Instrucciones de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X. 0X.0 0X. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Números y opciones de los productos Especificaciones Instalación de la llave Instalación eléctrica Inicio / Mantenimiento Preguntas frecuentes / Resolución de problemas Piezas TE TA PARA TO INSTALLER: EL INSTALADOR: Please Entregue give this este manual to al cliente the customer después after de la installation. instalación. Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia, llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 (En Canadá: ) (Únicamente en el área de Toronto: ) M90 SP Rev.. (8/)

2 Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard TE TA PARA TO INSTALLER: EL INSTALADOR: Please Entregue give this este manual to al cliente the customer después after de la installation. instalación. Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com Para piezas, servicio, garantía o cualquier otra asistencia, NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X. 0X.0 0X. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Números y opciones de los productos Especificaciones Instalación de la llave - Instalación eléctrica - Inicio / Mantenimiento -8 Preguntas frecuentes / Resolución de problemas 9-0 Piezas Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 00 años. Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. DESEMPACAR Todas las llaves de American Standard son probadas con agua en nuestra fábrica. Puede ser que quede un resto de agua en la llave durante el envío. La ilustración muestra la conexión y todos los artículos flojos fuera de la caja. Algunos artículos pueden haberse empacado ensamblados en parte a otros.. Instrucciones de instalación d. Transformador de electricidad AC cableado. Conjunto de pico cilíndrico. Adaptador en Y a. Conjunto de pico de cuello de ganso 8. Extensión de ". Kit de montaje 9. Extensión de 0 pies Extensión. Caja de control 0. Placa para plataforma de " (opcional, debe pedirse por separado). Manguera de suministro. Placa para plataforma de 8" (opcional, debe pedirse por separado) a. Power Pack larga vida DC b. Batería estándar DC. Válvula mezcladora (opcional, debe pedirse por separado) c. Suministro de electricidad de enchufe AC. Tornillos de la cubierta de la caja de control. Elija el suministro de electricidad. Elija el pico deseado Lavabo con un orificio Entrada única Lavabos con y orificios Entrada única Lavabos con y orificios Entradas de agua fría y caliente Producto de base Placa para plataforma (opcional) Válvula mezcladora (opcional) Cómo pedir un el producto Selectronic P r o d u c t o d e b a s e Placa para plataforma 0P00 0P800 0X.0X a RETIRE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. Instrucciones de instalación 0X.X RETIRE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 (En Canadá: ) (Únicamente en el área de Toronto: ) Power Pack larga vida DC a Serie 0 Válvula mezcladora Batería estándar DC b Serie 0 Enchufe AC c Serie 0 0XTMV d Cableado AC Serie 09 Multi AC Serie M90 SP Rev.. (8/)

3 Fig. Dimensiones de preparación -/8" ( mm) -/8" (8 mm) DESCRIPCIÓN GENERAL: Llave electrónica de funcionamiento de proximidad. Montaje de un solo poste de construcción sólida de latón, resistente al vandalismo. Funciona con DC (batería/power pack) o electricidad permanente AC (enchufe/cableado). Colador integral en línea para el solenoide. Entrada única de compresión de /8", válvulas de retención integradas y manguera de entrada flexible de acero inoxidable de -/" para conexión con el pico. mm (-/) mm (-/8) SUPERFICIE DE MONTAJE " (9 mm) Nota: Debe instalar toda la plomería y todo el cableado eléctrico de conformidad con los códigos, las reglamentaciones y las normas aplicables. 8 mm (-/) 9 mm () mm (-/) mm (-/) mm (-/8) 9 mm () 8 mm () PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. 8 mm () COMP. DE /8" 00 mm (0") mm (0) CAJA ELÉCTRICA RECOMENDADA O EQUIVALENTE DE OTROS " (0 mm) SQ. X -/" (89 mm) CAJA ELÉCTRICA PROFUNDA Hubbel-RACO # O EQUIVALENTE (DE OTROS). INSTALACIONES CABLEADAS Y MULTI AC 0 MÁX. LARGO DE LA EXTENSIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS; Fig. Fig. Pinzas ajustables Llave regulable Masilla de plomero o calafateo Destornillador Phillips Destornillador plano Taladro eléctrico y broca para taladro de /" Cinta métrica INSTALACIÓN INSTALAR EL CONJUNTO DEL PICO; Fig. Fig. 0' CABLES DE SENSOR PRECAUCIÓN Cierre el agua caliente y fría antes de comenzar. (Opcional) Ensamble la PLACA PARA PLATAFORMA () y la PLACA DE MASILLA () al CUERPO DE LA LLAVE () con un TORNILLO ().. Conecte las dos EXTENSIONES DE " () a los cables del sensor de la llave.. Inserte las EXTENSIONES DE " (), la MANGUERA FLEXIBLE () y el VÁSTAGO DEL PICO () a través del orificio central de la superficie de montaje.. Ensamble la ARANDELA "C" (8) y la TUERCA DE CIERRE (0) en roscas del VÁSTAGO DEL PICO () desde la parte inferior de la superficie de montaje.. Alinee la LLAVE () y ajuste la TUERCA DE CIERRE (0). Si usa PLACA PARA PLATAFORMA (), ajuste a mano las TUERCAS ROTATIVAS DE LA PLACA DE PLATAFORMA () para fijar la LLAVE () a la superficie de montaje. Fig. b. 0 8 M90 SP Rev.. (8/)

4 MONTAR LA CAJA DE CONTROL; Fig.. Determine la ubicación de la CAJA DE CONTROL (). Debe ubicarse dentro del área sombreada de " ( mm) por " ( mm) que se muestra en la Figura para que se hagan las conexiones eléctricas del conjunto del pico. TA: LA MANGUERA DE SUMINISTRO de la CAJA DE CONTROL es de 0". Tenga en cuenta la distancia entre el suministro de pared y la CAJA DE CONTROL().. Retire la cinta de la TAPA de la CAJA DE CONTROL () y quite la TAPA (). Sostenga la CAJA DE CONTROL () en la ubicación deseada y marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje, tal como se muestra. TA: Encuentre la bolsa de plástico que contiene tornillos utilizados para fijar la TAPA de la CAJA DE CONTROL () cuando se complete la instalación. TA: Para la instalación AC, realice la conexión del suministro de electricidad antes de montar la CAJA DE CONTROL () en la pared.. Se recomienda que la CAJA DE CONTROL () se fija a la pared mediante un taco o refuerzo de la cruz en la pared usando los TORNILLOS () suministrados. Si la CAJA DE CONTROL () se va a instalar en las paredes de azulejos o yeso, se deben utilizar los ANCLAJES () y TORNILLOS (). Fig. SUMINISTROS DESAGÜE 0" (00 mm) " (mm) ORIFICIOS DE MONTAJE " ( mm) mm (0) " ( mm) BORDE DEL LAVABO O SUPERFICIE DE MONTAJE ORIFICIOS DE MONTAJE DE LA CAJA DE CONTROL -/" ( mm) -/" (9 mm) TA: Si utiliza la válvula mezcladora (opcional), consulte la Hoja #M98808 para obtener las instrucciones de instalación. CONECTAR LA MANGUERA DEL PICO CON LA CAJA DE CONTROL; Fig. Fig.. Conecte la TUERCA DE SUMINISTRO () desde la manguera del pico hasta la cupla en la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste con la llave regulable para lograr una conexión hermética. Fig.. CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA A LA CAJA DE CONTROL Y AL SUMINISTRO DE PARED; Fig., a Fig. TA: Si utiliza la válvula mezcladora opcional, consulte la Hoja #M98808 para obtener las instrucciones de instalación.. Inserte la ARANDELA DE FIBRA () en la TUERCA DE SUMINISTRO () en la CAJA DE CONTROL ().. Conecte la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () a la TUERCA DE SUMINISTRO () en la CAJA DE CONTROL (). Ajuste para lograr una conexión hermética. Utilice dos llaves para ajustar si es necesario. Fig... Conecte la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () directamente al suministro de pared. La conexión en la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () es de compresión de /8". Use la llave regulable para ajustar la conexión. No ajuste en exceso. Fig. a. Nota: La MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () mide 0" desde la parte inferior de la base de la CAJA DE CONTROL (). Si se requiere un largo de suministro adicional, el instalador deberá comprar las piezas por separado. Fig. a Importante: Si la MANGUERA DEL SUMINISTRO FLEXIBLE () es demasiado larga, haga un bucle para evitar que se enrosque. AGUA FRÍA O SUMINISTRO DE PARED TEMPLADO M90 SP Rev.. (8/)

5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Fig. Producto Página Power Pack larga vida DC (0.9) Batería estándar DC (0.9) Enchufe AC (0.9) Cableado AC (09.9) Fig. a Fig. b a Conexiones múltiples AC (0.9) INSTALAR LA BATERÍA A VERSIONES DC (POWER PACK LARGA VIDA Y BATERÍA ESTÁNDAR); Fig. CR-P. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL ().Fig... Alimente las EXTENSIONES DE " () a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Fig. a. Fig. c BATERÍA ESTÁNDAR ÚNICAMENTE PARA LA VERSIÓN DE BATERÍA ESTÁNDAR. Inserte la BATERÍA () en el PROTECTOR DE BATERÍA (); la forma de la BATERÍA () debe respetar la del PROTECTOR DE BATERÍA () y el extremo terminal debe insertarse primero. Fig. b. a POWER PACK LARGA VIDA. Inserte el CONECTOR DE LA BATERÍA (a) desde la batería estándar o el power pack larga vida a través de ARANDELA AISLANTE lateral () como se indica. Fig. c.. Conecte el CABLE DEL SOLEIDE () y el CONECTOR DE LA BATERÍA (a) a las EXTENSIONES DE " (). Coloque la batería estándar o el power pack larga vida en el armazón. Fig. d. Fig. d a a. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. POWER PACK LARGA VIDA POWER PACK LARGA VIDA M90 SP Rev.. (8/)

6 B VERSIONES AC (CABLEADA / ENCHUFE); Fig. Fig. Precaución Desconecte el suministro de electricidad AC antes de abrir la CAJA DE CONTROL. TA: Para la instalación AC, realice la conexión del suministro de electricidad antes de montar la CAJA DE CONTROL () en la pared.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Alimente las EXTENSIONES () desde la llave a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Fig.. PARA ENCHUFES CON CONEXIONES ÚNICAMENTE a. Inserte el CABLE DE ELECTRICIDAD (8) a través de la ARANDELA AISLANTE DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (9) Fig. a. a. Inserte el CABLE DE ELECTRICIDAD (8) a través de la ARANDELA AISLANTE lateral () como se indica. Fig. a. Fig. a a. Conecte las EXTENSIONES DE " () al CABLE DEL SOLEIDE () y al CABLE DE ELECTRICIDAD (8). Fig. a. a. Monte la CAJA DE CONTROL a la pared. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. a. Enchufe el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC en el enchufe de la pared. ENCHUFE EN EL ENCHUFE DE PARED 9 PARA CABLEADO CON CONEXIONES ÚNICAMENTE; b. Inserte un extremo de la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a través de la ARANDELA AISLANTE DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (9). Fig. b. Fig. b 8 b. Inserte la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a través de la ARANDELA AISLANTE lateral () tal como se indica. Fig. b. b. Conecte la EXTENSIÓN DE 0' (0a) a la terminal simple del ADAPTADOR EN Y (). Fig. b. b. Conecte las EXTENSIONES DE " () al CABLE DEL SOLEIDE () y a alguna de las dos terminales en el extremo del ADAPTADOR EN Y () de la próxima unidad. b. Monte la CAJA DE CONTROL () a la pared. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. 0a 9 El contratista suministrará la CAJA ELÉCTRICA () y la electricidad para el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). b. Monte el SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD () en la CAJA ELÉCTRICA (). Conecte las conexiones blanca y negra a las CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). Fig. c. 8b. Conecte la EXTENSIÓN DE0' (0b) a la EXTENSIÓN DEL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD (). Fig. c. Fig. c DE LA CAJA ELÉCTRICA CON SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD CAJA ELÉCTRICA DE " O EQUIVALENTE DE OTROS PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. CONEXIONES ELÉCTRICAS NEGRA Y BLANCA EN ESTA INSTALACIÓN SE USA UN CONECTOR 0b M90 SP Rev.. (8/)

7 Fig. Unidad Ya instalada Unidad Unidad EXTENSIÓN de 0 pies SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD CABLEADO AC SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC O *MÁXIMO UNIDADES POR SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC LARGO MÁXIMO DE LA EXTENSIÓN DE 0' ENTRE LAS UNIDADES. C VERSIÓN MULTI AC (CADENA MARGARITA); Fig., a Importante: Deben retirarse todas las tapas de la caja de control antes de comenzar a hacer las conexiones en cadena margarita. Desconecte del suministro de electricidad el adaptador en Y de la primera unidad antes de hacer conexiones en cadena margarita. Nota: Para las instrucciones de instalación de la Unidad, consulte la sección B (página ). Para las otras unidades, consulte las instrucciones que se detallan a continuación.... Retire las TAPAS de todas las CAJAS DE CONTROL ().. Inserte la EXTENSIÓN DE 0' EXTENSIÓN (a) de la unidad anterior a través de la ARANDELA AISLANTE gris (b) y conecte con la terminal simple del ADAPTADOR EN Y ().. Retire la arandela aislante tapón negra sólida del lado izquierdo de todos las CAJA DE CONTROL () y reemplácela con una ARANDELA AISLANTE GRIS (b). (suministrada con cada llave).. Alimente las EXTENSIONES DE " () a través de la parte superior de la CAJA DE CONTROL (). Conecte una EXTENSIÓN DE " () al CABLE DEL SOLEIDE (), y la otra a alguna de las dos terminales en el extremo del ADAPTADOR EN Y (). Conecte la EXTENSIÓN DE 0' de la unidad actual (0a) a la terminal disponible del ADAPTADOR EN Y ().. Alimente el otro extremo de la EXTENSIÓN de 0 pies (0b) a través de las dos ARANDELAS AISLANTES GRISES (a y b) y conéctelo al extremo de terminal simple del ADAPTADOR EN Y () de la próxima unidad. Coloque el ADAPTADOR EN Y () en la CAJA DE CONTROL ().. Repita los pasos anteriores para cada unidad adicional, hasta un máximo de unidades para un SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD AC.. Vuelva a colocar las TAPAS de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. PRECAUCIÓN: Use únicamente los cables suministrados por American Standard. Si utiliza cables no suministrados por AS, o corta, separa o modifica cualquier componente, se anulará la garantía. Fig. a a b 0a Detalle de la unidad a 0b b M90 SP Rev.. (8/)

8 PROBAR LA LLAVE INSTALADA PARA ASEGURAR UN FLUJO AERODINÁMICO DE AGUA, el aire debe expurgarse lentamente del pico. Para ello, cubra el SENSOR () mientras abre lentamente las válvulas del suministro de agua. Cuando el agua fluya como un chorro sólido, suave y constante, destape el SENSOR () y abra por completo la válvula de suministro de agua. Fig.. MANTENIMIENTO A LAVAR A MA LA OPERACIÓN DEL SENSOR; Fig. Cuando el sensor detecta a un usuario, el agua empieza a fluir de inmediato. El flujo de agua se detendrá segundos después de que el usuario salga del rango del sensor. El retraso para apagarse le permite al usuario mover las manos cómodamente sin que el ciclo del flujo se encienda y apague. Como precaución, un temporizador de seguridad apagará el agua una vez que el sensor ha estado bloqueado durante 9 segundos. El agua seguirá apagada hasta que se retire el bloque de la zona de detección Zona de detección: " - 0" (0 mm - 0 mm) Parámetros predeterminados: Fijado en fábrica a " (0 mm) Fig Fig. ZONA DE DETECCIÓN B CAMBIAR EL RANGO DEL SENSOR; (Fijado en fábrica a ") Fig., a. Retire la tapa de la CAJA DE CONTROL (). Desconecte el suministro de electricidad (), luego vuelva a conectarlo. Fig... Mientras el LED DE CONTROL DEL SENSOR () está brillando de manera intermitente y lenta, coloque la mano a a " (0-0 mm) delante del sensor Fig. a.. Cuando el LED () deje de brillar intermitentemente y permanezca en encendido ("ON"), mueva la mano a la posición deseada y manténgala en su lugar hasta que el LED vuelva a brillar intermitentemente. Fig. a.. Una vez que el LED DE CONTROL DEL SENSOR () empiece a brillar de manera intermitente otra vez, retire la mano de la zona de detección. Cuando deje de brillar de manera intermitente, la distancia de detección ya estará fijada.. Vuelva a colocar las TAPAS de la CAJA DE CONTROL (). Ajuste bien los tornillos de la tapa. C LIMPIAR EL CONJUNTO DEL FILTRO; Fig. Fig. a Fig. " - " (0 mm - 0 mm) LED BRILLA DE MANERA INTERMITENTE LED BRILLA DE MANERA INTERMITENTE HASTA 0" (0 mm) PRECAUCIÓN Antes de abrir la CAJA DE CONTROL, desconecte el suministro de electricidad AC.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL.. Cierre el CIERRE DEL SUMINISTRO () usando una llave hexagonal de mm. Nota: Active el sensor para que el agua siga fluyendo de la llave durante el corte.. Desenrosque el CONJUNTO DEL FILTRO () usando un tubo de /".. Tire para sacar el CONJUNTO DEL FILTRO (), retire y limpie la taza de desechos blanca y la rejilla del filtro.. Instale nuevamente el CONJUNTO DEL FILTRO () y ajústelo con un tubo de /". Precaución: No ajuste en exceso.. Abra el CIERRE DEL SUMINISTRO () usando una llave hexagonal de mm.. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. LLAVE HEXAGONAL DE mm REJILLA DEL FILTRO TUBO DE /" TAZA DE DESECHOS BLANCA M90 SP Rev.. (8/)

9 D INSTALAR/REEMPLAZAR LA BATERÍA Fig. o EL POWER PACK LARGA VIDA; Fig.. Retire la TAPA de la CAJA DE CONTROL ().. Desconecte el PROTECTOR DE BATERÍA () de la EXTENSIÓN DE " ().. Retire la BATERÍA VIEJA del PROTECTOR DE BATERÍA (). Instale la nueva BATERÍA () asegurándose de que el lado de la terminal se inserte primero y que la forma de la batería respete la del PROTECTOR DE BATERÍA ().. Para reemplazar el POWER PACK LARGA VIDA (), desenchúfelo y reemplácelo con un nuevo.. Vuelva a conectar el PROTECTOR DE BATERÍA () a la EXTENSIÓN DE " ().. Vuelva a colocar la TAPA de la CAJA DE CONTROL. Ajuste bien los tornillos de la tapa. BATERÍA ESTÁNDAR CR-P POWER PACK LARGA VIDA E LIMPIAR Y RETIRAR EL AIREADOR; Fig.. Retire el ARMAZÓN DEL AIREADOR () usando la LLAVE suministrada con la llave. Fig.. Retire el AIREADOR () del ARMAZÓN ().. Limpie las REJILLAS DEL AIREADOR ().. Limpie con agua. Vuelva a armarlo e instálelo en el extremo del pico. Asegúrese de que la arandela de empaque negra esté en su lugar. 8 M90 SP Rev.. (8/)

10 F CONVERTIR EL PICO RÍGIDO DE CUELLO DE GANSO A PICO GIRATORIO; Fig. El PICO DE CUELLO DE GANSO se envía de fábrica como un conjunto rígido. Para convertir el PICO DE CUELLO DE GANSO en un PICO GIRATORIO, haga lo siguiente: Fig.. Retire el TORNILLO DE AJUSTE () de la parte posterior del PICO DE CUELLO DE GANSO () usando un destornillador plano. Fig.. (UTILICE EL TORNILLO DE AJUSTE CORTO PARA EL PICO GIRATORIO). Instale el TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () en la parte posterior del PICO DE CUELLO DE GANSO (). El TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () se encuentra en la bolsa de ferretería dentro de la caja del producto. G LIMPIEZA GENERAL; Fig.. Utilice únicamente un paño húmedo y suave para limpiar el pico y del sensor. Fig.. Para la suciedad más dura, utilice un pañol suave con detergente para vajilla diluido. Limpie la zona con un paño mojado y séquela usando un paño suave. PRECAUCIÓN No raye el sensor al limpiar. Evite el uso de sustancias químicas, productos y detergentes abrasivos. Preguntas frecuentes P: Cómo puedo saber que debo cambiar la batería? R: La válvula no se abrirá y el sensor brillará de manera intermitente veces interrumpido por una pausa de hasta días. P: Por qué hubo una reducción significativa en el caudal de la llave? R: Puede ser que el conjunto del filtro, el regulador de flujo o el aireador/rociador estén bloqueados. Verifique y límpielos. Consulte Inicio/Mantenimiento y las secciones C, D y E. P: Por qué el agua no sale de la llave cuando estoy en la zona de detección del sensor? R: Quizás deba reemplazar la batería. Verifíquela. Si el sensor brilla de manera intermitente dos veces interrumpidas por una pausa, reemplace la batería o llame al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8. P: Cuál es el rango de presión operativa normal? R: La llave operará con presiones de suministro de entre 0 y 80 psi. 9 M90 SP Rev.. (8/)

11 DIAGRAMA DE FLUJO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA UNIDAD FUNCIONA ESTÁN ABIERTOS LOS CIERRES DE SUMINISTRO EXTER? ABRA LOS CIERRES DE SUMINISTRO EXTER. SÍ ESTÁ ABIERTO EL CIERRE DE SUMINISTRO INTER? ABRA EL CIERRE DE SUMINISTRO INTER. (NECESITARÁ LA LLAVE HEXAGONAL) SÍ DOS LUCES INTERMITENTES REPETIDAS EN EL SENSOR? SÍ BATERÍA CRÍTICAMENTE BAJA. INSTALE UNA NUEVA BATERÍA. RECONECTE LA BATERÍA AL SENSOR. EL SENSOR TIENE LUZ INTERMITENTE POR SEGUNDOS? SÍ BATERÍA MUERTA. INSTALE UNA BATERÍA NUEVA. REPITA. VERIFIQUE EL DAÑO AL AISLANTE DE LA EXTENSIÓN DEL SENSOR. CAMBIE EL SENSOR. REEMPLACE EL SOLEIDE. EL AGUA CIRCULA CONTINUAMENTE RECONECTE LA BATERÍA AL SENSOR. EL SENSOR TIENE LUZ INTERMITENTE POR SEGUNDOS? VERIFIQUE EL DAÑO AL AISLANTE DE LA EXTENSIÓN DEL SENSOR. CAMBIE EL SENSOR. SÍ REEMPLACE EL SOLEIDE. PROBLEMAS DE BAJO FLUJO ESTÁN ABIERTOS POR COMPLETO LOS CIERRES DE SUMINISTRO INTER Y EXTER? ABRA POR COMPLETO LOS CIERRES DE SUMINISTRO INTER Y EXTER GIRANDO EN SENTIDO ANTIHORARIO. SÍ EL BAJO FLUJO PUEDE SER CAUSADO POR DESECHOS EN EL CONJUNTO DEL FILTRO, EL REGULADOR DE FLUJO O EL AIREADOR/ROCIADOR. RETIRE, LIMPIE Y VUELVA A INSERTARLO EN LA POSICIÓN ORIGINAL. LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Sabado 0:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este EN MÉXICO: EN CANADÁ: (TORONTO: ) Los días de semana de 8:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc. 0 Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com 0 M90 SP Rev.. (8/)

12 A9-000A MANGUERA DE SUMINISTRO DE LA LLAVE M9-000A KIT DE MONTAJE A90-000A ARANDELA A9-000A MANGUERA DE SUMINISTRO M98-YYY0A AIREADOR DE 0, GPM M988-YYY0A AIREADOR DE, GPM 008-YYY0A AIREADOR DE 0, GPM M A KIT DE SENSOR M A CONJUNTO DE CAJA DE CONTROL ( SE INCLUYE EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD Y DEBE PEDIRSE POR SEPARADO) 0P00.XXX PLACA DE PLATAFORMA DE " 0P800.XXX PLACA DE PLATAFORMA DE 8" LLAVES PARA LAVABO SELECTRONIC 0X.0 0X. NÚMEROS DE MODELO: M9-000A AIREADOR DE 0, GPM (0. 0.) M A AIREADOR DE, GPM M98-000A AIREADOR DE 0, GPM 0X.0 0X. Power Pack larga vida DC Power Pack 0.9 M A EXTENSIÓN DE " Batería estándar DC 0.9 M A EXTENSIÓN DE " Enchufe AC 0.9 0X.0 0X. M90-000A BATERÍA LARGA VIDA M A EXTENSIÓN DE " M90-000A PROTECTOR DE BATERÍA A9-000A BATERÍA V CR-P M90-000A CONJUNTO DEL SOLEIDE A TUERCA DE MONTAJE Cableado AC 09.9 M A SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD M A EXTENSIÓN DE " M A SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD M90-000A EXTENSIÓN DE 0' A A CONJUNTO DEL FILTRO A A CIERRE DEL SUMINISTRO LÍNEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener información o tiene preguntas, llame sin cargo al (8) CRT-TEAM / (8) 8-8 Lunes a Viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Sabado 0:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este EN MÉXICO: EN CANADÁ: (TORONTO: ) Los días de semana de 8:00 a.m. a :00 p.m. Hora normal del este Los nombres de producto mencionados en este documento son marcas de comercio de AS America, Inc. 0 Para obtener más información sobre los productos Selectronic de American Standard, visite nuestro sitio web: o escríbanos a: CRTTEAM@americanstandard.com M90-000A ADAPTADOR EN Y Multi AC 0.9 M A EXTENSIÓN DE " M90-000A EXTENSIÓN DE 0' M90-000A ADAPTADOR EN Y Código de acabado correspondiente CROMO 00 M90 SP Rev.. (8/)

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación SERIN Llave Electrónica de Proximidad para Lavabo Montada en la Pared TA: Consulte las instrucciones de instalación del Kit de Montaje R0 #M antes de instalar la llave. Certificado

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

MODELO 9301. Acabado Longitud

MODELO 9301. Acabado Longitud 1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

GUÍA DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE INSTRUCCIONES Servicio al cliente Fono: (56-2) 2560 9200 Fax: (56-2) 2822 1085 J. J. Prieto N 395 Buin Santiago, Chile. www.assaabloy.cl GUÍA DE INSTRUCCIONES Para productos: PORTERO ELÉCTRICO 3010 Código: 132310 PORTERO

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN APLICACIÓN Las válvulas mezcladoras DirectConnect de la serie AMX300 se adaptan a cualquier aplicación que requiera

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN AUTO FUEL TUNER Guía de instalación 2008-2011 Modelos V-Rod de Harley-Davidson 1 Auto Fuel Tuner 1 Mazo de cables 1 Guía de instalación 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción Número de pieza: 118-1013 SE DEBE

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106 Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura

Más detalles

SVC. Programador Autónomo de Pila. Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario

SVC. Programador Autónomo de Pila. Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario SVC Programador Autónomo de Pila Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario Programador de riego a pila de una estación SVC-100 Programador

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Línea 16. Instalación y mantenimiento

Línea 16. Instalación y mantenimiento malena Línea 16 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

FAX, S.A. de C.V. Homero 526-300 México, D.F. 11570 MEXICO tel (55) 5531-9292 facs (55) 5250-6143 http://www.faxsa.com.mx

FAX, S.A. de C.V. Homero 526-300 México, D.F. 11570 MEXICO tel (55) 5531-9292 facs (55) 5250-6143 http://www.faxsa.com.mx FAX, S.A. de C.V. Homero 526-300 México, D.F. 11570 MEXICO tel (55) 5531-9292 facs (55) 5250-6143 http://www.faxsa.com.mx FUMISCOPE RDA - Ene 2006 MANUAL DE OPERACIÓN PRINCIPIOS DE OPERACIÓN El FUMISCOPE

Más detalles