOUR ENTRANCE TO THE CITY Servicios al pasajero Las modernas instalaciones del Puerto de Valencia lo convierten en un destino perfecto para cualquier embarcación de pasajeros. Aquí encontrará servicios y atenciones para que su llegada a Puerto sea lo más agradable posible y su estancia en Valencia una experiencia única. Servicios para los cruceros que atracan en el Puerto de Valencia: - Consignación integral de cruceros - Servicio de Handling a cruceros - Asistencia a la tripulación - Pasarelas de acceso directo a los buques / Servicio de Finger - Punto de información Turismo Valencia - Scanner móvil - Sala VIP - Atención a pasajeros de movilidad reducida - Servicios de restauración - Tienda de regalos y souvenirs, vinos y Duty Free - Internet y Teléfono - Parking de larga estancia - Taxi - Shuttles dentro del recinto portuario - Lanzaderas al centro de la ciudad y/o exterior zona portuaria - Conexiones con transporte público. Autobús urbano: Bus 2, 3, 4, 19, 30 N1, N8. Metro: L5-L6 (Neptuno) - Visita a la Marina Real Juan Carlos I y Paseo marítimo en tren turístico Passengers Services The modern facilities at the Port of Valencia make it a perfect destination for any passenger vessel. Here you will find numerous services and attentions that will make your arrival at the port as pleasant as possible and your stay in Valencia a unique experience. Services for cruise vessels calling at the Port of Valencia - Total Cruiser Handling Service - Crew Assistance - Passenger Gangway / Finger - Turismo Valencia Tourist Information - Mobile Scanner - VIP Lounge - Customer Service for reduced mobility passengers - Restaurants - Souvenir and Duty Free shops - Internet and Telephone - Long Stay Parking - Taxis - Shuttel inside the Port Area - Transfers to the City Centre and to areas outside the Port - Connections with public transport: City Bus No 2, 3, 4, 19, 30 N1, N8. Metro: L5-L6 (Neptuno) - Visit to the Juan Carlos I Marina and sea front promenade in the tourist train 20 #

12 INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS DEDICADAS A CRUCEROS El Puerto de Valencia dispone de tres muelles que permiten el atraque de buques de hasta 300m de eslora y otros dos muelles para aquellas naves con más de 300m de eslora. Tanto las infraestructuras actuales como las futuras, cuentan con los últimos estándares en materia de calidad de servicio y seguridad al pasajero y al buque. PORT INFRASTRUCTURE FOR CRUISES The Port of Valencia has three quays for cruise ships with a length of up to 300m and two more berths for those vessels with a length of more than 300m. Both the present and future infrastructures offer the latest standards in quality of services and safety for passengers aswell as for the vessels. En un próximo futuro, el Puerto contará con dos nuevos muelles destinados exclusivamente al tráfico de cruceros, en los cuales podrán atracar buques de última generación. Estas nuevas infraestructuras contarán con un área idónea para la cómoda y eficiente operativa que requiere este tráfico. In the near future, the port will have two new quays which will be used exclusively for cruiser traffic, where the state-of-the-art vessels will be able to berth. These new facilities will make us of an ideal area for the smooth and efficient operations required in this form of traffic. INSTALACIONES FUTURAS 2013/2014 FUTURE FACILITIES 2013/2014 # #

13 #

VALENCIA CRUCEROS CRUISES

VALENCIA CRUCEROS CRUISES VALENCIA CRUCEROS CRUISES D.L.:V-xxxxx-2007 GC01/2008 Av. Cortes Valencianas, 41. 46015 Valencia. Tel: 34-963 390 390 Fax: 34-963 606 430 E-mail: turisvalencia@turisvalencia.es www.turisvalencia.es Turismo

Más detalles

All year-round cruising. Cruceros durante todo el año

All year-round cruising. Cruceros durante todo el año All year-round cruising Cruceros durante todo el año 1 Para los cruceristas independientes que desean visitar Valencia por su cuenta Turismo Valencia ha creado la VLC Cruise Card, una tarjeta que les ofrece

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND. www.lademasiada.com

SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND. www.lademasiada.com SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND www.lademasiada.com Estimado cliente, Dear client, Estancia La Demasiada esta situada entre

Más detalles

HA- BITAT VA- LEN- CIA the entire habitat industry and design FURNITURE DECOR LIGHTING KITCHEN OFFICE HOME TEXTILES FEB. 09 13 2015 SPAIN In conjunction with: CEVISAMA FERIA HÁBITAT VALENCIA HÁBITAT VALENCIA

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín

Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos o de d Cor o tes e ín Magnum & Partners Altos de Cortesín Altos de Cortesín, Finca Cortesín. Casares (Málaga). Altos de Cortesín FINCA CORTESÍN Exclusivas viviendas en un entorno de lujo. Exclusive apartments in a luxury resort. Consultores Inmobiliarios Madrid,

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!)

WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!) WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!) 1. Introducción We are in London! London is a wonderful city with many monuments and parks and museums and restaurants and shops... and many people from many different

Más detalles

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

CRUISE. DESTINATION Port of A Coruña. Port of A Coruña Port Authority of A Coruña

CRUISE. DESTINATION Port of A Coruña. Port of A Coruña Port Authority of A Coruña CRUISE DESTINATION Port of A Coruña Port of A Coruña Port Authority of A Coruña INFORMACIÓN SOBRE EL DESTINO A Coruña está situada en la esquina noroccidental de España, ubicación privilegiada para los

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco. INVITACIÓN / INVITATION La Federación Mexicana de Esquí Acuático, se complace en invitar a todas las Federaciones Nacionales al Campeonato Mundial Sub-21 2009 de Esquí Acuático a realizarse entre el 29

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

We are service. http://fbo.menziesaviation.com

We are service. http://fbo.menziesaviation.com We are service http://fbo.menziesaviation.com Nice to meet you Handling services Menzies Aviation offers ground handling services for Corporate and Private Aviation at more than 20 airports across Europe

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

CPTM. Travel Agent Database Build

CPTM. Travel Agent Database Build CPTM Travel Agent Database Build Table of Contents Purpose Methodology Agent Survey Results USA Regional Office Canada Regional Office Europe South America Continental Country Comparison Recap Methodology

Más detalles

Castelldefels Film Office

Castelldefels Film Office Castelldefels Film Office About us The Castelldefels Film office was established in July 2008, right after the Castelldefels city council joined the Barcelona Catalunya Film Commission. Castelldefels is

Más detalles

Respect local inhabitants, their customs and traditions. Respetar a los habitantes de la zona, sus costumbres y tradiciones

Respect local inhabitants, their customs and traditions. Respetar a los habitantes de la zona, sus costumbres y tradiciones Respect local inhabitants, their customs and traditions Attempt to become acquainted with their culture, enrich your travel experience. As a result, it is more likely that local people will treat you like

Más detalles

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency Ed. Ferrà Inmobiliaria Estate Agency Mallorca A privileged area of Mallorca Mallorca is the largest of the Balearic Islands and certainly a paradise. Pollensa, in the northern part, is one of the most

Más detalles

Index. Índice. 01. Puerto de Huelva El Puerto de Cristóbal Colón Página 08. 01. Port of Huelva Port of Christopher Columbus Page 08

Index. Índice. 01. Puerto de Huelva El Puerto de Cristóbal Colón Página 08. 01. Port of Huelva Port of Christopher Columbus Page 08 Índice Index Avda. Real Sociedad Colombina Onubense 1 21001 Huelva (Spain) T: +34 959 493 100 F: +34 959 493 101 www.puertohuelva.com Edita Patronato Provincial de Turismo de Huelva Diseño y maquetación

Más detalles

San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr

San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr HOTEL Localizado en el corazón de San Jose Costa Rica, el Hotel Cocoon le garantiza una experiencia única de relajación y

