M e m o r i a A n u a l A n n u a l R e p o r t

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "M e m o r i a A n u a l 2 0 0 3 A n n u a l R e p o r t"

Transcripción

1 44

2 Estados Financieros Consolidados Consolidated Financial Statements 45

3 INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A los señores Accionistas de Madeco S.A. Hemos auditado los balances generales consolidados de Madeco S.A. y Filiales al 31 de diciembre de 2003 y 2002 y los correspondientes estados consolidados de resultados y de flujo de efectivo por los años terminados en esas fechas. La preparación de dichos estados financieros (que incluyen sus correspondientes notas) es responsabilidad de la administración de Madeco S.A.. Nuestra responsabilidad consiste en emitir una opinión sobre estos estados financieros, basada en las auditorías que efectuamos. 46 Nuestras auditorías fueron efectuadas de acuerdo con normas de auditoría generalmente aceptadas en Chile. Tales normas requieren que planifiquemos y realicemos nuestro trabajo con el objeto de lograr un razonable grado de seguridad de que los estados financieros están exentos de errores significativos. Una auditoría comprende el examen, a base de pruebas, de evidencias que respaldan los importes e informaciones revelados en los estados financieros. Una auditoría también comprende una evaluación de los principios de contabilidad utilizados y de las estimaciones significativas hechas por la administración de la Sociedad, así como una evaluación de la presentación general de los estados financieros. Consideramos que nuestras auditorías constituyen una base razonable para fundamentar nuestra opinión. En nuestra opinión, los mencionados estados financieros consolidados presentan razonablemente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de Madeco S.A. y Filiales al 31 de diciembre de 2003 y 2002 y los resultados consolidados de sus operaciones y el flujo de efectivo por los años terminados en esas fechas, de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados en Chile. Como se explica en Nota 2.d., el Directorio de la filial directa Metal Overseas S.A. decidió provisionar el total de su participación en Optel Limitada. Como se explica en Nota 11.b., a los estados financieros, durante el último trimestre de 2003, la filial directa Metalúrgica Industrial Argentina S.A. y filiales, reiniciaron sus actividades industriales con la producción de Tubos de Cobre y Fundición de Metales en las Plantas de Barracas y Llavallol, respectivamente. Febrero 24, 2004 Juan Echeverría González

4 INDEPENDENT AUDITORS REPORT To the Shareholders of Madeco S.A. We have audited the consolidated balance sheets of Madeco S.A. and subsidiaries (the Company ) as of December 31, 2003 and 2002, and the related consolidated statements of income and of cash flows for the year ended December 31, 2003 all expressed in thousands of constant Chilean pesos. These consolidated financial statements are the responsibility of the Company s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audits. We conducted our audits in accordance with auditing standards generally accepted in Chile. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Company s management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion. In our opinion, such consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of Madeco S.A. and its subsidiaries as of December 31, 2003 and 2002, and the results of their operations and cash flows for the years then ended December 31, 2002, in conformity with accounting principles generally accepted in Chile. 47 As explained in note 2.d., the Board of Directors of the overseas subsidiary Metal Overseas S.A. decided to reserve the full amount of its interest in Optel Limitada. As explained in note 11.b., during the last quarter of 2003, the direct subsidiary Metalurgica Industrial Argentina S.A. and subsidiaries, restarted production of copper pipes and metal casting at the Barracas and Llavallol plants, respectively. February 24, 2004 Juan Echeverría González

5 Balance General Consolidado Balance Sheet Miles de pesos al 31 de diciembre de 2003 Consolidated Thousands of Chilean pesos as of December 31, M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ ACTIVOS / ASSETS ACTIVOS CIRCULANTES / CURRENT ASSETS Disponible / Cash Depósitos a plazo / Time deposits Valores negociables (neto) / Marketable securities (net) Deudores por ventas (neto) / Trade accounts receivable (net) Documentos por cobrar (neto) / Notes receivable (net) Deudores varios (neto) / Other receivables (net) Documentos y cuentas por cobrar a empresas relacionadas / Due from related companies Existencias (neto) / Inventories (net) Impuestos por recuperar / Recoverable taxes Gastos pagados por anticipado / Prepaid expenses Impuestos diferidos (neto) / Deferred taxes (net) Otros activos circulantes / Other current assets Total Activo Circulante / Total Current Assets ACTIVOS FIJOS / FIXED ASSETS Terrenos / Land Construcciones y obras de infraestructura / Buildings and infrastructure Maquinarias y equipos / Machinery and equipment Otros activos fijos / Other property, plant and equipment Mayor valor por retasación técnica del activo fijo / Technical reappraisal of property, plant and equipment Depreciación acumulada (menos) / Accumulated depreciation (less) ( ) ( ) Total Activo Fijo (neto) / Total Fixed Assets (net) OTROS ACTIVOS / OTHER ASSETS Inversiones en empresas relacionadas / Investments in related companies Inversiones en otras sociedades / Investments in other companies Menor valor de inversiones / Goodwill Mayor valor de inversiones (menos) / Negative goodwill (less) - (55.969) Documentos y cuentas por cobrar a empresas relacionadas / Due from related companies Deudores a largo plazo / Long-term receivables Impuestos diferidos (neto) / Long-term deferred taxes (net) Intangibles / Intangibles Amortización (menos) /Amortization (less) ( ) (68.437) Otros / Other Total Otros Activos / Total Other Assets TOTAL ACTIVOS / TOTAL ASSETS

6 M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ PASIVOS Y PATRIMONIO / LIABILITIES & SHAREHOLDERS EQUITY PASIVO CIRCULANTE / CURRENT LIABILITIES Obligaciones con bancos e instituciones financieras - corto plazo / Short-term liabilities with banks and financial institutions Obligaciones con bancos e instituciones financieras - porción corto plazo / Current portion of long-term liabilities with banks and financial institutions Obligaciones con el público (bonos) / Current portion of bonds payable Obligaciones largo plazo con vencimientos dentro de un año / Current portion of long-term liabilities Dividendos por pagar / Dividends payable Cuentas por pagar / Accounts payable Documentos por pagar / Notes payable Acreedores varios / Other payables Documentos y cuentas por pagar a empresas relacionadas / Due to related companies Provisiones / Accrued expenses Retenciones / Withholdings Ingresos percibidos por adelantado / Unearned income Otros pasivos circulantes / Other current liabilities Total Pasivo Circulante / Total Current Liabilities PASIVO LARGO PLAZO / LONG-TERM LIABILITIES Obligaciones con bancos e instituciones financieras / Liabilities with banks and financial institutions Obligaciones con el público (bonos) / Bonds payable Documentos por pagar / Notes payable Acreedores varios / Other payables Documentos y cuentas por pagar empresas relacionadas / Due to related companies Provisiones / Accrued expenses Otros pasivos a largo plazo / Other liabilities Total Pasivo Largo Plazo / Total Long-term Liabilities INTERES MINORITARIO / MINORITY INTEREST PATRIMONIO / SHAREHOLDERS EQUITY Capital pagado / Paid-in capital Sobreprecio en colocación de acciones propias / Share premium Otras reservas / Other reserves Utilidades acumuladas / Retained earnings ( ) ( ) Pérdida del ejercicio / Loss for the year ( ) ( ) Total Patrimonio / Total Shareholders Equity TOTAL PASIVOS Y PATRIMONIO / TOTAL LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY Las notas adjuntas forman parte integral de estos estados financieros / The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements

7 Estados de Resultados Consolidado Miles de pesos al 31 de diciembre de 2003 Consolidated Income Statement Thousands of Chilean pesos as of December 31, M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ RESULTADO OPERACIONAL / OPERATING RESULTS Ingresos de explotación / Net sales Costos de explotación / Cost of goods sold ( ) ( ) Margen de Explotación / Gross Income Gastos de administración y ventas / Selling, general and administrative expenses ( ) ( ) Resultado Operacional / Operating Income RESULTADO NO OPERACIONAL / NON - OPERATING INCOME Ingresos financieros / Financial income Utilidad inversión empresas relacionadas / Equity in income of related companies Otros ingresos fuera de la explotación / other non-operating incomes Pérdida inversión empresas relacionadas / Equity income (70.089) - Amortización menor valor de inversiones / Amortization of goodwill ( ) ( ) Gastos financieros / Financial expenses ( ) ( ) Otros egresos fuera de la explotación / Other non-operating expenses ( ) ( ) Corrección monetaria / Price-level restatement Diferencia de cambio / Exchange difference ( ) ( ) Resultado No Operacional / Non - Operating Result ( ) ( ) 50 Resultado Antes de Impuesto a la Renta e Interés Minoritario / Result Before Income Taxes and Minority Interest ( ) ( ) Impuesto a la Renta / Income Taxes ( ) Resultado Antes de Interés Minoritario / Result Before Minority Interest ( ) ( ) Interés Minoritario / Minority Interest ( ) Pérdida Líquida / Net income before positive goodwill ( ) ( ) Amortización mayor valor de inversiones / Amortization of negative goodwill RESULTADO DEL EJERCICIO / NET INCOME ( ) ( ) Las notas adjuntas forman parte integral de estos estados financieros / The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements

8 Estado de Flujo de Efectivo Cash Flows Statement Consolidado Miles de pesos al 31 de diciembre de 2003 Consolidated Thousands of Chilean pesos as of December 31, M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ FLUJO ORIGINADO POR ACTIVIDADES DE LA OPERACIÓN / CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES Recaudación de deudores por ventas / Cash received from sales Ingresos financieros percibidos / Interest income received Dividendos y otros repartos percibidos / Dividends and other distributions received Otros ingresos percibidos / Other income received Pago a proveedores y personal / Payment to suppliers and employees ( ) ( ) Intereses pagados / Interest paid ( ) ( ) Impuesto a la renta pagado / Income taxes paid ( ) ( ) Otros gastos pagados / Other expenses paid ( ) ( ) IVA y otros similares pagados / VAT and other paid ( ) ( ) Total Flujo Positivo (Negativo) Originado por Actividades de la Operación / Net Cash Provided by (Used in) Operating Activities ( ) FLUJO ORIGINADO POR ACTIVIDADES DE FINANCIAMIENTO / CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES Colocación de acciones de pago / Proceeds from issuance of capital stock Obtención de préstamos / Proceeds from loans Obligaciones con el público / Bonds Préstamos documentados de empresas relacionadas / Proceeds from collateralized loans from related companies Pago de dividendos / Dividends paid (43.196) (24.078) Pago de préstamos / Repayment of loans ( ) ( ) Pago de obligaciones con el público / Payment of bonds ( ) ( ) Pago de gastos por emisión y colocación de acciones / Payment of capital stock issuance expenses ( ) (17.533) Total Flujo Positivo (Negativo) Originado por Actividades de Financiamiento / Net Cash Provided by (Used in) Financing Activities ( ) FLUJO ORIGINADO POR ACTIVIDADES DE INVERSION / CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES Venta de activo fijo / Proceeds from sale of property, plant and equipment Venta de inversiones permanentes / Proceeds from sale of permanent investments Venta de otras inversiones / Proceeds from sale of other investments Otros ingresos de inversión / Other investment inflows Incorporación de activos fijos / Purchases property, plant and equipment ( ) ( ) Inversiones permanentes / Permanent investments (17.929) - Inversiones en instrumentos financieros / Investments in marketable securities ( ) ( ) Otros préstamos a empresas relacionadas / Other loans to related companies Otros desembolsos de inversión / Other disbursements for investments Total Fujo Neto Negativo Originado por Actividades de Inversión / Total Net Cash Used in Investing Activities ( ) ( ) FLUJO NETO TOTAL POSITIVVO (NEGATIVO) DEL EJERCICIO/ NET CASH PROVIDED BY (USED IN) THE YEAR ( ) EFECTO DE LA INFLACION SOBRE EFECTIVO Y EFECTIVO EQUIVALENTE / EFFECT OF INFLATION ON CASH AND CASH EQUIVALENTS ( ) VARIACION NETA DEL EFECTIVO Y EFECTIVO EQUIVALENTE / NET DECREASE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS ( ) SALDO INICIAL DEL EFECTIVO Y EFECTIVO EQUIVALENTE / CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF YEAR SALDO FINAL DEL EFECTIVO Y EFECTIVO EQUIVALENTE / CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF YEAR (Continúa) / (Continued)

9 Estado de Flujo de Efectivo Cash Flows Statement Consolidado Miles de pesos al 31 de diciembre de 2003 Consolidated Thousands of Chilean pesos as of December 31, M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ RESULTADO DEL EJERCICIO / NET INCOME ( ) ( ) RESULTADO EN VENTA DE ACTIVOS / RESULTS OF SALES OF PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT Pérdida en venta de activos fijos / Loss on sale of property, plant and equipment ( ) ( ) Utilidad en venta de invesiones / Gain on sale of investments (7.371) - CARGOS (ABONOS) A RESULTADOS QUE NO REPRESENTAN FLUJO DE EFECTIVO / CHARGES (CREDITS) TO INCOME WHICH DO NOT REPRESENT CASH FLOWS Depreciaciones del ejercicio / Depreciation for the year Amortización de intangibles / Amortization of intangibles Castigos y provisiones / Write-offs and accrued expenses Utilidad devengada en inversiones en empresas relacionadas / Equity in income of related companies (38.458) ( ) Pérdida devengada inversión en empresas relacionadas / Equity in loss of related companies Amortización menor valor de inversiones / Amortization of goodwill Amortización mayor valor de inversiones / Amortization of negative goodwill (55.970) (5.191) Corrección monetaria (neta) / Price-level restatement (net) ( ) ( ) Diferencia de cambio (neta) / Exchange difference (net) Otros abonos a resultado que no representan flujo de efectivo / Other credits to income which do not represent cash flows ( ) ( ) Otros cargos a resultado que no representan flujo de efectivo / Other charges to income which do not represent cash flows DISMINUCIONES (AUMENTOS) DE ACTIVOS QUE AFECTAN AL FLUJO DE EFECTIVO / CHANGES IN ASSETS WHICH AFFECT CASH FLOWS (INCREASE) DECREASE Deudores por ventas / Trade accounts receivable ( ) Existencias / Inventories ( ) Otros activos / Other assets ( ) (DISMINUCIONES) AUMENTOS DE PASIVOS QUE AFECTAN AL FLUJO DE EFECTIVO / CHANGES IN LIABILITIES WHICH AFFECT CASH FLOWS (DECREASE) INCREASE Cuentas por pagar relacionadas con el resultado de la explotación / Accounts payable related to operating results ( ) ( ) Intereses por pagar / Interest payable Impuesto a la renta por pagar (neto) / Income taxes payable (net) ( ) Otras cuentas por pagar relacionadas con resultados fuera de la explotación / Other accounts payable related to non-operating results - ( ) Impuesto al valor agregado y otros similares (neto) / VAT and others payable (net) (Pérdida) utilidad del interés minoritario / Gain (loss) from minority interest ( ) Total flujo positivo (negativo) originado por actividades de la operación / Net cash provided by (used in) operating activities ( ) Las notas adjuntas forman parte integral de estos estados financieros / The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements

10 Notas a los Estados Financieros Consolidado Miles de pesos al 31 de diciembre de 2003 Consolidated Notes to Financial Statements Thousands of Chilean pesos as of December 31, 2003 NOTA 1. INSCRIPCION EN EL REGISTRO DE VALORES a) La Sociedad se encuentra inscrita en el Registro de Valores bajo el N 251 y en la Bolsa de Valores de New York (N.Y.S.E.), bajo la sigla MAD, y está sujeta a la fiscalización de la Superintendencia de Valores y Seguros de Chile y del Securities and Exchange Commission (S.E.C) de EE.U.U. b) Las Filiales directas inscritas en el Registro de Valores que forman parte del grupo consolidado (Nota 2-d), son las siguientes: Indalum S.A. N de inscripción 343 Alusa S.A. N de inscripción 631 NOTA 2. RESUMEN DE CRITERIOS CONTABLES UTILIZADOS a. Período contable Los presentes estados financieros consolidados corresponden al ejercicio comprendido entre el 01 de enero y el 31 de diciembre de 2003 y 2002, respectivamente. b. Bases de preparación Los estados financieros consolidados al 31 de diciembre de 2003 y 2002 han sido preparados de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados en Chile y normas e instrucciones específicas impartidas por la Superintendencia de Valores y Seguros, las que priman sobre los principios de contabilidad en caso de discrepancias. c. Bases de presentación Para los fines comparativos, las cifras de los estados financieros del ejercicio anterior, fueron actualizadas extracontablemente en el porcentaje de variación del Indice de Precios al Consumidor que para el presente ejercicio ascendió a 1,0%, previa reclasificación de algunos rubros para su adecuada comparación. d. Bases de consolidación Todas las transacciones y saldos significativos intercompañías han sido eliminados al consolidar y también se han excluido las utilidades no realizadas provenientes de dichas transacciones. 1. THE COMPANY a) The Company is registered in the Official Corporations Register under 251 and in the New York Stock Exchange (NYSE) under the acronym MAD, and is subject to the control of the Chilean Superintendency of Securities and Insurance ( SVS ) and of the United States Securities and Exchange Commission ( SEC ). b) The subsidiaries also registered in the Official Corporations Register that are being consolidated (Note 2.d.) are: Indalum S.A.; registration number 343 Alusa S.A.; registration number SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a. Reporting period The consolidated financial statements cover the periods from January 1 to December 31, 2003 and 2002, respectively. b. Basis of preparation The consolidated financial statements at December 31, 2003 and 2002 have been prepared in accordance with accounting principles generally accepted in Chile and the accounting standards of the Superintendency of Securities and Insurance (SVS), which have precedence over the former. c. Basis of presentation For comparative purposes, all figures in the 2002 consolidated financial statements have been restated off the books by 1.0%, after reclassifying some items for comparative purposes. d. Basis of consolidation All significant balances and transactions between related companies have been eliminated in consolidation, as well as unrealized gains arising on such transactions. 53

11 Estos estados financieros consolidados incluyen los saldos de las siguientes filiales y cuya participación directa e indirecta es la siguiente: The consolidated financial statements include the following subsidiaries and the direct and indirect participation is as follows: Porcentaje participación / Ownership % RUT / Taxpayer ID Sociedad / Company Directo Indirecto Total Total Direct Indirect Total Total Alusa S.A. y filiales / Alusa S.A. and subsidiaries 75, , , Armat S.A. 98,8235 1, Indalum S.A. y filiales / Indalum S.A. and subsidiaries 99, , , Soinmad S.A. y filiales / Soinmad S.A. and subsidiaries 99,99 0, Extranjero / Foreign Comercial Madeco S.A. - Argentina 99,9917 0, Extranjero / Foreign Indeco S.A. - Perú 92,9231 0, , ,738 Extranjero / Foreign Madeco Overseas S.A. - Islas Caymán / Madeco Overseas S.A. - Cayman Islands Extranjero / Foreign Metal Overseas S.A. y filiales - Islas Caymán (*) / Metal Overseas S.A. and subsidiaries - Cayman Islands (*) Extranjero / Foreign Metalúrgica Industrial Argentina S.A. y filiales / Metalúrgica Industrial Argentina S.A. and subsidiaries 99,9917 0, (*) Al 31 de diciembre de 2003, la filial directa Metal Overseas S.A., ha provisionado con cargo a resultado del ejercicio el total de su 50% de participación en Optel Limitada ( Optel ) y provisiones de otros gastos por M$ , debido al fallo desfavorable en el juicio arbitral que mantenía la Compañía en contra de Corning International Corporation ( Corning Inc. ), tenedor del 50% de participación restante. Como consecuencia de lo anterior, Metal Overseas S.A, ha perdido el derecho de ejercer la administración de Optel y por lo tanto no ha sido consolidada al 31 de diciembre de 2003, pasando a ser una sociedad coligada. e. Corrección monetaria Los estados financieros consolidados han sido ajustados para reconocer los efectos de la variación en el poder adquisitivo de la moneda ocurrida en los respectivos ejercicios. Para estos efectos se han aplicado las disposiciones vigentes que establecen que los activos y pasivos no monetarios al cierre de cada ejercicio y el patrimonio inicial y sus variaciones, deben actualizarse con efecto en resultados. El índice aplicado fue el Indice de Precios al Consumidor publicado por el Instituto Nacional de Estadísticas, que aplicado con desfase de un mes experimentó una variación de 1,0% (3,0% en 2002). Además, los saldos de las cuentas de ingresos y gastos fueron corregidos monetariamente para expresarlos a valores de cierre. Los estados financieros de las filiales extranjeras fueron convertidos, desde la moneda del país en la cual la Filial está establecida y opera a pesos chilenos de acuerdo con las normas establecidas en el Boletín Técnico N 64 del Colegio de Contadores de Chile A.G. f. Base de conversión Los saldos en moneda extranjera han sido considerados como partidas monetarias las cuales han sido ajustadas al tipo de cambio vigente a la fecha de cierre de los estados financieros. Respecto de aquellos saldos reajustables, estos han sido ajustados por el índice de reajustabilidad propio del rubro o aquel pactado para este efecto. Al cierre de cada ejercicio los activos y pasivos en moneda extranjera y Unidades de Fomento han sido expresados en moneda corriente de acuerdo a las siguientes paridades: dólar estadounidense $593,80 en 2003 ($ 718,61 en 2002); Unidad de Fomento $16.920,00 ($16.744,12 en 2002). (*) At December 31, 2003 the indirect subsidiary Metal Overseas S.A., has provided for its 50% participation in Optel Ltd. ( Optel ) and other expenses for ThCh$4,917,485, as a result of the unfavorable decision in the arbitration proceeding that the Company had against Corning International Corporation ( Corming Inc. ), owner of the other 50%. As a consequence of the preceding comments, Metal Overseas S.A., has lost management control of Optel, and, this indirect subsidiary has been not consolidated at December 31, 2003, being treated as an affiliate. e. Price-level restatement To reflect the effect of changes in the purchasing power of the Chilean peso on the consolidated financial statements, shareholders equity and non-monetary assets and liabilities have been restated in accordance with accounting principles generally accepted in Chile. The restatements have been calculated using the percentage variation in the official Chilean Consumer Price Index (CPI), applied one month in arrears, 1.0% (3.0% in 2002). The income and expense accounts have also been restated so that the consolidated financial statements are expressed at year-end values. The financial statements of foreign subsidiaries were translated from the local currency of the country where the subsidiaries operate into Chilean pesos following Technical Bulletin No. 64 of the Chilean Institute of Accountants. f. Currency translation Balances in foreign currency have been translated at year-end exchange rate. Indexed balances have been adjusted according to the readjustment index of the balance or that agreed to for this purpose. Assets and liabilities in foreign currency and UF (an inflation index-linked unit of account) have been translated into Chilean pesos at the following year-end exchange rates: Currency $ $ United States Dollar UF 16, ,744.12

12 g. Depósitos a plazo Las inversiones en depósitos a plazo incluyen el capital más reajustes e intereses devengados al cierre de cada ejercicio. h. Valores negociables Las cuotas de fondos mutuos (renta fija) han sido registrados al valor vigente al cierre de cada ejercicio. i. Existencias Las existencias de productos terminados, productos en proceso y subproductos, se valorizan a su costo de producción, incluyendo los costos directos de fabricación corregidos monetariamente. Las existencias de mercaderías, materias primas, materiales en bodega y en tránsito, se valorizan a su costo de adquisición corregido monetariamente. Los valores así determinados no exceden a los respectivos valores de mercado. Las existencias se presentan netas de la correspondiente provisión de obsolescencia. j. Provisión deudores incobrables La Sociedad Matriz y sus Filiales tienen la política de constituir provisión por aquellos saldos de dudosa recuperabilidad basándose en la antigüedad de los saldos, la cual se presenta rebajando las cuentas Deudores por venta, Documentos por cobrar y Deudores varios. k. Impuestos por recuperar Se incluye bajo este rubro básicamente el impuesto por recuperar por utilidad absorbida (PPM), créditos por capacitación y otros impuestos por recuperar; además, se incluye el remanente de IVA crédito fiscal que puede ser aprovechado en los ejercicios posteriores. l. Activo fijo Los bienes del activo se presentan a su valor de adquisición corregido monetariamente, el cual incluye los costos reales de financiamiento incurridos por la Sociedad matriz y sus filiales, hasta que los bienes estén en condiciones de ser utilizables. Los valores así determinados se presentan netos de las provisiones por obsolescencia correspondientes. m. Depreciación del activo fijo La depreciación ha sido calculada de acuerdo al método lineal teniendo en cuenta los años de vida útil remanente estimada de los bienes, considerando el mayor valor por retasación técnica de acuerdo a lo establecido en la Circular N en aquellos casos que los hubiere. n. Activos en Leasing Los bienes recibidos en arrendamiento con opción de compra, cuyos contratos reúnen las características de un leasing financiero se contabilizan como compra de activo fijo, reconociendo la obligación total y los intereses sobre la base de lo devengado. Los bienes pasarán a ser jurídicamente de propiedad de la Sociedad y sus filiales cuando ejerza la opción a compra. ñ. Venta de bienes con retroarrendamiento La Sociedad y sus filiales contabilizan la venta de bienes con retroarrendamiento manteniendo los bienes al mismo valor contable registrado antes de la operación. Los bienes pasarán a ser jurídicamente de propiedad de la Sociedad y sus filiales, cuando ejerza la opción de compra. Las pérdidas obtenidas en estas transacciones se amortizan en el período de vida útil del activo fijo respectivo y se presentan en el rubro otros activos fijos formando parte de los activos en leasing. g. Time deposits Time deposits are shown at principal plus accrued interest and indexation at period end. h. Marketable securities The mutual fund units (fixed income) have been registered at the current value of the end of each financial year. i. Inventories Inventories of finished products, work in progress and by-products are valued at production cost including indirect manufacturing costs plus price-level restatement ( restated cost ). Inventories of goods for resale, raw materials, others materials and in transit are valued at monetarily corrected cost. Inventory values do not exceed their estimated net realizable value. The related obsolescence allowances have been deducted from inventories. j. Allowance for doubtful accounts The Parent Company and its subsidiaries provide for doubtful accounts based on the aging of balances and the customer s financial standing. This allowance is presented as a deduction from Trade Accounts Receivable, Notes Receivable and Other Receivables. k. Recoverable taxes This item includes basically the recoverable taxes paid on profits absorbed by tax losses (estimated monthly income tax prepayments), training expense credits and other recoverable taxes. In addition, it includes the balance of the VAT credit that can be used in later periods. l. Property, plant and equipment Property, plant and equipment are shown at restated cost that includes actual financing costs incurred by the Parent Company and subsidiaries until the assets are in a condition to be used. Amounts so determined are presented net of allowances for obsolescence. m. Depreciation Depreciation has been determined using the straight-line method based on the estimated useful lives of assets, taking into account the increase in value from the technical reappraisal in accordance with Circular No of the Superintendency of Securities and Insurance, if applicable. n. Capital leases Assets acquired under finance leases are accounted for as acquisitions of property, plant and equipment, recording the total liability and interest on the accrual basis. The assets are not legally owned by the Parent Company and its subsidiaries until they exercise the purchase option. ñ. Leasebacks The Company and its subsidiaries record the sale and leaseback of assets at the same value of the assets prior to the transaction. The assets will belong legally to the Company and its subsidiaries after they exercise the purchase option. Losses arising from these transactions are amortized over the useful life of the related asset and are shown in Other property, plant and equipment as part of capital leases. 55

13 56 o. Intangibles Los derechos de marcas se presentan al valor de inscripción corregido monetariamente, y amortizados linealmente de acuerdo al plazo en que se espera otorgarán beneficios según lo establecido en el Boletín Técnico N 55 del Colegio de Contadores de Chile A.G.. p. Inversiones en empresas relacionadas Las inversiones en empresas relacionadas se presentan a su valor patrimonial proporcional determinado al cierre de cada ejercicio. La participación proporcional en los resultados, correspondiente al período de tenencia, se reconoce en el estado de resultados a base devengada, previa anulación de resultados no realizados. Las inversiones en sociedades en el exterior han sido valorizadas de acuerdo a las disposiciones del Boletín Técnico N 64 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y se han efectuado los ajustes necesarios para dar reconocimiento a aquellos impuestos de cargo de la Sociedad. q. Menor y Mayor valor de inversiones Los saldos presentados bajo mayor y menor valor de inversiones representan la diferencia entre el valor de adquisición de las acciones de empresas relacionadas y el valor patrimonial proporcional de dicha inversión a la fecha de compra. Estas diferencias son amortizadas en función del período de retorno esperado de la inversión con un máximo de 20 años. r. Otros activos-otros Se incluyen bajo este rubro principalmente las existencias sin rotación dentro de un año, valorizadas a su valor de costo, netos de la correspondiente provisión por obsolescencia. Los activos que se espera estén inactivos por tiempo indefinido han sido ajustados a su valor estimado de realización. s. Obligaciones con el público (bonos) Las obligaciones por la emisión de bonos se presentan a su valor nominal más reajustes e intereses devengados al cierre de cada ejercicio. La diferencia entre el valor nominal y el de colocación se difiere y amortiza sobre la base del plazo promedio de pago. t. Impuesto a la renta e Impuestos diferidos La Sociedad Matriz y sus Filiales han reconocido sus obligaciones tributarias en base a las disposiciones legales vigentes. Los impuestos diferidos, asignables a aquellas partidas que tienen un tratamiento distinto para fines tributarios y contables, han sido registrados según lo establecido en el Boletín técnico N 60 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y sus complementos. u. Indemnización por años de servicio La Sociedad matriz y las filiales que tienen pactada una indemnización siguen el criterio de provisionar esta obligación a base del método del valor actual (costo devengado del beneficio) considerando una tasa del 6% y 7% y el período estimado de cada persona hasta su jubilación. v. Vacaciones del personal Las vacaciones del personal se registran sobre base devengada al cierre de cada ejercicio. o. Intangibles These relate to payments for trademarks and their registration which represent potential services for the Company. They are amortized over the period in which they are expected to benefit the Company, following Technical Bulletin No. 55 of the Chilean Institute of Accountants. p. Investments in related companies Investments in related companies are shown at their equity value at each period-end. The equity in on of each related company is shown in the income statement on the accrual basis from the date of the investment after deducting unrealized gains. Investments in foreign subsidiaries have been valued in accordance with Technical Bulletin N 64 of the Chilean Institute of Accountants and the necessary adjustments have been made to recognize taxes payable by the Company. q. Goodwill and negative goodwill The amounts presented for goodwill and negative goodwill represent the difference between the cost of shares in related companies and the equity value of the investment at the time of purchase. Goodwill is amortized over the expected period of return of the investment, with a maximum of 20 years. r. Other assets - Other Other assets include non-current inventories, valued at cost less allowance for obsolescence. Also included are assets that are expected to remain idle for an indefinite period, after adjustment to their estimated realizable value. s. Bonds This item corresponds to the bonds issued by the Parent Company, at par value plus accrued indexation and interest at each year-end. The difference between par value and the proceeds actually received is deferred and amortized over the average repayment period. t. Income tax and deferred taxes The Company and its subsidiaries recognize their income tax obligations in accordance with the tax laws of the respective countries in which they operate. Deferred taxes arising on those items with different tax and book treatment, have been recorded following Technical Bulletin No. 60 of the Chilean Institute of Accountants, as amended. u. Staff severance indemnities The Company and its subsidiaries that have agreed to pay severance indemnity, record a liability for the payment of long-term severance indemnities based on the present value method (accrued cost of the benefit) assuming an annual discount rate of 6% and 7% and an estimated service period depending on the age and probable tenure of the employee until retirement. v. Vacations Employee vacations are shown on an accrued basis at each yearend.

14 w. Ingresos de explotación La Sociedad reconoce como ingresos de explotación de acuerdo a lo señalado en Boletín Técnico N 70 del Colegio de Contadores de Chile A.G.. x. Operaciones de derivados La Sociedad mantiene contratos de derivados para riesgos por fluctuación de tasas de cambio, considerados como contratos de inversión y de cobertura. Las operaciones con instrumentos de derivados (forward y swap) financieros de moneda, se encuentran valorizados a condiciones de mercado, de acuerdo a lo señalado en el Boletín Técnico Nro.57 del Colegio de Contadores de Chile A.G.. y. Software computacional Los Software computacionales se presentan al costo de adquisición corregido monetariamente y se amortizan en un plazo de 4 años, según lo establece la Circular N 981 de la Superintendencia de Valores y Seguros. z. Estado de flujos de efectivo Se ha considerado como efectivo equivalente aquellas inversiones de corto plazo que se efectúan como parte de la administración habitual de los excedentes de caja, y que se pueden convertir rápidamente en montos de efectivo, existiendo la intención de efectuar dicha conversión en un plazo no superior a 90 días y con un riesgo mínimo de pérdida significativa de su valor. Las inversiones incluidas corresponden a depósitos a plazo, fondos mutuos e instrumentos financieros con pacto de retroventa (ver Nota 27). En el rubro flujos originados por actividades de la operación se incluyen todos aquellos flujos de efectivo relacionados con el giro de la Sociedad incluyendo además, los intereses pagados, los ingresos financieros, y en general, todos aquellos flujos que no están definidos como de inversión o financiamiento. Cabe destacar que el concepto operacional utilizado en este estado, es más amplio que el considerado en el estado de resultados. aa. Inversiones con compromiso de compraventa Los contratos de inversiones con compromiso de retroventa se valúan al valor de colocación más los intereses y reajustes devengados al cierre del ejercicio. Estas inversiones se encuentran registradas dentro del rubro otros activos circulantes. NOTA 3. CAMBIOS CONTABLES Durante 2003 no se efectuaron cambios contables en relación al ejercicio anterior, que puedan afectar significativamente la interpretación de éstos estados financieros consolidados. w. Revenue recognition Revenue is recognized in accordance with Technical Bulletin N 70 of the Chilean Institute of Accountants. x. Forward foreign exchange contracts The Company maintains forwards to cover the risks of fluctuation in foreign exchange rates and which are considered as contracts for investment cover. Derivative instruments (foreign exchange swap and forwards) are stated at market value in accordance with Technical Bulletin Nº 57 of the Chilean Institute of Accountants. y. Software applications Software has been acquired in the form of software packages that are recorded in other property, plant and equipment. This software is being amortized over 4 years in conformity with Circular No. 981 of the Superintendency of Securities and Insurance (SVS). z. Statements of cash flow Cash equivalents correspond to short-term investments made in the course of normal cash management and that can be readily realized within 90 days, with a minimum risk of significant loss. Investments included as cash equivalents correspond to time deposits, mutual funds and financial instruments under resale agreements (Note 27). Cash flows from operating activities include all those cash flows related to the primary operating activities of the Company and also include interest paid, interest income and, in general, all those flows that are not defined as investing or financing activities. The concept of operating used in this statement is broader than that used in the Statement of Income. aa. Resale agreements Resale agreements are valued at cost plus accrued interest and indexation at year-end, and are recorded in Other Current Assets. 3. CHANGES IN ACCOUNTING POLICIES During 2003 there were no changes in accounting policies with respect to the prior period that might have a significant impact on the interpretation of these consolidated financial statements. 57

15 NOTA 4. DEPOSITO A PLAZO El detalle de los depósitos a plazo al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 4. TIME DEPOSITS At December 31, 2003 and 2002, the detail of time deposits is as follows: Banco / Bank Moneda / Currency 2003 M$ / ThCh$ 2002 M$ / ThCh$ Santander Santiago S.A. Unidad de Fomento / Indexed chilean pesos Chile Pesos / Non indexed chilean pesos Citibank Dólares / US dollars Chile Dólares / US dollars Bice Dólares / US dollars Shaim S.A. Reales / Brazilial real BNL do Brasil S.A. Reales / Brazilial real ABC Brasil S.A. Reales / Brazilial real Bank Boston S.A. Reales / Brazilial real Sudameris do Brasil S.A. Reales / Brazilial real Citibank Reales / Brazilial real Schain Reales / Brazilial real Total NOTA 5. DEUDORES DE CORTO Y LARGO PLAZO El detalle de deudores de corto y largo plazo al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 5. SHORT AND LONG-TERM RECEIVABLES The detail of short and long-term receivables is as follows: 58 Circulante / Current Largo Plazo / Long-Term Hasta 90 Días Más de 90 Días Hasta 1 Año Subtotal Total Circulante (Neto) Total Largo Plazo (Neto) Within 90 Days More Than 90 Days but Within 1 Year Subtotal Total Current (Net) Total Long-term (Net) Actual/Current Anterior/Prior Actual/Current Anterior/Prior Actual/Current Actual/Current Anterior/Prior Actual/Current Anterior/Prior M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ Deudores por venta / Trade accounts receivable EDI deudores por venta / EDI Trade accounts receivable Documentos por cobrar / Notes receivable EDI documentos por cobrar / EDI Notes receivable Deudores varios / Other receivables EDI deudores varios / EDI Other receivables Totales

16 NOTA 6. SALDOS Y TRANSACCIONES CON ENTIDADES RELACIONADAS El detalle de los saldos con empresas relacionadas al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 1) Documentos y cuentas por cobrar: 6. SIGNIFICANT BALANCES AND TRANSACTIONS WITH RELATED COMPANIES At December 31, 2003 and 2002 the balances are as follows: 1) Notes and accounts receivable RUT Sociedad / Company Corto plazo / Short-term Largo plazo / Long-term Taxpayer ID M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ Alte S.A CNT Telefónica del Sur S.A Extranjero / Foreign Cobrecon S.A Colada continua Chilena S.A Compañía Cervecerías Unidas S.A Electromecánica Industrial S.A. (b) Embotelladoras Chilenas Unidas S.A Empresa Nacional de Telecomunicaciones S.A Ferrocarril Antofagasta Bolivia S.A Inversiones Ontario S.A. (c) Luchetti Chile S.A Minera Los Pelambres S.A Minera Michilla S.A Transportes CCU Limitada Viña San Pedro S.A Total ) Documentos y cuentas por pagar: 2) Notes and accounts payable RUT Sociedad / Company Corto plazo / Short-term Largo plazo / Long-term Taxpayer ID M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ Extranjero / Foreign Cobrecon S.A Colada Continua Chilena S.A Electromecánica Industrial S.A Embotelladoras Chilenas Unidas S.A Entel Chile S.A Entel PCS S.A K Minera Michilla S.A Extranjero Peruplast S.A Foreign Quiñenco S.A. (a) Viña San Pedro S.A Total Adicionalmente se presentan bajo el rubro obligaciones con bancos e instituciones financieras los saldos vigentes con el Banco de Chile. Liabilities with banks and financial institutions includes the balances outstanding with Banco de Chile S.A. 59 Las transacciones con empresas relacionadas se realizan según las condiciones generales de mercado y de equidad. a) Los saldos por pagar a Quiñenco S.A. (matriz) corresponden a un préstamo de largo plazo con una tasa de interés de TAB + 1,75% (6,50% en 2002) y su vencimiento es en marzo b) Los saldos por cobrar a Electromecánica Industrial S.A. corresponden a préstamos expresados en Unidades de Fomento y devengan un interés anual de TAB + 1,75%. Transactions with related companies are conducted under market conditions. a) Balances payable to Quiñenco S.A. (Parent Company) relate to a longterm loan at a rate of TAB % (6.5% in 2002) repayable in March b) The amounts receivable from Electromecánica Industrial S.A. relate to a long-term loan at a rate of TAB %.

17 c) Los saldos por cobrar a Inversiones Ontario S.A. corresponden a préstamos expresados en Unidades de Fomento y devengan un interés anual de TAB + 1,75%. Los saldos por cobrar y pagar de corto plazo corresponden a cuenta corriente mercantil y no devengan intereses. 3) El detalle de las transacciones con empresas relacionadas al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: c) The amounts receivable from Inversiones Ontario S.A. relate to a longterm loan at a rate of TAB %. The short-term receivable and payable balances correspond to the open accounts and are interest free. 3) Transactions with related companies in 2003 and 2002 are as follows: Sociedad Company RUT Taxpayer ID Naturaleza de la Relación Relationship Descripción de la Transacción Description of Transaction Monto/ Amount Efecto en Resultados (Cargo)/Abono Effect on Income (Charge)/Credit Monto/ Amount Efecto en Resultados (Cargo)/Abono Effect on Income (Charge)/Credit 60 M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ Alte S.A Coligada/Investee Facturación (1)/Sales (1) Servicios (5)/Services (5) (9.170) - - Banco Chile S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Gastos financieros (4)/ Common shareholders Financial expense (4) ( ) ( ) Compras Activos Fijos/ Purchase of fixed assets Ventas Activos Fijos/ Sale of fixed assets Compañía Cervecerias Unidas S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1) Cervecera CCU Chile Ltda Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1) Cia. Telefónica Coyhaique S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1) CNT Telefónica del Sur S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1) Cobrecon Extranjero/ Servicio de maquila (2)/ Coligada/Investee Foreign Maquila service (2) Colada Continua Chilena S.A Coligada/Investee Servicio de maquila (2)/ Maquila service (2) Facturación (1)/Sales (1) Electromecánica Industrial S.A. (b) Relacionada/Affiliated Servicio (5)/Services (5) (47.234) (31.299) Embotelladoras Chilenas Unidas S.A Entel S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Intereses (3)/ Financial income (3) Facturación (1)/Sales (1) Facturación (1)/Sales (1) Consumos (5)/Services (5) (5.922) (4.569) Facturación (1)/Sales (1) Servicios (5)/Services (5) (20.716) (19.077) Ferrocarril Antofagasta Bolivia S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1) (208) Hoteles Carrera S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Servicios (5)/Services (5) (1.136) 923 (783) Inmobiliaria del Norte S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Servicios (5)/Services (5) (1.151) (13.658) Inmobiliaria Monte Verde S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Servicios (5)/Services (5) (14.359) - - Inversiones Ontario S.A. (c) Relacionada/Affiliated Intereses (3)/ Financial income (3) Lorenzo Zecchetto Relacionada/Affiliated Facturación (1)/Sales (1) Lucchetti S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Common shareholders Facturación (1)/Sales (1)

18 Sociedad/ Company RUT/ Taxpayer ID Naturaleza de la Relación/ Relationship Descripción de la Transacción/ Description of Transaction Monto/ Amount Efecto en Resultados (Cargo)/Abono/ Effect on Income (Charge)/Credit Monto/ Amount Efecto en Resultados (Cargo)/Abono/ Effect on Income (Charge)/Credit M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ Minas El Tesoro Accionistas mayoritarios comunes/ Facturación (1)/Sales (1) Common shareholders Compra materia prima (2)/ Inventories (2) Minera Los Pelambres S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Facturación (1)/Sales (1) Common shareholders Minera Michilla S.A Accionistas MAyoritarios Comunes Facturación (1)/Sales (1) / Common shareholders Compra materia prima (2)/ Inventories (2) Intereses (3)/Financial income (3) Peruplast S.A. Extranjero/ Foreign Coligada/Investee Compra materia prima (2)/ Inventories (2) Quiñenco S.A Matriz/Parent company Intereses (4)/Financial income (3) ( ) ( ) Sociedad Inmobiliaria del Norte Accionistas mayoritarios comunes/ Servicios (5)/Services (5) Common shareholders (13.658) Transportes CCU Ltda Accionistas mayoritarios comunes/ Facturación (1)/Sales (1) Common shareholders Viña San Pedro S.A Accionistas mayoritarios comunes/ Facturación (1)/Sales (1) Common shareholders Presentación en los estados financieros: (1) Ingresos de explotación (2) Existencias (3) Ingresos financieros (4) Gastos financieros (5) Gastos de administración Corresponding account in financial statements (1) Sales (2) Inventories (3) Financial income (4) Financial expense (5) Administrative expense 61

19 NOTA 7. EXISTENCIAS El detalle del rubro existencias registradas de acuerdo a lo descrito en Nota 2.i., al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 7. INVENTORIES At December 31, 2003 and 2002 inventories valued as described in Note 2.i., are as follows: M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ Productos terminados / Finished products Productos en proceso / Products in process Materias primas / Raw materials Materiales de consumo / Supplies Mercaderías en tránsito / Products in transit Mercaderías / Products Total NOTA 8. IMPUESTOS DIFERIDOS E IMPUESTO A LA RENTA a) Obligaciones tributarias: El detalle del impuesto por recuperar registrado por la Sociedad matriz y sus filiales en base a lo descrito en Nota 2.k., al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 8. DEFERRED TAX AND INCOME TAXES a) Tax recoverable At December 31, 2003 and 2002, the detail of the recoverable taxes recorded by the Company and its subsidiaries as described in Note 2.k., is as follows: M$ / ThCh$ M$ / ThCh$ Impuesto de primera categoría/first category income tax ( ) ( ) Impuesto único artículo Nº 21/Tax on disallowed expenses (Article 21 tax) (70.479) (26.729) Subtotal ( ) ( ) 62 Pagos provisionales mensuales/estimated monthly tax payments Impuesto por recuperar por imputación de pérdidas tributarias/tax credits for tax losses Otros créditos/other credits Total b) El saldo de utilidades tributarias retenidas de la Sociedad Matriz y sus respectivos créditos, es el siguiente: b) The balance of the Parent Company s retained taxed profits and the related tax credits is as follows: Año/Year Sin Crédito/No Credit Crédito 15%/15% Credit M$/ThCh$ M$/ThCh$ c) Impuestos diferidos: c) Deferred taxes La Circular Nº1466 de la Superintendencia de Valores y Seguros, estableció a partir del 1 de enero de 2000, la aplicación del Boletín Técnico Nº60 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y sus complementos. El detalle de los saldos acumulados por impuestos diferidos al 31 de diciembre de 2003 y 2002 y sus respectivas cuentas complementarias netas de amortización, es el siguiente: Circular No of the Superintendency of Insurance and Securities required the application of Technical Bulletin No. 60 of the Chilean Institute of Accountants, as amended. At December 31, 2003 and 2002 the detail of accumulated deferred tax balances and their respective complementary accounts, net of amortization, is as follows:

20 Diferencias Temporarias/Temporary Differences Impto Diferido Activo/ Impto Diferido Pasivo/ Impto Diferido Activo/ Impto Diferido Pasivo/ Deferred Tax Asset Deferred Tax Liability Deferred tax asset Deferred Tax Liability Corto Plazo/ Largo Plazo/ Corto Plazo/ Largo Plazo/ Corto Plazo/ Largo Plazo/ Corto Plazo/ Largo Plazo/ Short-term Long-term Short-term Long-term Short-term Long-term Short-term Long-term M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ M$/ThCh$ Provisión cuentas incobrables /Allowance for uncollectible accounts Provisión de vacaciones/vacations Activos en leasing/leased assets Gastos de fabricación/manufacturing expenses Depreciación activo fijo/depreciation of property, plant and equipment Indemnización años de servicios/severance indemnity Otros eventos/others Diferencial en colocación de bonos/differential in placement of bonds Bono Negociación Colectiva c/p y l/p/collective negotiation bonus s/t and l/t Provisión Activos Fijos para la Venta/Provision for decrease in value of property, plant and equipment for sale Provisión otros activos c/p y l/p/provision of other current and long-term assets Provisión Tasación Otros Activos Circulantes/Provision appraisal of other current assets Gastos Software Computacional/Software expenses Provisión obsolescencia de existencias/provision for obsolescence of inventories Provisión obsolescencia Activo Fijo/Provision for obsolescence of property, plant and equipment Diferencia de cambio diferidas/deferred exchange differences Estimación Valor Realización Activo Fijo/Realization value of property, plant and equipment Pérdidas Tributarias/Tax losses Cuentas complementarias-neto de amortización acumulada/complementary accounts-net of accumulated amortization (80.064) ( ) (73.448) ( ) (98.017) ( ) (89.775) ( ) Provisión de valuación/valuation allowance - ( ) ( ) - - Total d) Detalle del impuesto a la renta: El detalle del cargo a resultados una vez reconocido el efecto de impuestos diferidos según lo señalado en las normas de la Circular N 1466 de la Superintendencia de Valores y Seguros y el Boletín Técnico N 60 del Colegio de Contadores de Chile A.G. y sus complementos es el siguiente: d) Income taxes The charge to results after recognizing deferred taxes in accordance with Circular No of the Superintendency of Securities and Insurance, and Technical Bulletin No. 60 of the Chilean Institute of Accountants, as amended, is as follows: 63 Concepto/Item M$/ThCh$ M$/ThCh$ Gasto tributario corriente (provisión impuesto)/current tax expense (tax provision) ( ) ( ) Ajuste gasto tributario (ejercicio anterior)/tax expense adjustment (prior year) ( ) Efecto neto por activos y pasivos por impuesto diferido del ejercicio/net effect of year s deferred taxes on assets and liabilities ( ) Beneficio futuro por pérdidas tributarias/tax loss carryforward Efecto por amortización de cuentas complementarias de activos y pasivos diferidos/amortization of complementary accounts of deferred assets and liabilities Efecto en activos o pasivos por impuesto diferido por cambios en la provisión de valuación/effect of period s valuation allowance assets and liabilities ( ) ( ) Otros cargos o abonos en la cuenta/others (70.479) Total ( ) NOTA 9. OTROS ACTIVOS CIRCULANTES El detalle de otros activos circulantes al 31 de diciembre de 2003 y 2002, es el siguiente: 9. OTHER CURRENT ASSETS The detail of other current assets is as follows: Concepto/Item M$/ThCh$ M$/ThCh$ Activos para la venta (neto) (Nota 19)/Assets for sale (net) (Note 19) Resultado por coberturas (Brasil)/Hedging results (Brazil) Depósitos en garantía con clientes/guarantee deposits Depósitos a plazo para garantizar préstamos/time deposits to guarantee loans Diferencial valor nominal y de colocación de bonos/bond discount Pactos de retrocompra (*)/Repurchase agreements (*) Otros/Others Total (*) incluye pactos de retrocompra destinados al pago de bonos serie C (Nota 18)./(*)Includes repurchase agreements destined to repayment of Series C bonds (Note 18).

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100:

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: ESTADOS FINANCIEROS PÁGINA 86 HASTA 93: INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Y ESTADOS FINANCIEROS DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: INFORME DE LOS AUDITORES

Más detalles

Atlantic Security Holding Corporation

Atlantic Security Holding Corporation Atlantic Security Holding Corporation 2001 Contenido Contents 31 de diciembre del 2001 y 31 de diciembre del 2000 December 31, 2001 and December 31, 2000 Atlantic Security Holding Corporation y Subsidiarias

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio): Deloitte & Touche, S.A. Barrio Dent, San Pedro 3667-1000 San José Costa Rica Tel: (506) 2246 5000 Fax: (506) 2246 5100 www.deloitte.com INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A la Junta Directiva de Asociación

Más detalles

Estados financieros individuales Individual balance sheets

Estados financieros individuales Individual balance sheets Estados financieros individuales Individual balance sheets Área comercial del Aeropuerto de Palma de Mallorca. Commercial area at Palma de Mallorca Airport. 234 Memoria 2008 Annual report 2008 Información

Más detalles

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA ESTADOS FINANCIEROS / FINANCIAL STATEMENTS 67 BALANCE GENERAL Periodos EFECTIVO

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Página 1 de 7 Page 1 of 7 GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Estados financieros Estados financieros consolidados Balance general Estado

Más detalles

Informe de los Auditores Independientes / Report of Independent Auditors. Balance General Consolidado / Consolidated Balance Sheet

Informe de los Auditores Independientes / Report of Independent Auditors. Balance General Consolidado / Consolidated Balance Sheet Informe de los Auditores Independientes / Report of Independent Auditors Balance General Consolidado / Consolidated Balance Sheet Estados Consolidados de Resultados / Consolidated Statements of Income

Más detalles

COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO

COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos

Más detalles

BCI FACTORING S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO

BCI FACTORING S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO BCI FACTORING S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados financieros

Más detalles

Estados financieros. 31 de diciembre de 2004 CONTENIDO

Estados financieros. 31 de diciembre de 2004 CONTENIDO BCI SECURITIZADORA S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2004 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados

Más detalles

BCI FACTORING S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO

BCI FACTORING S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO BCI FACTORING S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados financieros

Más detalles

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 ~ Las ventas del tercer trimestre se incrementaron un 72,4% a $22,8 millones ~ ~ El ingreso operativo

Más detalles

BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO

BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los

Más detalles

ANALISIS Y SERVICIOS S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2007 CONTENIDO

ANALISIS Y SERVICIOS S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2007 CONTENIDO ANALISIS Y SERVICIOS S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2007 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados

Más detalles

BALANCE GENERAL ACTIVOS 2006 2005

BALANCE GENERAL ACTIVOS 2006 2005 1 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SOCIEDAD NOMBRE O RAZÓN SOCIAL : TELECOMUNICACIONES INTERNACIONALES S.A. DOMICILIO : GENERAL DEL CANTO 105 OF #1206 R.U.T. : 96.927.920-7 TIPO DE SOCIEDAD : SOCIEDAD ANÓNIMA 2.

Más detalles

COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO

COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO COMPAÑIA DE NORMALIZACION DE CREDITOS-NORMALIZA S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos

Más detalles

Estados Financieros BANCHILE FACTORING S.A. Santiago, Chile 31 de diciembre de 2007 y 2006

Estados Financieros BANCHILE FACTORING S.A. Santiago, Chile 31 de diciembre de 2007 y 2006 Estados Financieros BANCHILE FACTORING S.A. Santiago, Chile 31 de diciembre de 2007 y 2006 Estados Financieros BANCHILE FACTORING S.A. 31 de diciembre de 2007 y 2006 Indice Informe de los Auditores Independientes...

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores Honorable Junta Directiva y Rector Universidad Arturo Prat

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores Honorable Junta Directiva y Rector Universidad Arturo Prat INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores Honorable Junta Directiva y Rector Universidad Arturo Prat Hemos efectuado una auditoría a los balances generales de Universidad Arturo Prat, al 31 de diciembre

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2007 BANDESARROLLO MICROEMPRESAS ASESORIA FINANCIERA DE INTERES SOCIAL S.A.

Estados Financieros Anuales 2007 BANDESARROLLO MICROEMPRESAS ASESORIA FINANCIERA DE INTERES SOCIAL S.A. Estados Financieros Anuales 2007 BANDESARROLLO MICROEMPRESAS ASESORIA FINANCIERA Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2007 enviados a la SBIF por BANDESARROLLO MICROEMPRESAS

Más detalles

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Conceptos Básicos de Estados Financieros Los reportes financieros pueden ser de varios tipos, incluyendo estados contables, reportes anuales, prospectos,

Más detalles

Banchile Administradora General de Fondos S.A. Informe sobre los Estados Financieros al 31 de diciembre de 2005 y 2004

Banchile Administradora General de Fondos S.A. Informe sobre los Estados Financieros al 31 de diciembre de 2005 y 2004 Banchile Administradora General de Fondos S.A. Informe sobre los Estados Financieros al 31 de diciembre de 2005 y 2004 1 Estados Financieros BANCHILE ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. 31 de diciembre

Más detalles

SANTANDER CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA

SANTANDER CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA Representante Legal Iván Olmeño Molina BalanceS Generales Al 31 de diciembre de 2010 y 2009 ACTIVOS PASIVOS Y PATRIMONIO ACTIVOS INVERSIONES Inversiones Financieras: Disponible... 19.740 67.012 Depósitos

Más detalles

MEXICAN STOCK EXCHANGE

MEXICAN STOCK EXCHANGE STOCK EXCHANGE CODE: GRUPO INDUSTRIAL SALTILLO, S.A.B. DE C.V. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION QUARTER: 2 YEAR: 215 REF AT 3 JUNE 215 AND 31 DECEMBER 214 (Thousand Pesos) ACCOUNT / SUBACCOUNT ENDING CURRENT

Más detalles

TELMEX CHILE NETWORKS S.A. BALANCES GENERALES

TELMEX CHILE NETWORKS S.A. BALANCES GENERALES TELMEX CHILE NETWORKS S.A. BALANCES GENERALES ACTIVOS Al 31 de diciembre de ACTIVO CIRCULANTE Disponible 147.353 25.751 Deudores por ventas (neto) 545.710 455.638 Documentos por cobrar (neto) - 73 Deudores

Más detalles

BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO

BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2006 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los

Más detalles

Estados Financieros BANCOFALABELLA CORREDORES DE SEGUROS LTDA.

Estados Financieros BANCOFALABELLA CORREDORES DE SEGUROS LTDA. Estados Financieros BANCOFALABELLA CORREDORES DE SEGUROS LTDA. Santiago, Chile Estados Financieros BANCOFALABELLA CORREDORES DE SEGUROS LTDA. Indice Informe de los Auditores Independientes... 1 Estados

Más detalles

Estados Financieros al 31 de Diciembre de 2000 Financial Statements December 31, 2000

Estados Financieros al 31 de Diciembre de 2000 Financial Statements December 31, 2000 Estados Financieros al 31 de Diciembre de 2000 Financial Statements December 31, 2000 CONTENIDO CONTENTS Informe de los auditores independientes Report of the independent accountants Balance general Balance

Más detalles

Madrid, a 20 de septiembre de 2004

Madrid, a 20 de septiembre de 2004 Madrid, a 20 de septiembre de 2004 COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES Paseo de la Castellana, 19 28046 Madrid Referencia: Resultados de Riviana Foods Inc. Muy señores nuestros: Por la presente les

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha 31 de diciembre

Más detalles

FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme)

FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme) FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme) 1. IDENTIFICACION 1.01.05.00 Razón Social FARMACIAS AHUMADA S.A. 1.01.04.00 RUT Sociedad 93767000-1 1.00.01.10 Fecha de inicio día mes 1 1 año 2008 1.00.01.20

Más detalles

Bandesarrollo Factoring S.A.

Bandesarrollo Factoring S.A. Bandesarrollo Factoring S.A. FILIAL BANCO DEL DESARROLLO Estados Financieros al 31 de diciembre de 2007 y 2006 y por los años terminados en esas fechas (Con el Informe de los Auditores Independientes)

Más detalles

Decisiones Financieras El cash flow de la firma

Decisiones Financieras El cash flow de la firma Decisiones Financieras El cash flow de la firma Guillermo López Dumrauf Universidad del Cema Septiembre de 2001 dumrauf@mbox.servicenet.com.ar Para que se usan los estados financieros Comunicar a los acreedores

Más detalles

Bandesarrollo Corredores de Bolsa de Productos S.A.

Bandesarrollo Corredores de Bolsa de Productos S.A. Bandesarrollo Corredores de Bolsa de Productos S.A. Estados Financieros al 31 de diciembre de 2007 y 2006 y por los años terminados en esas fechas (Con el Informe de los Auditores Independientes) BANDESARROLLO

Más detalles

EMPRESA PORTUARIA PUERTO MONTT

EMPRESA PORTUARIA PUERTO MONTT Carlos Guillermo Geisse Mac- Evoy Presidente del Directorio Eduardo Oscar Kipreos García Christian Vigouroux Steck Alex Winkler Rietzsch Director Vicepresidente Director Gerente General INFORME DE LOS

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2004. BANCO SECURITY (Consolidado)

Estados Financieros Anuales 2004. BANCO SECURITY (Consolidado) Estados Financieros Anuales 2004 BANCO SECURITY (Consolidado) Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2004 enviados a la SBIF por BANCO SECURITY, cumpliendo lo establecido

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A.

Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2010 enviados a la SBIF por BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A., cumpliendo

Más detalles

CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA

CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA CONTABILIDAD PARA PYMES POR: GABRIEL HERNÁNDEZ, CPA A division of Agenda Componentes básicos de un Estado Financiero Cómo maximizar el manejo de flujo de efectivo? COMPONENTES BÁSICOS DE UN ESTADO FINANCIERO

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS. endesachile07

ESTADOS FINANCIEROS. endesachile07 ESTADOS FINANCIEROS 128 endesachile07 ESTADOS FINANCIEROS INDIVIDUALES informe de los auditores independientes 130 balances generales individuales 131 estados de resultados individuales 132 estados de

Más detalles

BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A.

BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. BCI CORREDORES DE SEGUROS S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2000 CONTENIDO Directorio y administración Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados financieros

Más detalles

Para todas las sociedades inscritas en el Registro de Valores con excepción de las compañías de seguros

Para todas las sociedades inscritas en el Registro de Valores con excepción de las compañías de seguros REF.: IMPARTE NORMAS SOBRE FORMA Y CONTENIDO DE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LAS SOCIEDADES INSCRITAS EN EL REGISTRO DE VALORES. DEROGA CIRCULAR Nº 239 DE 1982. Para todas las sociedades inscritas en el

Más detalles

SERVICIOS DE COBRANZA EXTERNA LIMITADA. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO

SERVICIOS DE COBRANZA EXTERNA LIMITADA. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO SERVICIOS DE COBRANZA EXTERNA LIMITADA Estados financieros 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas

Más detalles

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 31 de marzo de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 31 de marzo de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA Notas a los estados financieros 31 de marzo de 2014 CONTENIDO Notas a los estados financieros $ - Pesos chilenos - Miles de pesos chilenos UF - Unidad de fomento

Más detalles

CORPORACION NACIONAL DEL COBRE DE CHILE BALANCES GENERALES CONSOLIDADOS

CORPORACION NACIONAL DEL COBRE DE CHILE BALANCES GENERALES CONSOLIDADOS BALANCES GENERALES CONSOLIDADOS Al 30 de junio de ACTIVOS MUS$ MUS$ ACTIVO CIRCULANTE: Disponible 27.174 19.723 Depósitos a plazo 300.397 265.750 Valores negociables (neto) 1.721 304 Deudores por venta

Más detalles

Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos

Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos Para mayor información contacte con: Mariló Hurtado en Brand Comunicación Telf. 932 700 909 Ref. nº: 487 Adobe informa de que los resultados financieros del tercer trimestre han sido positivos La empresa

Más detalles

Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP

Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP Santiago, Chile Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORIAS UDP Indice Informe de los Auditores Independientes...

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2010 SCOTIA CORREDORA DE SEGUROS CHILE LTDA.

Estados Financieros Anuales 2010 SCOTIA CORREDORA DE SEGUROS CHILE LTDA. Estados Financieros Anuales 2010 SCOTIA CORREDORA DE SEGUROS CHILE LTDA. Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2010 enviados a la SBIF por SCOTIA CORREDORA DE SEGUROS

Más detalles

Estados Financieros COLEGIO DE CONTADORES DE CHILE A.G. Diciembre, 2011 y 2010. Santiago, Chile

Estados Financieros COLEGIO DE CONTADORES DE CHILE A.G. Diciembre, 2011 y 2010. Santiago, Chile Estados Financieros COLEGIO DE CONTADORES DE CHILE A.G. Diciembre, 2011 y 2010 Santiago, Chile COLEGIO DE CONTADORES DE CHILE A.G. Estados Financieros 31 de diciembre de 2011 y 2010 Índice Informe de los

Más detalles

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 30 de junio de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 30 de junio de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA Notas a los estados financieros 30 de junio de 2014 CONTENIDO Notas a los estados financieros $ - Pesos chilenos M$ - Miles de pesos chilenos UF - Unidad de fomento

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION ÍNDICE CONTENTS INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha

Más detalles

BCI CORREDOR DE BOLSA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO

BCI CORREDOR DE BOLSA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO Estados financieros 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados financieros $ - Pesos

Más detalles

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 30 de septiembre de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros

ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA. Notas a los estados financieros. 30 de septiembre de 2014 CONTENIDO. Notas a los estados financieros ITAÚ CHILE CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA Notas a los estados financieros 30 de septiembre de 2014 CONTENIDO Notas a los estados financieros $ - Pesos chilenos M$ - Miles de pesos chilenos UF - Unidad de

Más detalles

Estados Financieros. ING Agencia de Valores S.A. Santiago, Chile Al 31 Diciembre de 2010 y 2009. Índice. Estados Financieros Simplificados

Estados Financieros. ING Agencia de Valores S.A. Santiago, Chile Al 31 Diciembre de 2010 y 2009. Índice. Estados Financieros Simplificados Estados Financieros ING Agencia de Valores S.A. Santiago, Chile Al 31 Diciembre de 2010 y 2009 Índice Estados Financieros Simplificados Balances generales... 1 Estado de resultados.... 3 Estado de flujos

Más detalles

Informe de los auditores independientes

Informe de los auditores independientes Informe de los auditores independientes Señores Presidente, Directores y Accionistas de: Nalac S.A. Hemos efectuado una auditoría a los balances generales de Nalac S.A. al 31 de diciembre de 2005 y 2004

Más detalles

CORP CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A.

CORP CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. CORP CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. Estados financieros por los años terminados al 31 de diciembre de 2007 y 2006 e informe de los auditores independientes Deloitte Auditores y Consultores

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2014 COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO ORIENTE LTDA. Y FILIALES

Estados Financieros Anuales 2014 COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO ORIENTE LTDA. Y FILIALES Estados Financieros Anuales 2014 COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO ORIENTE LTDA. Y FILIALES Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2014 enviados a la SBIF por COOPERATIVA

Más detalles

SANTANDER CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA

SANTANDER CORREDORA DE SEGUROS LIMITADA Representante Legal Patricio Guerra Cáceres BalanceS Generales Al 31 de diciembre de 2009 y 2008 ACTIVOS PASIVOS Y PATRIMONIO ACTIVOS INVERSIONES Inversiones Financieras: Disponible... 65.378 79.040 Depósitos

Más detalles

BANRIPLEY CORREDORA DE SEGUROS LTOA.

BANRIPLEY CORREDORA DE SEGUROS LTOA. BANRIPLEY CORREDORA DE SEGUROS LTOA. Estados financieros por los años terminados el 31 de diciembre de 2007 y 2006 e informe de los auditores independientes INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A los

Más detalles

estados Financieros individuales

estados Financieros individuales 106 / 107 15 ESTADOS FINANCIEROS INDIVIDUALES PÁGINA INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES 108 BALANCES GENERALES INDIVIDUALES 110 ESTADOS DE RESULTADOS INDIVIDUALES 112 ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MAGALLANES

UNIVERSIDAD DE MAGALLANES INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores Honorable Junta Directiva y Rector Universidad de Magallanes 1. Hemos efectuado una auditoría a los estados financieros adjuntos de Universidad de Magallanes,

Más detalles

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION Y FILIALES. Estados financieros consolidados. 30 de junio de 2010 CONTENIDO

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION Y FILIALES. Estados financieros consolidados. 30 de junio de 2010 CONTENIDO UNIVERSIDAD DE CONCEPCION Y FILIALES Estados financieros consolidados 30 de junio de 2010 CONTENIDO Balance general consolidado Estado consolidado de resultados Estado consolidado de flujos de efectivo

Más detalles

EMPRESA PORTUARIA VALPARAISO ESTADOS FINANCIEROS RESUMIDOS

EMPRESA PORTUARIA VALPARAISO ESTADOS FINANCIEROS RESUMIDOS EMPRESA PORTUARIA VALPARAISO Directorio Gerencia Presidente Victor Correa Díaz Gerente General Harald Jaeger Karl Vicepresidente Raul Allard Neumann Gerente de Logística Gonzalo Davagnino Vergara Directores

Más detalles

Estados Financieros BANCHILE CORREDORES DE SEGUROS LTDA.

Estados Financieros BANCHILE CORREDORES DE SEGUROS LTDA. Estados Financieros BANCHILE CORREDORES DE SEGUROS LTDA. Santiago, Chile 31 de diciembre de 2011 y 2010 Estados Financieros BANCHILE CORREDORES DE SEGUROS LTDA. 31 de diciembre de 2011 y 2010 Índice Informe

Más detalles

FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme)

FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme) FECU (Ficha Estadística Codificada Uniforme) 1. IDENTIFICACION 1.01.05.00 Razón Social ENJOY S.A. 1.01.04.00 RUT Sociedad 96970380-7 1.00.01.10 Fecha de inicio día mes 1 1 año 2010 1.00.01.20 Fecha de

Más detalles

UNIVERSIDAD DIEGO PORTALES Y FILIALES (Fundación de Derecho Privado) Estados Financieros Consolidados Resumidos

UNIVERSIDAD DIEGO PORTALES Y FILIALES (Fundación de Derecho Privado) Estados Financieros Consolidados Resumidos Consejo Directivo Superior: Roberto de Andraca B. Otto Dörr Z. Manuel Montt B. Eduardo Rodríguez G. Agustín Squella N. Jorge Desormeaux J. José Joaquín Brunner Juan Pablo Illanes Carlos Peña G. Rector:

Más detalles

Estados Financieros Individuales

Estados Financieros Individuales Los Estados Financieros completos del balance consolidado e individual de Bci, de sus respectivas filiales y correspondiente informe de los auditores independientes se encuentran a disposición de los interesados

Más detalles

VALORES SHARES SHARES VALORES

VALORES SHARES SHARES VALORES COMPAÑIA MINERA S.A.A. VALORES SHARES VALORES Las acciones comunes de Volcan Compañía Minera S.A.A. cotizan en la Bolsa de Valores de Lima, y las acciones comunes Clase B también están listadas en Latibex

Más detalles

QBE CHILE SEGUROS GENERALES S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2011 CONTENIDO

QBE CHILE SEGUROS GENERALES S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2011 CONTENIDO QBE CHILE SEGUROS GENERALES S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2011 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Antecedentes de la Sociedad Balance general Estado de resultados Estado de

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDOR DE BOLSA S.A.

Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDOR DE BOLSA S.A. Estados Financieros Anuales 2010 BCI CORREDOR DE BOLSA S.A. Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2010 enviados a la SBIF por BCI CORREDOR DE BOLSA S.A., cumpliendo lo

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES. Señores Directores de Servicio de Cooperación Técnica SERCOTEC

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES. Señores Directores de Servicio de Cooperación Técnica SERCOTEC An Independent member of AUDITORÍA CONSULTORÍA RR.HH. INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Señores Directores de Servicio de Cooperación Técnica SERCOTEC Hemos efectuado una auditoría al balance general

Más detalles

CORP CAPITAL CORREDORES DE BOLSA S.A.

CORP CAPITAL CORREDORES DE BOLSA S.A. CORP CAPITAL CORREDORES DE BOLSA S.A. Estados financieros por los años terminados al 31 de diciembre de 2007 y 2006 e informe de los auditores independientes Deloitte Auditores y Consultores Ltda. RUT:

Más detalles

EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO Y FILIALES INSCRIPCION EN REGISTRO DE VALORES DE SVS N 783

EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO Y FILIALES INSCRIPCION EN REGISTRO DE VALORES DE SVS N 783 EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO Y FILIALES INSCRIPCION EN REGISTRO DE VALORES DE SVS N 783 DIRECTORIO DE ENAP PRESIDENTE VICEPRESIDENTE Alfonso Dulanto Rencoret Oscar Landerretche Gacitúa Ministro de Minería

Más detalles

Estados Financieros Servicios Financieros S.A. EA 2010. Estados Financieros Servicios

Estados Financieros Servicios Financieros S.A. EA 2010. Estados Financieros Servicios Estados Financieros C Estados Financieros Servicios Financieros S.A. Estados Financieros Servicios 66 informe de los auditores informe de los auditores independientes informe de los auditores independientes

Más detalles

REF.: IMPARTE NORMAS SOBRE PRESENTACION DE ESTADOS FINANCIEROS PREPARADOS BAJO IFRS DE LAS SOCIEDADES INSCRITAS EN EL REGISTRO DE VALORES.

REF.: IMPARTE NORMAS SOBRE PRESENTACION DE ESTADOS FINANCIEROS PREPARADOS BAJO IFRS DE LAS SOCIEDADES INSCRITAS EN EL REGISTRO DE VALORES. REF.: IMPARTE NORMAS SOBRE PRESENTACION DE ESTADOS FINANCIEROS PREPARADOS BAJO IFRS DE LAS SOCIEDADES INSCRITAS EN EL REGISTRO DE VALORES. Para todas las sociedades inscritas en el Registro de Valores

Más detalles

FICHA DE ESTADOS FINANCIEROS ESTANDARIZADOS (MEDIANA EMPRESA)

FICHA DE ESTADOS FINANCIEROS ESTANDARIZADOS (MEDIANA EMPRESA) Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras Asociación de Bancos e Instituciones Financieras de Chile A.G FICHA DE ESTADOS FINANCIEROS ESTANDARIZADOS (MEDIANA EMPRESA) 1. IDENTIFICACION DE LA

Más detalles

BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 (en euros)

BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 (en euros) BALANCE AL CIERRE DEL EJERCICIO 2012 ACTIVO 2012 2011 PATRIMONIO NETO Y PASIVO 2012 2011 A) ACTIVO NO CORRIENTE 219.022.077,22 220.627.198,09 A) PATRIMONIO NETO 182.346.279,48 179.479.436,14 I. Inmovilizado

Más detalles

QUIÑENCO S.A. CORPORATE STRUCTURE SUBSIDIARIES AND AFFILIATES

QUIÑENCO S.A. CORPORATE STRUCTURE SUBSIDIARIES AND AFFILIATES QUIÑENCO CORPORATE STRUCTURE SUBSIDIARIES AND AFFILIATES 75 Quiñenco Subsidiaries and Affiliates Quiñenco 51.18% 75.56% 49.12% Banco de A. Edwards Inv.O Higgins Punta Arenas C.P.A. Habitaria Río Grande

Más detalles

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION. Estados financieros consolidados. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO

UNIVERSIDAD DE CONCEPCION. Estados financieros consolidados. 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO UNIVERSIDAD DE CONCEPCION Estados financieros consolidados 31 de diciembre de 2003 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general consolidado Estado consolidado de resultados Estado

Más detalles

EuroAmerica Servicios Financieros S.A.

EuroAmerica Servicios Financieros S.A. 1. Constitución de la Sociedad y Naturaleza de las Operaciones: Euroamerica Servicios Financieros S.A. se constituyó como Sociedad Anónima Cerrada, según escritura pública de fecha 5 de mayo de 2006, protocolizada

Más detalles

Balance general Al 31 de diciembre de 2010. Estado de resultados Al 31 de diciembre de 2010

Balance general Al 31 de diciembre de 2010. Estado de resultados Al 31 de diciembre de 2010 Balance general 2010 2009 2010 2009 ACTIVOS M$ M$ PASIVOS M$ M$ Activo circulante Nro. Nota Pasivo circulante Nro. Disponible 12,149 89470 Cuentas por pagar 18,870 3,546 Valores Negociable 04 137,277 5,377

Más detalles

CLINICA ODONTOLOGICA UDP S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2012 CONTENIDO

CLINICA ODONTOLOGICA UDP S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2012 CONTENIDO CLINICA ODONTOLOGICA UDP S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2012 CONTENIDO Informe del auditor independiente Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los estados

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO AHORROCOOP LIMITADA. Estados financieros. Al 31 de diciembre de 2013 y 2012

COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO AHORROCOOP LIMITADA. Estados financieros. Al 31 de diciembre de 2013 y 2012 COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO AHORROCOOP LIMITADA Estados financieros Al 31 de diciembre de 2013 y CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balances generales Estados de resultados Estados de

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS MEMORIA CCNI 2013 SOUTH CAPE FINANCIAL AND MARITIME CORP Y SUBSIDIARIAS SOUTH CAPE FINANCIAL AND MARITIME CORP & SUBSIDIARIES 226 227

Más detalles

ESTADOS DE SITUACIÓN FINANCIERA CLASIFICADO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2011, 2010 y 1 DE ENERO DE 2010 (Cifras en miles de pesos)

ESTADOS DE SITUACIÓN FINANCIERA CLASIFICADO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2011, 2010 y 1 DE ENERO DE 2010 (Cifras en miles de pesos) ESTADOS DE SITUACIÓN FINANCIERA CLASIFICADO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2011, 2010 y 1 DE ENERO DE 2010 (Cifras en miles de pesos) ACTIVOS ACTIVOS CORRIENTES: Notas 31.12.2011 31.12.2010 01.01.2010 N M$ M$ M$

Más detalles

MEMORIA ANUAL 2008 SMARTEL S.A.

MEMORIA ANUAL 2008 SMARTEL S.A. MEMORIA ANUAL 2008 SMARTEL S.A. CONTENIDO Identificación de la empresa Carta del Presidente Directorio Accionistas Mayoritarios Principales Productos y Servicios Análisis Financiero Declaración de Responsabilidad

Más detalles

TALBOT HOTELS S.A. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS 31 DE DICIEMBRE DE 2011. El presente documento consta de las siguientes secciones:

TALBOT HOTELS S.A. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS 31 DE DICIEMBRE DE 2011. El presente documento consta de las siguientes secciones: TALBOT HOTELS S.A. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS 31 DE DICIEMBRE DE 2011 El presente documento consta de las siguientes secciones: Informe de los auditores independientes Estados Financieros - Estado

Más detalles

FUNDACIÓN IMAGEN DE CHILE

FUNDACIÓN IMAGEN DE CHILE Estados Financieros y por el año terminado en esa fecha. (Con el Informe de los Auditores Independientes) CONTENIDO Informe de los Auditores Independientes Estado de Posición Financiera Estado de Actividades

Más detalles

Boletín Técnico Nº 50 del Colegio de Contadores

Boletín Técnico Nº 50 del Colegio de Contadores Boletín Técnico Nº 50 del Colegio de Contadores ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO INTRODUCCION 1. La generación de flujos positivos de efectivo es un objetivo relevante dentro del contexto de la administración

Más detalles

III.- FORMULARIO L-1

III.- FORMULARIO L-1 III.- FORMULARIO L-1 CODIGO FORMULARIO : L-1 NOMBRE : Información Estadística y Financiera. PERIODICIDAD : Trimestral. PERIODOS DE REFERENCIA : Marzo, Junio, Septiembre y Diciembre. PLAZO DE ENTREGA A

Más detalles

Estados Financieros Anuales 2014 BANCO CONSORCIO Y FILIALES

Estados Financieros Anuales 2014 BANCO CONSORCIO Y FILIALES Estados Financieros Anuales 2014 BANCO CONSORCIO Y FILIALES Esta publicación contiene los Estados Financieros Anuales a diciembre de 2014 enviados a la SBIF por BANCO CONSORCIO Y FILIALES cumpliendo lo

Más detalles

BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués)

BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués) BNDES Participações S.A. - BNDESPAR (Traducción libre para el español a partir del original previamente emitido en portugués) Estados Contables Referentes a los Ejercicios Finalizados el 31 de Diciembre

Más detalles

Instituto de Investigaciones Agropecuarias (INIA) Estados financieros e informe de los auditores independientes al 31 de diciembre de 2012 y 2011

Instituto de Investigaciones Agropecuarias (INIA) Estados financieros e informe de los auditores independientes al 31 de diciembre de 2012 y 2011 Instituto de Investigaciones Agropecuarias (INIA) Estados financieros e informe de los auditores independientes al 31 de diciembre de 2012 y 2011 Instituto de Investigaciones Agropecuarias (INIA) Contenido

Más detalles

Banco Security y Filiales Estados Financieros Intermedios Consolidados

Banco Security y Filiales Estados Financieros Intermedios Consolidados Banco Security y Filiales Estados Financieros Intermedios Consolidados Al de 2015 CONTENIDO: Estado de Situación Financiera Consolidado Estado del Resultado Consolidado del Período Estado de Otro Resultado

Más detalles

www.pwc.com Desayuno IFRS Club NIC 12 -Impuestos diferidos Aspectos Complejos Octubre de 2011 Héctor Cabrera Senior Manager Sergio Tubío Socio

www.pwc.com Desayuno IFRS Club NIC 12 -Impuestos diferidos Aspectos Complejos Octubre de 2011 Héctor Cabrera Senior Manager Sergio Tubío Socio www.pwc.com Desayuno IFRS Club NIC 12 -Impuestos diferidos Aspectos Complejos Octubre de 2011 Sergio Tubío Socio Héctor Cabrera Senior Manager Objetivos de esta sesión Conceptos básicos Enfoque de los

Más detalles

Banchile Securitizadora S.A. (Patrimonio Separado N 14) Informe sobre los Estados Financieros Al 31 de marzo de 2010

Banchile Securitizadora S.A. (Patrimonio Separado N 14) Informe sobre los Estados Financieros Al 31 de marzo de 2010 Banchile Securitizadora S.A. (Patrimonio Separado N 14) Informe sobre los Estados Financieros Al 31 de marzo de 2010 Banchile Securitizadora S.A. (Patrimonio Separado N 14) CONTENIDO Estados Financieros

Más detalles

Generando Records con Pequeños Agricultores

Generando Records con Pequeños Agricultores Generando Records con Pequeños Agricultores Incluyendo Educación Financiera! Haciendo la agricultura mas rentable Presented by the UTPA Risk Management Project Risk Management for Hispanic and Other Small

Más detalles

FUNDACION NAMASTE GUATEMAYA AUDIT OPINION TO DECEMBER 31, 2014

FUNDACION NAMASTE GUATEMAYA AUDIT OPINION TO DECEMBER 31, 2014 AUDIT OPINION TO DECEMBER 31, 2014 P á g i n a 1 11 Numero Contenido Página 1. Opinion of Independent Auditor 3 2. Statement of Financial Position 4 3. Statement of Income and Expenses 5 4. Statement Cash

Más detalles

AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur

AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur AUTORIDAD PORTUARIA D Balance al cierre de (en eur ACTIVO Nota 2013 2012 A) ACTIVO NO CORRIENTE 224.011.232,17 219.022.077,22 I. Inmovilizado intangible Nota 7 68.678,81 77.001,16 1. Propiedad industrial

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS INDIVIDUALES RESUMIDOS

ESTADOS FINANCIEROS INDIVIDUALES RESUMIDOS EMPRESA PORTUARIA COQUIMBO INSCRIPCION EN EL REGISTRO DE VALORES N 0711 ESTADOS FINANCIEROS INDIVIDUALES RESUMIDOS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2003 Y 2002 EN MILES DE PESOS DIRECTORIO PRESIDENTE HUGO MIRANDA

Más detalles