Hydro-Probe II Consejos para la instalación

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Hydro-Probe II Consejos para la instalación"

Transcripción

1 Hydro-Probe II Consejos para la instalación Para concreto y agregados 1

2 Contenido Introducción Cable y cableado Flujo de material y colocación Material pegajoso Montaje en el cuello Protección y posicionamiento del sensor Montaje en la pared del deposito Montaje en pared larga Montaje en deposito pequeño Alimentadores vibratorios Bandas transportadoras Opciones de montaje 2

3 Introducción Esta presentación muestra un número de fotográficas y diagramas de instalación con recomendaciones. Información más detallada esta disponible en la guía del usuario del Hydro-Probe II. La guía del usuario está disponible en varios idiomas y se puede bajar de. Cuando se instala un sensor los factores importantes a considerar son Para una medid exacta, precisa y representativa, es imperativo que el área de detección del sensor la placa de cerámica sea capaz de sentir una muestra representativa de la corriente del material en movimiento y que no se acumule residuo en la cara que obscurezca el sensor. Cuando se este calibrando o tomando medidas es importante que siempre se promedie la señal. 3

4 Flujo del material y posicionamiento Puntos Generales El sensor no debe obstruir el flujo del material. Evitar áreas de turbulencia severa. La señal óptima se obtendrá donde haya un flujo suave del material sobre el sensor. Colocar el sensor de tal forma que pueda ser accesible para mantenimiento, ajuste y limpieza de rutina. Para prevenir daño por vibración excesiva, colocar el sensor tan lejos de los vibradores como sea prácticamente razonable. Inicialmente el sensor debe tener un ángulo con la placa de cerámica de 30 para asegurar que nada del material se pega a la placa, como se muestra debajo. Esto se indica en la etiqueta donde la línea A o B está a 90 a la dirección del flujo del material (paralelo a la horizontal para tolva/silo/depósito). Flujo del material en tolva Línea B 30 0 Línea A 4

5 Cable y cableado Puntos generales Asegúrese de que el cable sea de la calidad adecuada (Véase la guía del usuario HD0127). Asegúrese de que el cable RS485 se reconduce hasta el panel de control. Este cable se puede utilizar para finalidades de diagnóstico, y es muy sencillo conectarlo cuando se realiza la instalación. Pase el cable lejos de otros cables de corriente. El cable del sensor sólo debe conectarse a masa cerca del sensor. Asegúrese de no conectar el blindaje del cable en el panel de control. Asegúrese de que existe continuidad en el blindaje en todas las cajas de empalme. Reduzca al mínimo el número de empalmes de cables. Longitud máxima del cable: 200m, separado de los demás cables de alimentación de equipos pesados. 5

6 Materiales pegajosos Puntos generales Para materiales pegajosos ó donde el material se estanca y la manguera de aire se tiene que meter para limpiar la cerámica entre los lotes. Aquí el sensor se ha instalado debajo de la puerta. Esto da acceso fácil para la manguera de aire, permitiendo también al operador quitar manualmente cualquier obstrucción. 6

7 Montaje en el cuello Puntos generales Asegúrese de que la placa cerámica no está montada a menos de 150 mm de una pieza metálica. Ponerlo en el lado opuesto de la apertura de la puerta y centrado en el cuello. Para evitar obstrucciones del material cuando el espacio sea limitado, el ángulo del sensor se puede cambiar a un máximo de 45, según se muestra a continuación. Es posible que haya que limpiar el sensor si se utiliza con materiales pegajosos o si se ensucia por malas hierbas u objetos extraños en los áridos. En este caso, puede ser beneficioso montar el sensor debajo del depósito para facilitar el mantenimiento. 7

8 Montaje en el cuello 1 Cortar el hoyo 2 Meter el sensor 3 Si es requerido el software Hydro-Com le permitirá forzar la corriente para configurar y probar la conexión análoga. 4 Asegurar un buen flujo de material. Aquí se pone una malla para proteger el sensor 8

9 Montaje en el cuello La cara del sensor montada a 30 o a la horizontal para prevenir acumulación de residuos de material y un buen flujo sobre la cerámica 9

10 Colocación y protección del sensor Puntos generales Placa deflectora General para el montaje en el cuello Placa deflectora >120m >450mm >450mm Se puede utilizar una placa deflectora donde haya riesgo de que objetos extraños grandes caigan al deposito. Idealmente, el sensor deberá ser colocado tomando en consideración las distancias mínimas señaladas en este diagrama. 10

11 Puntos generales Montaje en la pared de la tolva El sensor se debe colocar en el centro del lado más ancho del depósito y, si es posible, en el lado opuesto de cualquier oscilador (si hay uno). Asegúrese de que la placa cerámica esté en el flujo principal de material. Manga de montaje estándar (parte no 0025) Asegúrese que la sonda no obstruya la apertura de la puerta. El sensor puede ser inclinado hacia abajo en tolvas pequeñas ó en tolvas mas grandes para ayudar al flujo de un material pegajoso. 11

12 Montaje en pared larga Si la sonda no alcanza el flujo principal, entonces se debe utilizar una manga de extensión (pieza no 0026) para la montura Manga de montaje extendida (parte no 0026) 12

13 Montaje en depósitos pequeños Espacio Gap between entre el sensor y and la pared bin wall del deposito > 120mm >120mm Sensor Sensor hanging colgando in de bracket la abrazadera when weeds, etc cuando are present hay in the aggregate hierbas, etc, en el agregado El sensor puede se colocado por atrás en depósitos pequeños o grandes para ayudar al flujo de material pegajoso. 13

14 Montaje en depósitos pequeños Abrazadera colgante Espacio Gap between entre el sensor y and la pared bin wall del > 120mm deposito >120mm Sensor Sensor hanging colgando in de bracket la abrazadera when weeds, etc cuando are present hay in the aggregate hierbas, etc, en el agregado El sensor puede ser colocado debajo de la puerta del depósito. 14

15 Alimentadores vibratorios Con alimentadores vibratorios el fabricante generalmente instala la sonda. Es difícil predecir donde ocurre el flujo del material, pero se recomienda la posición indicada arriba. Una vibración excesiva puede dañar el sensor Hydro-Probe II 15

16 Bandas transportadoras >25mm Deflectores para canlizar el flujo Anillo de sujecion o manguito de montaje >150mm El sensor esta fijado con un manguito de montaje estándar. Deje un espacio de 25 mm entre el sensor y la cinta transportadora. Coloque la placa cerámica a un ángulo de 45 en delación al flujo. Es posible que se tenga que ajustar el ángulo según las características del flujo. La profundidad mínima del material en la cinta transportadora debe ser de 150 mm para cubrir la cerámica. El sensor siempre debe quedar cubierto de material. Para mejorar las características del flujo y el nivel de material en la cinta, puede ser adecuado instalar desviadores en la cinta, según se muestra a continuación. 16

17 Bandas transportadoras Cement Agregados Cemento Arena 17

18 Bandas transportadoras Un sensor se desgastará prematuramente si es colocado muy cerca de la banda. Especio recomendado >25mm 18

19 Bandas transportadoras El método preferido es instalar el sensor verticalmente, sin embargo si se requiere se puede considerar un ángulo. El desgaste será mayor si se instala como se muestra abajo. Asegurarse de que el sensor siempre está en el flujo del material ( / ) 19

20 Opciones de montaje 0026, Manga de montaje 0025, Manga de montaje estándar 0023, Anillo de sujeción (no es requerido si se usan mangas de montaje) 20

21 Opciones de montaje Manga estandar de montaje 0025 Anillo de sujeción, 0023 < 310mm 50mm El sensor es asegurado por 3 tornillos hex A B 90mm Bin wall 170mm Pared del depósito Manga extendida de montaje, 0026 A, Placa de fijación, soldada al depósito B, Anillo de sujeción < 595mm 50mm A B Pared del depósito 120mm 300mm 440mm 21

22 Información detallada esta disponible en la guía del usuario del producto disponible en varios idiomas y se puede bajar de ~ fin ~ 22

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA 1. Instrucciones para la colocación de la sonda Hydronix fuera del casco de los áridos: Si se desea montar la sonda Hidronix Hydro-Probe II fuera del casco de la arena, es necesario para ello seguir una

Más detalles

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID

Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID Para hallar Localizadores RIDGID Los localizadores RIDGID son rápidos y fáciles de utilizar Todos los localizadores RIDGID utilizan una o dos antenas 3D, que permiten al localizador ver toda la señal.

Más detalles

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario

REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952050.0712 Las indicaciones sobre el contenido del envío, el aspecto, las medidas, el peso se corresponden con nuestros conocimientos

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

R EPETIDORES PREMISAS PARA LA INSTALACIÓN

R EPETIDORES PREMISAS PARA LA INSTALACIÓN R EPETIDORES Con el rápido desarrollo de la red de comunicación móvil, el alcance de la cobertura continúa creciendo. Sin embargo, debido al desarrollo continuo de las diferentes estructuras de edificios

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. riterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

MALLAS CALEFACTORAS Nueva gama de mallas calefactoras listas para colocar

MALLAS CALEFACTORAS Nueva gama de mallas calefactoras listas para colocar MALLAS CALEFACTORAS Nueva gama de mallas calefactoras listas para colocar Descripción del sistema CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Solicite nuestro folleto especial protección aislada contra rayos con ejemplos de aplicación.

Solicite nuestro folleto especial protección aislada contra rayos con ejemplos de aplicación. Puntos interesantes para sistemas aislados de protección contra rayos Básicamente hay que distinguir entre sistemas de protección parcialmente aislados y sistemas aislados. Los diseños parciales son mas

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación 1 Sección 1: Elija la ubicación de los colectores solares Antes de comprar los colectores debe Ud. saber en qué superficie se instalarán y qué orientación (en el caso de techo inclinado)

Más detalles

Millenium Transformer E-A set de batería

Millenium Transformer E-A set de batería Millenium Transformer E-A set de batería instrucciones de montaje Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International

MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International AQUATRON MODELO 4x300 MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International Aquatron International AB Lisselberga 1 Teléfono / Fax: www.aquatron.se SE-725 93 Vasteras +46

Más detalles

Manual de Operación. Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores

Manual de Operación. Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores Manual de Operación Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores SOLUCIONES TERMOINDUSTRIALES DEL NORTE, S.A. DE C.V. - AV. JM No. 211 1 PARQUE INDUSTRIAL JM C.P. 66600 APODACA,

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente

Más detalles

CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS SENSORES DE NIVEL CONDUCTIVOS

CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS SENSORES DE NIVEL CONDUCTIVOS Se mencionan a continuación las consideraciones que deben tenerse en cuenta durante la instalación de los sensores de nivel conductivos en lo relativo al depósito, los cables de los electrodos, etc. El

Más detalles

FICHA TECNICA ANDAMIOS CIMBRA

FICHA TECNICA ANDAMIOS CIMBRA FICHA TECNICA ANDAMIOS CIMBRA VERSION 2 a JULIO 2012-07-10 SISTEMA MULTIDIRECCIONAL TIPO ROSETA El sistema multidireccional tipo roseta ofrecido por Andamios Cimbra proporciona una alternativa flexible,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TARIMA ALVEOLAR El montaje de la tarima PRIMAdeck no es complicado si se respetan las instrucciones de colocación.

Más detalles

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 MATERIAL POP / PUNTO DE VENTA 1 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN 2009 POP Estructura universal

Más detalles

TANQUE DE RECOGIDA DE AGUA LLUVIA. Guía de montaje e instalación

TANQUE DE RECOGIDA DE AGUA LLUVIA. Guía de montaje e instalación TNQUE DE RECOGID DE GU LLUVI Guía de montaje e instalación Montaje Instalación Relleno NR 13.06.07 Guía Montaje Módulo (caja) Montaje Caja CPCIDD PORTNTE El montaje de las cajas se realiza en obra. Se

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Minolta/QMS Magicolor 2300

Minolta/QMS Magicolor 2300 Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas

Más detalles

Panel Solar para Cargar Baterías

Panel Solar para Cargar Baterías FM122 SISTEMA DE ACCESO PROFESIONAL Panel Solar para Cargar Baterías De 5 Vatios Manual De Instalación Compatible con todos los operadores de portones giratorios o de deslizaje GTO/PRO o Mighty Mule DC.

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Manual de Instalación USB e-board

Manual de Instalación USB e-board Manual de Instalación USB e-board MA_SPA_USB Installation Manual_Rev 1508 1 Contenido del Manual: Introducción... 2 Requisitos de configuración del ordenador... 2 Contenido de la caja... 2 Configurar la

Más detalles

Cocinas adaptadas Indivo

Cocinas adaptadas Indivo Cocinas adaptadas Indivo 8 Cocinas flexibles Tanto si su cocina es nueva como si lleva años disfrutando de ella, no necesita más que unos pequeños cambios para hacer que sea flexible y accesible para todos.

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

CAZOLETA ANTI-RETORNO Diámetro 100-110 mm. EN IGOM CON FLANCOS PERFORADOS

CAZOLETA ANTI-RETORNO Diámetro 100-110 mm. EN IGOM CON FLANCOS PERFORADOS CAZOLETA ANTI-RETORNO Diámetro 100-110 mm. EN IGOM CON FLANCOS PERFORADOS Esta cazoleta constituye la solución ideal para garantizar la continuidad entre el área impermeabilizada y la tubería de desagüe

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...

Más detalles

Práctica 2: Realización de cables y verificación para LAN s

Práctica 2: Realización de cables y verificación para LAN s Práctica 2: Realización de cables y verificación para LAN s Apartado a) Fabricación de un cable de conexión directa Objetivo Fabricar un cable de conexión de red Ethernet de par trenzado no blindado (UTP)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies Salas de chorro Salas de pintura industrial Salas de metalización Salas de chorro Salas de chorreado llaves en mano Salas de chorreado para dos abrasivos

Más detalles

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección FixGrid 7/15 - manual de montaje FixGrid 7/15 Manual de montaje Cubeta adicional FixZ-7/15 Perfil superior Pinza para módulos (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Tramo de perfil inferior Empalme cruzado KlickTop (Z-14.4-639)

Más detalles

Manual de Instalación PARARRAYOS. Versión 5.0

Manual de Instalación PARARRAYOS. Versión 5.0 Manual de Instalación PARARRAYOS Versión 5.0 Índice 1. Lista de materiales...2 2. Herramienta recomendada...2 3. Terminal aérea...2 a) Punta de Pararrayos...2 b) Mástil Solido de 1.20 m, Porta Cable y

Más detalles

Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014

Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014 Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 ES 706018 / 01 06 / 2014 1 Utilización correcta El panel táctil es un PC de control que ofrece un montaje flexible y una pantalla sensible al contacto. Este equipo

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Página: 1 de 6 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS CONTRATO DE SUMINISTRO DE CHALECOS CON DISPOSITIVO AIR-BAG PARA MOTORISTAS DEL CUERPO DE POLICÍA MUNICIPAL DE MADRID.. 1. OBJETO. El objeto del contrato

Más detalles

NORMA DE INSTALACIONES

NORMA DE INSTALACIONES NO-UTE-OR-0001/02 CAPITULO I-G PUESTAS A TIERRA Y PARARRAYOS 2001-05 ÍNDICE 1.- PUESTAS A TIERRA Y PARARRAYOS... 2 2.- OBJETO... 3 3.- DEFINICIÓN... 3 4.- COMPOSICIÓN... 3 5.- TOMAS DE TIERRA... 8 6.-

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Tekla Structures Guía de Componentes Personalizados. Versión del producto 21.1 agosto 2015. 2015 Tekla Corporation

Tekla Structures Guía de Componentes Personalizados. Versión del producto 21.1 agosto 2015. 2015 Tekla Corporation Tekla Structures Guía de Componentes Personalizados Versión del producto 21.1 agosto 2015 2015 Tekla Corporation Contenido 1 Qué es un componente personalizado... 5 2 Crear componentes personalizados...

Más detalles

Instalación del sistema MAF 150 DC

Instalación del sistema MAF 150 DC MANUAL DE INSTALACION SRE03-1 Materiales Malla de aluminio radiante para suelos laminados Termostato para suelo radiante digital programable con sonda de temperatura. Termostato para suelo radiante analógico

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 «FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 Gracias por comprar el FACSLIDE +. Para disfrutar plenamente este sistema de mayor para sables forzados recomendamos seguir las siguientes instrucciones

Más detalles

FOCOS Y LAMPARAS CÓMO CAMBIAR? 2 nivel dificultad

FOCOS Y LAMPARAS CÓMO CAMBIAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad REPARAR IL-RE02 CÓMO CAMBIAR? FOCOS Y LAMPARAS Con el tiempo es normal que los muebles se cambien o vayan rotando de lugar, pero por lo general las lámparas permanecen intactas y no

Más detalles

La serie ELEKTRON. De 300 a 5.500 kn

La serie ELEKTRON. De 300 a 5.500 kn La serie ELEKTRON De 300 a 5.500 kn ELEKTRON Máquinas de inyección totalmente eléctricas para todo el mundo La serie ELEKTRON refleja la larga experiencia y el espíritu pionero del grupo Milacron en el

Más detalles

SISTEMAS DE RECICLAJE DE AGUAS JABONOSAS

SISTEMAS DE RECICLAJE DE AGUAS JABONOSAS SISTEMAS DE RECICLAJE DE AGUAS JABONOSAS Nota: La Sección 301.3 de este código exige que todos los artefactos sanitarios que reciben agua o desperdicios descarguen al sistema de desagüe sanitario de la

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

INFORMACION TÉCNICA AL DÍA

INFORMACION TÉCNICA AL DÍA Edición Especial de Visual Plus y Visual Plus II INFORMACION TÉCNICA AL DÍA Durante los últimos dos años varias compañías en Norte América y en muchos países alrededor del mundo han comprado unidades de

Más detalles

DistoX2: Manual de Montaje

DistoX2: Manual de Montaje DistoX2: Manual de Montaje DistoX basado en el Leica Disto X310 2014/30/01 Advertencia: la apertura y modificación de un Disto Leica anula la garantía del fabricante y se hace bajo su propio riesgo! Material

Más detalles

Cómo diseñar un tríptico en Indesign.

Cómo diseñar un tríptico en Indesign. Cómo diseñar un tríptico en Indesign. Antes de empezar, vamos a dar una definición de tríptico, en diseño publicitario: Un tríptico es un folleto informativo del tamaño de una carta o folio DINA4 en horizontal,

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 436 1 Int. Cl.: B66F 9/08 (2006.01) B21C 23/14 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos

Más detalles

Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación

Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación PANELES PARA TEHOS Juntos transformamos ideas en realidad. MR Marquesinas de realce INFUSIONS Instrucciones de ensamble e instalación 1. DEFINIIÓN Las marquesinas de realce INFUSIONS ofrecen una selección

Más detalles

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA 7.1 GENERALIDADES Las pruebas indicadas en este capitulo se harán conforme se vaya terminando la erección de las diferentes partes. Para garantizar

Más detalles

Manual básico: elite Panaboard UB-T880/UB-T880W 1. Montaje de la elite Panaboard 7. Manual básico. 1. Montaje de la elite Panaboard

Manual básico: elite Panaboard UB-T880/UB-T880W 1. Montaje de la elite Panaboard 7. Manual básico. 1. Montaje de la elite Panaboard 7 Manual básico 1 1.1. Accesorios incluidos - Antes de empezar comprobaremos que tenemos todos los accesorios necesarios para el montaje. 2 1.2 Cómo montarlo en la pared Antes de empezar a montar la Pizarra

Más detalles

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106 Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Anexo C Conocimientos básicos de la protección de estructuras contra descargas eléctricas atmosféricas.

Anexo C Conocimientos básicos de la protección de estructuras contra descargas eléctricas atmosféricas. Conocimientos básicos de la protección de estructuras contra descargas eléctricas atmosféricas. Referencias: Norma IEC - 1024-1-2 1era. Edición - 5/1998 Norma IRAM - 2184-1/11/9 Introducción: Debe tenerse

Más detalles

Instrucciones De la Conversión a puertas tipo Lambo

Instrucciones De la Conversión a puertas tipo Lambo Instrucciones De la Conversión a puertas tipo Lambo Las puertas de Lambo son las puertas que se abren verticalmente en vez de horizontalmente. También se refieren como "puertas de cuchillo " o "puertas

Más detalles

Emisor ópticodevídeo enbandabase

Emisor ópticodevídeo enbandabase MANUALDEINSTRUCCIONES Emisor ópticodevídeo enbandabase MODELO A103 ÍNDICE GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN... 5 INSTALACIÓN... 7 OPERACIÓN... 9 MANTENIMIENTO... 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 i EQUITEL A103

Más detalles

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro 1950 NW 15th Street, Pompano Beach FL 33069, Tel: 954.977 0877 www.airsupplyflorida.com Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro INFORMACIÓN

Más detalles

Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero

Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero 1. Espesor del revestimiento 2. Preparación de la placa 3. Revestimiento de vigas (revestimiento de una capa) 4. Revestimiento de vigas (revestimiento

Más detalles

Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos

Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos Sistemas de extracción para gases de escape de vehículos Los sistemas presentados en esta sección se utilizan para extraer gases de escape de todo tipo de vehículos. Las soluciones ofrecen una instalación

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje están diseñadas para que la instalación de Tarimatec se realice correctamente, y así poder disfrutar de su producto con

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

GUÍA DE HIGIENE BUCAL

GUÍA DE HIGIENE BUCAL GUÍA DE HIGIENE BUCAL La placa dental es una película de bacterias que se adhiere a la superficie de los dientes y que produce las caries y las enfermedades de las encías (gingivitis y periodontitis o

Más detalles

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

LEISTER Uniplan S / Unifloor S E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Uniplan S / Unifloor S Máquina automática de soldadura con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB (Caldera doble) Para el instalador Léase atentamente antes del montaje. 7 77 00 096 08/006 ES Índice Emplazamiento................................................

Más detalles

Applied SunFab Thin Film Line Laminador Descripción Funcional. Noviembre 2007 Edición 1. Applied Materials Confidencial

Applied SunFab Thin Film Line Laminador Descripción Funcional. Noviembre 2007 Edición 1. Applied Materials Confidencial Applied SunFab Thin Film Line Laminador Descripción Funcional Noviembre 2007 Edición 1 Applied Materials Confidencial Historial de Publicación Revisión Publicación 1 Fecha Noviembre 2007 Para copias adicionales

Más detalles

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación 2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos

Más detalles

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto General 4 Patrón de montaje 6 Subestructura 7 Montaje de los perfiles 8 Fijación 9 Colores 10 Detalles del producto 11 AVISO LEGAL Los perfiles y accesorios para el montaje DeckSystem han sido especialmente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

OLS SP-G100/ 103/ 105

OLS SP-G100/ 103/ 105 MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN VIDRIO PINTADO. INDICE Tabla de Contenido --------------------------------------------------------------------------- 2 Artículos para la Instalación

Más detalles

TABLAS DE CARGA TM500E-2

TABLAS DE CARGA TM500E-2 TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Saw Blade. Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia

Saw Blade. Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia Saw Blade Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia Tecnologías de Vanguardia Los Sistemas de Lubricación para Sierras de Unist ofrecen todos los beneficios de MQL (mínima cantidad de lubricante)

Más detalles