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

Apreciado huésped / Dear guest

Apreciado huésped / Dear guest Apreciado huésped / Dear guest A continuación encontrara una lista de atractivas actividades para realizar que complementan su descanso y esparcimiento en su visita a nuestras instalaciones Here you will

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

Caring Robots. Open Minded Project Management. Engineering and Healthcare. Almere - Barcelona

Caring Robots. Open Minded Project Management. Engineering and Healthcare. Almere - Barcelona Course language / Idioma del curso: In English En castellano Engineering and Healthcare Caring Robots Almere - The course will allow you to experience the amazing emerging possibilities of applied robotics

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish

Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish Spanish language school in Murcia Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish Por qué estudiar español en Murcia? Ciudad pequeña. Con dos aeropuertos: San Javier Murcia- y

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

INFORMES DE PRODUCTOS Turismo de cruceros en la Comunitat Valenciana. > Balance 2013

INFORMES DE PRODUCTOS Turismo de cruceros en la Comunitat Valenciana. > Balance 2013 INFORMES DE PRODUCTOS Turismo de cruceros en la Comunitat Valenciana. > Balance 0 Contenido:. Impacto y emisores. Destinos. Destinos en España.... Turismo de Cruceros en la Comunitat Valenciana.. 56 5.

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Masterplan. Apartamentos Las Olas Las Olas Apartments

Masterplan. Apartamentos Las Olas Las Olas Apartments Ubicado en una de las Bahías más bellas de toda la República Dominicana, bañada por el Mar Caribe, entre un Campo de Golf y una playa paradisíaca de arena blanca y verdes palmeras. Located in one of the

Más detalles

La Oca. Mariscal I. Levante Centro. Levante Centro

La Oca. Mariscal I. Levante Centro. Levante Centro La Oca El edificio está situado en la calle Gerona, nº 22, a 50 metros de la playa de Levante. Se encuentra en una céntrica calle de Benidorm, cerca de los bares y la vida nocturna. Los apartamentos son

Más detalles

DE LAS LETRAS BARRIO DE

DE LAS LETRAS BARRIO DE MADRID U R B A N Con una piscina en el cielo, un cocktail-bar bajo la luna, un espectacular patio unido al corazón de la ciudad y una arquitectura de vanguardia, el Hotel Urban es, sin duda, un referente

Más detalles

Cruise Facilities. Port of Málaga. Terminales de Cruceros. Full turnaround and transit service

Cruise Facilities. Port of Málaga. Terminales de Cruceros. Full turnaround and transit service Cruise Facilities Port of Málaga Full turnaround and transit service Terminales de Cruceros Puerto de Málaga Servicio integral de puerto base y tránsito 1 Cruceros Málaga, S.A. Cruceros Málaga, S.A. was

Más detalles

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05.

ESTA CONFERENCE. Standards to Improve The Cash Cycle. May 23r d 24 th, 2011. Operations - Spain Department Central Cash Mgmt. Date 05. ESTA CONFERENCE Standards to Improve The Cash Cycle May 23r d 24 th, 2011 Area Operations - Spain Department Central Cash Mgmt Type Internal Date 05.2011 El presente documento es propiedad de BBVA y ha

Más detalles

Beneficios. E Club Member:

Beneficios. E Club Member: E Club playa, sol y exclusiva diversión E Club beach, sun and exclusive fun Es la llave a los mejores Resorts de Cancún y la Riviera Maya. Una membresía que le da acceso a sol, playa y sana diversión de

Más detalles

El Centro Inglés Circular

El Centro Inglés Circular . Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín

Más detalles

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking CONDES DE HARO 3* c/ Saturnino Ulargui 6, CP 26001 Logroño TELF: + 34.941 20 85 00 Modern building, located in the center of Logroño, a few meters from the shopping, business and historical center of the

Más detalles

Punta Galera 6/8 personas (people)

Punta Galera 6/8 personas (people) Cala Salada Nº de entrada: 2015007751 Punta Galera 6/8 personas (people) Esta casa con encanto está situada en el extremo oeste de la isla, con vistas directas al mar y a Punta Galera. Se llega a ella

Más detalles

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR. ORGANIZA / ORGANISED BY 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR Madrid 26-28 Feb. España / Spain Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente

Más detalles

Vincci Ciudad de Salamanca **** VINCCI EN ESENCIA SALAMANCA

Vincci Ciudad de Salamanca **** VINCCI EN ESENCIA SALAMANCA HOTELES INTERNACIONALES DE 4 Y 5 ESTRELLAS Vincci Ciudad de Salamanca **** VINCCI EN ESENCIA SALAMANCA VINCCI CIUDAD DE SALAMANCA Avda. de la Salle, 16-20. 37008 Salamanca Teléfono +34 923 190 616 Fax

Más detalles

EL MODO DE TRANSPORTE Entrada de turistas no residentes en España según vía de acceso

EL MODO DE TRANSPORTE Entrada de turistas no residentes en España según vía de acceso 8 TRANSPORTE EL MODO DE TRANSPORTE Entrada de turistas no residentes en España según vía de acceso TURISMO INTERNO Y RECEPTOR Fuente. Instituto de Estudios Turísticos. Frontur y Familitur NÚM. VÍAJEROS.MILES

Más detalles

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O v a l e n c i a c a m p u s d e v e r a n o HOSTED BY PLAZAS LIMITADAS INICIO LU C A MPUS O DEPORTIVO 22/06-07/08 / SP 2 JU NES 2 RT C A M NIO / 22 P 06-08 /07 BIENVENIDO / WELLCOME Valencia Summer Camp

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp. HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

HIGH SPEED RAIL AND SOCIETY COMPETITION AND COMPLEMENTARITY BETWEEN TRANSPORT MODES

HIGH SPEED RAIL AND SOCIETY COMPETITION AND COMPLEMENTARITY BETWEEN TRANSPORT MODES HIGH SPEED RAIL AND SOCIETY COMPETITION AND COMPLEMENTARITY BETWEEN TRANSPORT MODES Antonio Monfort Bernat General Manager INECOTIFSA Fast track to Sustainable Mobility DISTRIBUTION OF SPANISH POPULATION

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN ESPAÑA

EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN ESPAÑA EL TRANSPORTE MARÍTIMO EN ESPAÑA Tiene una especial importancia si se tiene en cuenta su papel en la importación y exportación de mercancías. Es cierto que su importancia es pequeña en cuanto al tráfico

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST RCD Espanyol El RCD Espanyol de Barcelona, con más de ciento diez años de historia y en la élite del fútbol, pone a su disposición toda su experiencia, profesionalidad

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS

ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS 83 ANEXO A INSTRUMENTO DE MEDICIÓN PARA TURISTAS PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS-PUEBLA ESCUELA DE NEGOCIOS DEPARTAMENTO DE HOTELES Y RESTAURANTES Estudio de la demanda turística

Más detalles

Strategic Plan Cancún 2030

Strategic Plan Cancún 2030 Strategic Plan Cancún 2030 Arq. Eduardo Ortiz Jasso Cancun, Mexico 22 September, 2008 Cancun - Network City México In 1974 Cancun was constituted and planned to be a tourist city with a support village

Más detalles

D8 Hospital Center Line

D8 Hospital Center Line How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

un viaje, miles de destinos

un viaje, miles de destinos 19ª edición Valladolid www.feriavalladolid.com Feria internacional del turismo de interior Multitud de ideas para disfrutar del interior un viaje, miles de destinos 26 al 29 de noviembre de 2015 Comienza

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Pagina 0...a 8. Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights

Pagina 0...a 8. Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights Pagina 0...a 8. Descubre Costa Rica / Discover Costa Rica Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights Volcán Poás e Isla Tortuga / Poas Volcano and Tortuga Island 1 Aventura y Volcán Arenal /

Más detalles

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops. metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in Norwalk-El Monte in We pulled out all the stops. Take advantage of Metro s newest X line! Cash fare is $1.75 * to/from Norwalk, and $2.25 ** between

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Salón Atlántico de la Logística y el Transporte. SALT 11

Salón Atlántico de la Logística y el Transporte. SALT 11 Page 1 / 10 1 Salón Atlántico de la Logística y el Transporte. SALT 11 27, 28 y 29 de Abril de 2011 Page 2 / 10 2 Located off the North-western coast of Africa, the Canary Islands are one of the favourite

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Ejercicio de Lengua extranjera: Inglés

Ejercicio de Lengua extranjera: Inglés Dirección General de Políticas Educativas, Ordenación Académica y Formación Profesional PRUEBA PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE GRADUADO O DE GRADUADA EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA. Convocatoria de

Más detalles

Los campos con * son obligatorios Fecha * Empresa * Ciudad * Estado * Telefono * Ext. Correo Electronico * Nombre completo del Asistente Puesto * *

Los campos con * son obligatorios Fecha * Empresa * Ciudad * Estado * Telefono * Ext. Correo Electronico * Nombre completo del Asistente Puesto * * Los campos con * son obligatorios Fecha * Empresa * Ciudad * Estado * Telefono * Ext. Correo Electronico * Nombre completo del Asistente Puesto * * RAZON SOCIAL : COMPARTELEC, SA DE CV RFC : COM-090903

Más detalles

20 Enero 2012 Rafael Sánchez-Lozano Consejero Delegado

20 Enero 2012 Rafael Sánchez-Lozano Consejero Delegado Foro de economía Transporte 20 Enero 2012 Rafael Sánchez-Lozano Consejero Delegado International Airlines Group (IAG) Por qué? El sector de las compañías aéreas se encuentra en dificultades desde hace

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia

Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia (Per person rates based on double ocupancy in US$. / Tarifas en base doble por persona en US$.) Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program Programa Bike & Ride Bike & Ride Program You and your bike can go anywhere VIA goes. To work. To school. To town. Usted y su bicicleta pueden ir a cualquier lugar que VIA vaya: Trabajo, escuela o de paseo.

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

Málaga se asegura ser puerto base de cruceros. Inauguración de la primera fase de la Estación Marítima y su atraque Sur PUERTOS MARINA CIVIL 87 49

Málaga se asegura ser puerto base de cruceros. Inauguración de la primera fase de la Estación Marítima y su atraque Sur PUERTOS MARINA CIVIL 87 49 PUERTOS El jefe de Infraestructuras de la Autoridad Portuaria de Málaga explica el proyecto de la nueva Estación Marítima y su atraque Sur. Inauguración de la primera fase de la Estación Marítima y su

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

High acceptance short term loans Fast Payday Loans - CLICK HERE

High acceptance short term loans Fast Payday Loans - CLICK HERE High acceptance short term loans. Was to have with appealing dollars, tried the book of the best cash advance 10032 personal loan albany ga httpwww. trhyales. czpersonal-loanalbany-ga. High acceptance

Más detalles

CPTM. Travel Agent Database Build

CPTM. Travel Agent Database Build CPTM Travel Agent Database Build Table of Contents Purpose Methodology Agent Survey Results USA Regional Office Recap Methodology Gather agency e-mail addresses through the IATA/IATAN Global Source Put

Más detalles

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X063/0/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 04 FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM SPANISH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community Note: This Lesson Script is for teacher use only. It is not intended for students because it contains the answers to

Más detalles

Bases Info. Ibiza & Lanzarote IBIZA BALEARIC ISLANDS LANZAROTE. Bases. Formentera Ses Salines. Lanzarote Las Conchas

Bases Info. Ibiza & Lanzarote IBIZA BALEARIC ISLANDS LANZAROTE. Bases. Formentera Ses Salines. Lanzarote Las Conchas Ibiza & Lanzarote Formentera Ses Salines Lanzarote Las Conchas LANZAROTE CANARY ISLANDS IBIZA BALEARIC ISLANDS IBIZA BASE ES NAUTIC SAN ANTONIO DE PORTMANY IBIZA LANZAROTE BASE MARINA RUBICON FORMENTERA

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles