SIRe Advanced Fan Heater - Water. SIReFA SIReFAWM. With quick guide GB DE FR For wiring diagram, please see last pages. ES...

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SIRe Advanced Fan Heater - Water. SIReFA SIReFAWM. With quick guide GB... 22 DE... 42 FR... 62. For wiring diagram, please see last pages. ES..."

Transcripción

1 Original instructions SIRe Advanced Fan Heater - Water With quick guide SIReFA SIReFAWM SE... 2 GB DE FR ES IT NL NO PL RU For wiring diagram, please see last pages.

2 ES Guía rápida/puesta en marcha Asegúrese de que no falta ningún componente (consulte la sección Componentes). Consejos sobre la ubicación La tarjeta HUB PC SIReA1X debe instalarse cerca de la unidad. La unidad de control SIReUA1 tiene un sensor de temperatura ambiente integrado y debe instalarse de modo que el usuario pueda acceder fácilmente a ella. Los cables modulares RJ12 (6p/6c), disponibles en varias longitudes, se usan para conectar la tarjeta PC y la unidad de control. En opción hay disponibles cables más largos. Consulte las longitudes máximas de los cables en la sección Opciones. Para evitar que personas no autorizadas accedan a la unidad de control, se puede colocar en otro lugar e instalar un sensor externo (SIReRTX, opción) en la estancia para detectar la temperatura correcta. Conecte el sistema Si se van a conectar varias unidades en paralelo, en la tarjeta de control Base SIReB1(X) la unidad debe conectarse además con un cable modular RJ12 (6p/6c). Si se utiliza un sensor de temperatura ambiente externo SIReRTX (opción), hay que conectarlo con el cable modular RJ11 (4p/4c) a la tarjeta HUB PC SIReA1X. El actuador de regulación del agua y el sensor de exterior SIReOTX se conectan a la tarjeta HUB PC SIReA1X. El transformador de alimentación del actuador de válvula va conectado con un bloque de terminales rápidos a la tarjeta HUB PC Base SIReB1(X) (230V), a la alimentación de 24 V y al actuador. Si se utiliza un sensor de temperatura del agua de retorno SIReWTA, se conecta con un cable modular RJ11 (4p/4c) a la tarjeta HUB PC Base SIReB1(X). Conecte la tarjeta de control Base SIReB1(X) de/a la unidad y la unidad de control SIReUA1 mediante la tarjeta HUB PC SIReA1X con cables modulares RJ12 (6p/6c) una vez que las restantes unidades estén encendidas. En caso de instalación permanente, desmonte el cable con enchufe suministrado. Realice la instalación de conformidad con la normativa aplicable. Esquemas del cableado Los esquemas del cableado se encuentran en una sección aparte al final de este manual. Si se utiliza la tarjeta PC Base externa SIReB1X, es preciso conectarla por cable a la unit. Consulte el manual de la SIReB1X. Introduzca los ID/Funcionamiento sin unidad de control La unidad de control puede controlar una o más unidades en paralelo (máx. 9). Cada unidad debe tener un ID único (1-9) que se selecciona con el selector de ID de la tarjeta PC. P.ej. Unidad 1: ID=1, unidad 2: ID=3 La unidad puede funcionar temporalmente aunque no se haya instalado el control externo. En ese caso, el selector de ID debe ponerse en 0 (consulte la figura). El funcionamiento es a media velocidad y con la calefacción activada. Si tiene que modificar el número ID, corte la alimentación a la unidad Cada unidad debe tener un ID único en su tarjeta SIReB1X Para que la unidad funcione temporalmente sin control externo, seleccione el modo 0. 82

3 ES Inicio Encienda el sistema. Cuando se enciende la unidad por primera vez, se inicia la guía de puesta en marcha y hay que definir los ajustes básicos. La prueba de funcionamiento (Prueba func.) comprueba las etapas de ventilación y calefacción. A continuación se muestra una ventana de estado. La primera vez que se enciende la unidad pueden aparecer códigos de alarma y error, pero normalmente se pueden resetear sin realizar ninguna acción. Unidad con plenum de mezcla Para utilizar un plenum de mezcla hay que instalar el sensor de temperatura del agua de retorno SIReWTA suministrado. El SIReWTA es un sensor de tipo abrazadera (clamp-on) se instala en la tubería de agua de retorno, lo más cerca posible de la batería. El sensor debe aislarse para que sus lecturas no se vean alteradas por la temperatura ambiente. Para que el sensor de temperatura de retorno detecte la temperatura correcta en el circuito de retorno cuando el actuador de válvula se cierra, es necesario instalar una bomba de circulación en el circuito secundario. El motor de compuerta SMM24 debe instalarse en el eje de la mariposa al plenum de mezcla. Realice la conexión eléctrica entre el motor de compuerta y la tarjeta HUB PC SIReA1X, por un lado, y el transformador ST23024, por otro (consulte el esquema del cableado al final del manual). Guía puesta marcha 1 2 Guía puesta marcha Idioma Español Guía puesta marcha Unid. temperatura C F Pantalla de prueba de funcionamiento 6 Guía puesta marcha Etapa vent. 1-5 Etapa calef. 1 Guía puesta marcha Prueba func. Prueba terminada Reiniciar prueba Inicio En Guía puesta marcha > Plenum mezcla on/ off, seleccione On. Ajustes de los puentes El actuador SDM24 (incluido en el juego de válvula) se puede ajustar, para lo cual se utilizan puentes. Están bajo la tapa del actuador. Para que el SDM24 pueda funcionar con el sistema SIRe, los puentes deben estar como se indica a continuación: 3 Guía puesta marcha Conf. fecha AAAA-MM-DD 7 Guía puesta marcha Eco / Confort Modo Confort Modo Eco 1 4 Guía puesta marcha Conf. hora 14:07 Formato 24h Comprobando sistema 8 9 Guía puesta marcha Prot. externa filtro OFF ON Guía puesta marcha Plenum mezcla on/off OFF ON 6 1-4, 6:Puente montado 5:Jumper not in place Guía puesta marcha Prueba func. Iniciar prueba Omitir prueba 10 Guía puesta marcha P. marcha terminada Seguir Reiniciar guía Los puentes 4 y 6 no se utilizan. 83

4 ES Índice Guía rápida/puesta en marcha Consejos sobre la ubicación 22 Conecte el sistema 22 Esquemas del cableado 22 Introduzca los ID/Funcionamiento sin unidad de control 22 Inicio 23 Unidad con plenum de mezcla 23 Inicio 23 Ajustes de los puentes 23 Componentes SIReFA (sin plenum de mezcla) 25 SIREFAWM (con plenum de mezcla) 26 Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento (sin plenum de mezcla) 29 Modos de funcionamiento (con plenum de mezcla) 29 Unidad de control SIReUA1 Presentación 31 Ventana de estado 31 Menú principal Ajustes actuales 32 Ajustes temperatura 32 Regul. ventil. 32 Sistema on/off 32 Menú instalación 32 Menú instalación Pantalla estado instal. 33 Progr. semanal 33 Ajustes calefac. 34 Prot. externa filtro 36 Plenum mezcla 36 Ajustes protec. filtro 36 Control externo (BMS) 37 Menú servicio 38 Códigos de alarma y error Visualización de códigos de alarma y error 39 Reset de alarmas 39 Fallo en el suministro eléctrico 39 Función de protección antiheladas Esquemas del cableado, consulte las últimas páginas

5 X4 C1 X3 ES Componentes SIReFA (sin plenum de mezcla) Integrado en el aerotermo X5 C2 ROOM PE N L SUPPLY 230V ACTUATOR 230V SIReUA1, unidad de control Competent y Advanced Tapa para unidad de pared SIReB1, tarjeta PC Base integrada SIReIT, sensor de temperatura interna SIReA1X, tarjeta HUB PC Advanced SIReOTX, sensor de temperatura exterior SIReCC, cable modular Dimensiones de los componentes Tipo Descripción HxWxD [mm] L [m] SIReUA1 Unidad de control competent y advanced 120x70x35 SIReB1 Tarjeta pc base integrada SIReIT Sensor de temperatura interna 1 SIReA1X Tarjeta hub pc advanced 202x139x50 SIReOTX Sensor de temperatura exterior 70x33x23 SIReCC603 Cable modular rj12 (6/6) 3 SIReCC605 Cable modular rj12 (6/6) 5 85

6 0 X4 C1 X3 ES SIREFAWM (con plenum de mezcla) X5 C2 ROOM PE N L SUPPLY 230V ACTUATOR 230V SIReUA1, unidad de control Competent y Advanced Tapa para unidad de pared SIReB1, tarjeta PC Base integrada SIReIT, sensor de temperatura interna SIReA1X, tarjeta HUB PC Advanced SIReOTX, sensor de temperatura exterior SMM24, SIReWTA, motor de sensor de tipo regulación del tiro abrazadera (clampon) SIReCC, cable modular Dimensiones de los componentes Tipo Descripción HxWxD [mm] L [m] SIReUA1 Unidad de control competent y advanced 120x70x35 SIReB1 Tarjeta pc base integrada SIReIT Sensor de temperatura interna 1 SIReA1X Tarjeta hub pc advanced 202x139x50 SIReOTX Sensor de temperatura exterior 70x33x23 SMM24 Motor de regulación del tiro 24v 241x116x88 SIReWTA Sensor de tipo abrazadera (clamp-on) rj11 (4/4) 3 SIReCC603 Cable modular rj12 (6/6) 3 SIReCC605 Cable modular rj12 (6/6) 5 86

7 ES Opciones SIReRTX, sensor de temperatura ambiente externo SIReUR, kit SIReCJ4, para instalación pieza de empotrada unión SIReCJ6, pieza de unión SIReWTA, sensor de tipo abrazadera (clampon) SIReCC, cable modular Tipo Descripción HxWxD [mm] L [m] HxWxD [mm] L [m] SIReRTX Sensor de temperatura ambiente externo 70x33x23 SIReUR* Kit para instalación empotrada 114x70x50 SIReCJ4 Pieza de unión RJ11 (4/4) SIReCJ6 Pieza de unión RJ12 (6/6) SIReWTA Clamp-on sensor RJ11 (4/4) SIReCC Cable modular RJ12 (6/6) 3 SIReCC Cable modular RJ12 (6/6) 5 SIReCC Cable modular RJ12 (6/6) 10 SIReCC Cable modular RJ12 (6/6) 15 SIReCC Cable modular RJ11 (4/4) 3 SIReCC Cable modular RJ11 (4/4) 5 SIReCC Cable modular RJ11 (4/4) 10 SIReCC Cable modular RJ11 (4/4) 15 *) Consulte el manual correspondiente. Longitudes máximas de los cables Cable modular RJ12 (6p/6c) entre SIReUA1 y SIReA1X: máx. 50 m. Cable modular RJ12 (6p/6c) entre SIReUA1X y SIReB1(X): máx. 10 m. Cable modular RJ12 (6p/6c) entre dos SIReB1(X): máx. 50 m. Cable modular RJ11 (4p/4c) al sensor de ambiente SIReRTX: máx. 20 m. Cable para el sensor de exterior SIReOTX (no modular): máx. 50 m. El sistema admite una longitud total de cables de 300 m máximo. 87

8 ES Control del agua - juego de válvulas VMO SDM24 TBVCM AV Control del agua - opción VMOP SDM24 TBVCMP VMT AV VAT, herramienta de ajuste para juego de válvulas. SDM24 TRVS Tipo RSK-no. Descripción Conexión VMO15LF Modulante DN15 VMO15NF Modulante DN15 VMO Modulante DN20 VMO Modulante DN25 VMOP15LF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN15 VMOP15NF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN15 VMOP Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN20 VMOP Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN25 VMT15 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. DN15 VMT20 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. DN20 VMT25 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. DN25 VAT Herramienta de ajuste para juego de válvulas 88

