Instrucciones de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X. 0X.0 0X. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Números y opciones de los productos Especificaciones Instalación de la llave Instalación eléctrica Inicio / Mantenimiento Preguntas frecuentes / Resolución de problemas Piezas TE TA PARA TO INSTALLER: EL INSTALADOR: Please Entregue give this este manual to al cliente the customer después after de la installation. instalación. Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia, llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 (En Canadá: ) (Únicamente en el área de Toronto: ) M90 SP Rev.. (8/)

2 Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard TE TA PARA TO INSTALLER: EL INSTALADOR: Please Entregue give this este manual to al cliente the customer después after de la installation. instalación. Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia, NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X. 0X.0 0X. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Números y opciones de los productos Especificaciones Instalación de la llave - Instalación eléctrica - Inicio / Mantenimiento -8 Preguntas frecuentes / Resolución de problemas 9-0 Piezas Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 00 años. Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. DESEMPACAR Todas las llaves de American Standard son probadas con agua en nuestra fábrica. Puede ser que quede un resto de agua en la llave durante el envío. La ilustración muestra la conexión y todos los artículos flojos fuera de la caja. Algunos artículos pueden haberse empacado ensamblados en parte a otros.. Instrucciones de instalación d. Transformador de electricidad AC cableado. Conjunto de pico cilíndrico. Adaptador en Y a. Conjunto de pico de cuello de ganso 8. Extensión de ". Kit de montaje 9. Extensión de 0 pies Extensión. Caja de control 0. Placa para plataforma de " (opcional, debe pedirse por separado). Manguera de suministro. Placa para plataforma de 8" (opcional, debe pedirse por separado) a. Power Pack larga vida DC b. Batería estándar DC. Válvula mezcladora (opcional, debe pedirse por separado) c. Suministro de electricidad de enchufe AC. Tornillos de la cubierta de la caja de control. Elija el suministro de electricidad. Elija el pico deseado Lavabo con un orificio Entrada única Lavabos con y orificios Entrada única Lavabos con y orificios Entradas de agua fría y caliente Producto de base Placa para plataforma (opcional) Válvula mezcladora (opcional) Cómo pedir un el producto Selectronic P r o d u c t o d e b a s e Placa para plataforma 0P00 0P800 0X.0X a RETIRE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. Instrucciones de instalación 0X.X RETIRE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 (En Canadá: ) (Únicamente en el área de Toronto: ) Power Pack larga vida DC a Serie 0 Válvula mezcladora Batería estándar DC b Serie 0 Enchufe AC c Serie 0 0XTMV d Cableado AC Serie 09 Multi AC Serie M90 SP Rev.. (8/)

3 Fig. Dimensiones de preparación -/8" ( mm) -/8" (8 mm) DESCRIPCIÓN GENERAL: Llave electrónica de funcionamiento de proximidad. Montaje de un solo poste de construcción sólida de latón, resistente al vandalismo. Funciona con DC (batería/power pack) o electricidad permanente AC (enchufe/cableado). Colador integral en línea para el solenoide. Entrada única de compresión de /8", válvulas de retención integradas y manguera de entrada flexible de acero inoxidable de -/" para conexión con el pico. mm (-/) mm (-/8) SUPERFICIE DE MONTAJE " (9 mm) Nota: Debe instalar toda la plomería y todo el cableado eléctrico de conformidad con los códigos, las reglamentaciones y las normas aplicables. 8 mm (-/) 9 mm () mm (-/) mm (-/) mm (-/8) 9 mm () 8 mm () PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. 8 mm () COMP. DE /8" 00 mm (0") mm (0) CAJA ELÉCTRICA RECOMENDADA O EQUIVALENTE DE OTROS " (0 mm) SQ. X -/" (89 mm) CAJA ELÉCTRICA PROFUNDA Hubbel-RACO # O EQUIVALENTE (DE OTROS). INSTALACIONES CABLEADAS Y MULTI AC 0 MÁX. LARGO DE LA EXTENSIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS; Fig. Fig. Pinzas ajustables Llave regulable Masilla de plomero o calafateo Destornillador Phillips Destornillador plano Taladro eléctrico y broca para taladro de /" Cinta métrica INSTALACIÓN INSTALAR EL CONJUNTO DEL PICO; Fig. Fig. 0' CABLES DE SENSOR PRECAUCIÓN Cierre el agua caliente y fría antes de comenzar. (Opcional) Ensamble la PLACA PARA PLATAFORMA () y la PLACA DE MASILLA () al CUERPO DE LA LLAVE () con un TORNILLO ().. Conecte las dos EXTENSIONES DE " () a los cables del sensor de la llave.. Inserte las EXTENSIONES DE " (), la MANGUERA FLEXIBLE () y el VÁSTAGO DEL PICO () a través del orificio central de la superficie de montaje.. Ensamble la ARANDELA "C" (8) y la TUERCA DE CIERRE (0) en roscas del VÁSTAGO DEL PICO () desde la parte inferior de la superficie de montaje.. Alinee la LLAVE () y ajuste la TUERCA DE CIERRE (0). Si usa PLACA PARA PLATAFORMA (), ajuste a mano las TUERCAS ROTATIVAS DE LA PLACA DE PLATAFORMA () para fijar la LLAVE () a la superficie de montaje. Fig. b. 0 8 M90 SP Rev.. (8/)

4 MONTAR LA CAJA DE CONTROL; Fig.. Determine la ubicación de la CAJA DE CONTROL (). Debe ubicarse dentro del área sombreada de " ( mm) por " ( mm) que se muestra en la Figura para que se hagan las conexiones eléctricas del conjunto del pico. TA: LA MANGUERA DE SUMINISTRO de la CAJA DE CONTROL es de 0". Tenga en cuenta la distancia entre el suministro de pared y la CAJA DE CONTROL().. Retire la cinta de la TAPA de la CAJA DE CONTROL () y quite la TAPA (). Sostenga la CAJA DE CONTROL () en la ubicación deseada y marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje, tal como se muestra. TA: Encuentre la bolsa de plástico que contiene tornillos utilizados para fijar la TAPA de la CAJA DE CONTROL () cuando se complete la instalación. TA: Para la instalación AC, realice la conexión del suministro de electricidad antes de montar la CAJA DE CONTROL () en la pared.. Se recomienda que la CAJA DE CONTROL () se fija a la pared mediante un taco o refuerzo de la cruz en la pared usando los TORNILLOS () suministrados. Si la CAJA DE CONTROL () se va a instalar en las paredes de azulejos o yeso, se deben utilizar los ANCLAJES () y TORNILLOS (). Fig. SUMINISTROS DESAGÜE 0" (00 mm) " (mm) ORIFICIOS DE MONTAJE " ( mm) mm (0) " ( mm) BORDE DEL LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE ORIFICIOS DE MONTAJE DE LA CAJA DE CONTROL -/" ( mm) -/" (9 mm) TA: Si utiliza la válvula mezcladora (opcional), consulte la Hoja #M98808 para obtener las instrucciones de instalación. CONECTAR LA MANGUERA DEL PICO CON LA CAJA DE CONTROL; Fig. Fig.. Conecte la TUERCA DE SUMINISTRO () desde la manguera del pico hasta la cupla en la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste con la llave regulable para lograr una conexión hermética. Fig.. CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA A LA CAJA DE CONTROL Y AL SUMINISTRO DE PARED; Fig., a Fig. TA: Si utiliza la válvula mezcladora opcional, consulte la Hoja #M98808 para obtener las instrucciones de instalación.. Inserte la ARANDELA DE FIBRA () en la TUERCA DE SUMINISTRO () en la CAJA DE CONTROL ().. Conecte la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () a la TUERCA DE SUMINISTRO () en la CAJA DE CONTROL (). Ajuste para lograr una conexión hermética. Utilice dos llaves para ajustar si es necesario. Fig... Conecte la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () directamente al suministro de pared. La conexión en la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () es de compresión de /8". Use la llave regulable para ajustar la conexión. No ajuste en exceso. Fig. a. Nota: La MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () mide 0" desde la parte inferior de la base de la CAJA DE CONTROL (). Si se requiere un largo de suministro adicional, el instalador deberá comprar las piezas por separado. Fig. a Importante: Si la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () es demasiado larga, haga un bucle para evitar que se enrosque. AGUA FRÍA O SUMINISTRO DE PARED TEMPLADO M90 SP Rev.. (8/)

5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Fig. Producto Página Power Pack larga vida DC (0.9) Batería estándar DC (0.9) Enchufe AC (0.9) Cableado AC (09.9) Fig. a Fig. b a Conexiones múltiples AC (0.9) INSTALAR LA BATERÍA A VERSIONES DC (POWER PACK LARGA VIDA Y BATERÍA ESTÁNDAR); Fig. CR-P. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL ().Fig... Alimente las EXTENSIONES DE " () a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Fig. a. Fig. c BATERÍA ESTÁNDAR ÚNICAMENTE PARA LA VERSIÓN DE BATERÍA ESTÁNDAR. Inserte la BATERÍA () en el PROTECTOR DE BATERÍA (); la forma de la BATERÍA () debe respetar la del PROTECTOR DE BATERÍA () y el extremo terminal debe insertarse primero. Fig. b. a POWER PACK LARGA VIDA. Inserte el CONECTOR DE LA BATERÍA (a) desde la batería estándar o el power pack larga vida a través de ARANDELA AISLANTE lateral () como se indica. Fig. c.. Conecte el CABLE DEL SOLEIDE () y el CONECTOR DE LA BATERÍA (a) a las EXTENSIONES DE " (). Coloque la batería estándar o el power pack larga vida en el armazón. Fig. d. Fig. d a a. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. POWER PACK LARGA VIDA POWER PACK LARGA VIDA M90 SP Rev.. (8/)

6 B VERSIONES AC (CABLEADA / ENCHUFE); Fig. Fig. Precaución Desconecte el suministro de electricidad AC antes de abrir la CAJA DE CONTROL. TA: Para la instalación AC, realice la conexión del suministro de electricidad antes de montar la CAJA DE CONTROL () en la pared.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Alimente las EXTENSIONES () desde la llave a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Fig.. PARA ENCHUFES CON CONEXIONES ÚNICAMENTE a. Inserte el CABLE DE ELECTRICIDAD (8) a través de la ARANDELA AISLANTE DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (9) Fig. a. a. Inserte el CABLE DE ELECTRICIDAD (8) a través de la ARANDELA AISLANTE lateral () como se indica. Fig. a. Fig. a a. Conecte las EXTENSIONES DE " () al CABLE DEL SOLEIDE () y al CABLE DE ELECTRICIDAD (8). Fig. a. a. Monte la CAJA DE CONTROL a la pared. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. a. Enchufe el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC en el enchufe de la pared. ENCHUFE EN EL ENCHUFE DE PARED 9 PARA CABLEADO CON CONEXIONES ÚNICAMENTE; b. Inserte un extremo de la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a través de la ARANDELA AISLANTE DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (9). Fig. b. Fig. b 8 b. Inserte la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a través de la ARANDELA AISLANTE lateral () tal como se indica. Fig. b. b. Conecte la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a la terminal simple del ADAPTADOR EN Y (). Fig. b. b. Conecte las EXTENSIONES DE " () al CABLE DEL SOLEIDE () y a alguna de las dos terminales en el extremo del ADAPTADOR EN Y () de la próxima unidad. b. Monte la CAJA DE CONTROL () a la pared. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. 0a 9 El contratista suministrará la CAJA ELÉCTRICA () y la electricidad para el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). b. Monte el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD () en la CAJA ELÉCTRICA (). Conecte las conexiones blanca y negra a las CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). Fig. c. 8b. Conecte la EXTENSIÓN DE0' (0b) a la EXTENSIÓN DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). Fig. c. Fig. c DE LA CAJA ELÉCTRICA CON SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD CAJA ELÉCTRICA DE " O EQUIVALENTE DE OTROS PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. CONEXIONES ELÉCTRICAS NEGRA Y BLANCA EN ESTA INSTALACIÓN SE USA UN CONECTOR 0b M90 SP Rev.. (8/)

7 Fig. Unidad Ya instalada Unidad Unidad EXTENSIÓN de 0 pies SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD CABLEADO AC SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC O *MÁXIMO UNIDADES POR SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC LARGO MÁXIMO DE LA EXTENSIÓN DE 0' ENTRE LAS UNIDADES. C VERSIÓN MULTI AC (CADENA MARGARITA); Fig., a Importante: Deben retirarse todas las tapas de la caja de control antes de comenzar a hacer las conexiones en cadena margarita. Desconecte del suministro de electricidad el adaptador en Y de la primera unidad antes de hacer conexiones en cadena margarita. Nota: Para las instrucciones de instalación de la Unidad, consulte la sección B (página ). Para las otras unidades, consulte las instrucciones que se detallan a continuación.... Retire las TAPAS de todas las CAJAS DE CONTROL ().. Inserte la EXTENSIÓN DE 0' EXTENSIÓN (a) de la unidad anterior a través de la ARANDELA AISLANTE gris (b) y conecte con la terminal simple del ADAPTADOR EN Y ().. Retire la arandela aislante tapón negra sólida del lado izquierdo de todos las CAJA DE CONTROL () y reemplácela con una ARANDELA AISLANTE GRIS (b). (suministrada con cada llave).. Alimente las EXTENSIONES DE " () a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Conecte una EXTENSIÓN DE " () al CABLE DEL SOLEIDE (), y la otra a alguna de las dos terminales en el extremo del ADAPTADOR EN Y (). Conecte la EXTENSIÓN DE 0' de la unidad actual (0a) a la terminal disponible del ADAPTADOR EN Y ().. Alimente el otro extremo de la EXTENSIÓN de 0 pies (0b) a través de las dos ARANDELAS AISLANTES GRISES (a y b) y conéctelo al extremo de terminal simple del ADAPTADOR EN Y () de la próxima unidad. Coloque el ADAPTADOR EN Y () en la CAJA DE CONTROL ().. Repita los pasos anteriores para cada unidad adicional, hasta un máximo de unidades para un SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC.. Vuelva a colocar las TAPAS de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Fig. a a b 0a Detalle de la unidad a 0b b M90 SP Rev.. (8/)

8 PROBAR LA LLAVE INSTALADA PARA ASEGURAR UN FLUJO AERODINÁMICO DE AGUA, el aire debe expurgarse lentamente del pico. Para ello, cubra el SENSOR () mientras abre lentamente las válvulas del suministro de agua. Cuando el agua fluya como un chorro sólido, suave y constante, destape el SENSOR () y abra por completo la válvula de suministro de agua. Fig.. MANTENIMIENTO A LAVAR A MA LA OPERACIÓN DEL SENSOR; Fig. Cuando el sensor detecta a un usuario, el agua empieza a fluir de inmediato. El flujo de agua se detendrá segundos después de que el usuario salga del rango del sensor. El retraso para apagarse le permite al usuario mover las manos cómodamente sin que el ciclo del flujo se encienda y apague. Como precaución, un temporizador de seguridad apagará el agua una vez que el sensor ha estado bloqueado durante 9 segundos. El agua seguirá apagada hasta que se retire el bloque de la zona de detección Zona de detección: " - 0" (0 mm - 0 mm) Parámetros predeterminados: Fijado en fábrica a " (0 mm) Fig Fig. ZONA DE DETECCIÓN B CAMBIAR EL RANGO DEL SENSOR; (Fijado en fábrica a ") Fig., a. Retire la tapa de la CAJA DE CONTROL (). Desconecte el suministro de electricidad (), luego vuelva a conectarlo. Fig... Mientras el LED DE CONTROL DEL SENSOR () está brillando de manera intermitente y lenta, coloque la mano a a " (0-0 mm) delante del sensor Fig. a.. Cuando el LED () deje de brillar intermitentemente y permanezca en encendido ("ON"), mueva la mano a la posición deseada y manténgala en su lugar hasta que el LED vuelva a brillar intermitentemente. Fig. a.. Una vez que el LED DE CONTROL DEL SENSOR () empiece a brillar de manera intermitente otra vez, retire la mano de la zona de detección. Cuando deje de brillar de manera intermitente, la distancia de detección ya estará fijada.. Vuelva a colocar las TAPAS de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. C LIMPIAR EL CONJUNTO DEL FILTRO; Fig. Fig. a Fig. " - " (0 mm - 0 mm) LED BRILLA DE MANERA INTERMITENTE LED BRILLA DE MANERA INTERMITENTE HASTA 0" (0 mm) PRECAUCIÓN Antes de abrir la CAJA DE CONTROL, desconecte el suministro de electricidad AC.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL.. Cierre el CIERRE DEL SUMINISTRO () usando una llave hexagonal de mm. Nota: Active el sensor para que el agua siga fluyendo de la llave durante el corte.. Desenrosque el CONJUNTO DEL FILTRO () usando un tubo de /".. Tire para sacar el CONJUNTO DEL FILTRO (), retire y limpie la taza de desechos blanca y la rejilla del filtro.. Instale nuevamente el CONJUNTO DEL FILTRO () y ajústelo con un tubo de /". Precaución: No ajuste en exceso.. Abra el CIERRE DEL SUMINISTRO () usando una llave hexagonal de mm.. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. LLAVE HEXAGONAL DE mm REJILLA DEL FILTRO TUBO DE /" TAZA DE DESECHOS BLANCA M90 SP Rev.. (8/)

9 D INSTALAR/REEMPLAZAR LA BATERÍA Fig. o EL POWER PACK LARGA VIDA; Fig.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL ().. Desconecte el PROTECTOR DE BATERÍA () de la EXTENSIÓN DE " ().. Retire la BATERÍA VIEJA del PROTECTOR DE BATERÍA (). Instale la nueva BATERÍA () asegurándose de que el lado de la terminal se inserte primero y que la forma de la batería respete la del PROTECTOR DE BATERÍA ().. Para reemplazar el POWER PACK LARGA VIDA (), desenchúfelo y reemplácelo con un nuevo.. Vuelva a conectar el PROTECTOR DE BATERÍA () a la EXTENSIÓN DE " ().. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. BATERÍA ESTÁNDAR CR-P POWER PACK LARGA VIDA E LIMPIAR Y RETIRAR EL AIREADOR; Fig.. Retire el ARMAZÓN DEL AIREADOR () usando la LLAVE suministrada con la llave. Fig.. Retire el AIREADOR () del ARMAZÓN ().. Limpie las REJILLAS DEL AIREADOR ().. Limpie con agua. Vuelva a armarlo e instálelo en el extremo del pico. Asegúrese de que la arandela de empaque negra esté en su lugar. 8 M90 SP Rev.. (8/)

10 F CONVERTIR EL PICO RÍGIDO DE CUELLO DE GANSO A PICO GIRATORIO; Fig. El PICO DE CUELLO DE GANSO se envía de fábrica como un conjunto rígido. Para convertir el PICO DE CUELLO DE GANSO en un PICO GIRATORIO, haga lo siguiente: Fig.. Retire el TORNILLO DE AJUSTE () de la parte posterior del PICO DE CUELLO DE GANSO () usando un destornillador plano. Fig.. (UTILICE EL TORNILLO DE AJUSTE CORTO PARA EL PICO GIRATORIO). Instale el TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () en la parte posterior del PICO DE CUELLO DE GANSO (). El TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () se encuentra en la bolsa de ferretería dentro de la caja del producto. G LIMPIEZA GENERAL; Fig.. Utilice únicamente un paño húmedo y suave para limpiar el pico y del sensor. Fig.. Para la suciedad más dura, utilice un pañol suave con detergente para vajilla diluido. Limpie la zona con un paño mojado y séquela usando un paño suave. PRECAUCIÓN No raye el sensor al limpiar. Evite el uso de sustancias químicas, productos y detergentes abrasivos. Preguntas frecuentes P: Cómo puedo saber que debo cambiar la batería? R: La válvula no se abrirá y el sensor brillará de manera intermitente veces interrumpido por una pausa de hasta días. P: Por qué hubo una reducción significativa en el caudal de la llave? R: Puede ser que el conjunto del filtro, el regulador de flujo o el aireador/rociador estén bloqueados. Verifique y límpielos. Consulte Inicio/Mantenimiento y las secciones C, D y E. P: Por qué el agua no sale de la llave cuando estoy en la zona de detección del sensor? R: Quizás deba reemplazar la batería. Verifíquela. Si el sensor brilla de manera intermitente dos veces interrumpidas por una pausa, reemplace la batería o llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8. P: Cuál es el rango de presión operativa normal? R: La llave operará con presiones de suministro de entre 0 y 80 psi. 9 M90 SP Rev.. (8/)

11 DIAGRAMA DE FLUJO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA UNIDAD FUNCIONA ESTÁN ABIERTOS LOS CIERRES DE SUMINISTRO EXTER? ABRA LOS CIERRES DE SUMINISTRO EXTER. SÍ ESTÁ ABIERTO EL CIERRE DE SUMINISTRO INTER? ABRA EL CIERRE DE SUMINISTRO INTER. (NECESITARÁ LA LLAVE HEXAGONAL) SÍ DOS LUCES INTERMITENTES REPETIDAS EN EL SENSOR? SÍ BATERÍA CRÍTICAMENTE BAJA. INSTALE UNA NUEVA BATERÍA. RECONECTE LA BATERÍA AL SENSOR. EL SENSOR TIENE LUZ INTERMITENTE POR SEGUNDOS? SÍ BATERÍA MUERTA. INSTALE UNA BATERÍA NUEVA. REPITA. VERIFIQUE EL DAÑO AL AISLANTE DE LA EXTENSIÓN DEL SENSOR. CAMBIE EL SENSOR. REEMPLACE EL SOLEIDE. EL AGUA CIRCULA CONTINUAMENTE RECONECTE LA BATERÍA AL SENSOR. EL SENSOR TIENE LUZ INTERMITENTE POR SEGUNDOS? VERIFIQUE EL DAÑO AL AISLANTE DE LA EXTENSIÓN DEL SENSOR. CAMBIE EL SENSOR. SÍ REEMPLACE EL SOLEIDE. PROBLEMAS DE BAJO FLUJO ESTÁN ABIERTOS POR COMPLETO LOS CIERRES DE SUMINISTRO INTER Y EXTER? ABRA POR COMPLETO LOS CIERRES DE SUMINISTRO INTER Y EXTER GIRANDO EN SENTIDO ANTIHORARIO. SÍ EL BAJO FLUJO PUEDE SER CAUSADO POR DESECHOS EN EL CONJUNTO DEL FILTRO, EL REGULADOR DE FLUJO O EL AIREADOR/ROCIADOR. RETIRE, LIMPIE Y VUELVA A INSERTARLO EN LA POSICIÓN ORIGINAL. LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Sabado 0:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este EN MÉXICO: EN CANADÁ: (TORONTO: ) Los días de semana de 8:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc. 0 Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: 0 M90 SP Rev.. (8/)

12 A9-000A MANGUERA DE SUMINISTRO DE LA LLAVE M9-000A KIT DE MONTAJE A90-000A ARANDELA A9-000A MANGUERA DE SUMINISTRO M98-YYY0A AIREADOR DE 0, GPM M988-YYY0A AIREADOR DE, GPM 008-YYY0A AIREADOR DE 0, GPM M A KIT DE SENSOR M A CONJUNTO DE CAJA DE CONTROL ( SE INCLUYE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y DEBE PEDIRSE POR SEPARADO) 0P00.XXX PLACA DE PLATAFORMA DE " 0P800.XXX PLACA DE PLATAFORMA DE 8" LLAVES PARA LAVABO SELECTRONIC 0X.0 0X. NÚMEROS DE MODELO: M9-000A AIREADOR DE 0, GPM (0. 0.) M A AIREADOR DE, GPM M98-000A AIREADOR DE 0, GPM 0X.0 0X. Power Pack larga vida DC Power Pack 0.9 M A EXTENSIÓN DE " Batería estándar DC 0.9 M A EXTENSIÓN DE " Enchufe AC 0.9 0X.0 0X. M90-000A BATERÍA LARGA VIDA M A EXTENSIÓN DE " M90-000A PROTECTOR DE BATERÍA A9-000A BATERÍA V CR-P M90-000A CONJUNTO DEL SOLEIDE A TUERCA DE MONTAJE Cableado AC 09.9 M A SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD M A EXTENSIÓN DE " M A SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD M90-000A EXTENSIÓN DE 0' A A CONJUNTO DEL FILTRO A A CIERRE DEL SUMINISTRO LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Sabado 0:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este EN MÉXICO: EN CANADÁ: (TORONTO: ) Los días de semana de 8:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc. 0 Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: M90-000A ADAPTADOR EN Y Multi AC 0.9 M A EXTENSIÓN DE " M90-000A EXTENSIÓN DE 0' M90-000A ADAPTADOR EN Y Código de acabado correspondiente CROMO 00 M90 SP Rev.. (8/)

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Para sus registros y Asistencia de garantía

Para sus registros y Asistencia de garantía Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN APLICACIÓN Las válvulas mezcladoras DirectConnect de la serie AMX300 se adaptan a cualquier aplicación que requiera

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

Tarjas para cocina London Farm

Tarjas para cocina London Farm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Tarjas para cocina London Farm Tarja de 24" (60.9 cm) modelo núm. 35120 Tarja de 30" (76 cm) modelo núm. 35130 Tarja de 36" (91.4 cm) modelo núm. 35140

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Soporte motorizado SKD200 PRODUCTO: SOPORTE MOTORIZADO MODELO: SKD200 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120V~60Hz PARA: Proyector hasta 10 kg. 44 x 33 x 13cm Plafón losa mínimo de 45cm HECHO

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN DE L LVVJILLS EMPOTRD Índice...2 IMPORTNTE: Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DE VAPOR COMPUTARIZADA OLS 8018B Modelo: Tamaño: OLS-8018B 1500 * 1000 * 2160mm OLS 8018B Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002 CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN AUTO FUEL TUNER Guía de instalación 2008-2011 Modelos V-Rod de Harley-Davidson 1 Auto Fuel Tuner 1 Mazo de cables 1 Guía de instalación 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción Número de pieza: 118-1013 SE DEBE

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza User s Manual C85/C120 La unidad de limpieza Manual del usuario para C85/C120 la unidad de limpieza Edición AA, Marzo de 2007 Este manual tiene el número de parte 51547-E 0-4 Este manual es para los usuarios

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

Soporte de montaje en pared discreto para televisores GUÍ DE ENSMLJE Soporte de montaje en pared discreto para televisores DX-DRTVM112 Para instalar en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones.......................2

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba LIFT CORPORATION Hoja 1 de 30 DSG# MS-03-19 Rev. - Fecha: 09/04/13 Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba Juego de campo para bomba sencilla y ensamble extraplano N/P 280946 Brida de cierre

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL IMPORTANTE! LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente todo el manual antes de comenzar la instalación.!advertencia! Para

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

GUÍA DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE INSTRUCCIONES Servicio al cliente Fono: (56-2) 2560 9200 Fax: (56-2) 2822 1085 J. J. Prieto N 395 Buin Santiago, Chile. www.assaabloy.cl GUÍA DE INSTRUCCIONES Para productos: PORTERO ELÉCTRICO 3010 Código: 132310 PORTERO

Más detalles

Acumuladores Estáticos

Acumuladores Estáticos Acumuladores Estáticos Serie ACE Instrucciones de uso e instalación MODELOS ACE-801 ACE-1201 ACE-1601 ACE-2401 ACE-3201 ACE-1601A ACE-2401A ACE-3201A Soler & Palau Serie ACE 16-05-2001 Pág. 1 de 10 ESPECIFICACIONES.-

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

INSTRUMENTACION SERIE FI-30 MODELO TRANSDUCTOR PROFUNDIDAD FI-3001

INSTRUMENTACION SERIE FI-30 MODELO TRANSDUCTOR PROFUNDIDAD FI-3001 MANUAL DEL OPERADOR INSTRUMENTACION SERIE FI-30 MODELO TRANSDUCTOR PROFUNDIDAD FI-3001 1 Indice 1 Introducción... 3 1.1 Aplicaciones... 3 1.2 Herramientas y Materiales Necesarios... 3 2 Instalación...

Más detalles

SVC. Programador Autónomo de Pila. Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario

SVC. Programador Autónomo de Pila. Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario SVC Programador Autónomo de Pila Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario Programador de riego a pila de una estación SVC-100 Programador

Más detalles

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-F01-38 ST Issue 1 IBPC32 IBPS32 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113)

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) H-RACER C-7113 Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002 cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada 161-ES Lea y guarde estas instrucciones 1 Contenido Información general sobre seguridad...3 Información del producto...3 Sección 1:

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

600 Series. GB ENGLISH Operation instructions ESPAÑOL. PORTUGUÊS Instruções de funcionamento. Instrucciones para el uso A B. I Feel.

600 Series. GB ENGLISH Operation instructions ESPAÑOL. PORTUGUÊS Instruções de funcionamento. Instrucciones para el uso A B. I Feel. A B C Sleep I Feel Daily 2 Stop 3 E ESPAÑOL Instrucciones para el uso PO PORTUGUÊS Instruções de funcionamento GB ENGLISH Operation instructions 600 Series Para las Instrucciones de Instalación de esta

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F

Más detalles

Panel Solar para Cargar Baterías

Panel Solar para Cargar Baterías FM122 SISTEMA DE ACCESO PROFESIONAL Panel Solar para Cargar Baterías De 5 Vatios Manual De Instalación Compatible con todos los operadores de portones giratorios o de deslizaje GTO/PRO o Mighty Mule DC.

Más detalles

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones

Más detalles

Manual de Instrucciones.

Manual de Instrucciones. isense Calentador instantáneo de agua doméstico a gas. Manual de Instrucciones. Certificado ISO 9001 Gracias por comprar nuestro Full-automático calentador instantáneo de agua a gas. Por favor lea este

Más detalles

Modelo serie 18590 BOMBA MACERADORA AUTOCEBADORA CON PROTECCIÓN CONTRA FUNCIONAMIENTO EN SECO. CARACTERÍSTICAS Bomba:

Modelo serie 18590 BOMBA MACERADORA AUTOCEBADORA CON PROTECCIÓN CONTRA FUNCIONAMIENTO EN SECO. CARACTERÍSTICAS Bomba: BOMBA MACERADORA AUTOCEBADORA CON PROTECCIÓN CONTRA FUNCIONAMIENTO EN SECO Modelo serie 18590 CARACTERÍSTICAS Bomba: Impulsor: Impulsor flexible autocebador y placa antidesgaste de acero inoxidable Compuesto

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A OLS 7003A Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division Manual de instrucciones Serie SFC-100 Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division 1. Ocular 2. Tubo porta-oculares 11. Cabezal 3. Revólver 4. Objetivos 5. Pinzas sujeta-preparaciones 6. Platina

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Manual básico: elite Panaboard UB-T880/UB-T880W 1. Montaje de la elite Panaboard 7. Manual básico. 1. Montaje de la elite Panaboard

Manual básico: elite Panaboard UB-T880/UB-T880W 1. Montaje de la elite Panaboard 7. Manual básico. 1. Montaje de la elite Panaboard 7 Manual básico 1 1.1. Accesorios incluidos - Antes de empezar comprobaremos que tenemos todos los accesorios necesarios para el montaje. 2 1.2 Cómo montarlo en la pared Antes de empezar a montar la Pizarra

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que

Más detalles

ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO

ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO Usted debe seguir la legislación y las regulaciones locales cuando use el equipo. Este equipo no debe ser usado en zonas militares, áreas

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Aquauno LOGICA 9 VOLT. not included ALKALINE

Aquauno LOGICA 9 VOLT. not included ALKALINE Aquauno LOGICA 9 VOLT ALKALINE not included 8410 8444 ES Tabla de contenidos Introducción...17 Características...17 Controles de funcionamiento...18 Consejos de funcionamiento...19 Colocación de la pila...20

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Seguridad de M215 (M215-60)

Seguridad de M215 (M215-60) GUÍA RÁPIDA PARA LA INSTALACIÓN DEL M215 Seguridad de M215 (M215-60) Información de seguridad importante Este documento contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Actuadores para servicio pesado serie LPS FCD LFENIM000101 1/14 Instalación Operación Mantenimiento Experiencia en movimiento Actuadores para servicio pesado serie LPS FCD

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

TS1222 MANUAL DEL USUARIO PLUVIOGRAFO. Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com. Rev. 00

TS1222 MANUAL DEL USUARIO PLUVIOGRAFO. Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com. Rev. 00 TS1222 PLUVIOGRAFO MANUAL DEL USUARIO Rev. 00 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com Índice de contenidos 1. Descripción del sistema...2 2. Despiece...4 3. Instalación...4 3.1. Recomendaciones

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles