Programa de movilización de recursos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Programa de movilización de recursos"

Transcripción

1 PNUMA UNEP/CHW.8/9 BC Distr. general 19 de septiembre de 2006 CONVENIO DE BASILEA Español Original: inglés Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación Octava reunión Nairobi, 27 de noviembre a 1º de diciembre de 2006 Tema 6 h) del programa provisional * Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: movilización de recursos y financiación sostenible Programa de movilización de recursos Nota de la secretaría I. Antecedentes 1. En la decisión OEWG-V/15 del Grupo de Trabajo de composición abierta se establece un marco para la movilización de recursos y el alcance de ese marco, de conformidad con el Convenio de Basilea. En esa decisión y en la decisión OEWG-V/4 se pide a la secretaría que presente un informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre los resultados logrados en la aplicación de la decisión, y que formule recomendaciones para la adopción de medidas en el futuro en relación con la movilización de recursos. 2. Aunque la decisión OEWG-IV/15 proporciona un marco para la adopción de medidas de movilización de recursos con arreglo al Convenio de Basilea, en la decisión OEWG-V/4 se insta a la secretaría a que inicie una campaña de recaudación de fondos y a que mantenga un informe actualizado sobre las actividades de movilización de recursos en el sitio Web del Convenio de Basilea. En ambas decisiones se señala la necesidad de que la Conferencia de las Partes en su octava reunión examine otras medidas con respecto a la movilización de recursos. En el anexo I de la presente nota figura un informe sobre la marcha de los trabajos en relación con la movilización de recursos y en el anexo II se enuncian las recomendaciones propuestas para la movilización de recursos en el futuro. 3. La movilización de recursos obedece a la necesidad de obtener los recursos extrapresupuestarios que se requieren para el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010, y más adelante. El programa de movilización de recursos tiene la finalidad de consolidar la base de recursos con arreglo al Convenio de Basilea en todos los niveles: mundial, regional y nacional. * UNEP/CHW.8/1 K Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento. Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

2 II. Aplicación 4. La secretaría del Convenio de Basilea se ha esforzado en prestar asistencia a las Partes y a los centros regionales y de coordinación en la movilización de los recursos humanos y financieros que faciliten a los países la ejecución de proyectos en los planos regional y nacional, y promover actividades de colaboración como otra forma de multiplicar los escasos recursos. 5. Tomando como base la decisión OEWG-IV/15, la decisión OEWG-IV/4 y la estrategia de Movilización de recursos para un futuro menos contaminado: aplicación del Convenio de Basilea (UNEP/CHW.7/INF/8), presentada a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, se han desplegado ingentes esfuerzos para movilizar recursos en virtud del Convenio de Basilea. Estos esfuerzos se señalan en el anexo I de la presente nota. Independientemente de las actividades realizadas hasta la fecha, la movilización de recursos es un proceso gradual y, pese a los progresos realizados, aún queda mucho por hacer para aplicar las decisiones y la estrategia mencionadas. III. Medidas propuestas 6. La Conferencia de las Partes quizás desee estudiar la posibilidad de adoptar una decisión relativa a la movilización de recursos del tenor siguiente. La Conferencia de las Partes, Celebrando los progresos realizados en la movilización de recursos, tanto humanos como financieros, en el último año, Recordando el párrafo 136 del informe de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes, en que se invitó a los países desarrollados a aumentar en forma sustancial sus contribuciones al Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica del Convenio de Basilea con objeto de ayudar a la creación de capacidad y la transferencia de tecnología apropiada que se requiere para la gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos y para la aplicación de las disposiciones del Convenio de Basilea, Recordando asimismo el párrafo 141 del informe de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea 1, en que las Partes pidieron a la secretaría que considerase prioritaria la prestación de asistencia a las Partes que son países en desarrollo para elaborar propuestas con miras a la gestión ambientalmente racional de desechos que contengan contaminantes orgánicos persistentes, o que estén contaminados por ellos, Reconociendo que la movilización de recursos es un proceso gradual que debería incluir el desarrollo de actividades sistemáticas de recaudación de fondos, la ampliación de la red de donantes, la definición constante de las nuevas prioridades de los donantes y la prestación de asistencia a los países en desarrollo y los países de economías en transición para que se incorporen al proceso, Observando con agradecimiento el apoyo financiero que brindan los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y Suiza para la financiación de un puesto superior de oficial de programas, 1. Elogia el informe sobre la marcha de los trabajos con respecto a la movilización de recursos que figura en el anexo I de la nota de la secretaría referente al programa de movilización de recursos 2 ; 2. Alienta a las Partes y otros interesados directos a participar en el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea como medio de ayudar a multiplicar los recursos necesarios para hacer frente a la aplicación de los aspectos prioritarios del Plan Estratégico y promover la transferencia de tecnología a los países en desarrollo y los países de economías en transición, y fomentar su capacidad; 1 2 UNEP/CHW.7/33. UNEP/CHW.8/9. 2

3 3. Pide a la secretaría que, con arreglo a los fondos aportados, prosiga y amplíe sus actividades destinadas a la capacitación del personal de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, según proceda, así como las de las Partes que necesiten esa asistencia, en relación con la elaboración de una estrategia de movilización de recursos destinada a satisfacer sus necesidades, y con el suministro de información y materiales que los ayuden a obtener los recursos necesarios para realizar las actividades de programas previstas en el Plan Estratégico propuesto en el programa y presupuesto para el Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica de [ ] [ ] 3, 4. Invita a las Partes y otros interesados directos que estén en condiciones de hacerlo a que contribuyan a la financiación del puesto de oficial superior para las modalidades de asociación y la movilización de recursos como medio de apoyar la aplicación de la estrategia de movilización de recursos y el Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea. 5. Pide además a la secretaría que ponga en práctica las recomendaciones que se proponen para la adopción de medidas en el futuro con respecto a la movilización de recursos que se enuncian en el anexo II de la nota de la secretaría sobre el programa de movilización de recursos 4, con arreglo a los fondos aportados, y que presente un informe sobre los progresos hechos en la movilización de recursos a la sexta reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea y a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. 3 4 UNEP/CHW.8/8. UNEP/CHW.8/9. 3

4 Anexo I Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con la movilización de recursos I. Resumen de los progresos 1. En el presente anexo se resumen brevemente las actividades de movilización de recursos que ha llevado a cabo la secretaría. Además, en el cuadro 1 se presenta un resumen de las actividades realizadas y las donaciones recibidas durante el período transcurrido desde la cuarta reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta hasta el presente de conformidad con la decisión OEWG-IV/5. En el cuadro 2 se reseñan las actividades realizadas en respuesta a la decisión OEWG-IV/15. En el anexo II se formulan recomendaciones de otras actividades de movilización de recursos. II. Concienciación 2. El aumento de la visibilidad del Convenio en un medio competitivo y otras prioridades de desarrollo reviste importancia primordial para la movilización de recursos. Teniendo esto en cuenta, los temas fundamentales de trabajo a partir de la adopción de la decisión OEWG-V/15 han sido la concienciación y la promoción, la individualización de nuevos donantes y otras posibilidades de financiación, la elaboración de resúmenes de propuestas de proyectos para su presentación a posibles donantes, la organización general del proceso de movilización de recursos, y la presentación de propuestas e información a los posibles donantes para aumentar la receptividad de las instituciones financieras a los proyectos. III. Recaudación de fondos 3. Debido a los escasos recursos de que se dispone para llevar a cabo una campaña de recaudación de fondos, la secretaría se ha comunicado con varios posibles donantes por correspondencia o correo electrónico y se ha concentrado en fomentar su conocimiento del Convenio de Basilea y en explicarles de manera más sucinta sus repercusiones y función en el entorno más amplio y en el programa de desarrollo. Se realizó un número limitado de misiones para presentar los proyectos y la información a las posibles fuentes de financiación 5. En el sitio Web del Convenio de Basilea se ha incluido información nueva y complementaria, como una lista de donantes y hojas informativas referentes a los mecanismos financieros establecidos para ayudar a las Partes a determinar las posibles fuentes de financiación y darles seguimiento. 4. Los trabajos también se han centrado en el seguimiento de posibles donaciones para las actividades previstas en los programas de trabajo de carácter técnico, de creación de capacidad y de modalidades de asociación. El número cada vez mayor de actividades y proyectos en marcha hizo necesario el establecimiento de un sistema de seguimiento de proyectos con objeto de seleccionar y supervisar los proyectos: a) propuestos por las Partes y los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea; b) que requieren financiación; c) financiados y en marcha; o d) en marcha, pero que requieren más financiación. 5. El sistema de seguimiento informatizado ya está funcionando, y ayuda a la secretaría a mejorar la gestión y el seguimiento de todas las solicitudes y actividades. 5 Las misiones fueron limitadas debido a los escasos fondos disponibles. 4

5 IV. Ampliación de la base de donantes 6. Las actividades encaminadas a movilizar recursos de instituciones financieras han sido otro aspecto fundamental del trabajo. Lo primero que se hizo fue elaborar una lista exhaustiva de donantes tradicionales y no tradicionales y sus prioridades. La lista se amplía y actualiza con la mayor frecuencia posible. Está previsto que esta actividad se mantenga durante el bienio a medida que prosigue la labor de concienciación y se emprende una labor sistemática destinada a aumentar el acceso al Convenio y su visibilidad en las instituciones financieras, fundaciones y otras organizaciones filantrópicas con el fin de facilitar la financiación para las Partes y los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea. El mayor acceso y visibilidad ayudarán a las Partes y los centros en la preparación de las propuestas y actividades de financiación y aumentarán la receptividad de los donantes a éstas. V. Capacitación 7. Otra actividad importante en curso es el programa de capacitación en materia de movilización de recursos. La primera etapa de esta actividad consistirá en la convocación de un curso experimental de capacitación y concienciación sobre la movilización de recursos para cada región. El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha aportado amablemente fondos para que la secretaría dé acogida al primer curso experimental de capacitación. Este curso se celebrará en Nairobi (Kenya), del 3 al 7 de diciembre de 2006, durante la semana inmediatamente posterior a la octava reunión de la Conferencia de las Partes, con el fin de economizar en los gastos de viaje de los participantes. 8. Está previsto que el curso experimental de capacitación aporte información práctica y mejore las aptitudes en relación con la integración de la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos, y otras importantes disposiciones del Convenio, en las estrategias de asistencia para el desarrollo de los países, las estrategias para el desarrollo sostenible, las estrategias para la reducción de la pobreza y la protección de la salud, y en otros documentos y estrategias similares. VI. Recursos humanos A. Puesto de la secretaría 9. El puesto relacionado con las modalidades de asociación y movilización de recursos, que fue financiado con cargo a contribuciones voluntarias de los Estados Unidos, el Japón y Suiza, fue ocupado en septiembre de Primeramente, el oficial nombrado comenzó a desarrollar las actividades estipuladas en las decisiones OEWG-IV/15, OEWG-V/4 y recomendadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. B. Adscripción 10. Con el fin de ayudar a la secretaría, Environment Canada ha adscrito amablemente a un funcionario a tiempo completo a la secretaría del Convenio de Basilea por un período de siete meses. El funcionario ha comenzado a trabajar intensamente en el proyecto relacionado con las baterías de plomo ácido con los centros regionales del Convenio de Basilea para la América Central y el Caribe. Además, ha prestado asistencia en el seguimiento de las actividades sobre las modalidades de asociación para el Caribe con respecto a los aceites usados. Las adscripciones constituyen un medio eficaz que posibilita a la secretaría obtener el apoyo y los conocimientos especializados necesarios para ayudar a las Partes y a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea a desarrollar su capacidad y aumentar sus conocimientos técnicos. C. Otros aspectos 11. La secretaría ha informado a varios centros regionales sobre la selección de consultores y coordinadores apropiados para sus proyectos. 5

6 Cuadro 1: Estado de la movilización de recursos Proyecto Región/País Fuentes de financiación y suma comprometida Demostración de un enfoque regional para la gestión ambientalmente racional de desechos líquidos de PCB y transformadores y capacitores que contengan PCB (PDF-B) Estudio sobre el desguace de buques y la aplicación de las directrices Preparación de inventarios nacionales y planes nacionales para la gestión ambientalmente racional de PCB y equipo que contenga PCB en la América Central y Panamá. Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles Países que reciben servicios del Centro Regional del Convenio de Basilea (CRCB) del Senegal, (África occidental): Angola, Benin, Burkina Faso, Chad, Côte d Ivoire, República Democrática del Congo, Djibouti, Guinea-Bissau, Malí, Marruecos, Mauritania, Níger, Sao Tomé y Príncipe, Senegal y Togo. Bangladesh, China, India, Pakistán y Turquía América Central (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá) Iniciativa mundial FMAM: dólares, proyecto PDF- B Aprobación del proyecto PDF-B por el OES del FMAM 7/2/06 El documento del proyecto se finalizará al final de diciembre de 2006 a más tardar. Los fondos se transferirán seguidamente al CRCB del Senegal. El CRCB actuaría como organismo de ejecución junto con la UNOPS. El PNUMA es el organismo de realización con la secretaría (SCB). El CRCB del Senegal ejecuta el PDF-B y prepara el proyecto a gran escala. Reino Unido: dólares Países Bajos: dólares 1. Estados Unidos: dólares 2. Finlandia: dólares 3. Fondos de la DB: dólares Suiza: dólares Motorola: 6.151,13 dólares, Nokia: 6.151,13 dólares, Bell Canada: 6.151,13 dólares Sharp Telecommunications: 6.151,13 dólares Costos de proyectos a gran escala Costo del proyecto a gran escala: 6 millones de dólares Costo del proyecto a gran escala: dólares Seguimiento previsto de un proyecto a gran escala para la gestión ambientalmente racional de PCB y equipo y desechos que contengan PCB en la América Central: 4 millones de dólares Capacitación para países en desarrollo: tres cursos de capacitación y concienciación: dólares Financiación adicional requerida Se requiere una cofinanciación de dólares para el proyecto. Se requieren dólares Necesidad de financiación para proyectos experimentales ( dólares ) y para costos de consultores del programa en relación con la capacitación y la coordinación de proyectos experimentales ( dólares ) 6

7 Proyecto Región/País Fuentes de financiación y suma comprometida Inventario detallado de desechos electrónicos Argentina Estudio experimental que servirá de ejemplo a otros países a los que presta servicios el Centro. Reino Unido: dólares Costos de proyectos a gran escala Financiación adicional requerida Gestión ambientalmente racional de plaguicidas obsoletos y prevención de su acumulación Caribe Financiación recibida de la Dependencia de Productos Químicos del PNUMA/DTIE ( dólares ) Programa de mares regionales PNUMA- CAR: dólares El costo del proyecto a gran escala será de 4,4 millones de dólares El proyecto PDF-A se está preparando con la DGEF del PNUMA. Se utilizarán dólares del PNUMA-CAR como cofinanciación. Red regional integrada de información sobre productos químicos y desechos en países de lengua árabe en el contexto de la Iniciativa ambiental de la NEPAD. Países de África de lengua árabe Fondo para los COP del Canadá: dólares (el 13 % para los costos administrativos se extraerá de esta suma) NB: Debido a cambios administrativos en la gestión del Fondo para los COP del Canadá, el proyecto tuvo que presentarse de nuevo al Banco Mundial y para su examen y financiación. Costo del proyecto a gran escala: dólares Capacitación para la aplicación coordinada de las Directrices técnicas del Convenio de Basilea relacionadas con los COP y el proyecto de directrices sobre las MTD/MPA del Convenio de Estocolmo Asia y el Pacífico, excluidos los Estados árabes, Asia central (Partes en el CB y en el Convenio de Estocolmo - CE) Países anglófonos de África (Partes en el CB y en el CE, países participantes en el tramo uno del proyecto de reservas estratégicas de África) Países francófonos de África (Partes en el CB y el CE, países participantes en el tramo uno del proyecto de reservas estratégicas de África. Fondo para los COP del Canadá: dólares (el 13 % para costos administrativos se extraerá de esta suma) NB: Debido a cambios administrativos en la gestión del Fondo para los COP del Canadá, el proyecto tuvo que presentarse de nuevo al Banco Mundial para su examen y financiación. Costo del proyecto a gran escala: dólares Programa de trabajo para 2007 y 2008 del Comité de de Cumplimiento Curso práctico sobre tráfico ilícito para países de la ASEAN 168 Partes en el Convenio de Basilea Reino Unido: dólares dólares Se requieren dólares Asia y el Pacífico Reino Unido: dólares dólares Se requieren dólares 7

8 Proyecto Región/País Fuentes de financiación y suma comprometida Modalidad de asociación del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico Asia y el Pacífico Fondos totales aportados: Japón: dólares Consorcio japonés /Dowa -Japan: dólares Canadá: dólares Países Bajos:: dólares Costos de proyectos a gran escala Costo total necesario para todos los subprogramas a) a g): dólares Financiación adicional requerida dólares Esta suma no incluye los proyectos a gran escala para la India y China, que todavía no se han preparado. 8

9 Subprogramas para la modalidad de asociación sobre desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico a) Elaboración de documentos de orientación sobre metodología relativa al inventario de desechos electrónicos y el reciclado, reutilización, reparación, restauración y eliminación ambientalmente racionales de desechos electrónicos b) Curso práctico de capacitación sobre la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos c) Inventario experimental de desechos electrónicos en 10 países del Pacífico d) Facilitación de modalidades de asociación para la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos en la India (proyecto de ONG): fase I e) Inventario preliminar de desechos electrónicos f) Inventario detallado de desechos electrónicos g) Elaboración de un plan nacional de aplicación para la gestión de desechos electrónicos h) Análisis de viabilidad para crear un centro de excelencia del sistema de información sobre la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos del centro de coordinación regional del Convenio de Basilea ubicado en China i) Gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos en Filipinas CRCB - Asia sudoriental, Yakarta CRCB - Asia sudoriental, Yakarta SPREP, Samoa India alternativas de desarrollo Indonesia Malasia, Viet Nam, Tailandia, Camboya Sri Lanka CRCB China Atribución de fondos para proyectos de Asia y el Pacífico dólares dólares dólares dólares dólares dólares dólares Canadá: dólares Este subprograma propiciaría el desarrollo de un proyecto a gran escala para China. Filipinas (0) dólares Estado de los proyectos Fondos transferidos. Ejecución: agosto de 2006 a diciembre de 2006 Memorando de entendimiento y desembolso de fondos en curso Memorando de entendimiento y desembolso de fondos en curso Fondos transferidos. Ejecución: agosto de 2006 a julio de 2007 Fondos transferidos. Ejecución: agosto de 2006 a julio de 2007 Fondos transferidos. Ejecución: julio de 2006 a junio de 2007 Terminado el estudio de viabilidad 9

10 Cuadro 2: Actividades de movilización de recursos indicadas en la decisión OEWG-V/15 Actividad resultante de la decisión IV/15(8) Medidas adoptadas Observaciones Difusión de experiencias y mejores practicas nacionales en la movilización de recursos nacionales e internacionales para la gestión ambientalmente racional de los desechos. Elaboración de un programa de capacitación en materia de movilización de recursos Proyecto experimental que tendrá lugar del 3 al 7 de diciembre de 2006 Concienciación de las Partes en relación con las medidas que pueden adoptar a escala nacional para financiar la gestión ambientalmente racional de los desechos con cargo a recursos nacionales y con el empleo de mecanismos innovadores en que intervenga el sector privado. Prestación de asistencia a las Partes para que se tome más conciencia en las instituciones multilaterales y bilaterales de ayuda financiera acerca de la interdependencia entre la gestión ambientalmente racional de los desechos y otros objetivos prioritarios mundiales relacionados con el desarrollo sostenible. Prestación de asistencia a las Partes interesadas en la elaboración de las propuestas que se presentarán a los países donantes e instituciones de ayuda, así como documentación de las experiencias acumuladas e intercambio de esas experiencias con las Partes. Eventos colaterales en la OEWG-V y la COP8 asociados a la movilización de recursos, en que se expliquen procesos y procedimientos para acceder a los fondos. Varios especialistas presentarán trabajos y estarán accesibles para nuevas deliberaciones con posterioridad al evento. Elaboración de un documento sobre la vinculación entre la aplicación del Convenio de Basilea, el programa de desarrollo y los objetivos de desarrollo del Milenio. Programa experimental de capacitación en materia de movilización de recursos. Determinación de las nuevas prioridades y objetivos de los donantes, examen y definición de aspectos que pueden haber sido pasados por alto o desestimados y búsqueda de nuevos recursos no tradicionales. Publicación de información sobre posibles fondos y de hojas informativas sobre mecanismos de financiación en el sitio de Internet sobre movilización de recursos del Convenio de Basilea. Preparación de una campaña de recaudación de fondos, desarrollo de actividades de promoción y preparación de documentos resumidos de proyectos y de un resumen del Convenio relacionado con fuentes adicionales a las fuentes tradicionales. Visita a países para analizar necesidades de financiación y dar mayor visibilidad al Convenio, sus beneficios y necesidad de recursos suplementarios. Preparación de materiales de concienciación y documentos de información, incluido un módulo informático sobre necesidades de financiación de proyectos adaptado a los países visitados. Asistencia en la preparación de propuestas en proyectos del CRCB, con inclusión de: Demostración de un enfoque regional para la gestión ambientalmente racional de desechos líquidos de PCB y de transformadores y capacitores que contengan PCB Estudio sobre el desguace de buques y aplicación de las directrices Preparación de inventarios nacionales, planes nacionales para la gestión ambientalmente racional de PCB en la América Central y Panamá La primera capacitación de carácter experimental tendrá lugar del 3 al 7 de diciembre de 2006, tras la celebración de la COP 8, en Nairobi. La secretaría ha prestado asistencia en relación con lo siguiente: Redacción de informes de trabajo bienales basados en encuestas de los países Revisión de propuestas de proyectos redactadas por los CRCB para los países donantes 10

11 Actividad resultante de la decisión IV/15(8) Medidas adoptadas Observaciones Inventario detallado de desechos electrónicos en la Argentina Sistema de gestión ambiental de plaguicidas obsoletos y prevención de su acumulación Red regional integrada de información sobre productos químicos y desechos en países de África de lengua árabe en el contexto de la Iniciativa ambiental de la NEPAD Modalidad de asociación sobre desechos electrónicos para la región de Asia y el Pacífico Fomento de la cooperación y la coordinación con las secretarías del Convenio de Estocolmo, el Convenio de Rotterdam, el Convenio de Viena, el Protocolo de Montreal y otros mecanismos para aprovechar al máximo las oportunidades en relación con las propuestas conjuntas de desarrollo y la ejecución de proyectos. Cooperación para mejorar la gestión de productos químicos de carácter estratégico La capacitación en materia de movilización de recursos fue integrada en la capacitación impartida para la aplicación coordinada de las directrices técnicas del Convenio de Basilea relacionadas con los COP y el proyecto de directrices sobre las MTD/MPA del Convenio de Estocolmo. Coordinación frecuente con el Convenio de Estocolmo y el Convenio de Rotterdam sobre corrientes de desechos determinadas, como los COP, incluida una propuesta para coordinar el curso de capacitación sobre la movilización de recursos Coordinación e intercambio de información oficiosos de carácter continuo con las secretarías de convenios y convenciones como la CMNUCC y el CBD, así como el GTAH y otros órganos. Participación intensa en la elaboración del programa SAICM y aportación de información sobre la forma en que el Convenio de Basilea podría integrarse en el enfoque estratégico, incluido el Plan de Acción Mundial. Prosiguen los trabajos en relación con el SAICM para asegurar que se tenga en cuenta el ciclo de vida de los productos químicos, y se sigue participando en el proceso y en las reuniones pertinentes. La secretaría prestó asistencia a las Partes en la búsqueda de financiación para el Programa de inicio rápido (PIR) con respecto a un proyecto destinado a mejorar los mecanismos de ejecución. Distribución eficaz de la información acerca del SAICM y el PIR a los centros regionales, incluida la publicación de información en el sitio Web del Convenio de Basilea al que tienen acceso todas las Partes. UNEP/CHW.8/9 Coordinación del apoyo de los países para los CRCB a cargo de los países que reciben servicios del centro regional y de coordinación del Convenio de Basilea Preparación de propuestas de proyectos directamente para los países donantes Facilitación de reuniones con consultores externos cuando proceda 11

12 Actividad resultante de la decisión IV/15(8) Medidas adoptadas Observaciones Aplicación ininterrumpida del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea con miras a fortalecer y sostener el programa a base de contribuciones voluntarias. Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles Inicio de la modalidad de asociación en materia de gestión ambientalmente racional de desechos de computadoras. Modalidad de asociación sobre desechos electrónicos para Asia y el Pacífico Modalidad de asociación sobre la gestión integrada de desechos de la GTZ-Holcim con la ciudad de Guayaquil (Ecuador) Véase el documento sobre el Programa de modalidades de asociación UNEP/CHW.8/2/Add.1 para obtener más detalles sobre las modalidades de asociación. 12

13 Anexo II I. Aplicación de la estrategia de movilización de recursos del Convenio de Basilea 1. La premisa básica de la movilización de recursos para el Convenio de Basilea consiste en ayudar a obtener suficientes recursos para que las Partes apliquen el Convenio y velar por la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. Un aspecto prioritario es la necesidad de estabilizar e incrementar la financiación de fuentes tradicionales y procurar fuentes nuevas y distintas ampliando la base de donantes con contribuciones gubernamentales y no gubernamentales. 2. La movilización de recursos aumenta la eficacia, ya que posibilita obtener información dirigida a objetivos concretos, capacitación y mejores aptitudes para movilizar los recursos de manera coherente, eficiente y transparente. Así, las actividades del próximo ciclo del presupuesto tienen el objetivo de centrar más la atención en la prestación de ayuda a las Partes y a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea con el fin de determinar y aprovechar nuevas oportunidades de recursos y proveer los instrumentos y orientaciones necesarios para apoyar oportunidades anticipadas y concretas, con vista a la movilización de recursos. 3. Aunque hay oportunidades para la movilización de recursos a escala mundial, regional, nacional y local, su aprovechamiento exige el acopio de información sobre los recursos y la difusión de esa información a quienes necesitan la asistencia. Habrá que hacer todo lo posible por ajustar los recursos a las necesidades en el contexto del Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea y en conformidad con las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes. 4. En la decisión OEWG-V/15 se pide a la secretaría que formule recomendaciones de nuevas medidas a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. Las recomendaciones que figuran a continuación se basan en las decisiones adoptadas hasta la fecha y en las conclusiones derivadas de la elaboración y aplicación de un programa de movilización de recursos en virtud del Convenio de Basilea. En las recomendaciones se toma en cuenta el desafío de obtener financiación privada y la intensa competencia en la búsqueda de financiación de fuentes gubernamentales y otras fuentes. En el capítulo II se enumeran las recomendaciones generales y en el capítulo III éstas se separan en actividades a corto, mediano y largo plazos. II. Recomendaciones de futuras actividades 5. La actual base de donantes debería ampliarse y los cambios de prioridades y objetivos mantenerse bajo constante examen, los aspectos que puedan haberse pasado por alto o desestimado deberían destacarse, y la información sobre la movilización de recursos suministrarse a las Partes directamente o por el sitio Web. Ello ayudará a mejorar el análisis de los perfiles de los donantes y las necesidades de las Partes al proporcionar datos e información que contribuirá a desarrollar una base de datos de perfiles de donantes. 6. Es necesario colaborar con entidades asociadas para estudiar todos los posibles mecanismos de financiación (tradicionales y no tradicionales) aplicables a las actividades previstas en el Convenio de Basilea y a la gestión ambientalmente racional de corrientes de desechos prioritarias, con inclusión de fondos fiduciarios, fondos mundiales y modalidades de asociación, a los efectos de aumentar los recursos globales para las actividades desarrolladas en el marco del Convenio de Basilea. Ello incluiría la búsqueda de recursos para que el personal de la secretaría pueda asistir a reuniones y prestar asistencia técnica, como indicó la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. De este modo se acrecentará la credibilidad técnica del Convenio, lo que a su vez aumentará su visibilidad general y las actividades que deben realizar las Partes para poner en práctica sus disposiciones y hacer frente de manera adecuada a la cuestión de las corrientes de desechos prioritarias. 7. Debería establecerse un grupo asesor ad hoc con representantes de las Partes y los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea que sirva de foro oficioso para examinar y supervisar la aplicación de la estrategia de movilización de recursos. El foro podría estar integrado por oficiales técnicos, oficiales financieros, directores de centros regionales, representantes de organizaciones donantes y países en desarrollo. Podría funcionar por Internet y correo electrónico y las posibles reuniones se celebrarían según las circunstancias del caso. El grupo asesor podría orientar las actividades en el marco del Convenio hacia la movilización de recursos estratégicos, comunicar las 13

14 prioridades de los donantes, determinar instrumentos nuevos o modificados y otros aspectos asociados a la movilización eficaz de los recursos para las Partes y el Convenio. 8. Se recomienda el nombramiento de un oficial superior de programas, financiado con cargo a contribuciones voluntarias, con el objetivo en particular de reforzar la propuesta genérica de financiación del Convenio de Basilea mediante el establecimiento de un vínculo entre los objetivos de desarrollo del Milenio y el Plan Estratégico, la oferta de oportunidades de capacitación, la comunicación de información pertinente, la defensa de las necesidades de las Partes, y el seguimiento sistemático y continuo de las propuestas de proyectos presentadas a los posibles donantes e interesados directos con fines de financiación. Los servicios de este experto en procedimientos de movilización beneficiarían a la Conferencia de las Partes y asegurarían un intercambio más coherente de la información y los conocimientos y su accesibilidad, una mayor organización y la supervisión sistemática del programa de movilización de recursos y la ampliación de las fuentes de financiación. Sin capacidad sostenible en la secretaría, las medidas efectivas para movilizar los recursos se esfumarían y disiparían. En el futuro, la financiación para viajes y para celebrar conversaciones directas con los organismos donantes podría repercutir positivamente en los resultados. 9. Se recomienda la creación de una estructura interactiva, como un sitio Web protegido con contraseña, para obtener y compartir información y datos acerca de los intereses y prioridades de los donantes entre las Partes y los centros regionales del Convenio de Basilea. 10. La actual estrategia de movilización de recursos debería actualizarse periódicamente y perfeccionarse para que se tengan en cuenta la nueva información y los cambios o modificaciones en las corrientes de desechos prioritarias y otras medidas basadas en las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión. 11. Se deberían seguir estableciendo modalidades de asociación para movilizar recursos con miras a hacer frente a las corrientes de desechos importantes y prioritarias definidas en el Plan Estratégico y determinadas por la Conferencia de las Partes. 12. Convendría garantizar una coordinación eficaz con las secretarías de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente con el fin de evitar el solapamiento de las actividades. 13. Deberían revisarse los mecanismos vigentes y proponerse mecanismos nuevos y diferentes que resulten apropiados a los fines de racionalizar los procedimientos para que los donantes proporcionen financiación al Convenio. 14. Las actividades de movilización de recursos deberían definirse a corto plazo (uno a dos años) a mediano plazo (dos a tres años) o a largo plazo (cuatro años o más). III. Planificación A. A corto plazo 15. Se debería establecer un sólido programa de recaudación de fondos, que incluya las tareas fundamentales siguientes: a) Elaborar materiales en que se describan con claridad y concisión las metas y los objetivos del Convenio de Basilea y se fundamente la gestión ambientalmente racional para las organizaciones de financiación y los donantes; b) Elaborar un formato bien estructurado para los proyectos, que vincule las aportaciones de recursos con los insumos y productos; c) Mejorar la comunicación sobre los resultados de los proyectos y otras actividades finalizadas en el marco del Convenio de Basilea; d) Elaborar y aplicar una estrategia de financiación básica como parte del programa de movilización de recursos; e) Crear y actualizar periódicamente una base de datos en la Internet sobre perfiles de donantes que incluya, por ejemplo, categorías y tipos de financiación (donaciones, ayuda bilateral y multilateral u otros mecanismos, con inclusión de la colaboración del sector privado y de posibles fundaciones y otras entidades filantrópicas que consideren los desechos peligrosos como un aspecto prioritario importante; 14

15 f) Fortalecer la red operacional del Convenio de Basilea y, en cooperación con las Partes y donantes, consolidar los esfuerzos de movilización de recursos mediante una mejor comunicación y mensajes de promoción. Ayudar a facilitar las actividades de las Partes y los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y prestar asistencia en la tarea de vincular los donantes a las propuestas de proyectos. La capacidad de seguimiento de la secretaría tendría que ser fortalecida, dado el número de proyectos y la amplia diversidad de necesidades de los países. g) Elaborar una carpeta sobre comunicación para todos los centros regionales y de coordinación y el personal del Convenio de Basilea, que contenga formatos para ubicar a posibles donantes, con el fin de ayudar a mejorar la divulgación y la capacidad de respuesta de los donantes. Crear formatos e información adaptados a fuentes de financiación en particular (no todos los formatos de propuestas de proyectos son iguales), y un CD-ROM que contenga ejemplos de propuestas, sugerencias útiles para las reuniones con los donantes, formatos de cartas de interés, y otros. h) Organizar y mantener consultas periódicas con los donantes, asegurando una representación homogénea y evitando la superposición de actividades análogas con otros convenios y convenciones. i) Analizar las actividades de movilización de recursos que realicen otros organismos de las Naciones Unidas y determinar cómo mejorar las actividades en curso en el marco del Convenio de Basilea en colaboración con otros organismos, convenios y convenciones. Proporcionar información a las Partes y a los centros regionales del Convenio de Basilea. j) Incrementar las oportunidades de obtener donaciones desarrollando actividades de divulgación en reuniones y eventos como el Foro Económico Mundial, el Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional (SAICM) y otras reuniones anuales de instituciones financieras. Ello contribuiría a aumentar el conocimiento general de las actividades y las necesidades de las Partes. B. A mediano plazo 16. Debería establecerse un foro para la movilización de recursos con la participación de representantes de las Partes, los donantes y los interesados directos, en asociación con la novena reunión de la Conferencia de las Partes, como medio de compartir experiencias, determinar medidas eficaces para movilizar recursos y examinar medidas estratégicas futuras. Ello posibilitaría la consulta con las Partes y otras entidades para definir nuevas fuentes de posible financiación y ayudar a aumentar la transparencia de las actividades de movilización de recursos humanos y financieros. 17. Debería aplicarse un programa de capacitación general para prestar asistencia a todos los centros regionales y de coordinación con objeto de crear una estrategia de movilización de recursos o un marco para la acción, como complemento de su plan de trabajo. 18. Debería fomentarse el conocimiento de los donantes mediante un contacto estratégico y sistemático e intercambios de información sobre el Convenio de Basilea. 19. Deberían actualizarse periódicamente las fuentes de datos e información y mantenerse una coordinación sistemática con otras secretarías de convenios y convenciones y órganos financieros para determinar sus prioridades. 20. Debería establecerse un programa de vinculación de entidades homólogas para la creación de capacidad técnica entre los gobiernos y la industria. 21. Deberían evaluarse los programas y formularse recomendaciones para efectuar ajustes según la situación económica y financiera actual con respecto a las actividades previstas en el Convenio y en el contexto mundial más amplio. C. A más largo plazo 22. Deberían proporcionarse orientaciones estratégicas a las Partes que necesiten más asistencia interna en materia de transferencia de tecnología e inversión para la gestión ambientalmente racional de los desechos. 23. Deberían ponerse en práctica las recomendaciones acordadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre el acceso a mecanismos de financiación como el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. 15

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS PARA EL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES

RESOLUCIONES APROBADAS POR LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS PARA EL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES RESOLUCIONES APROBADAS POR LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS PARA EL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES 1. Resolución sobre arreglos provisionales Habiendo aprobado el texto

Más detalles

EP UNEP/IPBES/1/2. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

EP UNEP/IPBES/1/2. Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP/IPBES/1/2 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 17 de octubre de 2008 Español Original: Inglés Reunión especial a nivel intergubernamental y de

Más detalles

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/XI/22 5 de diciembre de 2012 CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Undécima reunión Hyderabad, India, 8 a 19 de octubre de 2012 Tema

Más detalles

175 a reunión ORGANIZACIÓN DE LA CUARTA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA EDUCACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE (2007) EN AHMEDABAD (INDIA) RESUMEN

175 a reunión ORGANIZACIÓN DE LA CUARTA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA EDUCACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE (2007) EN AHMEDABAD (INDIA) RESUMEN Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex 175 a reunión 175 EX/50 PARÍS, 11 de agosto de 2006 Original: Inglés Punto 55 del orden del día provisional

Más detalles

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) S PCT/WG/8/7 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 12 DE MARZ0 DE 2015 Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Octava reunión Ginebra, 26 a 29 de mayo de 2015 FORMACIÓN DE EXAMINADORES

Más detalles

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS 6 de febrero de 2001 PARA EL MEDIO AMBIENTE ESPAÑOL Original: INGLÉS

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS 6 de febrero de 2001 PARA EL MEDIO AMBIENTE ESPAÑOL Original: INGLÉS CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DEL UNEP/GC.21/CRP.1 PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS 6 de febrero de 2001 PARA EL MEDIO AMBIENTE ESPAÑOL Original: INGLÉS 21 período de sesiones Nairobi, 5 a 9 de febrero 2001

Más detalles

Decisión 9/CP.13. Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención. FCCC/CP/2007/6/Add.

Decisión 9/CP.13. Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención. FCCC/CP/2007/6/Add. página 37 Decisión 9/CP.13 Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención La Conferencia de las Partes, Recordando los artículos 2, 3, 4 y 6 de la Convención,

Más detalles

PROGRAMA OPERACIONAL No. 10 CONTAMINANTES ORIENTACIÓN

PROGRAMA OPERACIONAL No. 10 CONTAMINANTES ORIENTACIÓN PROGRAMA OPERACIONAL No. 10 CONTAMINANTES ORIENTACIÓN 10.1 Las directrices para este programa fueron establecidas por el Consejo del FMAM en la Estrategia Operacional. Los programas operacionales en la

Más detalles

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/54/588/Add.3)]

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/54/588/Add.3)] NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/54/221 8 de febrero de 2000 Quincuagésimo cuarto período de sesiones Tema 100 c) del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre

Más detalles

Informe VI. Promover la justicia social. I. Introducción. Puntos para la discusión propuestos

Informe VI. Promover la justicia social. I. Introducción. Puntos para la discusión propuestos Conferencia Internacional del Trabajo, 105.ª reunión, 2016 Informe VI Promover la justicia social Evaluación de las repercusiones de la Declaración de la OIT sobre la justicia social para una globalización

Más detalles

Proyecto de estrategia de movilización de recursos

Proyecto de estrategia de movilización de recursos Proyecto de estrategia de movilización de recursos 1. Análisis de las necesidades y ventajas comparativas de la FAO 1. La combinación de recursos a disposición de la Organización para realizar su labor

Más detalles

Comisión Económica para América Latina y el Caribe

Comisión Económica para América Latina y el Caribe Comisión Económica para América Latina y el Caribe FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES Y COOPERACIÓN EN ACUERDOS MEDIOAMBIENTALES MULTILATERALES División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos GRUPO

Más detalles

IDB.37/9 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

IDB.37/9 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Distr. general 11 de marzo de 2010 Español Original: inglés Junta de Desarrollo Industrial 37º período de sesiones Viena, 10 a 12 de mayo

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS UNEP/IPBES/1/5 EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 17 de octubre de 2008 Español Original: Inglés Reunión especial a nivel intergubernamental y de

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/62/432)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/62/432)] Naciones Unidas A/RES/62/127 Asamblea General Distr. general 24 de enero de 2008 Sexagésimo segundo período de sesiones Tema 62 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Bali (Indonesia), 14-18 de marzo de 2011

Bali (Indonesia), 14-18 de marzo de 2011 Resolución 3/2011 CUARTA REUNIÓN DEL ÓRGANO RECTOR Bali (Indonesia), 14-18 de marzo de 2011 RESOLUCIÓN 3/2011 APLICACIÓN DE LA ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN DEL TRATADO EL ÓRGANO RECTOR Recordando la Resolución

Más detalles

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP)

Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) S CDIP/12/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 11 DE OCTUBRE DE 2013 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) Duodécima sesión Ginebra, 18 a 21 de noviembre de 2013 PROYECTO PILOTO SOBRE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Más detalles

CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA. Bruselas, 14 de enero de 2003 (OR. en) 5165/03 SOC 5 MI 4 EDUC 2 TELECOM 1

CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA. Bruselas, 14 de enero de 2003 (OR. en) 5165/03 SOC 5 MI 4 EDUC 2 TELECOM 1 CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Bruselas, 14 de enero de 2003 (OR. en) 5165/03 SOC 5 MI 4 EDUC 2 TELECOM 1 ACTOS LEGISLATIVOS Y OTROS INSTRUMENTOS Asunto: Resolución del Consejo sobre "Accesibilidad electrónica"

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General el 21 de diciembre de 2012. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add.

Resolución aprobada por la Asamblea General el 21 de diciembre de 2012. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add. Naciones Unidas A/RES/67/207 Asamblea General Distr. general 5 de marzo de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 20 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General el 21 de diciembre

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/62/L.34 y Add.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/62/L.34 y Add.1)] Naciones Unidas A/RES/62/92 Asamblea General Distr. general 1º de febrero de 2008 Sexagésimo segundo período de sesiones Tema 71 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sin remisión

Más detalles

*1460507* FCCC/SBI/2014/5. Convención Marco sobre el Cambio Climático. Naciones Unidas

*1460507* FCCC/SBI/2014/5. Convención Marco sobre el Cambio Climático. Naciones Unidas Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. general 1 de abril de 2014 Español Original: inglés FCCC/SBI/2014/5 Órgano Subsidiario de Ejecución 40º período de sesiones Bonn, 4 a 15

Más detalles

ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES

ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO A39-WP/45 EX/23 16/5/16 ASAMBLEA 39º PERÍODO DE SESIONES COMITÉ EJECUTIVO Cuestión 15: Cooperación técnica Política y actividades de cooperación

Más detalles

Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 5235ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2005

Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 5235ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2005 Naciones Unidas S/RES/1612 (2005) Consejo de Seguridad Distr. general 26 de julio de 2005 Resolución 1612 (2005) Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 5235ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2005

Más detalles

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN

DECISION ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU 11ª REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/XI/7 5 de diciembre de 2012 CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Undécima reunión Hyderabad, India, 8 a 19 de octubre de 2012 Tema

Más detalles

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA UNEP/CBD/SBSTTA/20/CRP.8 27 de abril de 2016 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO Vigésima reunión Montreal,

Más detalles

INVITACIÓN A LA PRESENTACIÓN DE RELATOS DE EXPERIENCIAS CONCRETAS

INVITACIÓN A LA PRESENTACIÓN DE RELATOS DE EXPERIENCIAS CONCRETAS INVITACIÓN A LA PRESENTACIÓN DE RELATOS DE EXPERIENCIAS CONCRETAS I. Panorama general y objetivo 1. Por la presente comunicación se invita a presentar relatos de experiencias concretas en relación con

Más detalles

INFORME Y RECOMENDACIÓN DEL PRESIDENTE

INFORME Y RECOMENDACIÓN DEL PRESIDENTE Distribución: Reservada EB 2000/71/R.25 1º noviembre 2000 Original: Inglés Tema 10 a) del programa Español FIDA Junta Ejecutiva 71 período de sesiones Roma, 6 y 7 de diciembre de 2000 INFORME Y RECOMENDACIÓN

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/53/16 24 de octubre de 2007 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ EJECUTIVO DEL FONDO MULTILATERAL

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/55/L.44/Rev.2 y Corr.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/55/L.44/Rev.2 y Corr.1)] Naciones Unidas A/RES/55/120 Asamblea General Distr. general 14 de diciembre de 2000 Quincuagésimo quinto período de sesiones Tema 47 del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sin remisión

Más detalles

Suplemento Enero 2014

Suplemento Enero 2014 DOCUMENTOS BÁSICOS Volumen I Edición de 2010 Suplemento Enero 2014 En su 109º periodo de sesiones, celebrado del 5 al 9 de noviembre de 2012, el Consejo aprobó enmiendas al Reglamento que rige las resoluciones

Más detalles

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Naciones Unidas Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo TD/B/WP/257/Rev.1 Distr. general 18 de diciembre de 2013 Español Original: inglés Junta de Comercio y Desarrollo Grupo de

Más detalles

Plan Operativo 2011-2012 Descripción preliminar de proyectos 15 de junio de 2011

Plan Operativo 2011-2012 Descripción preliminar de proyectos 15 de junio de 2011 Manejo adecuado de desechos electrónicos en América del Norte Años de operación: 2011-2012 Presupuesto previsto: $C400,000 $C165,000 (2011) $C235,000 Prioridad y objetivo estratégicos: Sustentabilidad

Más detalles

Las contribuciones voluntarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: su repercusión

Las contribuciones voluntarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: su repercusión Naciones Unidas A/62/546/Add.1 Asamblea General Distr. general 14 de enero de 2008 Español Original: inglés Sexagésimo segundo período de sesiones Temas 59, 123 y 134 del programa Actividades operacionales

Más detalles

Anexo III. La información que proporcionen las Partes Contratantes no se utilizará para comparar los resultados entre las Partes.

Anexo III. La información que proporcionen las Partes Contratantes no se utilizará para comparar los resultados entre las Partes. Anexo III FORMATO DE INFORME TEMÁTICO SOBRE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA Y COOPERACIÓN TECNOLÓGICA El formato siguiente para preparar los informes temáticos sobre transferencia de tecnología y cooperación

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES

CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES CoP12 Doc. 62 CONVENCIÓN SOBRE EL COMERCIO INTERNACIONAL DE ESPECIES AMENAZADAS DE FAUNA Y FLORA SILVESTRES Duodécima reunión de la Conferencia de las Partes Santiago (Chile), 3-15 de noviembre de 2002

Más detalles

Consejo de Seguridad. Naciones Unidas S/RES/2033 (2012) Resolución 2033 (2012)

Consejo de Seguridad. Naciones Unidas S/RES/2033 (2012) Resolución 2033 (2012) Naciones Unidas S/RES/2033 (2012) Consejo de Seguridad Distr. general 12 de enero de 2012 Resolución 2033 (2012) Aprobada por el Consejo de Seguridad en su 6702ª sesión, celebrada el 12 de enero de 2012

Más detalles

Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General

Proyecto de resolución presentado por el Presidente de la Asamblea General Naciones Unidas A/68/L.1 Asamblea General Distr. limitada 17 de septiembre de 2013 Español Original: inglés Sexagésimo octavo período de sesiones Tema 27 b) del programa provisional* Desarrollo social:

Más detalles

Convención de Lucha contra la Desertificación

Convención de Lucha contra la Desertificación NACIONES UNIDAS Convención de Lucha contra la Desertificación Distr. GENERAL ICCD/COP(8)/7 18 de julio de 2007 ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES Octavo período de sesiones Madrid, 3 a

Más detalles

INFORME Y RECOMENDACIÓN DEL PRESIDENTE

INFORME Y RECOMENDACIÓN DEL PRESIDENTE Distribución: Reservada EB 2004/82/R.23/Rev.1 9 septiembre 2004 Original: Inglés Tema 10 e) del programa Español a FIDA Junta Ejecutiva 82º período de sesiones Roma, 8 y 9 de septiembre de 2004 INFORME

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LAS REGLAS MÍNIMAS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS RECLUSOS

PROCEDIMIENTOS PARA LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LAS REGLAS MÍNIMAS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS RECLUSOS Legislación PROCEDIMIENTOS PARA LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LAS REGLAS MÍNIMAS PARA EL TRATAMIENTO DE LOS RECLUSOS Procedimiento 1 Todos los Estados cuyas normas de protección para todas las personas sometidas

Más detalles

Guía para los Primeros Delegados

Guía para los Primeros Delegados www.piarc.org 2011 Guía para los Primeros Delegados Usted es el Primer Delegado de su país en la Asociación Mundial de la Carretera debido al puesto preponderante que ocupa en el sector de las carreteras

Más detalles

S OMPI ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA

S OMPI ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA S OMPI OMPI/GRTKF/IC/2/10 ORIGINAL: Inglés FECHA: 3 de diciembre de 2001 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL Y RECURSOS GENÉTICOS,

Más detalles

EP UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.3

EP UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.3 NACIONES UNIDAS EP UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.3 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 22 de septiembre de 2006 Español Original: Inglés 18ª Reunión de las Partes en el Protocolo

Más detalles

Apoyo para la aplicación de la Convención sobre la prohibición de minas antipersonal

Apoyo para la aplicación de la Convención sobre la prohibición de minas antipersonal Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción 29 de agosto de 2001 Español Original:

Más detalles

1984/47. Procedimientos para la aplicación efectiva de las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos.

1984/47. Procedimientos para la aplicación efectiva de las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos. 1984/47. Procedimientos para la aplicación efectiva de las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos. El Consejo Económico y Social, Considerando la importancia de las recomendaciones que figuran

Más detalles

GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE PLANES DE TRABAJO, INFORMES DE AVANCE E INFORMES DE AUTOEVALUACIÓN PARA PROGRAMAS Y PROYECTOS DE COOPERACIÓN TÉCNICA

GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE PLANES DE TRABAJO, INFORMES DE AVANCE E INFORMES DE AUTOEVALUACIÓN PARA PROGRAMAS Y PROYECTOS DE COOPERACIÓN TÉCNICA Copyright 1996-2001 Organización Internacional del Trabajo (OIT) http://www.ilo.org/public/spanish/bureau/program/eval/guides/wkpln/index.htm GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE PLANES DE TRABAJO, INFORMES DE

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.1)] Naciones Unidas A/RES/64/236 Asamblea General Distr. general 31 de marzo de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 53 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Viena, 23 al 25 de junio de 2015

Viena, 23 al 25 de junio de 2015 DECLARACION DEL GRUPO DE PAISES DE AMERICA LATINA Y EL CARIBE (GRULAC) ANTE EL 43º PERIODO DE SESIONES DE LA JUNTA DE DESARROLLO INDUSTRIAL DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO

Más detalles

ACUERDOS POR LA SOLIDARIDAD DOCUMENTO DE POSICION ACUERDO POR LA SOLIDARIDAD DOCUMENTO DE POSICIÓN

ACUERDOS POR LA SOLIDARIDAD DOCUMENTO DE POSICION ACUERDO POR LA SOLIDARIDAD DOCUMENTO DE POSICIÓN ACUERDO POR LA SOLIDARIDAD DOCUMENTO DE POSICIÓN 1 1. Qué es un Acuerdo por la Solidaridad? Los acuerdos por la Solidaridad tienen su origen en la Asamblea General de Cruz Roja Española y en los diferentes

Más detalles

Grupo de trabajo del MSC sobre Monitoreo PROPUESTA PRELIMINAR DE LAS OSC PARA EL MONITOREO DE LAS DECISIONES Y RECOMENDACIONES DEL CSA

Grupo de trabajo del MSC sobre Monitoreo PROPUESTA PRELIMINAR DE LAS OSC PARA EL MONITOREO DE LAS DECISIONES Y RECOMENDACIONES DEL CSA Grupo de trabajo del MSC sobre Monitoreo PROPUESTA PRELIMINAR DE LAS OSC PARA EL MONITOREO DE LAS DECISIONES Y RECOMENDACIONES DEL CSA En su 41º periodo de sesiones, celebrado del 13 al 18 de octubre de

Más detalles

Gestión de productos químicos, incluido el mercurio

Gestión de productos químicos, incluido el mercurio NACIONES UNIDAS UNEP/GC.25/5/Add.1 EP Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 19 de noviembre de 2008 Español Original: Inglés 25º período de

Más detalles

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Directrices para la capacitación en el servicio La capacitación en el servicio puede usarse para transferir conocimientos

Más detalles

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1

PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1 RELACIONES CON LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 81 PRINCIPIOS QUE RIGEN LAS RELACIONES ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD Y LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES 1 1. Introducción 1.1 De conformidad

Más detalles

CENTROS DE APOYO A LA TECNOLOGÍA Y LA INNOVACIÓN - CATI GUÍA DE APLICACIÓN

CENTROS DE APOYO A LA TECNOLOGÍA Y LA INNOVACIÓN - CATI GUÍA DE APLICACIÓN CENTROS DE APOYO A LA TECNOLOGÍA Y LA INNOVACIÓN - CATI GUÍA DE APLICACIÓN El programa de los Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI), que organiza la Organización Mundial de la Propiedad

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/64/L.43 y Add.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/64/L.43 y Add.1)] Naciones Unidas A/RES/64/251 Asamblea General Distr. general 30 de abril de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 70 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sin remisión

Más detalles

Red de Intercambio de Información sobre Fortalecimiento de Capacidades para la Gestión Racional de los Productos Químicos

Red de Intercambio de Información sobre Fortalecimiento de Capacidades para la Gestión Racional de los Productos Químicos Red de Intercambio de Información sobre Fortalecimiento de Capacidades para la Gestión Racional de los Productos Químicos Informe Destinado a la Segunda Reunión del Comité Preparatorio para la elaboración

Más detalles

(13 a 24 de noviembre de 1995, Frascati (Italia)) INTRODUCCIÓN... 1-9 2

(13 a 24 de noviembre de 1995, Frascati (Italia)) INTRODUCCIÓN... 1-9 2 NACIONES UNIDAS Asamblea General Distr. GENERAL A/AC.105/623 1º de febrero de 1996 ESPAÑOL Original: INGLÉS COMISIÓN SOBRE LA UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS INFORME SOBRE EL

Más detalles

CAPÍTULO 17: COOPERACIÓN. Sección A Disposiciones Generales

CAPÍTULO 17: COOPERACIÓN. Sección A Disposiciones Generales Artículo 17.01 Objetivo CAPÍTULO 17: COOPERACIÓN Sección A Disposiciones Generales 1. El objetivo principal de este Capítulo es establecer los lineamientos dentro de los cuales el Gobierno de la República

Más detalles

Introducción - Ámbito de aplicación

Introducción - Ámbito de aplicación Normas y procedimientos para los trabajos del Grupo de Alto Nivel de Expertos en Seguridad Alimentaria y Nutrición (aprobado por la Mesa del CFS el 27 de enero de 2010) Introducción - Ámbito de aplicación

Más detalles

Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible

Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible Capítulo III. Modificación de las modalidades insostenibles de consumo y producción *** 14. Para lograr el desarrollo

Más detalles

JERUSALÉN Y LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 37 C/44 PRESENTACIÓN

JERUSALÉN Y LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 37 C/44 PRESENTACIÓN 38ª reunión - París, 2015 38 C 38 C/16 11 de agosto de 2015 Original: inglés Punto 4.2 del orden del día provisional JERUSALÉN Y LA APLICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 37 C/44 PRESENTACIÓN Fuente: resolución 37

Más detalles

Programa 47 Formación continua para egresados

Programa 47 Formación continua para egresados Programa 47 Formación continua para egresados El programa recogería las medidas necesarias para reforzar la actividad que la UPM desarrollase en este campo, con el objetivo de responder a las demandas

Más detalles

GUÍA TÉCNICA 4 LA PLANEACIÓN DEL DESARROLLO MUNICIPAL

GUÍA TÉCNICA 4 LA PLANEACIÓN DEL DESARROLLO MUNICIPAL GUÍA TÉCNICA 4 LA PLANEACIÓN DEL DESARROLLO MUNICIPAL Pág. 1.- LA PLANEACIÓN DEL DESARROLLO MUNICIPAL 2.- MARCO JURÍDICO DE LA PLANEACIÓN MUNICIPAL 2.1 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

DECISIÓN Nº 11/06 FUTURO DIÁLOGO SOBRE EL TRANSPORTE EN EL MARCO DE LA OSCE

DECISIÓN Nº 11/06 FUTURO DIÁLOGO SOBRE EL TRANSPORTE EN EL MARCO DE LA OSCE MC.DEC/11/06 Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa Consejo Ministerial Bruselas 2006 ESPAÑOL Original: INGLÉS Segundo día de la Decimocuarta Reunión Diario CM(14) Nº 2, punto 8 del

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2010/21 Consejo Económico y Social Distr. general 8 de diciembre de 2009 Español Original: inglés Comisión de Estadística 41º período de sesiones 23 a 26 de febrero de 2010 Tema

Más detalles

Informe sobre el avance de la reforma de la Organización (Libro Blanco) Anexo 5. Alianzas estratégicas para la promoción del turismo

Informe sobre el avance de la reforma de la Organización (Libro Blanco) Anexo 5. Alianzas estratégicas para la promoción del turismo Organización Mundial del Turismo Asamblea General Decimonovena reunión Gyeongju (República de Corea), 8-14 de octubre de 2011 Punto 11 del orden del día provisional A/19/11 ann.5 Madrid, agosto de 2011

Más detalles

Alto Comisionado para la promoción y la protección de todos los derechos humanos

Alto Comisionado para la promoción y la protección de todos los derechos humanos Distr. GENERAL A/RES/48/141 7 de enero de 1994 La Asamblea General, Alto Comisionado para la promoción y la protección de todos los derechos humanos Resolución de la Asamblea General 48/141 del 20 de diciembre

Más detalles

COOPERACIÓN ENTRE CMS Y RAMSAR (Preparado por la Secretaría)

COOPERACIÓN ENTRE CMS Y RAMSAR (Preparado por la Secretaría) 38 a REUNIÓN DEL COMITÉ PERMANENTE Bergen, 19 de noviembre de 2011 Punto 5 (c) del orden del día CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS Distribución: General CMS PNUMA/CMS/StC38/Doc.5 20 de octubre

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/58/508/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/58/508/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/58/169 Asamblea General Distr. general 9 de marzo de 2004 Quincuagésimo octavo período de sesiones Tema 117 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

CAPÍTULO 12 COOPERACIÓN

CAPÍTULO 12 COOPERACIÓN CAPÍTULO 12 COOPERACIÓN Artículo 149: Objetivos 1. Las Partes reafirman la importancia de todas las formas de cooperación con especial énfasis en la cooperación económica, comercial, financiera, tecnológica,

Más detalles

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América,

Más detalles

H. Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones

H. Fiscalización de drogas, prevención del delito y lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones Referencias del sexagésimo séptimo período de sesiones (tema 102 del programa) No se presentaron documentos en relación con este tema. Actas literales A/C.1/67/PV.2 a 22 Informe de la Primera Comisión

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2013/18 Consejo Económico y Social Distr. general 19 de diciembre de 2012 Español Original: inglés Comisión de Estadística 44º período de sesiones 26 de febrero a 1 de marzo de 2013

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/63/430/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Tercera Comisión (A/63/430/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/63/172 Asamblea General Distr. general 20 de marzo de 2009 Sexagésimo tercer período de sesiones Tema 64 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Procedimiento de preparación del proyecto de presupuesto por programas 2016-2017

Procedimiento de preparación del proyecto de presupuesto por programas 2016-2017 CONSEJO EJECUTIVO EB136/INF./3 136.ª reunión 16 de enero de 2015 Punto 11.2 del orden del día provisional Procedimiento de preparación del proyecto de presupuesto por programas 2016-2017 1. En el presente

Más detalles

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA PROFESIONAL

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA PROFESIONAL Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales 2013 MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA PROFESIONAL Facultad de Ciencias de la Información UCM INFORMACIÓN

Más detalles

Programa de trabajo sobre transferencia de tecnología y cooperación tecnológica

Programa de trabajo sobre transferencia de tecnología y cooperación tecnológica Programa de trabajo sobre transferencia de tecnología y cooperación tecnológica Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica Programa de trabajo sobre transferencia de tecnología y cooperación

Más detalles

LA UNESCO Y LA PLATAFORMA INTERGUBERNAMENTAL CIENTÍFICO-NORMATIVA SOBRE DIVERSIDAD BIOLÓGICA Y SERVICIOS DE LOS ECOSISTEMAS (IPBES) RESUMEN

LA UNESCO Y LA PLATAFORMA INTERGUBERNAMENTAL CIENTÍFICO-NORMATIVA SOBRE DIVERSIDAD BIOLÓGICA Y SERVICIOS DE LOS ECOSISTEMAS (IPBES) RESUMEN 7 Consejo Ejecutivo 185 a reunión 185 EX/43 PARÍS, 10 de septiembre de 2010 Original: Inglés Punto 43 del orden del día provisional LA UNESCO Y LA PLATAFORMA INTERGUBERNAMENTAL CIENTÍFICO-NORMATIVA SOBRE

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Pág. 1 de 6 Nota técnica 4: Mandato para la auditoría financiera de los asociados en la ejecución En el contexto de esta Nota técnica el término asociado en la ejecución se utiliza para referirse a la

Más detalles

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL

RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/52/132 27 de febrero de 1998 Quincuagésimo segundo período de sesiones Tema 112 b) del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre

Más detalles

110º período de sesiones. Roma, 19-23 de septiembre de 2005. Informe sobre los progresos realizados en los sistemas de información administrativa

110º período de sesiones. Roma, 19-23 de septiembre de 2005. Informe sobre los progresos realizados en los sistemas de información administrativa Julio de 2005 S COMITÉ DE FINANZAS 110º período de sesiones Roma, 19-23 de septiembre de 2005 Informe sobre los progresos realizados en los sistemas de información administrativa I. INTRODUCCIÓN 1. En

Más detalles

CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES

CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES Las Partes en el presente Convenio, Reconociendo que los contaminantes orgánicos persistentes tienen propiedades tóxicas, son resistentes

Más detalles

ESTRATEGIA CONJUNTA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL ALEMANA

ESTRATEGIA CONJUNTA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL ALEMANA ESTRATEGIA CONJUNTA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL ALEMANA ESTRATEGIA CONJUNTA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL Página 1 ÍNDICE 1. ESTRATEGIA CONJUNTA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL EN ALEMANIA: CONCEPTO Y OBJETIVOS

Más detalles

Cambio climático y salud

Cambio climático y salud 62ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD A62/11 Punto 12.7 del orden del día provisional 6 de marzo de 2009 Cambio climático y salud Informe de la Secretaría 1. Existe un amplio y creciente consenso entre la comunidad

Más detalles

Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad

Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad Naciones Unidas S/PRST/2013/12 Consejo de Seguridad Distr. general 6 de agosto de 2013 Español Original: inglés Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad En la 7015ª sesión del Consejo de

Más detalles

RESUMEN DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA EL ASESOR DE SEGURIDAD. (Dinant, Honduras, n.º 27250)

RESUMEN DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA EL ASESOR DE SEGURIDAD. (Dinant, Honduras, n.º 27250) RESUMEN DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA EL ASESOR DE SEGURIDAD (Dinant, Honduras, n.º 27250) A. Objetivos/propósito de la misión Antecedentes del proyecto: La Corporación Financiera Internacional (IFC)

Más detalles

Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER

Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER CSW42 Conclusiones convenidas (I) Naciones Unidas, marzo 1998 LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER La Comisión de la Condición

Más detalles

Introducción al enfoque por ecosistemas

Introducción al enfoque por ecosistemas Introducción al enfoque por ecosistemas El enfoque por ecosistemas es una estrategia para la gestión integrada de la tierra, el agua y los recursos vivos que promueve la conservación y la utilización sostenible

Más detalles

!"#$%&'()"%#'#$")&'%%*%#+,-*%&',)"# %."&$%%#+,!*%&!'#'#+!,*,)/%%") 0$"1,'!" Segundo período de sesiones ordinario de la Junta Ejecutiva

!#$%&'()%#'#$)&'%%*%#+,-*%&',)# %.&$%%#+,!*%&!'#'#+!,*,)/%%) 0$1,'! Segundo período de sesiones ordinario de la Junta Ejecutiva Segundo período de sesiones ordinario de la Junta Ejecutiva Roma, 9-13 de noviembre de 2009 S!"#$%&'()"%#'#$")&'%%*%#+,-*%&',)"# %."&$%%#+,!*%&!'#'#+!,*,)/%%") 0$"1,'!" Distribución: GENERAL 28 septiembre

Más detalles

TALLER PARIS21 SOBRE LA ESTRATEGIA NACIONAL DE DESARROLLO EST ADISTICO PAISES DE AMERICA CENTRAL

TALLER PARIS21 SOBRE LA ESTRATEGIA NACIONAL DE DESARROLLO EST ADISTICO PAISES DE AMERICA CENTRAL TALLER PARIS21 SOBRE LA ESTRATEGIA NACIONAL DE DESARROLLO EST ADISTICO PAISES DE AMERICA CENTRAL (COSTA RICA, EL SALVADOR, HONDURAS, GUATEMALA, NICARAGUA Y PANAMA) Nota conceptual provisoria Esta nota

Más detalles

Conferencia General 33 a reunión, París 2005 33 C

Conferencia General 33 a reunión, París 2005 33 C U Conferencia General 33 a reunión, París 2005 33 C 33 C/74 11 de octubre de 2005 Original: Inglés Punto 5.20 del orden del día PROPUESTA DE CREACIÓN EN CALI (COLOMBIA) DE UN CENTRO REGIONAL SOBRE LA GESTIÓN

Más detalles

FCA RECOMENDACIONES: OPCIONES ECONÓMICAMENTE VIABLES AL CULTIVO DE TABACO EL GRUPO DE ESTUDIO SOBRE CULTIVOS ALTERNATIVOS 1

FCA RECOMENDACIONES: OPCIONES ECONÓMICAMENTE VIABLES AL CULTIVO DE TABACO EL GRUPO DE ESTUDIO SOBRE CULTIVOS ALTERNATIVOS 1 FCA RECOMENDACIONES: OPCIONES ECONÓMICAMENTE VIABLES AL CULTIVO DE TABACO EL GRUPO DE ESTUDIO SOBRE CULTIVOS ALTERNATIVOS 1 Antecedentes La Framework Convention Alliance apoya el trabajo del Grupo de Estudio

Más detalles

Cómo Desarrollar un plan Estratégico

Cómo Desarrollar un plan Estratégico Cómo Desarrollar un plan Estratégico Extraido del Strategic Planning Workbook for Nonprofit Organizations [Libro de Trabajo de Planificación Estratégica para Organizaciones Sin fines de Lucro], Revisado

Más detalles

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN ECONOMÍA Y NEGOCIOS INTERNACIONALES

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN ECONOMÍA Y NEGOCIOS INTERNACIONALES Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales 2013 GRADO EN ECONOMÍA Y NEGOCIOS INTERNACIONALES Facultad de Ciencias Económicas, Empresariales y Turismo UAH INFORMACIÓN

Más detalles

TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA VIVIENDA Y EL DESARROLLO URBANO SOSTENIBLE (HÁBITAT III)

TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA VIVIENDA Y EL DESARROLLO URBANO SOSTENIBLE (HÁBITAT III) TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA VIVIENDA Y EL DESARROLLO URBANO SOSTENIBLE (HÁBITAT III) DIRECTRICES Y FORMATO PARA LA ELABORACIÓN DE INFORMES NACIONALES: SOBRE SEIS TEMAS CLAVE, TREINTA

Más detalles

Directrices sobre una definición estadística de empleo en el sector del medio ambiente

Directrices sobre una definición estadística de empleo en el sector del medio ambiente Directrices sobre una definición estadística de empleo en el sector del medio ambiente La Decimonovena Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo (CIET), Reconociendo que la Declaración Río+20

Más detalles

PROCESO DE UN TRATADO DE LA ONU SOBRE EMPRESA Y DERECHOS HUMANOS

PROCESO DE UN TRATADO DE LA ONU SOBRE EMPRESA Y DERECHOS HUMANOS 29 de junio de 2015 PROCESO DE UN TRATADO DE LA ONU SOBRE EMPRESA Y DERECHOS HUMANOS Observaciones iniciales de la Comunidad Empresarial Internacional sobre el camino a seguir Los Derechos Humanos son

Más detalles

DECISIÓN 2011/428/PESC DEL CONSEJO

DECISIÓN 2011/428/PESC DEL CONSEJO 19.7.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 188/37 DECISIÓN 2011/428/PESC DEL CONSEJO de 18 de julio de 2011 en apoyo de las actividades de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas para

Más detalles

Decisión 7. Consumo y Producción Sostenibles (CPS)

Decisión 7. Consumo y Producción Sostenibles (CPS) Decisión 7. Consumo y Producción Sostenibles (CPS) Considerando la convocatoria de la Agenda 21 para la acción en cambiar los patrones no sostenibles de consumo y producción; Reconociendo que el Plan de

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General el 10 de diciembre de 2014. [sobre la base del informe de la Sexta Comisión (A/69/495)]

Resolución aprobada por la Asamblea General el 10 de diciembre de 2014. [sobre la base del informe de la Sexta Comisión (A/69/495)] Naciones Unidas A/RES/69/114 Asamblea General Distr. general 18 de diciembre de 2014 Sexagésimo noveno período de sesiones Tema 75 del programa Resolución aprobada por la Asamblea General el 10 de diciembre

Más detalles