9 ES Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento (sin plenum de mezcla) La regulación se basa en cuatro modos de funcionamiento: Auto Termostato / Ventilación manual Termostato / Ventilación automática Manual Auto Cuando el valor de ajuste se reduce 0.5 K, se activa la etapa 1 de ventilación y la válvula motorizada comienza a abrirse progresivamente. Si con la válvula totalmente abierta no basta para mantener la temperatura, la regulación de la ventilación aumenta hasta la etapa 4 como máximo. La diferencia entre el valor de ajuste y la temperatura ambiente para que la ventilación aumente una etapa se define en Menú instalación > Ajustes calefac. > Dif. etapa calefac. Con el modo Auto activado no se puede modificar la velocidad de ventilación ni la calefacción en la ventana de estado. Termostato / Ventilación manual El termostato regula la calefacción y la ventilación funciona de forma continuada. La velocidad de ventilación se ajusta manualmente. Resalte el símbolo del ventilador en la ventana de estado, seleccione la velocidad deseada con el selector y confirme la acción. Termostato / Ventilación automática El termostato regula tanto la calefacción como la ventilación. La velocidad de ventilación se ajusta manualmente en la ventana de estado. [Menú instalación > Ajustes ventil. > Modo ventil.] Manual La velocidad de ventilación y la calefacción se ajustan manualmente en la ventana de estado. La calefacción se puede ajustar a 3 etapas (33%, 66% y 100%). La calefacción se bloquea en función de la temperatura exterior, consulte: [Menú instalación > Ajustes calefac. > Límite temp. exterior] Modos de funcionamiento (con plenum de mezcla) La regulación se basa en dos modos de funcionamiento: Termostato / Ventilación manual Manual Termostato / Ventilación manual El termostato regula la calefacción y la ventilación funciona de forma continuada. La velocidad de ventilación se ajusta manualmente. Resalte el símbolo del ventilador en la ventana de estado, seleccione la velocidad deseada con el selector y confirme la acción. Modo de día En el modo de día o si no hay ningún programa semanal activado, la ventilación funciona de forma continuada con arreglo al valor definido en Regul. ventil. y la compuerta se abre según el ajuste definido en Pos. compuerta día. La calefacción se regula en función de la temperatura ambiente. Si la temperatura baja del valor mínimo definido, la calefacción se conecta aunque la temperatura en el local sea lo bastante cálida. Modo de noche Durante la noche (cuando el programa semanal está activado o se recibe una señal externa de reducción nocturna) la compuerta se cierra o se abre totalmente con arreglo al ajuste definido en Pos. compuerta noche. La calefacción se regula en función de la temperatura ambiente y la ventilación funciona de forma continuada. 89

10 ES Manual La velocidad de ventilación y la calefacción se ajustan manualmente en la ventana de estado. La calefacción se puede ajustar a 3 etapas (33%, 66% y 100%). La calefacción se bloquea en función de la temperatura exterior, consulte: [Menú instalación > Ajustes calefac. > Límite temp. exterior] Cuando se activa el plenum de mezcla, el sensor de temperatura del agua de retorno SIReWTA también se activa. Si la instalación no está equipada con este sensor, se produce una alarma. Para eliminar la alarma hay que instalar el sensor de temperatura del agua de retorno [Ajustes calefac. > Temp. agua retorno]. 90

11 ES Unidad de control SIReUA1 Presentación Statuswindow (Auto mode) IN 19.0 C Ventana de estado -5.0 OUT C Statuswindow (Manual mode) Flecha atrás Flecha adelante IN 19.0 C OUT -5.0 C Selector Piloto rojo Alarma Piloto verde Funcionamiento Etapa de ventilación Etapa de calefacción Menú Progr. semanal Día Progr. semanal Noche Descripción Ventana de estado Muestra la temperatura ambiente, la temperatura exterior, la etapa de ventilación y de calefacción, y el modo de día o de noche u Off si está activado el programa semanal. También muestra el modo de regulación seleccionado: Auto o Manual. Flecha adelante Permite confirmar una selección y continuar. Selector Para desplazarse por las distintas alternativas. Ventana de estado OFF Progr. semanal No en funcionamiento Para activar el modo de termostato con regulación manual de la ventilación y la calefacción, resalte el símbolo correspondiente en la ventana de estado con el botón de flecha adelante. A continuación defina las etapas y confírmelas con el botón de flecha adelante. Si desea una descripción de este modo, consulte Modos de funcionamiento. Pulse el botón de flecha adelante para acceder al menú principal. Flecha atrás Vuelve atrás. Después de tres minutos, la unidad de control vuelve a mostrar la pantalla de estado. 91

12 ES Menú principal Ajustes actuales Muestra los ajustes definidos de temperatura ambiente y límite de alta velocidad, y el estado del programa semanal. Menú principal Ajustes actuales Ajustes temperatura Regul. ventil. Menú principal Ajustes actuales Ajustes temperatura Regul. ventil. Ajustes actuales Temp. amb. día Temp. amb. noche Límite alta veloc. Progr. semanal Menú principal>ajustes temperatura Temp. amb. día Temp. amb. noche 20 C 18 C Etapa 5 Ningún prog. Ajustes temperatura Permite definir las temperaturas ambientes para el día y la noche, cuando la puerta está cerrada (Temp. amb. noche se utiliza para el programa semanal/reducción nocturna). Sistema on/off Para apagar la unidad de forma manual. En Off, la pantalla se apaga, pero en cuanto se pulsa un botón se vuelve a encender y muestra Sistema on/off. Para activar la unidad otra vez, seleccione On. Las funciones de seguridad de la unidad continúan activas cuando se apaga el sistema, por lo que el ventilador puede seguir en marcha unos instantes después de seleccionar el modo Off. Menú principal Regul. ventil. Sistema on/off Menú instalación Menú principal>sistema on/off Sistema on/off ON Menú instalación El menú instalación es la última opción del menú principal y está protegido por contraseña. Consulte la sección Menú instalación de este manual. Temp. amb. día: 20 C (5 35 C) Temp. amb. noche: 18 C (0 20 C) Menú principal Regul. ventil. Sistema on/off Menú instalación Menú principal>menú instalación Contraseña (Ver manual) Regul. ventil. Permite limitar el modo de alta velocidad. En Auto (consulte Ajustes de la ventilación) el límite de alta velocidad se pone automáticamente en la etapa 4 para mantener bajo en nivel sonoro. Si desea limitar más la regulación de la ventilación, puede hacerlo aquí. Menú principal Ajustes temperatura Regul. ventil. Sistema on/off Menú principal>regul. ventil. Límite alta veloc. Menú principal>regul. ventil. Límite alta veloc. Etapa 5 Límite alta veloc.: 5 (1-5) 92

13 ES Menú instalación Para acceder al menú de instalación, introduzca el código Seleccione los dígitos con el selector y confirme con el botón de flecha adelante. Menú principal Regul. ventil. Sistema on/off Menú instalación >Menú instalación Pantalla estado instal. Progr. semanal Ajustes ventil. >Menú instalación Pantalla estado instal. Progr. semanal Ajustes ventil. Menú principal>menú instalación Contraseña (Ver manual) Pantalla estado instal. Permite comprobar los ajustes. La opción Pantalla estado instal. tiene tres páginas de ajustes, que puede recorrer con el selector. >Pantalla estado instal. Funcionalidad Modo Eco / Confort Programa Progr. semanal Permite definir un programa semanal. Adv. Confort 2 C FH4 FF 002 FF FF SIRe tiene predefinido un programa básico. Lun-Vie: Día desde las 08:00, Noche desde las 18:00 Sáb: Día desde las 10:00, Noche desde las 16:00 Dom: Día desde las 11:00, Noche desde las 14:00 Para saber qué programa tiene definido un día concreto, seleccione Comprobar progr. y luego recorra los diferentes días con el selector. Para ver qué días está activado un programa determinado, seleccione un día de la semana presionando el botón de flecha adelante; el programa aparecerá resaltado y los días en que está activo se mostrarán subrayados. Para recorrer los programas de un día específico, utilice el selector. Para >Menú instalación>progr. semanal Comprobar progr. Prog. semanal on/off Nuevo paso progr. Comprobar progr. >Menú instalación>progr. semanal Comprobar progr. Modificar progr. Eliminar progr. Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom 08:00 Día (1) 18:00 Noche (2) añadir un paso de programa, seleccione Nuevo paso progr. Confirme con el botón de flecha adelante. Seleccione Día, Noche u Off (si desea que la unidad permanezca desactivada), defina la hora de encendido y a continuación los días en los que se aplicará el programa. Luego vaya a Fin para terminar. Nuevo paso progr. 7/16 Modo Día 00:00 Mar 10:45 Mar 10:45 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Modificar progr. Lun 1. 08: : : :00 Mar 10:45 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom 00:00 Fin Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Día Noche Día Noche Mar 10:45 Mar 10:45 Un nuevo paso de programa no sustituye una hora ya definida para Día, por ejemplo, pero sí se puede modificar un paso de programa. Para modificar un paso de programa, seleccione Modificar progr. Puede eliminar los pasos de programa que no desee utilizar en Eliminar Mar 10:45 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Mar 10:45 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Fin Mar 10:45 progr. Puede eliminar un paso de programa o todos ellos. Para volver al programa básico de fábrica, seleccione Reset todos. El programa semanal se activa seleccionando On en Prog. semanal on/off. En el modo On, la ventana >Menú instalación>progr. semanal Nuevo paso progr. Comprobar progr. Modificar progr. Comprobar progr. Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom 08:00 Día (1) 18:00 Noche (2) >Menú instalación>progr. semanal Comprobar progr. Modificar progr. Eliminar progr. Eliminar progr. Eliminar uno Elim. todos Reset todos 93

14 ES de estado muestra un sol, una luna u Off para indicar respectivamente día, noche o desactivado. >Menú instalación>progr. semanal Prog. semanal on/off Nuevo paso progr. Comprobar progr. >Menú instalación Progr. semanal Ajustes ventil. Ajustes calefac. ventil. Modo ventil. >Menú instalación>progr. semanal Prog. semanal on/off OFF Ajustes ventil. Permite definir los ajustes de regulación de la ventilación (consulte también la sección Modos de funcionamiento). ventil. Modo ventil. Auto ventil. Modo ventil. Termostato Vent. man. ventil. Modo ventil. Termostato Vent. auto ventil. Modo ventil. Manual Modo ventil.: Auto (Termostato/Vent. man., Termostato/Vent. auto, Manual) Reg. vent. progresiva Permite definir la función de regulación progresiva de la ventilación. La ventilación se puede regular en 5 etapas o de forma progresiva por control externo desde el BMS (0-10 V). En la regulación progresiva, se utiliza la salida de 0-10 V (bloque de terminales 1-2 de la SIReA1X), conectada al regulador de la ventilación externo (no ventil. Modo ventil. Vent. progres. >Menú instalación calefac. Límite temp. exterior Eco / Confort Dif. etapa calefac. Ajustes ventil. Ajustes calefac. Ajustes protec. filtro ventil. Vent. progres. OFF incluido). La regulación progresiva no se puede usar si hay instalado un plenum de mezcla. Reg. vent. progresiva: Off (On) Ajustes calefac. Aquí se definen los ajustes de la calefacción. calefac. Límite temp. exterior 15 C Límite temp. exterior Bloquea la calefacción en verano. Límite temp. exterior: 15 C (5 30 C) Eco / Confort (sin plenum de mezcla) Seleccione Confort para dar prioridad al confort de temperatura y ventilación. Seleccione Eco si desea dar prioridad al consumo de energía reducido fijando el límite de temperatura de descarga en +32 C. calefac. Límite temp. exterior Eco / Confort Dif. etapa calefac. calefac. Eco / Confort Modo Confort Modo Eco 94

15 ES Control with mixing cabinet, with falling outlet temp Confort: 1. Abre la válvula progresivamente hasta la posición de apertura total. 2. Cierra progresivamente la compuerta hasta el modo de noche. 3. Reduce la velocidad de ventilación. Eco: 1. Cierra progresivamente la compuerta hasta el modo de noche. 2. Abre la válvula progresivamente hasta calefacción máxima. 3. Reduce la velocidad de ventilación. Límite temp. descarga: +32 C. Dif. etapa calefac. Cuando la temperatura baja del valor de ajuste, la velocidad de ventilación aumenta (Límite alta veloc. = 4). Aquí se selecciona la diferencia de temperatura a la cual la velocidad debe aumentar una etapa. calefac. Eco / Confort Lím. etapa calefac. Calibración sensor calefac. Dif. etapa calefac. Calibración sensor Límite rango regul. calefac. Lím. etapa calefac. 1.0 K Dif. etapa calefac.: 1.0 K (-10 K 10 K) Calibración sensor Si el sensor presenta valores incorrectos, es necesario calibrar dichos valores. La pantalla puede mostrar algún error, principalmente a causa de la ubicación (superficies frías/ calientes, etc.). El valor + o - se añade o se resta del valor medido (por ejemplo, +2K da un aumento de 2 grados al valor en pantalla). calefac.>calibración sensor Sensor temp. amb. Sensor temp. exterior calefac.>calibración sensor Sensor temp. amb. 0.0 K Sensor temp. amb.: 0.0 K (-10 K 10 K) Temp. agua retorno Si se requiere que la temperatura del agua de retorno no supere determinado valor, esta función se activa en Temp. agua retorno. En tal caso, hay que instalar un sensor de temperatura del agua de retorno (sensor de proximidad SIReWTA, opción) en la tubería del agua de retorno. Seleccione Conectado en Sensor temp. retorno y defina la temperatura de retorno máxima (15-90 C) con el selector. Durante el funcionamiento, esta función limita la apertura de la válvula, lo cual reduce el caudal y la temperatura de retorno. Menú instalación>ajustes calefac.>temp. agua retorno Sensor temp. retorno Límite temp. retorno calefac. Temp. agua retorno Reg. calef. progresiva Límite rango regul. calefac. Menú instalación>ajustes calefac.>temp. agua retorno Sensor temp. retorno Límite temp. retorno Calibración sensor Temp. agua retorno Reg. calef. progresiva Menú instalación>ajustes calefac.>temp. agua retorno Sensor temp. retorno No conectado Conectado Menú instalación>ajustes calefac.>temp. agua retorno Límite temp. retorno OFF Sensor temp. retorno: No conectado (Conectado) Límite temp. retorno: Off (15 90 C) Reg. calef. progresiva Para aprovechar al máximo las funciones Advanced, hay que utilizar la función Reg. calef. progresiva. calefac. Reg. calef. progresiva ON Reg. calef. progresiva: ON (Off - no seleccionable) 95

16 ES Límite rango regul. El valor máximo de temperatura ambiente que el usuario puede seleccionar está limitado entre 5 y 35 C. calefac. Temp. agua retorno Reg. calef. progresiva Límite rango regul. calefac. Límite rango regul. 35 C Límite rango regul.: 35 C (5 35 C) Prot. externa filtro Si se utiliza una protección de filtro externa, como un presostato, se activa en seleccionando On en Prot. externa filtro. >Menú instalación Temporizador filtro Prot. externa filtro Último cambio filtro Prot. externa filtro: Off (On) Ajustes protec. filtro La alarma de filtro se dispara cuando se excede el tiempo de funcionamiento definido. protec. filtro >Menú instalación Tempor. filtro on/off Temporizador filtro Prot. externa filtro Ajustes calefac. Ajustes protec. filtro Control externo Temporizador filtro En Ajustes protec. filtro, defina el tiempo de funcionamiento deseado entre 50 y 9950 horas. protec. filtro Tempor. filtro on/off Temporizador filtro Prot. externa filtro protec. filtro Temporizador filtro 1500 h Temporizador filtro: 1500 h ( h) Tempor. filtro on/off La alarma de filtro se activa seleccionando On en Tempor. filtro on/off. Último cambio filtro Para saber el número de horas de funcionamiento desde el último cambio de filtro, seleccione Último cambio filtro. El tiempo vuelve a cero cuando se elimina la alarma de filtro. Si desea poner a cero el tiempo antes de que salte la alarma, cambie el ajuste de Temporizador filtro on/off entre On y Off. protec. filtro Temporizador filtro Prot. externa filtro Último cambio filtro >Menú instalación Ajustes protec. filtro Plenum mezcla Control externo protec. filtro Último cambio filtro 0 h Plenum mezcla Si se utiliza la parte de mezcla, es preciso activarla en Plenum mezcla. Plenum mezcla on/off: Off (On) >Menú instalación>plenum mezcla Plenum mezcla on/off Una vez activado el plenum de mezcla, el menú presenta más opciones. Temp. descarga mín. Es preciso definir un límite de temperatura mínima en Temp. descarga mín. Tempor. filtro on/off: Off (On) >Menú instalación>plenum mezcla Plenum mezcla on/off Temp. descarga mín. Pos. compuerta día >Menú instalación>plenum mezcla Temp. descarga mín. 15 C Temp. descarga mín.: 15 C (5 30 C) 96

17 ES Pos. compuerta día Aquí se selecciona la posición deseada de la compuerta para el horario diurno. >Menú instalación>plenum mezcla Temp. descarga mín. Pos. compuerta día Pos. compuerta noche >Menú instalación>plenum mezcla Pos. compuerta día 100 % Pos. compuerta día: 100% (0 100%) Control externo (BMS) Control externo permite activar funciones BMS. Active Ctrl externo on/off (5-30 V CA/CC desde el BMS) o Regul. vent. 0-10V seleccionando On en la opción correspondiente. Consulte las gráficas de la página siguiente y la sección Conexión del control externo. Pos. compuerta noche Aquí se selecciona la posición deseada de la compuerta para el horario nocturno. >Menú instalación>plenum mezcla Temp. descarga mín. Pos. compuerta día Pos. compuerta noche >Menú instalación>plenum mezcla Pos. compuerta noche 0 % Pos. compuerta noche: 0% (0 100%) >Menú instalación Plenum mezcla Control externo Ajustes generales >Menú instalación>control externo Ctrl externo on/off Regul. vent. 0-10V Regul. calef. 0-10V >Menú instalación>control externo Ctrl externo on/off Regul. vent. 0-10V Regul. calef. 0-10V >Menú instalación>control externo Ctrl externo on/off Regul. vent. 0-10V Regul. calef. 0-10V 97

18 ES 5 8, ,8 4,2 4,6 5,6 6,0 7,0 7,4 8, , [V] 3 7,2 5,0 2 7,6 2,8 1 5,4 3, [V] Gráfica: Etapa de ventilación según el nivel de tensión de entrada, 0-10 V CC, 5 etapas Ajustes generales Permite definir ajustes generales a los que también se accede a través de la guía de puesta en marcha y efectuar un reset de usuario. >Menú instalación Control externo Ajustes generales Menú servicio Puede modificar la fecha, la hora, el idioma y la unidad de temperatura. generales Conf. fecha Conf. hora Idioma Reset usuario Efectúa un reset de usuario de Temp. amb. día, Temp. amb. noche y Límite alta veloc. a los ajustes de fábrica. Prueba func. Si desea probar las etapas de ventilación y de calefacción, efectúe una prueba de funcionamiento seleccionando Prueba func. generales Prueba func. Iniciar prueba Omitir prueba generales Etapa vent. 1-5 Etapa calef. 1 generales Prueba func. Prueba terminada Reiniciar prueba generales Prueba func. Reset usuario >Menú instalación>reset usuario Ejecutar reset usuario? No Sí Menú servicio Este menú está protegido con contraseña y su acceso está reservado a un instalador autorizado o para recibir asistencia directa de Frico. 98

