Sistemas de control Logix5000: Conexión de variadores PowerFlex 40 mediante una red EtherNet/IP
|
|
- Felisa Aranda Crespo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Inicio rápido Sistemas de control Logix5000: Conexión de variadores PowerFlex 40 mediante una red EtherNet/IP Números de catálogo Controladores Logix5000, variadores PowerFlex 40
2 Información importante para el usuario Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido son diferentes de las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación SGI-1.1 disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation o en línea en describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas para estos equipos. Bajo ninguna circunstancia Rockwell Automation, Inc. será responsable por daños indirectos o consecuentes, resultantes del uso o de la aplicación de estos equipos. Los ejemplos y los diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y a los muchos requisitos asociados con cada una de las instalaciones en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos en este manual. Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc. Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias. ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, lo que puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. ATENCIÓN: Identifica información sobre las prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar los peligros y a reconocer las consecuencias. PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltaje peligroso. PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) a fin de advertir sobre superficies que pueden alcanzar temperaturas peligrosas. IMPORTANTE Identifica información esencial para usar el producto y comprender su funcionamiento. Allen-Bradley, CompactLogix, ControlLogix, Arquitectura Integrada, Logix5000, PowerFlex, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLogix, Stratix 6000 y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
3 Tabla de contenido Prefacio Acerca de esta publicación Antes de usar esta publicación Guía de inicio rápido del controlador y de otros componentes Antes de empezar Dónde comenzar Cómo se conecta el hardware Software requerido Lista de piezas Recursos adicionales Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 1 Antes de comenzar Elementos necesarios Siga estos pasos Instale el variador 22B-V2P3N Cablee la alimentación eléctrica Conecte el adaptador EtherNet/IP al variador Configure el adaptador EtherNet/IP Recursos adicionales Capítulo 2 Antes de comenzar Elementos necesarios Siga estos pasos Añada el variador 22B-V2P3N104 a su proyecto RSLogix Descargue el proyecto a su controlador Logix Conexión al variador 22B-V2P3N Edite los parámetros del variador 22B-V2P3N Pruebe los tags del variador 22B-V2P3N Recursos adicionales Índice Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
4 Tabla de contenido Notas: 4 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
5 Prefacio Acerca de esta publicación Esta guía de inicio rápido proporciona ejemplos y procedimientos para integrar el variador PowerFlex 40 en un sistema de control Logix5000 mediante una red EtherNet/IP. Los ejemplos de programación no son complejos y ofrecen soluciones fáciles para verificar que los dispositivos estén funcionando y comunicándose correctamente. IMPORTANTE Esta publicación describe ejemplos de tareas que usted puede realizar usando un variador PowerFlex 40 en una red EtherNet/IP. Las tareas descritas no son las únicas tareas que puede realizar con un variador PowerFlex 40 en una red EtherNet/IP. Antes de usar esta publicación IMPORTANTE La cubierta que se envía con su variador PowerFlex 40 no es suficiente para realizar las tareas descritas en este capítulo. Debe usar una cubierta de variador 22B-CCB de estructura B o una cubierta de variador 22B-CCC de estructura C. Esta guía de inicio rápido describe las tareas que utilizan una cubierta de variador 22B-CCB de estructura B. Podrá usar las tareas descritas en esta publicación después de realizar algunas tareas prerrequisito con un controlador Logix5000. Por ejemplo, antes de añadir un variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000, como se describe en la página 21, primero debe crear el proyecto. La Tabla 1 describe las tareas que debe realizar antes de usar esta publicación. IMPORTANTE Los ejemplos gráficos mostrados en la Tabla 1 Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido en la página 6 son para los controladores CompactLogix 5370 L3. De acuerdo al controlador Logix5000 que esté usando, pueden variar los pasos específicos para realizar las tareas descritas en la tabla. Para obtener más información sobre cómo realizar estas tareas con controladores Logix5000 específicos, consulte el documento Integrated Architecture : Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicación IASIMP-QR024. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
6 1 (Front) 2 (Rear) Prefacio Tabla 1 Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido Tarea Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 Descripción Ensamblaje del sistema de control y conexión a las redes de comunicación. Se requieren algunos componentes, por ejemplo, el controlador Logix5000 deseado y la fuente de alimentación eléctrica del sistema. Otros componentes son opcionales, por ejemplo, un módulo de comunicación de red. IMPORTANTE: Estos gráficos muestran el ensamblaje de un controlador Logix5000 de ejemplo. Preparare la computadora Esta tarea no incluye la instalación de componentes de hardware específicos, por ejemplo, variadores PowerFlex 40, usados mediante las redes incluidas en su aplicación. Instalación del software necesario, como RSLogix 5000, en su computadora. Configure las redes Realice las tareas requeridas asociadas con las redes usadas en su aplicación, por ej., asignación de una dirección IP al controlador o un módulo de comunicación en su sistema de control Logix Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
7 Prefacio Tabla 1 Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido Tarea Cree un proyecto RSLogix 5000 Descripción Proyecto usado con su controlador Logix5000 que incluya todos los componentes del sistema de control deseado y la programación necesaria, por ejemplo, añadir lógica de escalera para probar las tareas asociadas con los componentes individuales del sistema. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
8 Prefacio Guía de inicio rápido del controlador y de otros componentes Esta guía de inicio rápido describe cómo usar un dispositivo en una red en un sistema de control Logix5000. Sin embargo, generalmente un sistema de control Logix5000 incluye más que el controlador y un dispositivo en una red. Por ejemplo, si un sistema de control Logix5000 funciona en una red EtherNet/IP, además de un controlador, una fuente de alimentación eléctrica y módulos de comunicación, el sistema podría usar módulos de E/S remotas, variadores y terminales de interface de operador-máquina (HMI). Otras guías de inicio rápido describen cómo usar dispositivos distintos en redes diferentes en sistemas de control Logix5000. Para obtener más información consulte el documento Integrated Architecture: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicación IASIMP-QR024. Antes de empezar El inicio de cada capítulo contiene la siguiente información. Debe leer estas secciones antes de comenzar a trabajar en cada capítulo: Antes de comenzar Esta sección lista las tareas que usted debe realizar antes de comenzar el capítulo. Elementos necesarios En esta sección se enumeran las herramientas requeridas para realizar las tareas del capítulo. Siga estos pasos Esta sección ilustra los pasos del capítulo correspondiente. 8 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
9 Prefacio Dónde comenzar Tareas prerrequisito Descritas en Antes de usar esta publicación en la página Prepare el hardware del sistema de control Logix Preparare la computadora 3. Configure las redes 4. Cree un proyecto RSLogix 5000 Controlador Logix5000 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 página 13 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 página 21 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
10 Prefacio Cómo se conecta el hardware Esta guía de inicio rápido muestra el siguiente sistema de control posible. Controlador Logix5000 con conexión Ethernet Computadora Conmutador administrado Stratix Variador PowerFlex 40 con tarjeta de comunicación 22-COMM-E Software requerido Para completar los ejemplos proporcionados en esta guía de inicio rápido, usted necesita el software descrito en esta tabla. Software Versión necesaria Se requiere para esta tarea RSLogix o posterior (1) Utilidad BOOTP/DHCP Versión instalada automáticamente con el software RSLogix 5000 y varía según la versión de dicho software. Cree o cambie proyectos RSLogix 5000 para usar variadores PowerFlex 40 Establezca la dirección IP para el variador PowerFlex 40 (1) Se requiere el software RSLogix 5000, versión o posterior, para usar este inicio rápido porque el controlador Logix5000 de ejemplo y las tareas asociadas descritas en el presente se realizan en un sistema de control CompactLogix Los sistemas de control CompactLogix 5370 requieren el software RSLogix 5000, versión o posterior. Si conecta un variador PowerFlex 40 mediante una red EtherNet/IP en un sistema de control Logix5000 que usa un controlador diferente, la versión mínima puede ser diferente. 10 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
11 Prefacio Lista de piezas Estas piezas son necesarias para completar las tareas descritas en esta guía de inicio rápido. Cantidad N.º de cat. Descripción 1 22B-V2P3N104 Variador de CA PowerFlex COMM-E Adaptador de comunicación para usar con el variador PowerFlex J-M8PBJM-2 Cables Ethernet de cable prearmado RJ45 a RJ45 Para obtener una lista de piezas para completar las tareas prerrequisito listadas en la Tabla 1 Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido en la página 6, consulte la documentación que describe dichas tareas. Recursos adicionales Use los recursos adicionales listados en esta tabla para obtener más información al usar los variadores PowerFlex 40 mediante una red EtherNet/IP en un proyecto de controlador Logix5000. Recurso PowerFlex 40 Adjustable Frequency AC Drive User Manual, publicación 22B-UM001 PowerFlex 40 EtherNet/IP Adapter User Manual, publicación 22COMM-UM004 EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems, publicación ENET-UM001 ControlLogix Controllers Common Procedures Programming Manual, publicación 1756-PM001 Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación Sitio web de certificaciones de productos, Descripción Proporciona detalles sobre cómo instalar, programar y editar parámetros del variador PowerFlex 40. Proporciona detalles sobre cómo instalar, configurar y usar el adaptador. Proporciona detalles sobre la instalación, configuración y operación de los módulos EtherNet/IP. Proporciona detalles acerca de cómo añadir y configurar módulos, cómo establecer la comunicación y cómo escribir la lógica de escalera. Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de Rockwell Automation. Proporciona las declaraciones de conformidad, los certificados y otros detalles de certificación. Puede ver o descargar publicaciones en Para solicitar copias impresas de la documentación técnica comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley o con el representante de ventas de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
12 Prefacio Notas: 12 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
13 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 En este capítulo aprenderá cómo realizar las siguientes tareas: Instalar y cablear la alimentación eléctrica a un variador 22B-V2P3N104. Configurar la comunicación EtherNet/IP para el variador. Antes de comenzar Antes de usar este capítulo debe realizar estas tareas: Las tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5, incluidas: Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 Preparare la computadora Configure las redes Las tareas descritas en este capítulo requieren una red EtherNet/IP. Cree un proyecto RSLogix 5000 El ejemplo de proyecto RSLogix 5000 usado en este capítulo utiliza un controlador CompactLogix 5370 L3. Elementos necesarios Esta tabla lista los productos necesarios para realizar las tareas descritas en este capítulo. Cantidad N.º de cat. Descripción 1 22B-V2P3N104 Variador de CA PowerFlex COMM-E Adaptador de comunicación para usar con el variador PowerFlex J-M8PBJM-2 Cables Ethernet de cable prearmado RJ45 a RJ45 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
14 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 Siga estos pasos Instale el variador 22B-V2P3N104 página 15 Cablee la alimentación eléctrica página 15 R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 DC- DC+ BR+ BR- Conecte el adaptador EtherNet/IP al variador página 17 Configure el adaptador EtherNet/IP página Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
15 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 Capítulo 1 Instale el variador 22B-V2P3N104 Debe instalar el variador en posición vertical sobre una superficie plana, vertical y nivelada considerando los espacios libres mínimos de instalación, la temperatura ambiente de operación, la protección contra materias residuales y el almacenamiento. Para realizar las tareas descritas en este capítulo, instale el variador 22B-V2P3N104 en un riel DIN. Para obtener las instrucciones de instalación completas, vea el documento PowerFlex 40 Drives User Manual, publicación 22B-UM001. Cablee la alimentación eléctrica 1. Afloje los tornillos a los lados de la parte inferior de la cubierta. 2. Jale la cubierta hacia fuera y hacia arriba para que se suelte. 3. Retire la cubierta. ADVERTENCIA: Verifique que toda la alimentación de entrada esté desconectada antes de realizar el cableado de la alimentación eléctrica. No conecte la alimentación de entrada antes de conectar el adaptador EtherNet/IP al variador. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
16 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador PowerFlex Retire la cubierta del bloque de terminales para obtener acceso a las conexiones de alimentación eléctrica. El variador puede usar cualquiera de las siguientes entradas: 120 VCA, monofásica 230 VCA, monofásica 230 VCA, trifásica 480 VCA, trifásica R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 En este inicio rápido se usa 120 VCA, monofásica. DC- DC+ BR+ BR- 5. Conecte los conductores de alimentación de CA a los terminales del variador, como se describe en la siguiente tabla, y apriete los tornillos. Tabla 2 Conexiones de 120/230 VCA, monofásicas Conecte A 120/240 VCA L1 R/L1 VCA COM L2 S/L2 Tierra del chasis Para obtener información completa sobre el cableado de un variador PowerFlex 40, consulte el documento PowerFlex 40 Adjustable Frequency AC Drive User Manual, publicación 22B-UM Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
17 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 Capítulo 1 Conecte el adaptador EtherNet/IP al variador ADVERTENCIA: Verifique que toda la alimentación de entrada esté desconectada antes de conectar el adaptador al variador. 1. Antes de conectar el adaptador al variador 22B-V2P3N104, anote la dirección Ethernet (MAC ID). 22-COMM - E 00:00:BC:08:90:65 22-COMM-E Dirección HW: 00:00:BC:08:90:65 Necesita este número para establecer una dirección IP para el adaptador, como se describe en Configure el adaptador EtherNet/IP en la página 19. La dirección MAC ID utiliza el formato xx:xx:xx:xx:xx:xx donde cada x representa una letra o un número. La MAC ID está ubicada en la etiqueta de ID de producto del adaptador, como se muestra en el ejemplo gráfico. 2. Instale el adaptador en la cubierta del variador. IMPORTANTE Debe usar una cubierta de variador 22B-CCB de estructura B o una cubierta de variador 22B-CCC de estructura C con el variador PowerFlex 40. Estas tareas usan una cubierta de variador de estructura B. 3. Conecte el cable de interface interno al puerto DSI del variador. 4. Conecte el conector DSI de empalme en el adaptador. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
18 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador PowerFlex Instale la cubierta del variador en el variador, usando ambos sujetadores de cubierta para conectar a tierra el adaptador N m (4 5 lb pulg.) 6. Conecte el adaptador a la red EtherNet/IP mediante el puerto EtherNet/IP situado en la parte inferior del variador. 7. Conecte la alimentación eléctrica al variador PowerFlex Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
19 Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 Capítulo 1 Configure el adaptador EtherNet/IP El adaptador de red PowerFlex 40 EtherNet/IP requiere una dirección IP de red para operar en una red EtherNet/IP. Use el servidor BOOTP/DHCP para asignar una dirección IP. 1. Recupere la MAC ID que registró en el paso 1 en la página Inicie la utilidad BOOTP/DHCP. 3. En el menú Tools, seleccione Network Settings. 4. Escriba la Subnet Mask de la red. Los campos Gateway address, Primary and/or Secondary DNS address y Domain Name son opcionales. 5. Haga clic en OK. Aparece el panel Request History con las direcciones de hardware de todos los dispositivos que están emitiendo peticiones BOOTP. 6. Seleccione el dispositivo apropiado, es decir el dispositivo con la MAC ID que coincida con su variador PowerFlex 40. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
20 Capítulo 1 Prepare el hardware del variador PowerFlex Haga clic en Add to Relation List. Aparece el cuadro de diálogo New Entry. 8. Escriba los datos de IP Address, Hostname y Description para el adaptador. 9. Haga clic en OK. 10. Para asignar de manera permanente esta configuración al adaptador, espere a que el adaptador aparezca en el panel Relation List, y selecciónelo. 11. Haga clic en Disable BOOTP/DHCP. Cuando se desconecta y se vuelve a conectar la alimentación eléctrica, el adaptador usa la configuración asignada y no emite una petición BOOTP. IMPORTANTE Si usted no hace clic en Disable BOOTP/DHCP, al desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica el controlador anfitrión restablece la configuración IP actual y comienza nuevamente a enviar peticiones BOOTP. Recursos adicionales Para obtener una lista de recursos adicionales que pueden ayudarle al preparar el hardware del variador PowerFlex 40, consulte la página Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
21 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 En este capítulo usted añadirá un variador 22B-V2P3N104 a un proyecto RSLogix 5000 y luego lo configurará. También descargará el proyecto al controlador, de modo que pueda verificar la comunicación con el variador. Antes de comenzar Debe realizar estas tareas antes de usar este capítulo: Las tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5, incluidos: Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 Preparare la computadora Configure las redes Las tareas descritas en este capítulo requieren una red EtherNet/IP. Cree un proyecto RSLogix 5000 El ejemplo de proyecto RSLogix 5000 usado en este capítulo utiliza un controlador CompactLogix 5370 L3. Prepare el variador 22B-V2P3N104 como se describe en el Capítulo 1, Prepare el hardware del variador PowerFlex 40 en la página 13, incluidos: Instale el variador 22B-V2P3N104 Cablee la alimentación eléctrica Conecte el adaptador EtherNet/IP al variador Configure el adaptador EtherNet/IP Elementos necesarios Necesitará el software RSLogix 5000 para realizar las tareas descritas en este capítulo. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
22 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Siga estos pasos Añada el variador 22B- V2P3N104 a su proyecto RSLogix 5000 página 23 Descargue el proyecto a su controlador Logix5000 página 26 Conexión al variador 22B-V2P3N104 página 27 Edite los parámetros del variador 22B- V2P3N104 página 29 Pruebe los tags del variador 22B- V2P3N104 página Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
23 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Añada el variador 22B-V2P3N104 a su proyecto RSLogix 5000 IMPORTANTE Las tareas descritas en esta sección utilizan un proyecto RSLogix 5000 para un controlador CompactLogix 5370 L3. Los controladores CompactLogix 5370 L3 requieren que usted use el software RSLogix 5000, versión o posterior. Si está usando un controlador Logix5000 diferente, los requisitos de versión del software RSLogix 5000 de su proyecto podrían ser diferentes. 1. Verifique que su proyecto RSLogix 5000 esté fuera de línea y que el interruptor de modo del controlador Logix5000 esté en la posición de programación PROG. RUN REM PROG 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el puerto de la red y seleccione New Module. 3. Seleccione el variador PowerFlex 40-E y haga clic en Create. El cuadro de diálogo Select Module Type puede aparecer diferente según el controlador Logix5000 que utilice su aplicación y, por lo tanto, qué versión del software RSLogix 5000 se use. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
24 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix Asigne un nombre para el variador. 5. Asigne la misma dirección IP que haya asignado en Configure el adaptador EtherNet/IP en la página 19 para el variador 22B-V2P3N104 en el proyecto. 6. Haga clic en Change. 7. En el cuadro de diálogo Module Definition, inhabilite la codificación y haga clic en Match Drive. 8. En el cuadro de diálogo Full or Partial Match, haga clic en Partial. 9. En el cuadro de diálogo Connect to Drive, desplácese hasta el variador. 10. Seleccione el variador y haga clic en OK. 24 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
25 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 El software muestra el cuadro de diálogo Creating Device Database File, que realiza el seguimiento del progreso de la función. No se requiere acción. IMPORTANTE Si su computadora ya tiene una base de datos, el software no creará otra. 11. Haga clic en OK cuando aparezca el cuadro de diálogo indicando que la coincidencia al variador en línea fue exitosa. 12. Haga clic en OK en el cuadro de diálogo Module Definition para regresar al cuadro de diálogo New Module. 13. Haga clic en la ficha Connection. 14. Deseleccione Use Unicast Connection over EtherNet/IP y haga clic en OK. 15. Haga clic en Close, en el cuadro de diálogo Select Module Type. 16. Guarde el proyecto. El variador 22B-V2P3N104 se añade al Controller Organizer. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
26 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Descargue el proyecto a su controlador Logix Guarde los cambios. 2. Coloque el interruptor de modo del controlador en la posición Program. RUN REM PROG 3. Haga clic en el icono Controller Status y seleccione Download. 4. Haga clic en Download. Se descarga el proyecto al controlador. IMPORTANTE Si aparece un mensaje de fallo en la pantalla de su variador 22B-V2P3N104, presione en el teclado para borrar el fallo. 5. Ponga el interruptor de modo del controlador en la posición REM y cambie el proyecto al modo Remote Run. 26 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
27 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Conexión al variador 22B-V2P3N104 Realice estos pasos para hacer la conexión al variador 22B-V2P3N Haga clic con el botón derecho del mouse en el variador 22B-V2P3N104 y seleccione Properties. 2. Haga clic en la ficha Drive y haga clic en Connect to Drive. 3. Seleccione el variador 22B-V2P3N104 y haga clic en OK. Si existen diferencias entre el proyecto y el variador, usted recibe una alerta del software RSLogix Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
28 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix Haga clic en Download. Se crea una base de datos del variador. Al concluir la descarga y la creación de la base de datos del variador, el estado del variador cambia a Connected. 28 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
29 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Edite los parámetros del variador 22B-V2P3N104 Puede usar el software RSLogix 5000 o el teclado táctil del variador 22B-V2P3N104 para editar los parámetros del variador. Esta sección describe cómo editar los parámetros en el software RSLogix En la ficha Drive, haga doble clic en Parameter List. Aparece el cuadro de diálogo Parameter List. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
30 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix Para cambiar los parámetros del variador, haga clic en la celda Value del parámetro y proceda a realizar el cambio. Algunas celdas Value utilizan menús desplegables y otras le permiten escribir un valor diferente. Por ejemplo, el parámetro 41 Reset to Defaults puede cambiarse a Factory Rset para revertir todos los parámetros a los valores predeterminados del variador. IMPORTANTE El variador se restablece y aparece parpadeando el fallo F048. Presione en el teclado para borrar el fallo. 3. Cambie los siguientes parámetros a los valores siguientes: P036 = Comm Port P038 = Comm Port Al cambiar los valores de estos parámetros, usted tiene la opción de controlar estas funciones desde los tags del software RSLogix Haga clic en Close. 5. De ser necesario, cargue los parámetros desde el dispositivo. 30 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
31 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix 5000 Capítulo 2 Pruebe los tags del variador 22B-V2P3N Ponga el interruptor del controlador en el modo RUN. RUN REM PROG 2. Haga doble clic en Controller Tags. Aparece la ficha Monitor Tags. 3. Cambie el tag O.FreqCommand a 10. El valor 10 es igual a 1.0 Hz. 4. Cambie el tag O.Start a 1. El variador comienza a funcionar. La pantalla del variador registra su velocidad hasta que llega a 1.0 Hz. Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
32 Capítulo 2 Añada el variador PowerFlex 40 a un proyecto RSLogix Después de que el variador llegue a 1.0 Hz, cambie el tag O.Start a Cambie el tag O.Stop a 1. El variador comienza a reducir la velocidad hasta llegar a 0.0 Hz. 7. Cuando el variador llegue a 0.0 Hz, introduzca 0 en el tag O.Stop. 8. Seleccione Go Offline. Al arrancar y detener el variador, usted ha verificado que existen las siguientes condiciones en su aplicación: El controlador se está comunicando correctamente con el variador. El variador puede recibir comandos simples. Recursos adicionales Para obtener una lista de recursos adicionales que pueden ayudarle al preparar el hardware del variador PowerFlex 40, consulte la página Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
33 Índice A Adaptador Ethernet conexión al variador 17 adaptador Ethernet asigne la dirección IP alimentación eléctrica conexión al variador C conexiones hardware 10, 17 controladores Logix5000 inicio rápido 5 tareas prerrequisito 5-7 D dirección IP asignar al adaptador Ethernet 24 asigne al adaptador Ethernet E establezca la dirección de red IP servidor BOOTP/DHCP H hardware 11 cablee la alimentación eléctrica 15 conecte el adaptador Ethernet al variador 17 ejemplo de sistema de control 10 instale el variador 15 preparación R requisitos cubierta del variador 5 piezas 13 preparación del hardware software 10 tareas prerrequisito 5-7 S software BOOTP/DHCP 10, RSLogix , software RSLogix 5000 añada el variador a proyecto conexión al variador edite los parámetros del variador pruebe los tags del variador requisitos 10 T tags del variador pruebe en el software RSLogix tareas prerrequisito 5-7 U utilidad BOOTP/DHCP 10, I inicio rápido para dispositivos en sistemas Logix instale el variador 15 interruptor de modo 23, 31 P parámetros del variador edite en el software RSLogix piezas requerido para realizar las tareas 13 preparación del variador cablee la alimentación eléctrica 15 montaje 15 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero
34 Índice Notas: 34 Publicación de Rockwell Automation IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012
35
36 Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation Rockwell Automation proporciona información técnica a través de Web para ayudarle a utilizar sus productos. En puede encontrar manuales técnicos, una base de conocimientos con respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas herramientas. Para obtener un nivel adicional de asistencia técnica telefónica para la instalación, la configuración y la resolución de problemas, ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnect SM. Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor local o con el representante de Rockwell Automation, o visite support/. Asistencia para la instalación Si se le llegara a presentar un problema durante las 24 horas posteriores a la instalación, revise la información proporcionada en este manual. También puede llamar al número de asistencia técnica para obtener ayuda inicial para poner en servicio el producto. Estados Unidos o Canadá Fuera de los Estados Unidos o Canadá Utilice el Worldwide Locator en o comuníquese con su representante local de Rockwell Automation. Devolución de productos nuevos Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento descrito a continuación. En los Estados Unidos Desde fuera de los Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Deberá proporcionar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de teléfono anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución. Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución. Comentarios sobre la documentación Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene sugerencias sobre cómo mejorar este documento, llene este formulario, publicación RA-DU002, disponible en Publicación IASIMP-QS029A-ES-P Febrero 2012 Copyright 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Las notas de Atención le ayudan a: identificar un peligro evitar un peligro reconocer las consecuencias
Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de este equipo de control deben asegurarse de que se han seguido todos los
Más detallesActualización de la revisión del firmware de la unidad PowerMonitor 1000
Instrucciones de instalación Actualización de la revisión del firmware de la unidad PowerMonitor 1000 Números de catálogo 1408-BC3, 1408-TS3, 1408-EM3 Tema Página Acceso a la revisión del firmware del
Más detallesPrograma de intercambio de la tarjeta interna Compact Flash
Datos técnicos Programa de intercambio de la tarjeta interna Compact Flash Numero(s) de catálogo: 2711P-RW1, 2711P-RW2, 2711P-RW3, 6189-RW2, 6189-RW3, 6189-RW4 Contenido... Para Vea la página Acerca de
Más detallesSistemas de control Logix5000: Conexión de variadores PowerFlex 70 mediante una red EtherNet/IP
Inicio rápido Sistemas de control Logix5000: Conexión de variadores PowerFlex 70 mediante una red EtherNet/IP Números de catálogo Controladores Logix5000, variadores PowerFlex 70 Información importante
Más detallesManual de instrucciones del Marcador Palm
Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult
MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,
Más detallesTwido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader
Más detallesConexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03
Guía de referencia Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03 Este documento combina documentación disponible referente a los procesadores
Más detallesGuía de usuario del Administrador CPA BT icomms
Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesGabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación
Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN
Más detallesGuía del usuario de DocuShare Email Agent
Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.
Más detallesManual de Procedimientos
1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones
Más detallesManual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1
Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos
Más detallesSharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0
Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción
Más detallesEMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014
EMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014 Este documento proporciona información sobre la función de soporte remoto seguro de
Más detallesELT 3992 AUTOMATICA II LABORATORIO No. 3 REDES ETHERNET DE PLCs MICROLOGIX 1200C ALLEN BRADLEY
UNIVERSIDAD TÉCNICA DE ORURO FACULTAD NACIONAL DE INGENIERÍA CARRERA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA E INGENIERÍA ELECTRÓNICA LABORATORIO DE CONTROL E INSTRUMENTACIÓN 1 ELT 3992 AUTOMATICA II LABORATORIO No. 3
Más detallesAxxonSoft. Manual para la instalación y operación del módulo. Pelco. Versión 1.1
AxxonSoft Manual para la instalación y operación del módulo Pelco Versión 1.1 Moscú, 2012 Índice ÍNDICE... 2 1 LISTA DE TÉRMINOS UTILIZADOS... 3 2 INTRODUCCIÓN... 4 2.1 Propósito del documento... 4 2.2
Más detallesV-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005
V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detalles1. Necesitará: Servidor de OAISYS. Cable cruzado (Intervenciones T1/PRI) Cable anfenol. Divisor de conexión hembra en Y (Intervenciones T1/PRI)
1. Necesitará: Servidor de OAISYS Cable cruzado (Intervenciones T1/PRI) Divisor de conexión hembra en Y (Intervenciones T1/PRI) Cable anfenol (Intervenciones de estación o análogas) or Monitor Proporcionado
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesGuía de Instalación Rápida
802.11b/g/n Indoor High Power Access Point Contenido del paquete: Airnet Indoor High Power Access Point Soporte de montaje Fuente de poder (24VDC) Antenas desmontables CD-ROM Guía de del 1Hardware Advertencia
Más detallesIPR2522ES LR2522E. Quick Installation Guide. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera
IPR2522ES D/N 1080P HD Dome IR IP Camera LR2522E D/N 1080P HD Dome IR IP Camera Quick Installation Guide Vista general del producto 1 Base 2 Cubierta domo 3 Micrófono 4 Objetivo 5 Toma de entrada de corriente
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesQUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros
QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar
Más detallesInstalación del software Polycom HDX y de las opciones
Instalación del software Polycom HDX y de las opciones Con la actualización del software Polycom o con la compra de opciones adicionales del sistema, su organización continúa beneficiándose de la última
Más detallesInstrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde
Más detallesRetrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario
Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect
Más detallesDireccionamiento IPv4
Direccionamiento IPV4 Página 1 de 15 www.monografias.com Direccionamiento IPv4 1. Direccionamiento IP 2. Componentes de una dirección IP 3. Determinación de la clase de dirección 4. Determinación de los
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesAcronis License Server. Guía del usuario
Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE
Más detallesWireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete
A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación
Más detallesCAPITULO 3: SISTEMAS ADICIONALES PARA EL CENTRO DE LLAMADAS DE EMERGENCIA
CAPITULO 3: SISTEMAS ADICIONALES PARA EL CENTRO DE LLAMADAS DE EMERGENCIA 3.1 INTRODUCCIÓN En un centro de llamadas de emergencia de nueve llamadas que se reciben solo una es real y las ocho restantes
Más detallesSIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr
s SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr Getting Started Edición 09/2005 Primeros pasos hasta la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias
Más detallesMac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Más detallesGuía de configuración de Wi-Fi
Guía de configuración de Wi-Fi Modelo 7320 Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable Mantenga esta guía de configuración con el termostato. 7320-106-03 1 Cablear e instalar el termostato Cablee
Más detallesAyuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)
2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS Siga las instrucciones de la Guía de instalación para instalar el Proveedor de dispositivos Monarch RFID con el software de Microsoft BizTalk RFID y utilizarlo
Más detalles2011 Encore Electronics, Inc.
2011 Encore Electronics, Inc. Las especificaciones, tamaño y forma del producto están sujetos a cambios sin previo aviso, y la apariencia real del producto puede diferir de la presentada aquí. Las marcas
Más detallesPROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP
DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,
Más detallesXerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables
Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server Impresión de datos variables 2008 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesSeminario Profesional MS PROJECT 2010. MODULO 2: Introducción y organización de las tareas
MODULO 2: Introducción y organización de las tareas En este módulo aprenderemos a trabajar con las tareas, conoceremos los fundamentos básicos en la creación y organización de tareas en las secuencia más
Más detallesUsando la Utilidad ESP de Think & Do para configurar WinPLC.A 2
USANDO LA UTILIDAD ESP PARA CONFIGURAR WINPLC CUANDO USA THINK & DO VERSIÓN 5.2 O 5.3 En este apéndice... APENDICE APÉNDICE 1A Usando la Utilidad ESP de Think & Do para configurar WinPLC.A 2 Nota: Este
Más detallesCuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.
Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIMDIA CQ TRASPATIO TECNICO
MANUAL DE USUARIO SIMDIA CQ TRASPATIO TECNICO SIAFESON 2015 Sistema de Monitoreo de Diaphorina Elaborado por: Lorenia Hoyos Editor: Alejandro J. Lagunes Colaboradores: Bernardo Pérez, Linda Herrera, Jonathan
Más detallesTabla de contenido. Manual B1 Time Task
Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...
Más detallesAriba Network Guía de inicio rápido para proveedores
Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Índice Gestión de funciones y usuarios... 3 Creación de una función... 3 Creación de un usuario... 5 Modificación de un usuario... 7 Configuración de
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesMemoria de la impresora
Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús
Más detallesPara obtener una cuenta de padre
Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal
Más detallesDell Premier. Guía para comprar y efectuar pedidos de. Registro en la página Premier. Administrar su perfil personal
Guía para comprar y efectuar pedidos de Dell Premier Dell Premier es su una solución Online personalizada y segura en el que puede llevar a cabo un proceso de compras fácil, económico y eficaz. Revise
Más detallesIntroducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Más detallesCAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo...
CONFIGURACIÓN HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CAPÍTULO 56 6 En este capítulo... Características DHCP de H0/H2 -ECOM100...................6-2 Deshabilitando DHCP y asignando una DIRECCION IP estática.....6-2
Más detallesManual de Conexión de datos para LG MX800. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios LDO
Manual de Conexión de datos para LG MX800 1 INDICE 1. Consideraciones importantes 2. Información Técnica 3. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB Conectándose Vía USB 4. Preguntas
Más detallesAntes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.
Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD
Más detallesGuía de instalación en Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación
Más detallesConfiguración de la dirección IP del dispositivo de autenticación de Xerox Secure Access Unified ID System Libro blanco
Configuración de la dirección IP del dispositivo de autenticación de Xerox Secure Access Unified ID System Copyright 2007 por Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEROX y Secure Access Unified
Más detallesMinitab License Manager powered by FLEXnet Administración de licencias multiusuarios para los productos de software Minitab
Minitab License Manager powered by FLEXnet Administración de licencias multiusuarios para los productos de software Minitab La información contenida en este documento se aplica a la generación de licencias
Más detallesSISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS
SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...
Más detallesGuía de instalación de PostScript 3
Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación
Más detallesDe Word 2010 a Office 365 para empresas
De Word 2010 a Office 365 para empresas Haga el cambio Como el aspecto del escritorio de Microsoft Word 2013 es diferente de las versiones anteriores, le ofrecemos una breve introducción a las nuevas características
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detallesLaboratorio práctico 5.5.3: Desarrollo de las ACL para implementar conjuntos de reglas de firewall
Laboratorio práctico 5.5.3: Desarrollo de las ACL para implementar conjuntos de reglas de firewall Todo el contenido es Copyright 1992 2007 de Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento
Más detallesPráctica de laboratorio 5.5.1: Examen del gateway de un dispositivo
Diagrama de topología Tabla de direccionamiento Dispositivo Interfaz Dirección IP Máscara de subred Gateway por defecto R1-ISP R2-Central S0/0/0 10.10.10.6 255.255.255.252 No aplicable Fa0/0 192.168.254.253
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.
GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba
Más detallesBase eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación
Base eléctrica USB DisplayKEY Instrucciones de instalación i 10102895P1-01, Rev A, ES Índice Introducción 1 Requisitos del Sistema 1 Instalación de Software y Conexión con la Base 1 Modificación de su
Más detallesSOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA
SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de
Más detallesManual de usuario Sucursal Virtual
INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesGUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ARTÍCULOS INCLUIDOS 1. Reproductor de Medios DisplayStudio de Roland, adquirido con un monitor, también incluye: 1. Soporte de montura para monitor 2. Monitor 3. Soporte de montura
Más detallesTareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)
EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un
Más detallesPreguntas Frecuentes. Plataforma ScienTI. Aplicativos CvLAC y GrupLAC
Preguntas Frecuentes Plataforma ScienTI Aplicativos CvLAC y GrupLAC Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación - Colciencias Dirección de Fomento a la Investigación Bogotá D.C., 10
Más detallesMD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance
MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura
Más detallesManual Time One Software control de horarios
Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio
Más detallesEM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps
EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...
Más detallesEDICIÓN Y FORMATO (II)
EDICIÓN Y FORMATO (II) 1. INTRODUCCIÓN Writer dispone de una serie de barras de herramientas predeterminadas, en las que se encuentran botones de acceso directo a comandos específicos que se activan con
Más detallesGuía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera
Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene
Más detallesTobii Communicator 4. Introducción
Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.
Más detallesSistema Integral SIEA Presentación de Informe Académico de Proyectos de Investigación GUÍA DE USUARIO
Sistema Integral SIEA Presentación de Informe Académico de Proyectos de Investigación GUÍA DE USUARIO Si aún no tiene instalado Silverlight no podrá visualizar el contenido de la página. Automáticamente
Más detallesGuía del usuario de la Matriz virtual de Avigilon Control Center
Guía del usuario de la Matriz virtual de Avigilon Control Center Versión 5.2 PDF-ACCVM-B-Rev1_ES 2013 2014 Avigilon Corporation. Reservados todos los derechos. No se concede ninguna licencia relativa a
Más detallesPrimeros pasos para una configuración rápida de la tienda.
Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda
Más detallesAXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red
Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesUNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0
UNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0 2012 1 CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 4 1. COMO INGRESAR AL SISTEMA... 5 2. MANEJO DE CONENIDOS WEB... 7 2.1 Áreas de
Más detallesKIRA N10020 Preguntas Frecuentes
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas
Más detallesSISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública
JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención
Más detallesInstrucciones de Instalación
knfbreader Mobile kreader Mobile Instrucciones de Instalación Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados
Más detallesPara crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.
Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.
Más detallesInformes de conjunto
Informes de conjunto Número de la publicación spse01660 Informes de conjunto Número de la publicación spse01660 Aviso sobre derechos de propiedad y restringidos El presente software y la documentación
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte
Más detallesPráctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts
Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo. Configurar la PC con una dirección IP adecuada. Configurar la PC con un
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesDESKTOP Internal Drive. Guía de instalación
DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son
Más detallesGuía de Instalación y Administración
Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación
Más detalles1.- Cámara IP HD Pan/Tilt GreenLink
Estimados usuarios, podrán utilizar este producto, antes de usar este producto, por favor asegúrese de leer el manual de instrucciones detalladas y guarde este manual para su posterior consulta. 1.- Cámara
Más detallesNovell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones
Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica
Más detalles