Glosario de Ingléscastellano
|
|
- María Blázquez Espejo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 1 Glosario de Ingléscastellano Ana Isabel Rodriguez Muñoz
2 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 2 Turismo El turismo se desarrolla diversas actividades TRANSPORTES HOTELES SERVICIOS ECONOMIA NEGOCIOS DERECHOS RRHH
3 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 3 Este glosario recoge aquellos términos que se emplean en el campo de la economía, comercio exterior, universidad, RRHH, informática, marketing y lenguaje culinario. He buscado en todo momento un cierto grado de especialización de cada campo, para dar una visión conjunta de las necesidades surgidas y que pueden aparace a cualquier turista. La gran mayoría de los términos han sido traducidos del ingles al español. En muchos casos ante la ausencia de termino especifico en español que lo definiese me he visto obligada a dar la explicación de dicho término para una mejor compresión de su utilización, otras son tan obvios que no he visto la necesidad de ningún aporte más. Los términos del glosario están relacionados de forma alfabética figurando término, fonética, categoría gramatical, traducción y frase relacionada. Existen términos cruzados por su similitud, o por oposición que he querido incorporar para enriquecer el glosario. Una labor más intensa vendría agruparlos para ver que existen muchos términos con similar significado que son empleados en diversas zonas o en diversos campos.
4 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 4 Abreviaturas utilizadas Economia ( Ecom) : Todo lo relacionado con las finanzas, banca y comercio Comercio Exterior ( Comex): Términos técnicos utilizados en el comercio exterior. Universidad ( Univer): Universid Recursos Humanos ( RRHH) Informática ( Inform) Culinario ( Culin) Derecho ( Dcho) Marketing ( Mrk) Nombre ( n) Verbo ( v) Abreviatura ( Abrev) Plural ( pl) Adjetivo ( Adj) Adverbio ( Adv) En fonetica: * indica que la r final escrita apenas se pronuncia em ingles británico cuando palabra empieza por vocal indica sílaba acentuada
5 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 5 A rule Regla de control de inventario que dice: el 80% de las ventas de un negocio, vienen del 20% de su stock. (Ecom) Abatement / ǝ bāt mǝnt / ( n) Reduccion de precio o de tasas ( Ecom) ABC method / ei:bi:ci: mɛɵǝd/(n) Metodo de control de inventario que divide los grupos de productos en A,B y C basado en su importancia en la empresa (Ecom) Abeyance / ǩ'beǻǩns/ (n) Suspensión ( Dcho); expectativa,espera, en reserva Aboard / ǝ bɔ:d/(adv) A bordo ( De una nave de transporte) to go aboard Abode / ǝ bǝʊd/ (n) Domicilio fijo. Of no fixed abode Absenteeism rate / absǝn ti:zǝm reit/ (n) Tasa de absentismo Indice de absentismo ( Dcho) Absolute endorsement / æbsǝlu:t m dɔ:smǝnt/(n) Endoso incondicional ( Ecom) Absolute guarantee / æbsǝlu:t gærǝn ti/(n) Garantía total. Que cubre cualquier tipo de defecto del producto ( Ecom) Absolute net lease / æbsǝlute nɛt li:s/(n) Alquiler en el cual el inquilino accede al pago de una renta básica y se responsabiliza del mantenimiento, funcionamiento y gastos del edificio u oficina ( Ecom) Absolute owner / æbsǝlu:t ǝʊnǝr / (n) Dueño absoluto. El propietario único de un bien o empresa ( Ecom) Absolute purchase Absolute sale Absolute title Absorption costing Absorption merger Abstract of account / æbsǝlu:t pǝr:chǝ /(n) / æbsǝlu:t seil/ (n) / æbsǝlu:t taitl (n) / ǝb zɔ:pʃǝn kosting/ (n) / ǝb zɔ:pʃǝn mǝ:dʒǝ/ (n) / æbstrækt ɔv ǝ kaunt/ (n) Compra de derecho pleno ( Ecom) Venta incondicional ( Ecom) Titulo de propiedad ( Ecom) Coste por absorción ( Ecom) Fusión por absorción ( Ecom) Extracto de cuenta ( Ecom) Abstractly / æbstræktli/ (adv) Abstratamente. Without pictures, he could only abstractly describe the toll Accelerated maturity / ǝk sɛlǝreitid mǝ tʊrǝti/ (n) Vencimiento adelantado ( Ecom) Acceleration clause Acceptance credit Acceptor / ǝk sɛlǝ reiʃǝn klɔ:z/ (n) / ǝk sɛptǝns krɛdit /(n) / ǝk sɛptǝ/ (n) Clausa que permite la cancelación anticipada ( Ecom) Credito respaldado ( Ecom) Aceptante ( Ecom) Access / ak ses (n) Derecho para tener acceso libre Access / ækses/ (n) Acceso. We give certain users acccess to the secure web site Access time / ak ses taim / (n Tiempo de acceso Accident benefit Accident indemnification Accident insurance / æksidǝnt bɛnifit/ (n) / aksidǝnt m dɛmnifi keiʃǝn/ (n) / aksidǝnt in ʃuǝrǝns/ (n) Indemnización por accidente ( Dcho) Indemnización por accidente ( Dcho) Seguro de accidente ( Dcho)
6 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 6 A Accident prevention / aksidǝnt pri vɛnʃǝn/ (n) Prevención de accidentes ( Dcho) Accommodation acceptance / ǝkamǝ deiʃǝn ǝk sɛptǝns/(n) Aceptación de favor ( Dcho) Accommodation bill of lading / ǝkamǝ deiʃǝn bil ɔf leidɱ/ (n) Conocimiento de favor ( Ecom) Accommodation draft / ǝkamǝ deiʃǝn dra:ft/ (n) Giro de favor ( Ecom) Accommodation endorsement / ǝkamǝ deiʃǝn in dɔ:smǝnt/(n) Aval endoso de favor ( Ecom) Accommodation paper / ǝkamǝ deiʃǝn peipǝ / (n) Pagaré a ( Ecom) Accomodation / ǝ ka:ma diʃǝn) (n) Alojamiento (Food and lodging). The flat accomodates three people. According / ǝ kɔ:rdiɳ/ (prep) Según, conforme. According to the information I have, we re leaning at eight Account balance / ǝ kaunt bal ǝns/ (n) Saldo de la cuenta ( Ecom) Account dividend / ǝ kaunt dividɛnd/ (n) Dividendo a cuenta ( Ecom) Account executive / ǝ kaunt ig zɛkjutiv/ (n) Ejecutivo de cuenta. Director de cuenta ( Ecom) Account executive hotel / ǝ kaunt ig zɛkjutiv hǝu tɛl / (n) Ejecutivo en una cuenta especifica del hotel ( Ecom) Account heading / ǝ kaunt hɛnding/ (n) Nombre de la cuenta ( Ecom) Account holder / ǝ kaunt hǝʊldǝr/(n) Titular de una cuenta ( Ecom) Account manager / ǝ kaunt mænidʒǝr/ (n) Director de cuenta ( Ecom) Account number / ǝ kaunt nʌmbǝ / (n) Numero de cuenta (Ecom) Account overdrawn / ǝ kaunt ǝʊvǝrdrɔ / (n) Cuenta sobregirada. Cuenta en descubierto. Cuenta en rojo ( Ecom) Account overdue / ǝ kaunt ǝʊvǝrdu (adj) Cuenta vencida ( Ecom) Account payable / ǝ kaunt peiǝbǝl / (adj) Cuenta a pagar ( Ecom) Account payee / ǝ kaunt pei i / (n) Pagadero sólo al benefício ( Ecom) Account receivable / ǝ kaunt ri sē vǝbǝl / (n) Activo exigible; cuenta a cobrar ( Ecom) Accountancy book / ǝ kauntant buk/ (n) Libro contable, libro de contabilidad ( Ecom) Accountancy director / ǝ kauntant dǝ rǝktǝr / (n) Director de contabilidad ( Ecom) Accountancy manager / ǝ kauntant mænidʒǝr/ (n) Gerente de contabilidad ( Ecom) Accounting adjustment / ǝ kauntiɳ ǝjust mǝnt/ (n) Ajuste contable ( Ecom) Accounting convention / ǝ kauntiɳ kǝn vɛnʃǝn/ (n) Practica contable ( Ecom) Accounting documents / ǝ kauntiɳ dɔkjumǝnt/ (n) Documentacion contable ( Ecom) Accounting entry / ǝ kauntiɳ ɛntri / (n) Apunte contable, asiento contable ( Ecom) Accounting office / ǝ kauntiɳ ɔffis/ (n) Contaduria; oficina de contabilidad ( Ecom)
7 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 7 A Accounting period / ǝ kauntiɳ piǝriǝd/ (n) Periodo contable ( Ecom) Accounting plan / ǝ kauntiɳ plæn/ (n) Plan contable ( Ecom) Accounting policy / ǝ kauntiɳ pɔlisi/ (n) Politíca contable ( Ecom) Accounting principles / ǝ kauntiɳ prinsipls/ (n) Principios de contabilidad ( Ecom) Accounting profit / ǝ kauntiɳ prɔfit/ (n) Beneficio contable ( Ecom) Accounting record / ǝ kauntiɳ rɛkɔ:d/ (n) Registro contable ( Ecom) Accounting standard / ǝ kauntiɳ stændǝd / (n) Norma contable ( Ecom) Accounting statements / ǝ kauntiɳ steitmǝnts/ (n) Estados contables ( Ecom) Accounting system / ǝ kauntiɳ sistǝm/ (n) Sistema contable ( Ecom) Accounting valuation / ǝ kauntiɳ vælju eiʃǝn/ (n) Valuación contable. Valuación de libros ( Ecom) Accounting value / ǝ kauntiɳ vælju: / (n) Valor contable. Valor de libros ( Ecom) Accounting year / ǝ kauntiɳ jir/ (n) Ejercicio contable ( Ecom) Accounts / ǝ kaunts / (n) pl Cuentas. Estados contables ( Ecom) Accounts Department / ǝ kaunts di pa:tmǝnt / (n) Departmento de Contabilidad ( Ecom) Accrual / ǝ krōō ǝl / (n) Acumulación. Periodificación ( Ecom) Accrual date / ǝ krōō ǝl deit / (n) Fecha de devengamiento ( Ecom) Accruals and prepayments / ǝ krōō ǝl ænd pri: peimǝnts/ (n) Ajuste de periodificación ( Ecom) Accrued interest / ǝ krōōd intrist / (n) Interés acumulado ( Ecom) Accrued asset / ǝ krōōd æsɛt/ (n) Activo devengado ( Ecom) Accrued dividend / ǝ krōōd dividɛnd/ (n) Dividendo acumulado ( Ecom) Accrued expense / ǝ krōōd ik spɛns/ (n) Gasto acumulado ( Ecom) Accrued income / ǝ krōōd iɳkʌm/ (n) Ingresos acumulados ( Ecom) Accrued liability / ǝ krōōd līǝ bilǝte/ (n) Pasivo devengado ( Ecom) Accrued tax / ǝ krōōd tæks/ (n) Impuesto devengado ( Ecom) Accumulated depreciation / ǝ kju:mjʊlǝit ed di pri:ʃiéiʃǝn/(n) Depreciación acumulada ( Ecom) Accumulated profit / ǝ kju:mjʊlǝit ed prafit(n) Ganancia acumulada ( Ecom) Acknowledgment / ak nolíj mǝnt/ (n) Acuse de recibo; también como agradecimiento o gratitud. Dear Mr. Kent, please acknowledge this . Acquisition / ak wǝ zish ǝn/ (n) Adquisición ( Ecom)
8 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 8 A Acquisition cost Acquisition price / ak wǝ zish ǝn kɔst / (n) Coste de adquisición ( Ecom) / ak wǝ zish ǝn prais/ (n) Valor de adquisición ( Ecom) Acquittance / ǝ kwitǝns/ (n) Carta de pago; finiquito, descargo, liquidación ( Dcho) Activities / ak tiví tē (n) pl Actividades; animación.there s activities all day longg Activity holiday / æ ktivti hɔlǝdi / (n) Vacaciones con actividades organizadas Address / ǝ dres / (n). Dirigir la palabra a, dirigir un discurso a, dirigirse a, hablar a ; poner la dirección en, escribir la dirección en; hacer la corte. What s your adress? ADSL / ei:di:es:el/ (abrev) Linea de alta velocidad de transmission de datos de hasta 8 Mbps de bajada y 640 kbps de subida ( Inform) Adventure / ad ven chǝr/ (n) Aventura. Excitación o experiencia inusual. Una comercial o financiera especulación de alguna clase ( Ecom) The spirit of adventure. Adventure stock / ad ventʃǝr stɔk/(n) Acciones que pagan beneficios fijos en lugar de dividendos. Tipo de bono emitido por las empresas( Econ) Adventure tuorism / ad ven chǝr tuǝrizm/ (n) Turismo indicado para gente que busca actividades arriesgadas o por excitación. Canada is very popular for Adventure tourism Advertising assistant, airline / æ dvǝtaiziɳ ǝ sistænt ɛǝlain/ (n) Realiza el plan de marketing y busca compañias de publicidad en las lineas aereas ( Mrk) Advertising assitant, cruise line / æ dvǝtaiziɳ ǝ sistænt kru:z Se encarga de la busca y reserva los anucios de publicidad en los cruceros ɛǝlain/ (n) Aerophobia / ãr ǝ fō be ǝ/ (n) Aerofobia, miedo a volar. The passenger aerophobia Affluence / af lōō ǝns/ (n) Afluencia, abundancia de alguna cosa Afford / ǝ fɔ:d/ (v) Permitirse ; suministrar, suplir, surtir. Can we afford ( to buy) it? Afraid (to be) / ǝfreid/ (v) Tener miedo ; temerse. I m afraid to fly ; I m afraid it s too late to go back After-dinner / æftǝr din ǝr/ ( adj) Sobremesa después de la cena. An after-dinner speech After-hours / æftǝr aʊr/ ( adj) Funcionando después del horario habitual. After-hours drinking club After-sales service / æftǝr seil sǝ:vis/(n) Servicio post-venta ; servicio técnico After-tax / af tǝr taks / (adj) Lo que queda después de haber deducido los impuestos. ( Ecom) A sharp decrease in her aftertax income Afterwards / af tǝ wǝr/( adv) Después de, más adelante, posteriormente. Afterwards the relax vacations.. Agency / eidʒǝnsi/ (n) Agencia. Organización o compañia que abastece con sus servicios a otro. Travel agency Agenda / ǝ dʒendǝ/ (n) Agenda.The agenda for this year s seminar is interesting and varied Agree / ǝ gri:/(v) Sentar bien una comida. Garlic doesn t agree with me Agreement / ǝ gri:mǝnt/(v) Acuerdo, contrato, convenio, pacto, entendimiento ( Dcho) Ahead of Schedule / ǝ hed ɔf ʃɛdju:l / ( adv). Antes del horario programado, adelantado, anticipado a su horario AIDA ( attention, interest, / eiaidi :ei/ (abrev) Atencion, interés, deseo, accion ( Mrk) desire, action) Air and water pollution control permit / ɛǝ ænd pǝ lu:ʃǝn kǝn trǝul pǝ:mit/ (n) Licencia que puede ser requerida por su ciudad o condado si su negocio emite o usa productos contaminantes del medio ambiente Air conditioning / ɛǝ* kǝn diʃniɳ/ (n) Aire acondicionado. We use the air conditioning in summer Air hostess / ɛǝ hǝustis/(n) Azafata. The air hostess handed very well that flight Air route / ɛǝ ru:t / Ruta destinada para volar Air service / ɛǝ sǝ:vis/ (n) Los servicios realizados en las compañias aereas. Varía según el destino, pasajeros, etc Air shuttle / ɛǝ ʃʌtl/ (n) Puente aereo. Ruta regulares que no requieren reserva previa Air taxi / ɛǝ tæksi/ (n) Un pequeño avión para pasajeros, carga y correo solo para rutas cortas.normalmente en modalidad charter Air traffic control / ɛǝ traf ik/ (n) Un servicio del estado que facilita la seguridad y los movimientos de los aviones y del aeropuerto Airbus / ɛǝ bʌs/ (n) Asociación europea para la fabricación de aviones civiles (compuesto de 4 compañías Air-drop / ɛǝ drɔp/ (n) Paracaidismo; descargar de una aeronave Air-lift / ɛǝ lift/ (n) Puente aereo.in Spain, there is only one air-lift in service Airline / ɛǝ lain/ (n) Línea aérea de pasajeros. My favourite airline is Iberia
9 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 9 A Airmail / ɛǝ meil/ Correo aéreo. Nowadays, most of the letters are airmailed Airplane / ɛǝ plein/ (n) Avión Airport / ɛǝ pɔrt/ (n) Aeropuerto. The taxi is going to the airport Airport code / ɛǝ pɔrt kǝud / (n) Las 3 letras de abreviatura de los mas grandes aeropuertos del mudo usadas para identificar los equipajes.ej.: Madrid = MAD Airsickness bag / ɛǝsiknis/(n) Bolsa para el mareo. You will find an airsickness bag in the seat pocket in fornt of you Airspace / ɛǝspeis/ (n) Espacio aero Aisle / ail/(n) Pasillo en el avión. The seat number 21 is aisle. All-together / ɔ:ll tǝ geðǝr/ (adv) El grupo completo; junta; coro. The reports are all together on the conference room table Alternative / ɔ:l tɛ:rnǝtiv / (n) Alternativa. The alternative of riding or walking Altitude / al titude/(n) Altitud. We are flying at an altitude of 30,000 feet. Altitude sickness / al titude sick ness/ (n) Enfermedad que puede manifestarse cuando se viaja a un destino situado a una altura superior a la del lugar de procedencia Amount / ǝ mount / (n) La suma total de dos o mas cantidades. ( Ecom) Amusement / ǝ mju:mǝnt/(n) Distracción, entretenimiento. Amusement park Anagram / an ǝ gram / (n) Anagrama angel is an anagrama of glean Ancestors / ænsistǝs/(npl) Antecesores. We did inherit this planet from our ancestors Anchor / ankla/ (n) Ancla. Utillizado para designar al lider, unificador de un grupo. Anecdote / ænikdeʊt/ (n) Anécdota. Alex told us many anecdotes. Angel investor / eindʒǝl in vɛt /(n) Inversor providencial; inversor que aporta capital para el inicio de un negocio normalmente como préstamo o participación en la propiedad ( Ecom) Anger / æɳgǝ /(n) Enfado. Actitud hostil The passenger is anger for the lost suitecases Annual general meeting ( AGM) / ænjuǝl dʒɛnǝrl mi:tɳ/ (n) Junta general anual ( Ecom) Annual salary / ænjuǝl sælǝri / (n) Salario annual (Econ). I am going to ask for a rise in my annual salary Antique / æn ti:k /(n) Antigüedad ; mobiliario de época Apartment / ǝ pa:tmǝnt/ (n) Apartamento. Maria has an apartment in Madrid. Aperitif / ǝ perǝ ti:f/ (n) Aperitivo ; pequeña bebida alcoholica para estimular el apetito antes de la comida ( Culin) Apetite / æpitait/ (n) Apetito ( Culin). Every time I go hiking, I come back home with a big appetite Apologize / ǝ:pa:lǝdʒaiz/ (v) Pedir disculpas. We apologize for the delay Apology / ǝ pɔlǝdʒi/ (n) Disculpas. I begg you to accept our apologies for having to cancel the flight Appendix / ǝ pɛndiks/(n) Texto adicional o suplementario al final de un contrato, libro etc Appetizer / æpitaizǝ /(n) Un plato servido antes de la comida principal. ( Culin) I had shrimp cocktail for an appetizer Apply ( for) / ǝ plai / (v) Solicitar. ( trabajo, subvencion, beca, permiso, etc.) Aquarium / ǝ kwɛǝriǝs/(n) Acuario. The restaurant has a beautiful aquarium Arabic bean / æ rǝbik bi:n/(n) Tipo de grano de café de superior calidad por sus caracterisitcas de aroma y sabor ( Culin). At home, we usually drink arabic bean coffe Arbitration / a:bi treiʃǝn/(n) Arbitraje, mediación en un problema o contencioso en el que el árbitro emite sentencia que ambas partes aceptan ( Dcho) Area / er a/(n) Area, zona. Play area. Aria / ɛǝrǝ/ (n) Aria,pieza musical con un solo vocal. When the lead tenor finised his aria, they graciously applauded Ark / a:rk/ (n) Arca. In the Old testament, Noah built an ark for survival Around / ǝ round / ( adv) Alrededor. Around the place there is balconies Arrange / ǝ remd / (v) Arreglar,disponer, ordenar, organizar, poner en orden; concertar, planificar, predeterminar. I have arranged for a taxi to come Arrival / ǝ ri vǝl/ (n) Llegada. His arrival was been delayed because of traffic Art / a:t/(n) Arte. The art museum is downtown Article / a:tikl/(n) Estipulación en un contrato.cláusula ( Dcho). Articles of apprenticeship. Articles / a:tikls/ (n) Artículos. The dutty free articles are tax-free Artist / a:tist/ (n) Artista. Leonardo da Vinci is a well know artist Ashtray / ash trā / (n) Cenicero. Please, use the ashtray Ask / æsk/ (v) Preguntar. You asked him about his trip
10 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 10 A Assessment / ǝ sǝ:tmǝnt/ (n) Tasación, valuación, valoración, estimación, cálculo ( Ecom) Asset remarketers, asset remarketing companies / ǝ sǝ:t ri ma:kitǝ/ / ma :kitɳ kʌmpǝnis/ (n,pl) Assets / æsɛts / ( n) Empresas que revenden los artículos recuperados por el impago de operaciones de leasing ( Ecom) Activos, valor, bien ( Ecom) Assistant director, state travel / ǝ sistǝnt dǝ rektǝ steit trævl Asistente de director de la ofina de viaje del estado office ɔfis/(n) Assistant manager, airport / ǝ sistǝnt manidʒǝ ɛǝpɔ:t/(n) Coordina y dirige las operaciones dentro del aeropuerto ATM / ǝtm/ (Abrev) Cajero automatico. Automated Telling Machine. Atmosphere / atmǝsfiǝ/ ( n) Atmósfera Attention / ǝ tentʃǝn/(n) Atención. It has come to my attention that Attornment / ǝ tǝ:nment/ (n) Una condición de alquiler por la cual el inquilino acepta pagar la renta u otros pagos a un nuevo casero o propietario legal de la propiedad ( Ecom) Audience / ɔ:diǝns/(n) Audiencia. Reserve your audience whith the Mayor Audience research / ɔ:diǝns ri sɛ:rtʃ/(n) Sondeo de opiniones ( Mrk) Auditorium / ɔ:dǝ tɔ:riǝm/ (n) Auditorio. The debate is in the auditorium Authority / ɔ: Ɵɔriti/(n) Autoridad. The authority is the Chief of Police Auto check-in / ɔ:tǝu tʃɛk in/ (n) Tarjeta de embarque emitida por el propio pasajero por medios telemáticos. Barajas airport has now the auto check-in desks Automatic call distribution (ACD) / eisi:di:/ (abrev) Sistema de telefonía que dirige la llamada a la extensión deseada por el llamante cuando este teclea el número de dicha extensión Automobile / ɔ:tǝmǝbi:l / (n) Automovil. My automobile is a Cadillac Available office space / ǝ veilǝbǝl ɔfis speis/(n) Oficina disponible para alquilar Avenue / ævǝnju:/(n) Avenida. The widest avenue in the world is in Buenos Aires Award / ǝ wɔ:d/ (n) Premio. The games in the pool have award for the childrens Away ground / ǝ wei graund/ (n) Oficina o local perteneciente a la otra parte negociante en un contrato inmobiliario ; terreno ajeno (Dcho) B B2B B2C B2E / bi:tu:bi/(abrev) / bi:tu:si./ (abrev) / bi:tu:i:/ (abrev) Business to Business. Comunicación entre empresas ( Econ) Business to Consumer. Comunicacion del comerciante al consumidor ( Econ). Amazon.com is a successful business Business to Employee. De la Empresa al empleado ( Econ) Babysitting service / beibisitiɳ sǝ:vis/ (n) Servicio de cuidado de menores. The hotel has goy babysitting service Back office / bæk ɔfis/ (n) Sección de una empresa o negocio donde se llevan a cabo las actividades que permiten la operacion de los mismos. Sección de una institución financiera encargada del seguimiento de operaciones bursátiles en nombre de terceros ( Ecom);Trastienda. Back pay / bækpei/ (n) Sueldo atrasado, salario atrasado ( Ecom) Back-end cost / bækɛnd kɔst/ (n) Coste de salida. Coste de reembolso. Coste de rembolso por anticipado Back-end load / bækɛnd lǝud/ (n) Recargo por rembolso anticipado, recargo por amortización anticipada, recargo por rescate anticipado ( Ecom) Backlog of work / bæklɔg ɔv wǝ:k/ (n) Trabajo atrasado. There is a serious backlog of repairs to be carried out Backpack / bækpæk/ (n) Mochila. Backpacker (mochilero) We packed our camping gear into our backpacks.
11 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 11 B Backspace / bækspeis/ (n) Cursor espaciador en el computador. ( Inform) I can t finf the backspace on this keyboard. Backup / bækʌp / (n) Sustituto. Copia de seguridad. ( Inform) I made a backaup of each documents on the disk Bacon bits / beikǝn bits / (n) Piezas de tocino entrevetado; paceta ( Culin) There are bacon bits in the salad dressing Bad / bæd/ ( adj) Mal,malo-a. Bad debts. / bæd dɛts/ (n) Impagados. Incobrables ( Ecom) Bad faith Bad loan Bad Money / bæd feiɵ/ (n) / bæd lɔun/ (n) / bæd mʌni/ (n) Actuación de mala fe ( Dcho) Prestamos incobrable ( Ecom) Dinero falso ( Ecom) Bad title / bæd taitl/ (n) Título imperfecto, título de propiedad que no aclara la titularidad de un inmueble ( Ecom) Baggage / bag ij / (n) Equipaje. Carmen does not carry baggage on her business trip Baggage check / bag ij tʃɛk/ (n) Talón de equipaje, recibo para reclamar el equipaje que se entrega al pasajero (numerado generalmente) Baggage claim / bag ij kleim/ (n) Recogida equipaje. Shall I meet you at gate or at the baggage claim? Baggage compartment / bag ij kǝm pa:tmǝnt/(n) Compartimento de equipaje. It will have to go in the baggage compartment Baggages allowance / bag ij ǝ laʊǝns/ (n) Equipaje permitido, límite de peso de equipaje Bail / beil/ (n) Fianza, acidaque, aval, caparra, caución (Econ); colateral, libertad provisional Baker / beikǝ*/ (n) Panadero. The baker makes delicious bread Bakery / beikǝri/ (n) Panaderia The bakery is very nice Balance / bal ǝns/ (n) Balance, saldo ( Ecom) ; equilibrio, simetría, armonía Balance forward / bal ǝns fɔ:wǝd/ (n) Saldo transportado del último balance ( Ecom) Balance in hand / bal ǝns in hænd/ (n) Saldo disponible ( Ecom) Balance of payments / bal ǝns ɔv peimǝnts/ (n) Balanza de pagos ( Ecom) Balance of trade / bal ǝns ɔv treid/ (n) Balanza commercial ( Ecom) Balance on current account / bal ǝns ɔn kʌrnt ǝ kaunt/(n) Balance en la cuenta corriente ( Ecom) Balance outstanding / bal ǝns aut stændiɳ/(n) Saldo pendiente ( Ecom) Balance per books. Balance sheet Balance sheet report Balcony / bal ǝns pǝ:*buk/(n) / bal ǝns ʃi:t /(n) / bal ǝns ʃi:t ri pɔ:t/(n) / bælkǝni/ (n) Saldo según libros (Ecom) Balance de situación ( Ecom), informe que refleja la situación financiera de una empresa en términos de activos y pasivos en un período de tiempo dado Memoria del balance ( Ecom) Balcón. Juliet stood on the balcony and dreamd of her Romeo Balloon payments / bǝ lu:n peimǝnts/ (n) Acuerdo de alquiler que requiere pequeños pagos mensuales y un gran pago al final del período de alquiler ( Ecom) Band / bænd/ (v) Banda, grupo de gente unidos por un interés común Local people banded together to fight the company. Band shell / bænd ʃɛl/(n) Templete, kiosco para interpretar música al aire libre. Bandage / bænd/ bæɳk / idʒ / (n) Vendas. In the first aid there is bandage Bank / bæɳk / (n) Banco ( Ecom) Bank debt / bæɳk dɛt / (n) Deuda bancaria ( Ecom)
12 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 12 B Bank draft / bæɳk dra:ft / ( n) Giro bancário ( Ecom) Bank expense / bæɳk ik spɛns/ (n) Gasto bancario ( Ecom) Bank fee / bæɳk fi: / (n) Comision bancaria ( Ecom) Bank guarantee / bæɳk gærǝn ti:/ (n) Aval bancário ( Ecom) Bank holiday / bæɳk hɔlǝdi/ (n) Dia festivo no laborable Bank interest / bæɳk intrist/ (n) Interés bancário ( Ecom) Bank Money order / bæɳk m Ʌni ɔ:dǝ / (n) Giro bancário ( Ecom) Bank of deposit / bæɳk ɔv di pɔzit / (n) Banco de depósito ( Ecom) Bank of issue / bæɳk ɔv isju: /(n) Banco emisor ( Ecom) Bank overdraft / bæɳk ǝuvǝ dra:ft/ (n) Sobregiro bancario; descubierto ( Ecom) Bank paper / bæɳk peipǝ/ (n) Valor bancario ( Ecom) Bank rate / bæɳk reit / (n) Tipo de interés bancario ( Ecom) Bank reserve / bæɳk ri zǝ:v/ (n) Reserva bancaria ( Ecom) Bank secrecy / bæɳk si:krit/(n) Secreto bancario ( Ecom) Bank share or stock / bæɳk ʃɛǝ - stɔk/ (n) Acción bursátil bancaria ( Ecom) Bank statement / bæɳk steitmǝnt /(n) Extracto bancario ( Ecom) Bank syndicate / bæɳk sindikit / (n) Consorcio de bancos ( Ecom) Bank transfer / bæɳk trænsfǝ: / (n) Transferencia bancaria ( Ecom) Bankable / bængkǝbǝl / (adj) Que puede ingresarse en bancos, que es reconocido como un valor por el banco ( Ecom) Banker s acceptance / bængkǝr s/ (n) Aceptacion bancaria ( Ecom) Banker s bill / bængkǝr s bil/ (n) Letra bancaria, giro bancario ( Ecom) Banker s cheque / bængkǝr s tʃɛk/(n) Cheque bancario, cheque conformado ( Ecom) Banker s lien / bængkǝr s lǝn/(n) Gravamen bancario ( Ecom) banker s order / bængkǝr s ɔ:dǝ /(n) Orden bancaria ( Ecom) Banking company / bæɳkiɳ kʌmpǝni/ (n) Sociedad bancaria ( Ecom) Banking house / bæɳkiɳ haus/(n) Institución bancaria ( Ecom) Banking system / bæɳkiɳ sistǝm /(n) Sistema bancario ( Ecom) Bankruptcy / bæɳk rǝpt/(adj) Banca rota ( Ecom)
13 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 13 B Banquets / bængkwit/ (n) Banquete Bar / ba: / (n) Bar, barra, mostrador Barbecue / ba:rbikju:/ (n) Barbacoa ( Culin). Forma de cocinar, usualmente la carne a alta temperatura y con especias. Tambien llamada Grilling. We barbecued some ribs on the out door grill Barber shop / ba:bǝ ʃɔp /(n) Barbería. The barber shop is in the down town Barista / bǝ rǝstǝ/ (n) Camarero profesional en café y cerveza Barmaid / ba:meid/ (n) Camarera.How many barmaid are seen in the restaurant? Barman / ba:mǝn/ (n) Camarero de barra Barometer / bǝ rɔmitǝ / (n) Barómetro. Medidor de la presión atmosférica The barometer tells us that we will have clear weather today Basis / beisis /(n) Base, fundación, principio fundamental; términos We are going to work on a win-win basis Batch counter / bæch kaʊntǝr/(n) Contador de visitas en una pagina web ( Inform) Bathrobe / ba:ɵrǝub/(n) Albornoz. Is there a bathrobe in the room? Bathroom / ba:ɵ ru: m/ (n) Baño.Where s the bathroom? Battery / bætǝri /(n) Batería de cocina Bay / bei/ (n) Bahia. You can see the bay from here. Beach / bi:tʃs/ (n pl) Playa. The white sand beaches are in Golf Shore Beauty salon / bju:ti sælɔn/ (n) Salón de belleza. The Beauty salon is the first floor Beauty spot / bju:ti spɔt/ (n) Lugar pintoresco Bed sheet / bɛd tʃi.t / (n) Sábana. The bed sheets are made of Egypt cotton Bedclothes / bɛdklǝuȏ / (n) Ropa de cama. Wash all the bedclothes, even the spread Bedstead / bɛdsted/(n) Cabecero de la cama.they had an antique brass bedstead. Beer and wine licenses / bir ænd wain laisǝns/(n) Licencia otorgada por el Estado a los establecimientos hosteleros, necesaria para poder vender cerveza y alcohol.no permite al poseedor vender alcohol de alta graduación Behind Schedule / bi haind ʃɛdju:l/ (n) Retrasado, después de la hora programada Bell boy / bel boi/ (n) Pregonero. Personaje que pregonaba. Bep ( break even point) / bi:i:pi/(abrev) Nivel de ocupación a partir del cual es rentable un servicio turístico Berth / bǝ:ɵ/ (n) Camarote. Litera Best price / bɛst prais/ (adj) Mejor precio. This is the best price you will find for this car,sir Beverage / bɛvǝridʒ/ (n) Bebida. Would you like a beverage with your meal? Bilingual / bai liɳgwǝl/(adj) Bilingüe. We need a bilingual secretary Bill / bil / (n) Cuenta, factura. Please,waiter bring me the bill Billboard / bilbɔ:d/ (n) Cartelera, valla publicitaria. In the billboard there is a film very funny Binding letter of intent / baindiɳ letǝr ɔv in tɛnt/(n) Documento que se presenta en el juzgado como prueba de compromiso en un litigio, bien como verbal o escrito ( Dcho) Biometric passport / bio metriks pa:spɔt/(n) El pasaporte que recoge datos biométricos muy precisos del titular Blank check / blæɳk tʃɛk/ (n) Cheque en blanco ( Ecom) Blog / blog/ (n) Sitio web donde se publican mensajes de uno o varios autores sobre una tematica. Web-blog ( Inform) Blossom / blɔsǝm /(n) Florecer, flor. The cherry flower blossom febraury Bluetooth / blu:tu:ѳ/(n) Tecnología de acceso inalambrico a la información de menor alcance y capacidad de transferencia que el Wi-fi ( Inform) Board and lodging / bɔ:d ænd la:dʒiɳ/(n) Casa y comida ; Alojamiento y desayuno.the Mary s house, board and lodging board of directors / bɔ:d ɔv di rɛktǝs/ (n) Junta directiva ; Grupo de persona que son elegidas para establecer la politica para la dirección y el control de la compañía ( RRHH) Boarding card / bɔ:diɳ ka:d/(n) Tarjeta de embarque Boarding house / bɔ:diɳ haus/ (n) Casa de huespedes Boat / bǝut/ (n) Barco. The wood boat is beautiful Boiling / bɔiliɳ/ ( adj) Hirviendo. This coffee is boiling Bonding / bɔndiɳ/ (n) Fianza o garantía requerida o bien por ley o por el consumidor para un gran número de negocios.más tipicamente por constructores, agencias de trabajo temporal, empresas adjudicatarias de obras estatales,etc. ( Ecom) Bonds / bɔnd/(n) Fianza ( Ecom) Book / bʊk/(v) Reservar, concertar. The hotel is fully booked
14 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 14 B Book up / bʊk Ʌp/(n) Estar completo, todo reservado. The hotel is book up Booking / bukiɳ/(n) Reserva de un servicio,habitación,etc. (accion de reservar) Booking office / bukiɳ ɔfis/(n) Despacho de billetes, taquilla Bookshop / bukʃɔp / (n) Librería. I have bought a book in the bookshop Booth / bu:ȏ/ (n) Cabina; pequeño espacio de trabajo dispuesto en los workshops para facilitar los contactos comerciales entre oferentes y demandantes; stand en una feria Bored audience / bɔ:rd ɔ:diǝns/(n) Público aburrido. En espectáculos normalmente Bottle / bɔtl/ (n) Botella. This wine bottle is very particular Boulevar / bʊlǝva:rd/(n) Bulevar, paseo, avenida Bound / baʊnd/ (adj) Obligado. They are bound by law to supply the goods Boutiques / bu:tik/(n) Pequeña tienda de ropa de moda y accesorios Bowling (alley) / bǝʊlz/ (n) Bolera. My favourite bowling alley is in Daphe, Alabama Bowls / bǝʊlz/(n) Juego semejante a la petanca que se juega sobre césped. BPS / bi:p:es/ (abrev) Bank Settlement Plan. Plan de liquidación bancaria implantado por las compañías aéreas para la liquidación de los billetes emitidos por las agencias de viajes. ( Ecom) Bracket / brækǝt/ (n) Corchete, llave, paréntesis; abrazadera, ménsula; escuadra, soporte; clasificación, categoría, categorización, clase. Income bracket Branch out / bræntf/(v) Diversificar. The company has branched out. Brand awareness / brænd ǝ weinǝss/(adj) Reconocimiento de marca (Mrk) Brand name / brænd neim/ (n) Nombre, marca comercial ( Mrk) Brand new / brænd nju: / (adj) Completamente nuevo. The bus is brand new Break even / breik i:ven/ (v) Cubrir los gastos ( Ecom); en equilibrio, empatado Break water / breik wɔ:tǝ*/ (n Rompeolas Breakdown / breikdaun/(n) Avería de un equipo eléctrico o mecánico. I had a breakdown in my car Break-even point / breik i:ven pɔint/(n) Cuando el ingreso es el mismo que el gasto ( Ecom) Breakfast / brɛkfǝst/ (n) Desayuno. Would you like a continnental breakfast?. Breakfast nook / brɛkfǝst nuk/(n) Area de la cocina diseñada para el desayuno o comidas informales. Come on into the breakfast nook and have a cup of tea Bridge / bridʒ/(n) Puente. There are several Roman bridges in Spain Briefcase / bri:fkeis/(n) Portafolio, maletín. The manager carries his briefcase Broken / breʊkn/(adj) Roto. In broken English Broker / brōkǝr/(n) Agente de seguros que representa a diferentes compañias de seguros ( Dcho) Brown rice / braun rais/ (n) Arroz integral. I like the brown rice with shrimp Brown sugar / braun ʃugǝ /(n) Azucar moreno.i use half a cup of brown sugar for my coffee Browser / browzer/(n) Hojeador y buscador, programa de aplicación utilizado para ubicar y hojear páginas de Internet o carpetas locales en el ordenador ( Inform) Brunch / brʌnʃ/(n) Comida que fusiona desayuno y almuerzo en el tiempo. Normalmente en el fín de semana. ( Culin) The brunch will be served from 11:00 am to 1:30 pm Bubble bath / bʌbǝl bætʃ/ (n) Baño con burbujas. Budget / bʌdʒǝl/ (n) Presupuesto ( Ecom). I hadn t budgeted for staying in a hotel Buffet / bufei/(n) Bufet ; mesa para el autoservicio de los comensales situada en la zona central o visible del comedor en la que está expuesta la comida. ( Ecom) Buffet car / bufei ka: / (n) Coche comedor. The train has a buffet service at the restaurant car Building / bilding/ (n) Edificio. The parliament building is a wonderful architectural piece Building standard workletter / bilding stændǝd wǝ:kltǝ*/ (n) Lista detallada con especificaciones de los articulos de construccción Bulk / bʌlk/ (n) Denominada Part Charter, es una tarifa confidencial entre Tour Operadores y Compañías Aéreas consistente en el bloqueo de espacio con garantía de ocupación, lo que equivalea chartear parte de las plazas. (Turismo) Bulk section / bʌlk sɛkʃǝn/ (n) Parte de la tienda de comestibles que ofrece los productos por cajas o paquetes en vez de unidades sueltas. The bulk section in the store has flours, sugar, canned meat, etc. Bullfighting / bulfaitiɳ/ (n) Corrida de toros. The bullfighting is a typical Spanish feast Bullhorn / bulhɔ:n/ (n) Altavoz,megáfono. The coach used a bullhorn to shout instructions to the team Bumout syndrome / bʌmaʊt sindrǝʊm/ (n) Sindrome de desgaste profesional
15 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 15 B Bump-out / bʌmp aut/(n) Término que describe la extensión de un area de servicio o tienda de gasolinera que simulan un porche Bundle / bʌndl/(n) Manojo, atadijo, atado, bulto, fajo, fardo, faje, gavilla, haz, legajo, lío, mazo. Conjunto de productos que se venden conjuntamente. I have bought my printer, my webcam, and pc monitor in a bundle Bungalow / bʌɳgǝlǝu /(n) Casa pequeña de una sola planta que se suele construir en parajes destinados al descanso Bungee / bǝnjē/(n) Actividad que consiste en lanzarse al vacío desde una determinada altura, sujeto tan sólo por los tobillos o por la cintura con una goma elástica Burglar alarm / bǝ:glǝ ǝ la:m/ (n) Dispositivo que hace sonar las alarmas de la policia, en un edificio o en un area. I have to type in a special code to turn on the burglar alarm Bus / bʌs/ (n) Autobús. The bus is in the shade Bus stop / bʌs stɔp/(n) Parada del autobus Bus Terminal / bʌs tǝ:minl/ (n) Terminal de autobuses Business / biznis/ (n) Negocios, negocio, comercio; casa, compañía, empresa de negocios; asunto, cuestión; profesión, ocupación ( Ecom) Business center / biznis sɛntǝ*/ (n) Centro de negocios ( Ecom) We have got a business center where you can fax, , etc. Business interruption insurance / biznis intǝ rʌpt in ʃuǝrǝns/ (n) Pago por el costo de reparar o reconstruir una empresa o negocio así como los ingresos no percibidos mientras la empresa no está operativa. (Compensación de daños) ( Ecom) Business opportunity (bizopp) / biznis ɔpǝ tju:niti/(n) Venta de una licencia de explotación de un negocio por su propietario legal a un franquiciado que implica el inicio de una relación comercial entre ambos Business team / biznis ti:m/(n) Equipo a cargo de un proyecto en una organización empresarial ( RRHH) Bussines class / biznis kla:s/ (n) Una de las categorias en las que se divide las tarifas del avión. I fly bussines class when I can afford it Busy / bizi/ (adj) Concurrido. A busy road Butcher / butʃǝ / (n) Carnicero ( Culin). The butcher can do special cuts for you Butcher knife / butʃǝ naif/ (n) Cuchillo para la carne.( Culin) He used a butcher knife to cut a leg of lamb for me. Butcher shop / butʃǝ ʃɔp / (n) Carniceria. In this butcher shop there s bull meat very often Butter / bʌtǝ / (n) Mantequilla ( Culin) Would you like some butter for your toast? Butter knife / bʌtǝ naif/ (n) Cuchillo para la mantequilla. ( Culin) Her set of silver includes a pearl handler butter knife Buy in / bai in/ (n) Compra suplementaria. En los viajes de incentivo, pago de la parte del viaje no ganada (Turismo) Buyer / biǝr/(n) Comprador. Persona que compra Buzz / bʌz/ (v) Tocar el timbre; dar un telefonazo a, hacer zumbar ; mezclar o triturar en la trituradora. I like to Buzz yogurt and banana in the blender for breakfast Byte / bait/ (n) Unidad de 8 bits de información ( Inform) How many bytes can be stored on this disk C C&F / ci: ænd ef/ (abrev) Cost and Freight.Condición o Incoterm en el transporte internacional de mercancías.el vendedor incluye en el total de su factura el coste del flete C2C / si:to si:/ (abrev) Consumidor a Consumidor. Comunicación o negociación entre consumidores por medio de la internet ( Inform) Cabin crew / kæbin kru:/ (n) Tripulacion de cabina en un avión Cabin cruiser / kæbin kru:z/(n) Embarcación de paseo Cable modems / keibl mǝudǝms/(n) Modems de transmisión de datos bajo cable en saltos de 10 Mbps ( Inform) Caesar salad / sēzǝr sælǝd/(n) Una ensalada con lechuga romana aderezada con aceite, ajo, vinagre, anchoas, huevo y parmesano ( Culin). I had a Caesar salad for luch
16 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 16 C Cafe / kæfei/ (n) Café (establecimiento). Coffehouse Cafe curtains / kæfei kǝrtn/ (n) Tipo de cortina que cuelga de anillas sobre una barra redonda. Café curtains are easy to hang Cafeteria /,kæfǝ tiriǝ/(n) Cafeteria. We eat lunch at the cafeteria Calendar / kælǝndǝr/(n) Calendario. I need to write some appointments on the calendar Calendar year / kælǝndǝ yir/(n) Año natural ( Ecom) Call centre / kɔ:l sɛntǝ / (n) Central de llamadas. Centro de recepcion de llamadas. Call box Call loan Call money Call option Call price Call rate Callable Callable share / kɔ:l bɔks / (n) / kɔ:l lǝun / (n) / kɔ:l mʌni/ (n) / kɔ:l ɔpʃǝn/ (n) / kɔ:l price / (n) / kɔ:l rɛit / (n) / kȏlǝbǝl/(adj) / kȏlǝbǝl sher/(adj) Cabina telefonica Préstamo a la vista. Préstamo a 24 horas ( Ecom) Dinero a corto plazo ( Ecom) Opción de compra ( Ecom) Precio de rescate ( Ecom) Tipo de interés ( Ecom) Rescatable. Recuperable cancelable a la vista ( Ecom) Acción recuperable ( Ecom) Camera / kæmǝrǝ/ (n) Cámara de fotos /video. I need to buy film for my camera Camp / kæmp/ (n) Campamento. The camp is next to the stream Camping (to go) / kæm piɳ/ (v) Acampar. The group goes camping in the desert Cancellation / kændǝleiʃǝn/ (n) Cancelación. Acto de cancelar una reserva o servicio Candidate / kændideit / (n) Candidato. Robert is the candidate for Mayor of Fairhope Canopy / kænǝpi/ (n) Cubierta, dosel. Cubierta transparente de la cabina de pilotaje (avión). A Canopy covered the tour-posted bed Canyon / kænjǝn/ (n) Cañón. El Grand Canyon is awesome Capacity / kǝ pæsǝti/ (n) Capacidad. Madison Square garden has a capacity of seats Capital ( city) / kæpitl/ (n) Capital. The capital of Venezuela is Caracas Capital ( money) / kæpitl/ (n) Capital financiero ( Ecom). You need capital to start a new company Capital asset / kæpitl æ sɛt / (n) Activo fijo; bien pratrimonial ( Ecom) Capital drain / kæpitl drein / (n) Fuga de capitales ( Ecom) Capital expenses / kæpitl ik spens/(n) Recursos usados por una empresa para actualizar su inmobilizado o equipo. Normalmente no deducibles ( Ecom) Capital flight / kæpitl flait/ (n) Fuga de capitales ( Ecom) Capital gain Capital levy Capital liability Capital movement Capital reserve Capital share Capital stock / kæpitl gein / (n) / kæpitl levi/ (n) / kæpitl laiǝ bilǝti/ (n) / kæpitl mu: vmǝnt/ (n) / kæpitl ri zǝ:v/ (n) / kæpitl ʃǝr/ (n) / kæpitl stɔk/ (n) Benefício de inversiones ( Ecom) Impuesto al capital ( Ecom) Pasivo consolidado. Pasivo no exigible ( Ecom) Movimiento de capitales ( Ecom) Reserva de capital ( Ecom) Acción de capital ( Ecom) Capital accionario, capital en acciones ( Ecom)
17 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 17 C Capital structure Capital surplus Capital tax Capital turnover / kæpitl strʌktʃǝ / (n) / kæpitl sǝ:plus/ (n) / kæpitl tæks/ (n) / kæpitl tǝrn ǝʊvǝr/(n) Esctructura del capital ( Ecom) Excedente de capital; superavit de capital ( Ecom) Impuesto al capital ( Ecom) Rotación de capital ( Ecom) Captain airline / kæptin ɛǝlain/ (n) Capitán de aeronave comercial de pasajeros. Máxima autoridad abordo Captain cruise line / kæptin kru:z lain/ (n) Capitán de nave de crucero. Máxima autoridad abordo Car / ka: / (n) Coche, automóvil Car- ferry / ka: feri/ (n) Transbordador naval para coches Car hire / ka: hair/ (v) Alquiler de automoviles Car park / ka: pa:k / (n) Aparcamiento de vehículos (U.K.) Car rental / ka: rentl/ (v) Alquiler de coches Carafe / kǝ ræf/(n) Garrafa, un contenedor de cristal con el cuello estrecho que se usa para servir líquido ( Culin). She brought out a carafe of ice tea Caravanning / kærǝvæning/ (n) To go.. ir de vacaciones en caravana. Viajar en caravana Carbonated / kärbǝ nātid/(adj) Carbonatado, bebida con gas Card index / ka:d indɛks/ (n) Fichero, tarjetero Card reader / ka: ri:dǝr/(n) Dispositivo que lee el código de barras en una tarjeta de plástico con banda magnetica ( Inform). The clerk passed my credit card througth the card reader Cardinal point / ka:dinl pɔint/(n) Punto cardinal. The cardinal points are north, south, east and west Careful / kerfǝl/ (n) Cuidado, atención, precaución Carriage forward / kæridʒ fɔ:wǝd/ (n) Porte a pagar por el destinatario, portes debidos Carriage insurance paid / kæridʒ in ʃʊrǝns peid/(n) Tranportes y seguro pagado hasta (Comex) Carriage paid to / kæridʒ peid tu/(n) Transporte pagado hasta (Comex) Carrier / kæriǝ / (n) Transportista. Generalmente se aplica a las compañias aéreas Carry out / kærē owt/ (n) Ejecutar una tarea, llevar a cabo Carry-over. / kæri ǝuvǝ / (n) Transporte; acción de cargar algo; (Finanzas) transferir datos; mantenimento de mercadería para la próxima temporada; transferir de un período de tiempo a otro Cash / kæʃ / (n) Contado. Efectivo. Cash audit. Cash box Cash count. Cash cow Cash desk Cash discount. Cash entry Cash flow / kæʃ ɔ:dite / (n) / kæʃ bɔks / (n) / kæʃ kaunt / (n) / kæʃ kau/ (n) / kæʃ dɛsk / (n) / kæʃ diskaʊnt / (n) / kæʃ entri / (n) / kæʃ flǝu/ (n) Auditoria de caja. Arqueo de caja ( Ecom) Caja donde se guarda el dinero ( Ecom) Arqueo de caja ( Ecom) Fuente estable de ingresos ( Ecom) Caja. Lugar de un establecimiento cial. donde se abona lo comprado Descuento por pago en efectivo Asiento de caja ( Ecom) Flujo de caja, movimiento de caja, flujo de efectivo ( Ecom)
18 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 18 C Cash flow statement Cash movement Cash on delivery Cash on hand Cash order Cash purchase. Cash ratio / kæʃ flǝu steitmǝnt / (n) / kæʃ mu:vmǝnt/ (n) / kæʃ ɔn di livǝri/ (n) / kæʃ ɔn hænd / (n) / kæʃ ɔ:dǝ / (n) / kæʃ pǝ:tʃis / (n) / kæʃ reit/ (n) Declaración de flujo de fondos (declarar la circulación del dinero en un negocio durante el período de contabilidad) ( Ecom) Movimiento de caja ( Ecom) Pago contra reembolso ( Ecom) Activo disponible. Tesorería ( Ecom) Orden de caja ( Ecom) Compra al contado ( Ecom) Coeficiente de caja ( Ecom) Cash register / kæʃ rɛdʒistǝ / (n) Caja registradora The clerk opened the cash register drawer and gave me my change Cash reserve / kæʃ ri zǝ:v / (n) Reserva de efectivo ( Ecom) Cash resources Cash sale Cash shortage. Cash value / kæʃ ri sɔ:s/ (n) / kæʃ seil/ (n) / kæʃ shȏrti / (n) / kæʃ vælju:/ (n) Recursos de caja ( Ecom) Venta al contado Faltante de caja ( Ecom) Valor de realización. Valor efectivo ( Ecom) Cashier s desk / kæ shirs desk/(n) Caja de un banco. Puesto del cajero Casserole / kæsǝrǝul / (n) Cacerola. Layer the ingredients in a well greased casserole Castle / ka:sl/(n) Castillo.The castle has serveral towers Casual food / kæʒjul fu:d/ (n) Comida informal. Concepto de restauración basado en platos precocinados elaborados con productos frescos ( Culin) Category / kætigǝri / (n) Categoría Cathedral / kǝ thēdrǝl/(n) Catedral CDW / si:di: dʌbǝlju:/ (abrev) Collision Damage Waiver. Seguro de colisión obligatorio en los vehículos de alquiler ( Dcho) Cell phone / sɛl fǝun / (n) Teléfono celular Cellar / sɛlǝ / (n) Bodega. The wines are in the restaurant cellar Centerpiece / sɛntǝ pi:s/(n) Decoración emplazada en el centro de la mesa The guest brought a floral centerpiece as a gift to their host Centrex / sɛntǝks/(n) Central Exchange. Central que proporciona discado directo interno e identificación de número automática del PBX que hace la llamada. Centro de Asistencia Técnica ( Inform) Century / sɛntjuri/ (n) Siglo.These books are from the fifteenth century Cereal / si: riǝl/ (n) Cereales ( Culin). We had hot cereal for breakfast Ceremonious / serǝ mǝʊniɔ/ (npl) Ceremonioso, protocolo. The new king offered a ceremonious toast at the gala Ceremony / sɛrimǝni / (n) Ceremonia, acto, acto conmemorativo, aparatosidad, liturgia CGSa / si: dʒi esei/(abrev) Cellular Geographic Service area. Area en la cuál está asignado el uso de un teléfono móvil y no se cobran tarifas extra por desplazamiento Chadder / tʃædǝ*/(n) Tipo de letra.(correos) Máquina que corta el sobre para su apertura Chain / chān/(n) Cadena, concatenación, medida de 20 metros Chair lift / tʃer lift/(n) Telesilla Chairman / chermǝn/(n) Asistente de abordo (UK). Presidente, persona que preside algo; presidente de una reunión o asamblea; persona que preside un comité; máxima autoridad de una compañía; persona empleada para llevar a otra en una silla Change (money) / tʃeindʒ mʌni / (n) Cambio de dinero. Sorry, but I have not change for the phone Change in pressure / tʃeindʒ in prɛʃǝ / (n) Cambio en la presión
19 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 19 C Change team / tʃeindʒ ti:m/(n) Grupo de expertos encargados de planificar cambios en una empresa ( RRHH) Charge-back / tʃeindʒ bæk/(n) Restitución del cargo efectuado en una tarjeta de crédito al devolver el adquiriente el artículo comprado Charity / chærǝtē/(n) Donación, cardidad, beneficiencia Charming / chärming/(adj) Agradable o Atractivo Chat room / chæt ru:m/(n) Forum en tiempo real que se usa para hablar escribiendo mensajes por medio de internet ( Inform) Chattel-mortgage contract / tʃætǝl mɔ:gidʒ kɔntrækt/(n) Tipo de crédito en el que el vendedor se reserva el derecho de propiedad hasta que el importe total del artículo ha sido pagado ( Ecom) Cheap / tʃi:p /(adj) Barato, económico Cheap day return / tʃi:p dei ri tǝ:n/(n) Billete de ida y vuelta en el mismo dia Check / tʃɛk / (n) Cheque bancario. Factura de restaurante (EE.UU.). Can I pay by check?. Waiter, may I have the check, please? Check cashing card / tʃɛk kæshiɳ ka:d/(n) Tarjeta de identificación bancaria. May I see your check cashing card please. Check your reservations / tʃɛk jɔ: rɛzǝ veiʃǝn / (v) Consulte su reserva Check-in / tʃɛk in/ (n) Facturación de equipaje y obtención de tjta. de embarque Check-in counter / tʃɛk in kauntǝ / (n) Mostrador de facturación en los aeropuertos Checkpoint / tʃɛkpɔint) (n) Punto de control Checkroom / tʃɛkru:m/ (n) Consigna, guardarropa Chef (restaurant) / ʃɛt rɛstǝrɔɳ/ (n) Supervisor de cocina. The new chef wants to change the menu Cherry tomato / tʃeri tǝ meitǝʊ/ (n) Tipo de tomate de muy pequeño tamaño ( Culin) Let s put cherry tomatoes in the salad Chicago style / shi kȏgō stǐl/(n) La popular pizza de Chicago ( Culin). Would you like thin crust or Chicago style. Chief purser, cruise line / ʃɛt pǝrsǝr, krōōzǝr līn/(n) Jefe, comisario de a bordo de la linea de cruceros Childcare facility / chīldker fǝ silǝte/(n) Servicio de guardería. The company has a childcare facility Chilli / chilē/(n) Estofado de carne, judias, tomates, patatas y especias picantes ( Culin) Chilli and corn bread is a popular meal in Texas Chiminey / tʃimni/(n) Chimenea. The cabin has a chimney China / tʃainǝ/ (n) Porcelana. She displayed her antique China in a China cabinet Chip / tʃip/(n) Pequeño dispositivo electrónico que ejecuta una función en particular. The telephone can store up to twenty frequently called phone numbers Chip shop / tʃip ʃɔp / (n) Establecimiento en el que se sirven algunas especialidades de comida rápida, muy populares entre los britanicos, sobre todo pescado rebozado y patatas fritas.( Culin) Chips / tʃip/(n) Láminas de patata cortadas muy finas para ser después fritas ( Culin) I had a soda and some chips for a snack Chopper / tʃɔpǝ / (n) Herramienta para cortar la comida ( Culin) He got out the chopper and chopped up the garlic Chowder / tʃaudǝ / (n) Potaje. Sopa de pescado ( Culin) New England clam chowder is one of my favorite dishes Ciberticket / sib ǝr tikit/(n) Billetes aéreos electrónicos Citizen / sitizn/ (n) Ciudadano, paisano, particular Citizenship / sitǝzǝnʃip/(n) Ciudadania. City / siti/ (n) Ciudad City break / siti breik / (n) Viaje de corta duracion con una ciudad como destino. Su finalidad suele ser el turismo cultural City hall / siti hɔ:l/ (n) Ayuntamiento. The city hall is downtown City manager, car rental / siti mænijǝr, kär rentl Propietario o franquiciador de la compañia de alquiler de coches ( Ecom) company kʌmpǝni/(n) Civic center / sivik sɛntǝ / (n) Ayuntamiento. Centro público Civilisation / sivilai zeiʃǝn/ (n) Civilización Class / kla:s/ (n) Clase, categoría, condición; promoción del, I am part of class of 07 Classical / klæsikǝl/(adj) Clásico Clause / klȏz/(n) Cláusula de un contrato ( Dcho) ; inciso, oración Clean & cool / kli:n ænd ku:l / ( adj) Hostales, pensiones, albergues y pequeños hoteles pulcros y baratos Cleanliness / klɛnlinis/(n) Limpieza, aseo, pulcritud Cleansing department / klensiɳ di partmǝnt/(n) Departamento de limpieza Clearance / klirǝns/(n) Autorización, despacho de aduana, liquidación
20 Ana I. Rodriguez Muñoz Página 20 C Click / klik/(v) Pulsar la tecla enter en el ordenador, hacer click ( Inform); chasquear Client / kliǝnt/(n) Cliente, persona que compra servicios Cliff / klif /(n) Acantilado, barranco, despeñadero Climate / klaimit / (n) Clima, tiempo, ambiente Climbing / kliming /(n) Montañismo; ascenso a montañas o rocas. Mountain climbing is a dangerous sport. Cloister / klǝistǝ / (n) Claustro. The cathedral cloister is a wonderful piece. Close / klǝʊs/ (n) El final de la venta, el cierre ( Ecom).To close: cerrar Closed / klǝʊzd/(n) Cerrado, cuadrado, concluído Closed down / klǝʊzd down /(n) Cerrar definitivamente, concluir Closed-end lease / klǝʊzd end li:s/(n) Tipo de alquiler (leasing) de equipamiento en el cual, al terminar el período contratado, el inquilino simplemente devuelve el equipo al propietario sin la obligación de ningún pago como cancelación de deuda. ( Ecom) Clothe / klǝʊȏ/(n) Ropa, vestidos Cloud / klaud/ (n) Nube. Those clouds look dangerous Cloudy /Klaudi/ (adv) Nuvoso,nubloso;ambiguo Clover leaf / klǝuvǝ li:f/ (n) Interseccion en la autopista con forma de trébol. There s a clover leaf the miles horth of town Cluster / klʌstǝ / (n) Unidad de almacenaje de datos en un disco ( Inform) Cluster turistic / klʌstǝ tuǝrist/ (n) Grupo turístico Coach / kǝutʃ / (n) Autocar, coche, vagón. Entrenador,instructor Coach ( class) and tourist ( class) / kǝutʃ ænd tuǝrist/(n) Clase turista en los medios de transporte. I always travel coach class, because it s cheap Coach trip / kǝutʃ trip / (n) Excursion en autobús Coaching / kǝutʃiɳ/(n) Adiestramiento (RRHH) Cockpit cabina del piloto, / ka:kpit/(n) Cabina del piloto, caseta del timón (Ttes) caseta del timón Cocktail / kɔkteil/ (n) Bebida alcóholica combinada ( Culin) Code-sharing / kǝud ʃɛǝriɳ/ (n) Código compartido; ruta en la que dos o más aerolíneas ofrecen sus servicios utilizando un solo aeroplano Codex Alimentary / kō desks ælǝ mentǝrē/(n) Código de normas internacionales referentes a la producción y consumo seguros de los alimentos ( Culin) Coffeepot / kɔfipɔt/ (n) Cafetera ( Culin). She put the coffeepot on the stove Cold / kǝuld / ( adj) Frio. In the summer the weather is cold in the North Pole Cold call / kǝuld kɔ:l/(n) Telefonear sin previo contacto; venta fría por teléfono ( Ecom) Collateral / kǝ lætǝrǝl/(n) Garantía,aval ( Ecom) Collection / kǝ lɛkʃǝn/ (n) Colección. That museum has a large collection of pottery Colorful / kǝlǝrfǝl /(adj) Lleno de color. A colorful array of fruits Column / kɔlǝm/ (n) Columna Combination lock / kɔmbi neiʃǝn lɔk /(n) Combinación de la caja de seguridad. Candado The storage bin was locked with a combination lock Comfortable / kǝmfǝrtǝbǝl/(n) Confortable, acojedor; próspero. David has a very comfortable business Comment on / kɔmɛnt ɔn/ (v) Comentar sobre, hacer observaciones sobre Commission / kǝ miʃǝn/(n) Comisión,el honorario ganado por un agente para corresponder a una compra o un alquiler, encomienda, encargo, designación ( Ecom) Commissioned financial planner / kǝ miʃǝn fai nænʃǝl plænǝ*/(n) Planificador financiero que recauda las comisiones en productos vendidos Commissioner / kǝ mishǝnǝr/(n) Persona responsable que regula un deporte. The baseball commisioner Common way / kɔmǝn wei/ (n) Forma habitual,vía común. You reach the building through a common way Community / kǝ mju:niti/(n) Comunidad.The local community of artists has an exhibit this weekend Commuter / kǝ mju:tǝ*/(n) Viajero abonado al transporte público; persona que cada dia se desplaza desde su domicilio al puesto de trabajo bien en su propio medio o en transporte público Company / kʌmpǝni / (n) Compañía, empresa. company car / kʌmpǝni ka: / (n) Coche de empresa. My bonus include a company car Company culture / kʌmpǝni kʌltʃǝ*/(n) Cultura de empresa ( RRHH) Company policy / kʌmpǝni pälǝsē/ (n) Son las reglas y las regulaciones, formales e informales que estan dirigidas a las empresas y los empleados ( RRHH)
El Centro Inglés Circular
. Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín
Más detallesDENOMINACION DE LAS CUENTAS DE BALANCE
DENOMINACION DE LAS CUENTAS DE BALANCE Y CLASIFICACION DEL ACTIVO, PASIVO Y PATRIMONIO DENOMINACION DE LAS CUENTAS A cada uno de los conceptos que forman el Activo, Pasivo y el Patrimonio Neto se les designa
Más detallesAJUSTES 22/03/2011. Asientos de ajuste. La necesidad de los asientos de ajustes. Información Contable I
AJUSTES Información Contable I Asientos de ajuste Asociación de costos y gastos con ingresos: sustento conceptual de los asientos de ajuste El supuesto del período contable asume que las actividades de
Más detallesCambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.
Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.
Más detallesCompraremos venderemos y repararemos coches en una nave y nos anunciaremos por Internet.
TRABAJO DE LA CÁMARA DE COMERCIO. DATOS DE PROMOTORES: Manuel Domicilio (Valladolid) Nacido el 22 del 4 del 1996 Juan Domicilio. (Valladolid) Nacido el 31 del 10 de 1997. David Domicilio:. Nacido el 24
Más detallesContabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial
Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Conceptos Básicos de Estados Financieros Los reportes financieros pueden ser de varios tipos, incluyendo estados contables, reportes anuales, prospectos,
Más detallesPLAN DE EMPRESA PROYECTO DATOS DE LA RESPONSABLE MUNICIPIO TELÉFONOS DE CONTACTO FECHA DE REALIZACIÓN
PLAN DE EMPRESA PROYECTO DATOS DE LA RESPONSABLE MUNICIPIO TELÉFONOS DE CONTACTO FECHA DE REALIZACIÓN 1. INTRODUCCIÓN EL PROYECTO Descripción breve de la actividad, los pasos que ya se han realizado, si
Más detallesSeguros por Tickets No Volados
PREGUNTAS FRECUENTES En qué consiste este producto? Esencialmente es el seguro por quiebra de Cia. Aérea que hemos estado luchando desde el sector por muchos años. Por primera vez en el mundo se ha conseguido
Más detallesGuía sobre los derechos de los pasajeros que viajen en autobús y autocar
Guía sobre los derechos de los pasajeros que viajen en autobús y autocar Reglamento (CE) nº 181/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 sobre los derechos de los viajeros de
Más detallesOFERTA DE PRODUCTOS Y SERVICIOS DE la Caixa PARA EMPRESAS SOCIAS DE LA CAMARA DE COMERCIO ITALIANA EN BARCELONA
OFERTA DE PRODUCTOS Y SERVICIOS DE la Caixa PARA EMPRESAS SOCIAS DE LA CAMARA DE COMERCIO ITALIANA EN BARCELONA La Caixa es la tercera entidad financiera en España, con más de 4.500 oficinas y un amplio
Más detallesPuede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Más detallesTEMA 9. LA FINANCIACIÓN DE LA EMPRESA.
1. LA FUNCIÓN FINANCIERA DE LA EMPRESA. La empresa necesita recursos financieros (dinero) para pagar los factores productivos, tanto al inicio como durante su actividad. La encargada de gestionar los recursos
Más detallesTHE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES
THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES Aprobada por el Consejo de Administración: 30 de enero de 2014 OBJETO Y ALCANCE: La presente Política de delegación de facultades (en lo sucesivo
Más detallesPrincipios Básicos de Contabilidad Capítulo 1 Iniciando Contabilidad DacEasy DacEasy Contabilidad Versión 11
Principios Básicos de Contabilidad Capítulo 1 Iniciando Contabilidad DacEasy DacEasy Contabilidad Versión 11 Si entiendes los principios básicos de contabilidad, será capaz de hacer el mejor uso de su
Más detalles2. Se compran mercaderías a crédito por un importe de 300 euros.
EJEMPLO TEMA 5: EL CICLO CONTABLE. La sociedad Filia, S.A. presenta el siguiente Balance de situación correspondiente al 1 de enero del año 20X1 BALANCE DE SITUACIÓN ACTIVO PATRIMONIO NETO y PASIVO 8.000
Más detallesCONTABILIDAD Y REGISTROS AGRÍCOLAS
UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA FACULTAD DE AGRONOMÍA DEPARTAMENTO ECONOMÍA AGRÍCOLA CATEDRA ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TEMA 1 ETAPA 2 CONTABILIDAD Y REGISTROS AGRÍCOLAS Profa. Haydée Bolívar Octubre
Más detallesAnálisis Económico- Financiero
Análisis Econó Módulo Mediante el Análisis Económico Financiero, el emprendedor (el que comienza) puede valorar la viabilidad económica de su proyecto de empresa y el empresario-emprendedor (el que ya
Más detallesANEXO DEFINICIONES DE LOS INDICADORES
ANEXO DEFINICIONES DE LOS INDICADORES a) TAMAÑO E INFORMACIÓN DE LA RED TELEFÓNICA 1- Capacidad instalada de líneas telefónicas. Es la cantidad total de líneas telefónicas fijas instaladas en las centrales
Más detallesConceptos Básicos Sobre Préstamos. Programa de Educación Financiera de la FDIC
Conceptos Básicos Sobre Préstamos Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Conceptos Básicos sobre Préstamos 2 Objetivos Definir crédito y préstamo
Más detallesNorma Internacional de Contabilidad nº 24 (NIC 24) Información a revelar sobre partes vinculadas
Norma Internacional de Contabilidad nº 24 (NIC 24) Información a revelar sobre partes vinculadas Esta Norma revisada sustituye a la NIC 24 (reordenada en 1994) Información a revelar sobre partes vinculadas
Más detallesFlashcards Series 3 El Aeropuerto
Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
Más detallesUF0035: Operaciones de caja en la venta
UF0035: Operaciones de caja en la venta TEMA 1. Caja y Terminal Punto de Venta TEMA 2. Procedimientos de cobro y pago de las operaciones de venta OBJETIVOS - Aplicar los procedimientos de registro y cobro
Más detalles6. CIRCUITO Y FLUJO DE MATERIALES
UNIDAD DIDÁCTICA 1: EL APROVISIONAMIENTO 1. LA EMPRESA: FUNCIONES Y ORGANIZACIÓN 1.1. FUNCIONES DE LA EMPRESA 1.2. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA 2. EL DEPARTAMENTO DE COMPRAS 2.1. EL PERSONAL DE COMPRAS 3.
Más detallesBOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V.
CAPITAL MEXICO, S.A. DE C.V. BALANCE GENERAL DE SOFOM AL 31 DE MARZO DE 2012 Y 2011 CUENTA SUB-CUENTA SUB-SUBCUENTA CUENTA / SUBCUENTA ACTUAL ANTERIOR 10000000 A C T I V O 1,501,127,708 0 10010000 DISPONIBILIDADES
Más detallesUniversidad Católica Argentina Facultad de Ciencias Sociales y Económicas Materia: Administración II
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA ARGENTINA SANTA MARÍA DE LOS BUENOS AIRES Facultad de Ciencias Económicas y Sociales Administración II TRABAJO PRÁCTICO N 6 Caso Joaquim PLANEAMIENTO Y CONTROL TRABAJO PRÁCTICO
Más detallesANEXO 15.10.3 CATALOGO DE CUENTAS DE USO OBLIGATORIO PARA LOS AGENTES DE FIANZAS PERSONA MORAL Y AGENTES DE SEGUROS Y FIANZAS PERSONA MORAL ACTIVO
ANEXO 15.10.3 CATALOGO DE CUENTAS DE USO OBLIGATORIO PARA LOS AGENTES DE FIANZAS PERSONA MORAL Y AGENTES DE SEGUROS Y FIANZAS PERSONA MORAL ACTIVO CTA. SUBCTA. CIRCULANTE 1101 CAJA Registrará únicamente
Más detallesBONOS - DEPRECIACIÓN. Manuel Moncada Ramírez
BONOS - DEPRECIACIÓN Manuel Moncada Ramírez QUÉ ES UN BONO? Son valores representativos de deuda en un plazo de vencimiento no menor de un año, que son emitidos con la finalidad de obtener fondos directamente
Más detallesMutual Sociedad de Fondos de Inversión, S.A. Balance de situación al 31 de marzo del 2007 (en colones sin céntimos) Activo Nota 2007
Activo Nota 2007 Caja y bancos 3 20,681,869 Inversiones en valores negociables disponibles para la venta 4 162,445,376 Cuentas e intereses por cobrar 6 1,178,867 Comisiones por cobrar 7 3,177,946 Gastos
Más detallesTEMAS 4 y 5 EL CICLO CONTABLE Y EL PLAN GENERAL CONTABLE PREGUNTAS TEST
TEMAS 4 y 5 EL CICLO CONTABLE Y EL PLAN GENERAL CONTABLE PREGUNTAS TEST 1. De acuerdo con la normativa mercantil vigente, los libros contables serán legalizados: a. En el Registro Mercantil. b. En Hacienda.
Más detallesTarjeta de Crédito Ixe United Universe. Beneficios
Tarjeta de Crédito Ixe United Universe Beneficios Bono de bienvenida de 10,000 millas Millas acumuladas por transacción: 1 milla por cada dólar en compras diarias, 2 millas por dólar en compras en United
Más detallesEstado Financiero 2012
Estado Financiero 2012 Year Ended December 31 Reporte Financiero Oficial de Fin de Año de la Iglesia Iglesia: Pastor: Districto: Código de la Iglesia: Fechas importantes para recordar 15 DE FEBRERO, 2013
Más detallesEL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS ANUALES. ANÁLISIS DE ESTADOS CONTABLES
EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS ANUALES. ANÁLISIS DE ESTADOS CONTABLES 1. LA CONTABILIDAD. EL PLAN GENERAL CONTABLE. 2. LAS CUENTAS ANUALES 3. EL PATRIMONIO EMPRESARIAL 4. EL BALANCE 5. LA CUENTA DE PyG 6.
Más detallesCUENTAS. 1 Financiación CUENTA PARA EMPRESAS CON FACTURACIÓN < 300.000 CUENTA PARA EMPRESAS CON FACTURACIÓN > 300.000 CUENTA
1 Financiación CUENTAS CUENTA PARA EMPRESAS CON FACTURACIÓN < 300.000 Cuenta remunerada sin comisiones Transferencias nacionales en por BS online gratuitas Tarjetas de crédito y débito, gratuitas Ingreso
Más detallesEJEMPLOS Y EJERCICIOS. NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA Niif Pymes INSTRUMENTOS FINANCIEROS
EJEMPLOS Y EJERCICIOS NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA Niif Pymes INSTRUMENTOS FINANCIEROS 1 EJEMPLOS INSTRUMENTOS FINANCIEROS Un banco le otorga a una entidad un préstamo a cinco años.
Más detallesANEXO 1.9.3 CATALOGO DE CUENTAS PARA AGENTES DE SEGUROS PERSONAS MORALES Y AGENTES DE SEGUROS Y DE FIANZAS PERSONAS MORALES
ANEXO 1.9.3 CATALOGO DE CUENTAS PARA AGENTES DE SEGUROS PERSONAS MORALES Y AGENTES DE SEGUROS Y DE FIANZAS PERSONAS MORALES ACTIVO CTA. SUBCTA. CIRCULANTE 1101 CAJA Registrará únicamente efectivo y documentos
Más detallesClick & Sell. La manera más sencilla de vender viajes
Click & Sell La manera más sencilla de vender viajes Índice Introducción... 3 Acceso a la aplicación... 3 Trabajar con Click & Sell... 4 Búsqueda de vuelos... 4 Reservar vuelos... 8 Confirmar reserva aérea...
Más detallesCircular Nº27-DC-SE de 28 de abril de 2005, emitida por la Contraloría General de la República.
Nº de Página: 2/19 Circular Nº27-DC-SE de 28 de abril de 2005, emitida por la Contraloría General de la República. Procedimiento MPAD/DPP/001: Elaboración, Control y Administración de Manuales y Procedimientos
Más detallesEl Factoring y el Confirming no son una moda inglesa
Informes en profundidad 09 El Factoring y el Confirming no son una moda inglesa Barcelona Activa SAU SPM, 1998-2011 Índice 01 02 03 04 05 06 El Factoring: Qué es? El Factoring: modalidades El Factoring:
Más detallesACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación.
Glosario de Términos La lista que sigue es una recopilación de términos que generalmente son usados en la industria de los seguros. Este documento es para su información y bajo ningún situación constituye
Más detallesREGLAMENTO PARA EL USO DE DERIVADOS EN MONEDA EXTRANJERA
BANCO CENTRAL DE COSTA RICA REGLAMENTO PARA EL USO DE DERIVADOS EN MONEDA EXTRANJERA APROBADO POR LA JUNTA DIRECTIVA DEL BANCO CENTRAL DE COSTA RICA MEDIANTE ARTÍCULO 11, DEL ACTA DE LA SESIÓN 5166-2003,
Más detallesPRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA
Dirección General de Ordenación Académica e Innovación Educativa PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA EXPRESIÓN ORAL AUTOAPLICACIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA SECUNDARIA 2007 Servicio de Evaluación y Calidad Educativa
Más detallesCONVENIO DE COLABORACIÓN AYUNTAMIENTO DE JEREZ Y BANCO DE SABADELL, S.A.
OBJETO CONVENIO DE COLABORACIÓN AYUNTAMIENTO DE JEREZ Y BANCO DE SABADELL, S.A. Facilitar a los emprendedores jerezanos el acceso a la financiación de sus proyectos y actividades empresariales. BENEFICIARIOS
Más detallesCurso Universitario de Especialización en Contabilidad Financiera (Titulación Universitaria + 8 ECTS)
Curso Universitario de Especialización en Contabilidad Financiera (Titulación Universitaria + 8 Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Curso Universitario de Especialización en Contabilidad
Más detallesNociones de Contabilidad
Nociones de Contabilidad Qué es la Contabilidad? Que es la Empresa? Recursos y Obligaciones de la Empresa Inventario Clasificación de los Activos Clasificación de los Pasivos Ecuación del Inventario Taller
Más detallesDE CONTROL DE COSTES. ORGANIZACIÓN, PRODUCCIÓN Y CALIDAD
TEMA 14. MÉTODOS M DE CONTROL DE COSTES. ORGANIZACIÓN, PRODUCCIÓN Y CALIDAD 1 ÍNDICE 1. Objetivos del control de costes. 2. Concepto de coste y su clasificación. 3. Modelos de formación del resultado analítico.
Más detallesEstado Financiero 2013
Apostolic Assembly of the Faith in Christ Jesus Estado Financiero 2013 Year Ended December 31 Reporte Financiero Oficial de Fin de Año de la Iglesia Iglesia: Pastor: Distrito: Código de la Iglesia: FECHAS
Más detallesSistema de reportes para SAP SBO-Reports
Sistema de reportes para SAP SBO-Reports SBO-reports es un software seguro, potente, moderno, práctico y muy fácil de utilizar, cuyo objetivo es la producción de una gran variedad de informes especializados
Más detallesListado de Códigos de Conceptos de Venta de Cambio del BCRA
153 Pagos de deudas comerciales por importaciones de bienes sin registro de ingreso aduanero (A 5063, 154 Pagos a la vista de importaciones de bienes con registro de ingreso aduanero (A 5063, 155 Pagos
Más detallesCOMO SELECCIONAR LA OPCIÓN MAS APROPIADA AL ESTABLECER UNA SOCIEDAD MEXICANA PARA HACER NEGOCIOS EN MEXICO
COMO SELECCIONAR LA OPCIÓN MAS APROPIADA AL ESTABLECER UNA SOCIEDAD MEXICANA PARA HACER NEGOCIOS EN MEXICO Resumen preparado por Debido a la complejidad de las leyes que regulan las transacciones internacionales
Más detallesFORMACIÓN. CURSO Planificación, organización y control de eventos
FORMACIÓN CURSO Planificación, organización y control de eventos En un mercado laboral en constante evolución, la formación continua de los profesionales debe ser una de sus prioridades. En Galejobs somos
Más detallesMódulo Económico Financiero
Módulo Económico Financiero Recordando Resultados = Ingresos Gastos Da una idea de los Beneficios o Pérdidas Tesorería = Cobros - Pagos Existencia o no de dinero Por una parte... Ingreso: Derecho de cobro
Más detallesEB-5 Visa $1,000,000 USD
EB-5 Visa $1,000,000 USD Resumen Ejecutivo El solicitante de la Visa EB-5 debe invertir un mínimo de $ 1,000,000 USD. El nombre de la empresa, que es una obra en proceso, ABC, LLC fue creada específicamente
Más detallesQué es importar? Cómo se opera la importación?
M E R C A D E R Í A S I M P O R T A D A S Qué es importar? En general se entiende el concepto de importar como introducir bienes al país que provienen de fuera de las fronteras. Existen otras situaciones
Más detallesAEROLÍNEA EUROPEA (Código 043)
AEROLÍNEA EUROPEA (Código 043) REQUIERE COUNTER Egresado (a)o Estudiante de la carrera de Administración Turística Inglés intermedio y conocimientos de programa Amadeus Edad mayor de 18 años Atención al
Más detallesFOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 9º Página: 1
FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 9º Página: 1 Epígrafe 9º. SERVICIOS DE PAGO: TARJETAS Y UTILIZACIÓN DE CAJEROS (CONTIENE TARIFAS DE COMISIONES POR SERVICIOS DE PAGO POR LO QUE NO ESTÁN SUJETAS A VERIFICACIÓN
Más detallesU.D.9 LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA EMPRESA
U.D.9 LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA EMPRESA 9.1. El tratamiento contable de la información. a. El patrimonio empresarial: concepto. b. Los elementos patrimoniales. c. Los resultados de la empresa. 9.2.
Más detallesFINANCED BY THE EUROPEAN UNION. Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica. Bienvenidas-Bienvenidos
FINANCED BY THE EUROPEAN UNION Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica Bienvenidas-Bienvenidos Organiza: EQUALITY Fortalecimiento del liderazgo femenino en IES latinoamericanas y sociedad.
Más detallesspandoc english Cursos intensivos de inglés de 2 semanas en una academia de Londres acreditada por el British Council
2013 spandoc english Cursos intensivos de inglés de 2 semanas en una academia de Londres acreditada por el British Council más alojamiento Spandoc y apoyo integral www.spandoc.com www.spandoc.com Spandoc
Más detallesCAJA BANCOS INVERSIONES EN VALORES CLIENTES
CAJA Del dinero en poder de la caja al iniciarse el Del dinero en efectivo que liquida el cajero o ejercicio depósitos que hace a instituciones bancarias De los valores que recibe la caja (billetes y Del
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detalleslección cinco la compra de una casa transparencias
lección cinco la compra de una casa transparencias el proceso de la compra de una casa fase 1: determine las necesidades de la tenencia de una casa Qué tipo de casa debo (debemos) comprar? Cuánto puedo
Más detallesBANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ
CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo
Más detallesChattanooga Motors - Solicitud de Credito
Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra
Más detallesotas a los Estados Financieros Principios de contabilidad
otas a los Estados Financieros (a) Principios de contabilidad Los estados financieros consolidados de la Compañía han sido preparados de conformidad con las Normas Internacionales de Información Financiera
Más detallesORGANIZACIÓN DE EMPRESAS TEST DE REPASO TEMAS 2, 3 Y 4
ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS TEST DE REPASO TEMAS 2, 3 Y 4 1ª) El fondo de Rotación o maniobra: a) Es la parte del activo circulante financiada con fondos ajenos. b) Es la parte del activo circulante financiada
Más detallesSeminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance
Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Requerimientos
Más detallesUNIDAD III INVENTARIOS. Laura Martínez
UNIDAD III INVENTARIOS INVENTARIO: Concepto Representa la existencia de bienes tangibles que tiene la empresa para comercializar con ellos, comprándolos y vendiéndolos tal cual o procesándolos primero
Más detallesBalance General (Notas 1 y 2) ACTIVO CORRIENTE
Balance General (Notas 1 y 2) ACTIVO CORRIENTE La Asociación Latinoamericana de Instituciones Financieras para el Desarrollo ALIDE (en adelante la Asociación), es el organismo internacional representativo
Más detallesRequisitos Generales para el Tramite de la Visa a México
México Capital: Ciudad de México Moneda: Peso mexicano Idioma: Español Requisitos Generales para el Tramite de la Visa a México La Sección Consular de la Embajada de México en Colombia está ubicada en:
Más detallesHerramientas financieras para emprendedores. Mag. Oswaldo Sifuentes Bitocchi Jefe División de Mercadotecnia del INICTEL
Herramientas financieras para emprendedores Mag. Oswaldo Sifuentes Bitocchi Jefe División de Mercadotecnia del INICTEL Definición de Estados Financieros Mucha de la información acerca de la empresa está
Más detallesBupa México, Compañía de Seguros, S.A. de C.V.
NOTAS DE REVELACIÓN A LOS ESTADOS FINANCIEROS POR EL EJERCICO DE 2013 14.3.9 La compañía no tiene operaciones con productos derivados. NOTAS DE REVELACIÓN 4: 14.3.10 La disponibilidad de la compañía en
Más detallesRÉGIMEN INFORMATIVO CONTABLE MENSUAL - OPERACIONES DE CAMBIOS Ultima Modificación: Comunicación "A" 4969 CÓDIGOS DE INSTRUMENTOS
ANEXO I CÓDIGOS DE INSTRUMENTOS 01 Billetes (cuando corresponda a operaciones no declaradas bajo el código 08). 02 Transferencia 03 Orden de Pago 04 Giros 05 Cheques de viajeros 06 Otros cheques 07 Débito
Más detallesESTRUCTURA BALANCE GENERAL (ACTIVOS, PASIVOS Y PATRIMONIO) MATERIA ANÁLISIS FINANCIERA UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN FACULTAD DE INGENIERIA FINANCIERA
ESTRUCTURA BALANCE GENERAL (ACTIVOS, PASIVOS Y PATRIMONIO) MATERIA ANÁLISIS FINANCIERA UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN FACULTAD DE INGENIERIA FINANCIERA MEDELLÍN 2002 ACTIVOS Esta conformado por los recursos y
Más detallesBeneficios AplinsaPlus
Aplicaciones Integradas es una casa de software con amplia experiencia en desarrollo de soluciones para las áreas de compras, ventas, inventarios, cxc, cxp, costos y producción, recurso humano, contabilidad,
Más detallesGestión de la exportación
Gestión de la exportación Uwe Becher small enterprise promotion & training 1 Indice I. I. Organización Cambios Cambios organizacionales para para pequeñas pequeñas y muy muy pequeñas pequeñas empresas
Más detallesResumen de los derechos de los viajeros de autobús y autocar 1
Resumen de los derechos de los viajeros de autobús y autocar 1 El Reglamento (UE) nº 181/2011 (en lo sucesivo, «el Reglamento») es aplicable desde el 1 de marzo de 2013. Establece un conjunto de derechos
Más detalleseuropeas proyecto aulas técnicas curso de formación técnico-profesional de inglés Comunidad de Madrid
proyecto aulas técnicas europeas curso de formación técnico-profesional de inglés Subdirección General de Formación Profesional CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Comunidad de Madrid Servicio Regional de Empleo Comunidad
Más detallesESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO
ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO NIF B-2B Aplicable 2008 Material elaborado por: M. en F. Yolanda Leonor Rosado RAZONES PARA EMITIR LA NIF B-2 Establecer como obligatoria la emisión del estado de flujos de
Más detallesContratación e Integración de Personal
Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...
Más detallesLA BALANZA DE PAGOS (MATERIAL DE CLASE)
1 1. LA BALANZA DE PAGOS (MATERIAL DE CLASE) 2 LA BALANZA DE PAGOS (BP) 1. CONCEPTO 2. ANÁLISIS DE LA BALANZA DE PAGOS A. BALANZA POR CUENTA CORRIENTE 1. BALANZA COMERCIAL 2. BALANZA DE SERVICIOS 3. BALANZA
Más detallesEntendiendo Estados Financieros
Entendiendo Estados Financieros La Importancia de la Contabilidad Conceptos y Técnicas Lea e interprete lo básico de los estados financieros Risk Management Project - This project was made possible in
Más detallesMODELO PARCIAL DE BALANCE DE SITUACIÓN
MODELO PARCIAL DE BALANCE DE SITUACIÓN ACTIVO Inmovilizado intangible Propiedad industrial Aplicaciones informáticas Concesiones administrativas Anticipos para inmovilizaciones inmateriales Inmovilizado
Más detalles2006 2007 Reseña financiera
Reseña financiera Balance consolidado Millón de yuanes RMB 2006 2007 Activos circulantes Activos monetarios Activos financieros comercializable Monto neto de letras y cuentas por cobrar Anticipo Otros
Más detallesSector Exterior LECCION 3 CONTROL DE CAMBIOS
Sector Exterior LECCION 3 CONTROL DE CAMBIOS Concepto y tipos de normas CONCEPTO: CONJUNTO DE NORMAS QUE REGULAN COBROS Y PAGOS CON EL EXTERIOR TIPOS DE NORMAS A. CONTROLES MERAMENTE ESTADÍSTICOS Obligaciones
Más detallesEl mercado es un lugar donde se intercambian bienes y servicios; es decir, donde realizan operaciones de compra y venta de bienes
1 La Bolsa de Valores INTRODUCCIÓN El mercado es un lugar donde se intercambian bienes y servicios; es decir, donde realizan operaciones de compra y venta de bienes y servicios. Cuando hablamos del Mercado
Más detallesProyección del Flujo de Caja Financiero CASO PURE DE ESPINACAS 1
Caso 6 Proyección del Flujo de Caja Financiero CASO PURE DE ESPINACAS 1 Se piensa comercializar puré de espinacas en cajitas de 125 gramos cada una. El costo de la espinaca en el mercado mayorista es de
Más detallesMANUAL DE APLICACION DE CUENTAS
MANUAL DE APLICACION DE CUENTAS NOTA: El presente documento ha sido preparado como ejemplo del contenido básico de Manual de Cuentas para la materia Contabilidad Financiera del Programa de Maestría en
Más detallesCAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS
CAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS Importancia del Plan de Negocios Por: Juan Luis Blanco Modelo Blanco, Ureña & Asociados El plan de negocios o business plan es el conjunto de ideas en las que se fundamenta
Más detallesAFIANZADORA SOFIMEX, S.A. NOTAS DE REVELACIÓN A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2014 Y 2013 (Cifras en pesos)
AFIANZADORA SOFIMEX, S.A. NOTAS DE REVELACIÓN A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2014 Y 2013 (Cifras en pesos) APARTADO 1 ------------------------------------------------------------------
Más detallesSIFeIS SIFeIS. CONCAyNT CONCAyNT CONTABILIDAD
SIFeIS CONTABILIDAD Guía de preparación para el examen CONTABILIDAD En esta materia básicamente se evalúa: Conceptos Generales de la Contabilidad, Normas, Registro de Operaciones, Mercancia, Libro, Balance,
Más detallesSUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda
SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES Paquete de autoayuda Sus derechos frente a las agencias de cobro: la carta de Cese de Comunicaciones La ley federal exige
Más detallesLos promedios antes señalados se determinarán considerando los saldos al cierre de cada uno de los días corridos del respectivo "período mensual".
Hoja 1 CAPÍTULO 4-1 ENCAJE Para el cumplimiento del encaje dispuesto en el Capítulo III.A.1 del Compendio de Normas Financieras del Banco Central de Chile, los bancos deberán atenerse a los siguientes
Más detallesVeracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración
Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de
Más detallesEl CAD no asume la obligación de contratar todos los servicios a través de la empresa que resulte adjudicataria.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE AGENCIA DE VIAJES PARA EL CENTRO DE ACTIVIDADES DEPORTIVAS DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA (Expte.: C.A.D. 04/11) 1. OBJETO DEL CONTRATO.
Más detallesLA FORMA INTELIGENTE DE TENER OFICINA
ENTERPRISE LA FORMA INTELIGENTE DE TENER OFICINA NUESTRA MISIÓN Somos una empresa dedicada a la prestación de servicios administrativos virtuales que ofrece a profesionales independientes, emprendedores
Más detallesPráctica final # 3 del libro de Información Financiera de Francisco Calleja
Práctica final # 3 del libro de Información Financiera de Francisco Calleja TEMA: Registro de un ciclo completo de operaciones en un paquete de contabilidad en computadora (Contpaq). Objetivos: Registrar
Más detallesUnidad II: Productos y servicios ofertados por las instituciones financieras.
Unidad II: Productos y servicios ofertados por las instituciones financieras. A continuación encontrará otras definiciones sobre los productos y servicios que ofertan las instituciones financieras reguladas
Más detallesCorretaje, Sociedades Administradoras y Compañías Inversoras Página 1
INTRODUCCION MANUAL DE Página 1 Esta sección se refiere eclusivamente al Corretaje, Sociedades Administradoras de Entidades de Inversión Colectiva y las sujetas al control de la. El Corretaje, Sociedades
Más detallesCLASE Nº 1 INTRODUCCIÓN A PASIVO
CLASE Nº 1 INTRODUCCIÓN A PASIVO Página 1 de 9 CONTENIDO PROGRAMATICO 1.1 El Pasivo: Concepto, Clasificación y registro contable. Corto Plazo o Circulante. Largo Plazo. Apartados. Créditos Diferidos. Otros
Más detalles