19 ES Códigos de alarma y error SIRe incluye varios códigos de alarma y error que contribuyen a que el funcionamiento sea seguro y sin problemas. Si el sistema muestra alarmas o errores, es necesario eliminarlos para volver al funcionamiento normal, por ejemplo, para que la calefacción se vuelva a activar. El modo de ventilación sigue activo aunque haya saltado, por ejemplo, la alarma de sobrecalentamiento. Visualización de códigos de alarma y error En caso de alarma o error, la ventana de estado muestra el código de alarma o error correspondiente. También muestra la unidad a la que se afecta. Consulte la tabla Alarmas y la tabla Códigos de error. Reset de alarmas Nota: Antes de resetear, compruebe que el fallo esté corregido y no haya nada que impida volver a poner en servicio la unidad. Una vez corregido el fallo, resetee la alarma presionando el botón de flecha adelante, seleccionando Reset alarma y confirmando la acción. Si varias unidades activan una alarma al mismo tiempo, el sistema indica que se han producido varias alarmas, pero solamente muestra una en pantalla. Cuando se resetea esa alarma, se muestra la siguiente. La primera vez que se enciende la unidad pueden aparecer códigos de alarma y error, pero normalmente se pueden resetear sin realizar ninguna acción. Protección contra el sobrecalentamiento La protección contra el sobrecalentamiento está diseñada para limitar la temperatura del aerotermo a un máximo de +90 C. Si la temperatura supera los 95 C, por ejemplo por una válvula o un actuador defectuosos, la ventilación se incrementa para reducir la temperatura. Simultáneamente se genera una alarma de sobrecalentamiento A2. A una temperatura interna de +100 C, la ventilación funciona a la velocidad máxima. Cuando la unidad se enfría, la calefacción se reactiva automáticamente. La alarma permanece en la pantalla de la unidad de control. Si la unidad se sobrecalienta dos veces en una hora, la ventilación permanece en marcha hasta que se resetea la alarma. Fallo en el suministro eléctrico Si se produce un corte de luz, tendrá que revisar los ajustes de fecha y hora. Si no son los correctos, el programa semanal se verá afectado. Función de protección antiheladas La finalidad de la función de protección antiheladas es evitar que la batería de agua se congele. Cuando la ventilación está en marcha, si la temperatura interna baja de +15 C, el actuador abre la válvula tanto si hay demanda de calefacción como si no. Si la temperatura interna sigue bajando a causa, por ejemplo, de temperaturas ambiente bajas, temperaturas de caudal insuficientes, caudal bajo o válvula defectuosa, cuando alcanza los +5 C se activa la alarma de protección antiheladas A3. Entonces la ventilación también se para y, si se usa el plenum de mezcla, las compuertas se cierran. Con el sensor de temperatura del agua de retorno SIReWTA conectado, se activa una función de alarma avanzada. A temperaturas de retorno inferiores a +15 C, el actuador se abrirá con independencia de la demanda de calefacción. La alarma salta cuando la temperatura de retorno llega a +7 C y hace que la ventilación se desactive. Cuando la ventilación no está en marcha, una función de retención del calor abre la válvula cuando la temperatura del agua de retorno baja de +25 C, con independencia de la demanda de calefacción. Nota: Si se producen alarmas que se repiten, alarmas de sobrecalentamiento y alarmas de protección antiheladas, realice una comprobación exhaustiva y, si no consigue localizar la causa del fallo, póngase en contacto con el instalador autorizado o con Frico. 99

20 ES Tabla - Alarmas Alarma Causa Acción A1 Alarma motor El interruptor térmico ha saltado. Uno o más motores se han sobrecalentado. (Solo unidades con interruptores térmicos extraíbles). Compruebe que las rejillas de aspiración y descarga de la unidad no estén obstruidas. Cuando el motor sobrecalentado se enfríe, el interruptor térmico se cerrará y la alarma se podrá resetear. Si la alarma se repite, compruebe los motores y cambie los que estén averiados. A2 Alarma sobrecalentam. La temperatura en la unidad ha superado el límite de alarma de sobrecalentamiento. Compruebe que las rejillas de aspiración y descarga de la unidad no estén obstruidas, el funcionamiento del actuador y la válvula, la temperatura de caudal y el sensor de temperatura interna. A3 Alarma prot. antiheladas La temperatura en la unidad ha superado el límite de alarma de protección antiheladas. (Solo unidades con sensor de temperatura interna). La temperatura del agua de retorno ha bajado del límite de alarma (solo con sensor de temperatura del agua de retorno). Asegúrese de que la temperatura ambiente en la estancia donde está instalada la unidad sea superior a +5 C. Compruebe la temperatura de caudal, el caudal de agua caliente y el funcionamiento del actuador y la válvula. Si se produce una alarma es posible que la batería esté dañada. Compruebe si hay fugas y cambie la batería si está dañada. A4 Alarma filtro Hay definido un tiempo de funcionamiento fijo hasta la alarma. o la alarma de filtro externa se ha activado. Cambie o limpie el filtro, ajuste los tiempos de alarma en función de los sucio que estuviera el filtro y resetee la alarma. A5 Alarma externa Se ha activado la entrada de alarma externa de la SIReA1X. Compruebe la alarma externa. 100

21 ES Tabla - Códigos de error Código de error Causa Acción E1 Comunicación SIReB1(X) no tiene contacto con SIReA1X. Compruebe la conexión entre las tarjetas. Cambie los cables modulares necesarios. E2 ID Error Dos o más SIReB1(X) tienen el mismo ID. Corte la alimentación y seleccione números ID distintos para todas las SIReB1(X) del sistema. E3 ID Error Una o más SIReB1(X) no tienen programas. Póngase en contacto con Frico. E4 Error sensor ambiente No hay sensor de ambiente externo SIReRTX conectado a la SIReB1(X) o está defectuoso. Desconecte siempre la alimentación antes de conectar o desconectar sensores. Compruebe la conexión del sensor. E6 Error sensor temp. agua retorno No hay sensor de temperatura del agua de retorno SIReWTA conectado a la SIReB1(X) o está defectuoso. E8 Error sensor interno No hay sensor interno en la unidad o está defectuoso. E10 ID Error Dos o más SIReB1(X) del sistema tienen programas distintos. E12 Error sensor ambiente No hay sensor de ambiente externo SIReRTX conectado a la SIReA1X o está defectuoso. E14 Error sensor exterior No hay sensor de temperatura exterior SIReOTX conectado a la SIReA1X o está defectuoso. E20 Comunicación La unidad de control SIReUA1 no tiene contacto con SIReA1X. Desconecte siempre la alimentación antes de conectar o desconectar sensores. Compruebe la conexión del sensor. Si el sensor no se va a utilizar, no se debe activar (consulte la sección relativa a los ajustes de la calefacción) Compruebe la conexión del sensor. Si no hay sensor, póngase en contacto con Frico. Póngase en contacto con Frico. Desconecte siempre la alimentación antes de conectar o desconectar sensores. Compruebe la conexión del sensor. Desconecte siempre la alimentación antes de conectar o desconectar sensores. Compruebe la conexión del sensor. Compruebe la conexión. Cambie los cables modulares necesarios. E21 Error sensor ambiente Error del sensor de ambiente interno de la unidad de control SIReUA1. E23 Error software Póngase en contacto con Frico. Compruebe la conexión entre SIReUA1 y SIReA1X. Cambie los cables modulares necesarios. Si el error persiste, cambie la SIReUA1. 101

22 ES Conexión del control externo, incluidas funciones BMS SIReA1X Indicación de velocidad de ventilación Indicación de calefacción Sensor de temperatura exterior Reducción nocturna externa Entrada alarma externa Control veloc. ext., entrada CC 0-10 V Reg. calefacción externa, entrada 0-10 V CC Control ON/OFF externo Salida Alarma (BMS) COM 1 COM 2 BUS ROOM (not in use) Indicación de velocidad de ventilación Salida 0-10 V CC (máx. 5 ma) Señal de SIRe que indica la regulación de la ventilación (entre 0 y 100%). Cuando se utiliza plenum de mezcla, una señal controla el motor de la compuerta. Indicación de calefacción Salida 0-10 V CC (máx. 5 ma) Señal de SIRe que indica la etapa de calefacción conectada. Siempre activa. Señal de control a actuador modulante. Sensor de temperatura exterior (obligatorio) SIReOTX Reducción nocturna externa on/off (contacto libre de potencial) Se cierra para activar la función de reducción nocturna. Siempre activa. Entrada alarma externa (contacto libre de potencial) Una protección de filtro externa se cierra para indicar una alarma. Ponga >> Menú instalación > Ajustes protec. filtro > Prot. externa filtro = On Regulación externa de la velocidad, 0-10 V CC Regula la ventilación entre 0% y 100%. Ponga >> Menú instalación > Control externo > Regul. ventil. 0-10V = On Salida, indicación de funcionamiento (BMS) Reg. calefacción externa, entrada 0-10 V CC Activa la calefacción. Ponga >> Menú instalación > Control externo > Regul. calef. 0-10V = On Control ON/OFF externo La señal externa activa la unidad. Ponga >> Menú instalación > Control externo > Ctrl externo on/off = On Salida de alarma (BMS) (contacto libre de potencial, máx. 3 A, 230 V) Indicación de alarma. Siempre activa. Cerrado = señal acústica de alarma Abierto = no hay alarmas Salida, indicación de funcionamiento (BMS) (contacto libre de potencial ) máx. 3 A, 230 V Salida, indicación de funcionamiento. Siempre activa

23 PE N L X4 C1 X5 C2 230V SUPPLY 230V ACTUATOR X3 ROOM SIReB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L~ L PE N L SIReA1X COM 1 COM 2 BUS (not in use) ROOM SIReST23024 SIReRTX (optional) EXTERNAL SETBACK TEMP. on/off (potential free contact) EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ON/OFF 5-30V AC/DC ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) BMS INDICATION OUT (potential free contact max 3A, 230V) Wiring diagram - Advanced without mixing cabinet SIReWTA (optional) SIReSDM24 (Accessories) SIReOTX SIReUA1 Black Red White Blue RPM INDICATION 0-10V DC out (max 5 ma) EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN White Blue 204

24 PE N L X4 C1 X5 C2 230V SUPPLY 230V ACTUATOR X3 ROOM SIReST23024 SIReA1X COM 1 COM 2 BUS (not in use) ROOM SIReRTX (optional) SIReUA1 EXTERNAL SETBACK TEMP. on/off (potential free contact) EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN EXTERNAL ON/OFF 5-30V AC/DC ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) SIReB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L~ L PE N L SIReSDM SIReOTX White Blue Wiring diagram - Advanced with mixing cabinet SIReWTA (Return water temp. sensor) SIReSMM Black Red White Blue 24V Black Red 205

25 PE N L X4 C1 X5 C2 230V Wiring diagram - Advanced parallel connection SIReA1X COM 1 COM 2 BUS ROOM SIReRTX (optional) SUPPLY 230V ACTUATOR X3 ROOM SIReB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L~ L PE N L SIReB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L~ L PE N L ST23024 SIReB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 SIReSDM24 ACTUATOR SUPPLY N L~ L PE N L SIReWTA (optional) SIReUA1 SIReOTX BMS INDICATION OUT (potential free contact max 3A, 230V) Blue White ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL SETBACK TEMP. on/off (potential free contact) SIReSDM24 SIReSDM24 RPM INDICATION 0-10V DC out (max 5 ma) Blue White Red Black Blue White Red Black Blue White Red Black 206

26 Main office Frico AB Tel: Box 102 Fax: SE Partille Sweden For latest updated information and information about your local contact: Art no: E4442, HH/SÅ

SIRe Advanced Air Curtains Electric With quick guide. SIReAA GB... 22 DE... 42 FR... 62. For wiring diagram, please see last pages. ES... 82 ...

SIRe Advanced Air Curtains Electric With quick guide. SIReAA GB... 22 DE... 42 FR... 62. For wiring diagram, please see last pages. ES... 82 ... Original instructions SIRe Advanced Air Curtains Electric With quick guide SIReAA SE... 2 GB... 22 DE... 42 FR... 62 ES... 82 IT... 102 NL... 122 NO... 142 PL... 162 RU... 181 For wiring diagram, please

Más detalles

Original instructions. SIRe Competent Fan Heater Water With quick guide. SIReFC SE... 2 ... 134 ... 150. For wiring diagram, please see last pages

Original instructions. SIRe Competent Fan Heater Water With quick guide. SIReFC SE... 2 ... 134 ... 150. For wiring diagram, please see last pages Original instructions SIRe Competent Fan Heater Water With quick guide SIReFC SE... 2 GB... 17 DE... 33 FR... 50 ES... 6 7 IT... 84 NL... 101 NO... 118 PL... 134 RU... 150 For wiring diagram, please see

Más detalles

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please

Más detalles

SIRe Competent Air Curtains Water With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Water With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Water With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please see

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB

SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Water With quick guide SIReB C SE... 2 GB... 13 DE... 24 FR... 35 ES... 46 IT... 57 NL... 68 NO... 79 PL... 89 RU... 100 For wiring diagram, please see last

Más detalles

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ...

SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide. SIReBX GB... 12 DE... 22 FR... 33. For wiring diagram, please see last pages. ES... 43 ... 85 ... Original instructions SIRe Basic Fan Heaters Electric With quick guide SIReBX C SE... 2 GB... 12 DE... 22 FR... 33 ES... 43 IT... 54 NL... 64 NO... 75 PL... 85 RU... 95 For wiring diagram, please see last

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

SIRe Basic Air Curtains Water With quick guide SIReB

SIRe Basic Air Curtains Water With quick guide SIReB Original instructions SIRe Basic Air Curtains Water With quick guide SIReB C SE... 2 GB... 13 DE... 24 FR... 35 ES... 46 IT... 57 NL... 68 NO... 79 PL... 90 RU... 101 For wiring diagram, please see last

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

SIRe Advanced Air Curtains Functions. SIReAA

SIRe Advanced Air Curtains Functions. SIReAA Original instructions Functions SIReAA ES Para lo siguiente, consulte la Guía rápida (Quick guide) : Esquemas del cableado Instrucciones de instalación Componentes y accesorios Códigos de alarma y error

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB GB DE FR For wiring diagram, please see last pages NL NO...

SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB GB DE FR For wiring diagram, please see last pages NL NO... Original instructions SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide SIReB C SE... 2 GB... 12 DE... 22 FR... 32 ES... 42 IT... 52 NL... 62 NO... 72 PL... 82 RU... 91 For wiring diagram, please see last

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Inteligente Se adapta automáticamente a su entrada

Inteligente Se adapta automáticamente a su entrada La mayoría de nuestras cortinas están equipadas con control SIRe, un sistema de regulación inteligente integrado que regula la cortina de aire automáticamente. Con él, nuestras cortinas de aire se adaptan

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

Instalaciones Eléctricas Programables

Instalaciones Eléctricas Programables Instalaciones Eléctricas Interiores Instalaciones Eléctricas Programables El relé programable aplicado a las instalaciones eléctricas Carlos Fernández José Moreno Carlos Fernández José Moreno P.L.C. Madrid

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

SIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS

SIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS SIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. Los puntos que se tratarán serán los siguientes: La ventana principal: o Menús. o Barra de herramientas de control. o Barra

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Tecnología para el Agua

Tecnología para el Agua Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática

Más detalles

Secuencia de inicio rápido > NXT. Materiales 1 cubo NXT, 1 batería, 1 cargador de batería, 6 pilas AA, 1 toma eléctrica disponible

Secuencia de inicio rápido > NXT. Materiales 1 cubo NXT, 1 batería, 1 cargador de batería, 6 pilas AA, 1 toma eléctrica disponible Secuencia de inicio rápido > NXT 1 cubo NXT, 1 batería, 1 cargador de batería, 6 pilas AA, 1 toma eléctrica disponible Cargar la batería 1. Localiza la batería y el cargador 2. Enchufa el cargador de la

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Serie DDC Programador de Dial Digital DO LU MA MI JU VI SA AÑO MES DÍA HORA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Automático Configuración de hora/día Tiempo de riego Manual Ajuste del porcentaje

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

FOCO GESTIÓN DE GRUPOS

FOCO GESTIÓN DE GRUPOS FOCO GESTIÓN DE GRUPOS MANUAL DE USUARIO CONVENIO DE PRÁCTICAS ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. BÚSQUEDA DE CONVENIOS... 3 3. ALTA CONVENIO... 5 4. MODIFICACIÓN DEL CONVENIO... 18 5. ELIMINAR CONVENIO...

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem

Más detalles

00352.3 KW x hora. on/off

00352.3 KW x hora. on/off Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

YoReparo - Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB

YoReparo - Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB Página 1 de 9 Buscador Ingrese su búsqueda Todos nmlkji YoReparo.com nmlkj La Web Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB Buscar Escrito por JOSÉ FRANCISCO PADILLA MACHORRO En esta guía de reparación,

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES

MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES 2011 MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES DEPARTAMENTO TÉCNICO COMENERSOL WIRELESS ÍNDICE Paso 0: Qué hacer cuando internet no funciona....3 Paso 1: Comprobar que la antena está bien conectada..4 Paso 2: Comprobar

Más detalles

EzLed-K9 New Deal Kit

EzLed-K9 New Deal Kit EzLed-K9 New Deal Kit Manual de usuario de Light Station Controller Para la nueva aplicación Manual de usuario de Light Station y su aplicación 1.) Instalar el Light Station y su aplicación Cómo instalar

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados Guía de Usuario Seguridad Internet Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier medio,

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Ingeniería del Software

Ingeniería del Software Ingeniería del Software Curso 2006-2007 Captura de Requisitos Controla2 German Rigau german.rigau@ehu.es Ingeniería Técnica en Informática de Sistemas Facultad de Informática de San Sebastián UPV/EHU CONTROLA2...3

Más detalles

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE S Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PÁG. 2 DE 11 1. GENERAL DE LA INSTALACIÓN. La planta piloto dispone de tres depósitos

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013 COMISIÓN EUROPEA Dirección General de Educación y Cultura Programa de Aprendizaje Permanente Convocatoria 2013 Formulario de solicitud electrónico PAP Guía para solicitantes 2013 Índice I. Introducción

Más detalles

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Índice 1. Control de acceso a Lotus inotes... 3 1.1. Dirección web o url para el acceso a lotus inotes... 3 1.2. Pantalla de autenticación...

Más detalles

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de

Más detalles

MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7

MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles