Después de posicionar el 1734-FDP por encima del riel DIN, enganche las piezas laterales de enclavamiento en la unidad izquierda.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Después de posicionar el 1734-FDP por encima del riel DIN, enganche las piezas laterales de enclavamiento en la unidad izquierda."

Transcripción

1 POINT I/O Instrucciones de instalación Use este documento para instalar y cablear los siguientes componentes del sistema POINT I/O: Interface: -ADN, -PDN Bases: -TB, -TBS, -TB, -TBS Módulos: -IA, IB, -IB, -IJ, -IK, -IM, -I, -I, -IE, -OA, (uso de RTB cubierto) -OE, -OW, -OBE, -OBE, -HS, -HS Los módulos POINT I/O no tienen interruptores que se deben posicionar. Se usa una herramienta de configuración para establecer los parámetros de los módulos. Para obtener los archivos EDS para usar en la configuración, visite el sitio web siguiente: Esta información de instalación de producto también está disponible aquí: ómo instalar el adaptador POINT I/O o interface de comunicación El adaptador -ADN y la interface de comunicación -PDN se instalan en una red. onector Etiqueta de módulo Piezas laterales de enclavamiento Adaptador -PDN. Posicione la interface por encima del riel DIN.. Presione firmemente hacia abajo para instalar la interface en el riel DIN.. El mecanismo de fijación fijará la interface en el riel DIN.. Retire la cubierta terminal de seguridad. Deslícela hacia arriba para descubrir las conexiones del backplane y alimentación eléctrica. ATENION! Indicador de alim. eléc. Indicador de alim. eléc. de módulo Tornillo fijador de riel DIN (anaranjado) ubierta terminal de seguridad Dispositivo extractor de RTB Bloque de terminales extraíble No descarte la cubierta terminal. Usela para cubrir las conexiones expuestas en la última base del chasis. De lo contrario, pueden ocurrir lesiones corporales o daños materiales. Si se instala una interface de repuesto en un sistema existente:. Posicione la interface por encima del riel DIN.. Deslice la interface hacia abajo de manera que las piezas laterales de enclavamiento se enganchen en el módulo adyacente.. Presione firmemente para fijar la interface en el riel DIN. El mecanismo de fijación se encajará en su lugar.. Para retirar la interface del riel DIN, tire hacia arriba del dispositivo extractor de RTB para retirar el bloque de terminales.. Use un destornillador pequeño para girar el tornillo fijador del riel DIN a una posición vertical.. Esto desenclava el mecanismo de fijación. Luego saque la interface hacia arriba. Instalación del distribuidor potencial de El -FPD tiene un aspecto IMPORTANTE similar al -PDN, pero no tiene indicadores. El (-FPD se instala en una red según los mismos pasos usados para la interface de comunicación -PDN, pero existe otro paso adicional: Después de posicionar el -FDP por encima del riel DIN, enganche las piezas laterales de enclavamiento en la unidad izquierda. Instalación de la base de cableado POINT I/O La base de cableado consiste en una base y un bloque de terminales extraíble (RTB). El -TB usa terminaciones de abrazadera de tornillo y el -TBS usa terminaciones de abrazadera de resorte. odificación Tornillo fijador de riel DIN (anaranjado) mecánica Piezas laterales de enclavamiento Instalación de la base de cableado. Posicione la base de cableado verticalmente por encima de las unidades instaladas (interface, fuente de alim. eléc. o módulo existente).. Deslice la base de cableado hacia abajo de manera que las piezas laterales de enclavamiento se enganchen en el módulo o interface adyacente.. Presione firmemente para fijar la base de cableado en el riel DIN. La base de cableado se encajará en su lugar.. Para retirar la base de cableado del riel DIN, retire el módulo y use un destornillador pequeño para girar el tornillo fijador de la base a una posición vertical. Esto desenclava el mecanismo de fijación. Luego saque la interface hacia arriba. Instalación el bloque de terminales extraíble Se proporciona un bloque de terminales extraíble con la base. Para extraerlo, tire hacia arriba del mecanismo extractor. ATENION! Base de cableado Dispositivo extractor de RTB RTB No tire del cableado instalado para extraer un bloque de terminales. Existe un peligro de choque si se conecta la alimentación eléctrica al bloque de terminales. Esto permite que la base se retire y se reemplace según sea necesario sin extraer el cableado. Para volver a insertar el bloque de terminales extraíble:. Inserte el extremo opuesto al mecanismo extractor en la base. Este extremo tiene una sección curvada que se engancha en la base de cableado.. Gire el bloque de terminales en la base de cableado hasta que se encaje en su lugar.. Si se instala un módulo de E/S, encaje el mecanismo extractor de RTB en su lugar en el módulo.. Inserte el módulo hacia abajo encima de la base de cableado y presiónelo para asegurarlo. El módulo se fija en su lugar. Retiro de una base de cableado Para retirar una base de cableado, hay que retirar los módulos instalados y extraer el bloque de terminales extraíble (si está cableado). Luego siga estos pasos:. Extraiga el RTB (si está cableado).. Gire el tornillo de fijación de la base de cableado a una posición vertical para desenclavar la base del riel DIN.. Deslice la base hacia arriba para separarla de sus unidades correspondientes. Instalación del módulo de E/S Mecanismo de fijación de módulo Diagrama de cableado de módulo odificación mecánica Tornillo fijador de riel DIN (anaranjado) Module Status Network Status NODE: D Source Output Módulo de E/S OBE Base de cableado Dispositivo extractor de RTB RTB 88-MB Se puede instalar el módulo antes o después de la instalación de la base. Asegúrese de que la base de cableado esté correctamente codificada antes de instalar el módulo en la misma. Además, asegúrese de que el tornillo fijador de la base de cableado esté posicionado horizontalmente en relación a la base.. Use un destornillador plano para girar el interruptor de llave en la base de cableado en sentido horario hasta que el número requerido para el tipo de módulo que se instala se alinee con la muesca en la base.. Asegúrese de que el tornillo fijador del riel DIN se encuentre en la posición horizontal. (No es posible insertar el módulo si el mecanismo de fijación está desenclavado.). Inserte el módulo hacia abajo encima de la base de cableado y presiónelo para asegurarlo. El módulo se encajará en su lugar. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

2 POINT I/O Diagramas de cableado -ADN -PDN Alim. eléc. de / N Tierra chasis N Tierra chasis 88 onexión Negro Azul Transp. Blanco Rojo AN Bajo Malla AN Alto + Alim. eléc. de / N Tierra chasis N Tierra chasis Alimentación eléctrica conectada en cadena a los módulos onexión Negro Azul Transp. Blanco Rojo AN Bajo Malla AN Alto + S = Sin conexión = omún = Fuente No conecte la alimentación eléctrica de / a esta fuente. Esta fuente de estará conectada al bus de alimentación eléctrica interna. S = Sin conexión = omún = Fuente -IA Alim. eléc. de / N N Tierra Tierra chasis chasis Alimentación eléctrica conectada en cadena a los módulos -FPD = /, = omún Esta fuente estará conectada al bus interno de alimentación eléctrica. Alim. eléc. de / A A N L/ N L N Tierra Tierra chasis chasis L/ N L Alimentación eléctrica conectada en cadena a los módulos L/N = Neutro, L = / A Esta fuente estará conectada al bus interno de alimentación eléctrica. anal anal N N cables L/N L/N cables L L Entrada IA 9 an. = anal an. = anal N = Sin conexión L/N = A neutro L = A -IB -IB -IM Ent. N Ent. N Ent. Ent. Ent. Ent. an. an. N N cables L/N L/N cables L L Entrada drenadora IB 9 Entrada drenadora IB 9 Entrada IM 98 = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. an. = anal an. = anal N = Sin conexión L/N = A neutro L = A -I Ent. Ent. N N -I Ent. Ent. Ent. Ent. arga -OA an. an. N N L/N L/N L L arga Entrada surtidora I 98 Entrada surtidora I 99 Salida OA = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. an. = anal an. = anal N = Sin conexión L/N = Retorno de / A L = Fuente de / A El bus de alimentación eléctrica interna proporciona la alimentación eléctrica de. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

3 POINT I/O Diagramas de cableado arga -OBE Sal. Sal. Sal. Sal. arga arga arga -OBE Sal. Sal. Sal. Sal. arga arga -IE Ent. En t. Ent. Ent. Tierra Tierra chasis chasis = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. = /, = omún El bus de alim. eléc. proporciona la alimentación eléctrica de. = /, = omún Esta fuente estará conectada al bus interno de alimentación eléctrica eléc. proporciona la alim. eléc. de -OE Sal. Sal. Sal. Sal. Tierra Tierra chasis chasis 8 = /, = omún Esta fuente estará conectada al bus interno de alimentación eléctrica. arga -OW Sal. Sal. A A Sal. Sal. B B = /, = omún Esta fuente estará conectada al bus interno de alimentación eléctrica. arga 9 -IJ y -IK A Anot B Bnot Z Znot FE FE 9 A, B, Z, Anot, Bnot, y Znot = s FE = Tierra funcional -HS y -HS A Anot FE FE B Bnot RET RET Z Znot -aux -aux Sal. Sal. +aux +aux A, B, Z, Anot, Bnot y Znot = s FE = Tierra funcional aux = Fuente auxiliar +aux = Fuente auxiliar Especificaciones Especificaciones generales Estas especificaciones son comunes para todos los componentes del sistema POINT I/O. Especificación: alor: Especificación: alor: ondiciones ambientales Temp. de operación Temp. de almacenamiento Humedad relativa hoque De operación Fuera de operación ibración a ( a F) a 8 ( a 8 F) a 9 % sin condensación Acel. pico de g, ancho de impulso de (±) ms Acel. pico de g, ancho de impulso de (±) ms Probado g a Hz según IE 8-- Especificaciones de -TB, -TBS, -TB y -TBS onductores alibre de cable ategoría Par de base de tornillo pulgada-libras máx. ertificaciones (cuando el producto o embalaje lleva la marca) Use esta información de categoría de conductor para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el manual de instalación del sistema. AWG (. mm ) AWG (. mm ) sólido o trenzado máx. (8 AWG máx. si se conectan cables al mismo term.) / pulg. (. mm) aislamiento máx. Marca E para todas las directivas aplicables Marca para todos los decretos aplicables Listado con UL lase I, División ertificado para uso con los Grupos A, B, y D Aprobado por UL Probado según los requisitos Especificación: -TB, -TBS, -TB, -TBS Especificación: -TB, -TBS, -TB, -TBS Bus de alim. eléc. oltaje A (-TB, -TBS) 8.8 A, / A (-TB, -TBS) Dimensiones mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x. pulg.) (-TB, -TBS) mm x mm x mm (. pulg. x. pulg. x. pulg.) (-TB, -TBS) orriente A máx. Masa.9 onzas/8. gramos (-TB). onzas/.8 gramos (-TBS). onzas/9. gramos (-TB). onzas/8 gramos (-TBS) Publicación -INB-ES-P - Agosto de

4 POINT I/O Especificaciones de -ADN Especificación: alor: Especificación: alor: apacidad de E/S de expansión módulos (nota: expansión total hasta módulos con Protección contra sobretensión Protección contra polaridad invertida -EPD) de elocidad de comunicación K bit/s ( m máx.) K bit/s ( m máx.) able Número de pieza Allen-Bradley 8-P-xxx ea la publicación DN-.ES para obtener más información K bit/s (m máx.) Ubicación de módulo Módulo arrancador lado izquierdo del sistema ap. nom. voltaje ent. nominal Fuente de alimentación eléctrica Especificaciones del -PDN Nota: para cumplir con las directivas de bajo voltaje de E (LD), es necesario usar una fuente de alim. eléc. de voltaje de seguridad extra bajo (SEL) o de voltaje extra bajo protegido (PEL) para activar este adaptador. Indicadores Rango de voltaje de Especificación de Requisitos de alimentación eléctrica onsumo de energía 8. W máx. a 8.8 oltaje de aislamiento rms/a Disipación de potencia.8 W máx. a 8.8 Disipación térmica 9. BTU/hr máx. a 8.8 Bus de alim. eléc. de Dimensiones Pulgadas oltaje nominal (milímetros) Rango de voltaje de fuente rango de a 8.8 indicadores de estado rojos/verdes Estado de adaptador Estado Estado PointBus indicadores verdes de fuente de alimentación eléctrica: Alimentación eléctrica al sistema (alim. eléc. de PointBus) Alim. eléc. de ( de la fuente de ) (+ % = máx.) a ma máximo. alto x. ancho x. long. (. alto x.9 ancho x. long.) orriente de fuente A máx. Masa 9. onzas/ gramos Fuente de alimentación eléctrica de terminaciones del cableado de able negro able azul AN bajo able pelado Malla able blanco AN alto able rojo + Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica Fuente de alimentación eléctrica ap. nom. voltaje ent. orriente al momento del encendido Protección contra sobretensión de Nota: para cumplir con las directivas de bajo voltaje de E (LD), es necesario usar una fuente de alim. eléc. de voltaje de seguridad extra bajo (SEL) o de voltaje extra bajo protegido (PEL) para activar este adaptador. nominal Rango de a 8.8 Interrupción Sin conexión Sin conexión Tierra de chasis Tierra de chasis omún omún Fuente Fuente El voltaje de salida permanecerá dentro de las especificaciones cuando la caiga durante ms a con carga máxima. Requisitos de alimentación (+ % = 8.8 máx.) a ma máx. eléctrica de lado de A máx. durante ms orr. de salida PointBus A máx. a ± % (. a.) Protección contra polaridad invertida Especificación: alor: Especificación: alor: apacidad de E/S de expansión módulos Ubicación de módulo Módulo arrancador lado izquierdo del sistema elocidad de comunicación K bits/s ( m máx.) K bits/s ( m máx.) K bits/s ( m máx.) Indicadores indicadores verdes de estado de fuente alim. eléc. Alim. eléc. de sistema (alim. eléc. de PointBus) Alim. eléc. ( desde ) Requisitos de alim. eléctrica (+ % = máx. a ma máx.) Dimensiones. mm x. mm x. mm (. pulg. x. pulg. x. pulg.) able No. de pieza Allen-Bradley 8-P-xxx ea la publicación DN-.ES Protección contra sobretensión de Protección contra polaridad invertida Fuente de alimentación eléctrica ableado de Fuente de alimentación eléctrica Nota: para cumplir con las directivas de bajo voltaje de E (LD), es necesario usar una fuente de alim. eléc. de voltaje de seguridad extra bajo (SEL) o de voltaje extra bajo protegido (PEL) para activar esta interface. Sin conexión omún Sin conexión omún Tierra Fuente Tierra Fuente Bus de alim. eléc. oltaje orriente ap. nom. voltaje ent. nominal Disipación alim. eléc.. W máx. a a 8.8, A ó A A máx. Negro Blanco AN Alto Azul AN Bajo Rojo + able drenador pelado Publicación -INB-ES-P - Agosto de

5 POINT I/O Especificación: alor: Especificación: alor: Rango de voltaje ent. Especificación de Disipación térmica. BTU/hr máx. a orriente al momento del A durante ms onsumo de potencia. W máx. a encendido orr. de salida PointBus A máximo a + % (. a.) Masa. onzas/9.8 gramos oltaje de aislamiento 8 rms/a Especificaciones de -FPD Especificación: alor: Especificación: alor: orr. de salida PointBus Función de paso pass-thru Indicadores Ningún orriente de A máx. orriente al momento del A máx. encendido Ubicación de módulo Entre los módulos de E/S en el sistema Interrumpe el bus de alimentación eléctrica Módulos de -A (-IA, -IM ) Dimensiones. mm x. mm x. mm (. pulg. x. pulg. x. pulg.) Bus de alim. eléc. Fuente de alimentación eléctrica Sin conexión omún oltaje A máx. Sin conexión omún, / A ó A Tierra Fuente orriente A máx. Tierra Fuente ap. nom. voltaje ent.,, A, A nominal Masa.8 onzas/. gramos Especificación: alor: Especificación: alor: Ubicación de módulo onjunto de base de cableado -TB, -TBS, -TB ó -TBS orriente PointBus ma máx. a Disipación de potencia. W máx. a 8.8 Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8 oltaje de aislamiento Probado a rms/ durante s (-IA) Probado a rms/ durante s (-IM) Dimensiones Pulgadas (milímetros). alto x. ancho x.9 long. (. alto x. ancho x. long.) oltaje de fuente de alimentación eléctrica externa de A A, Hz nominal (-IA) A, Hz nominal (-IM) Entrada Entrada Sin conexión Sin conexión LN L/N L L Especificaciones de (-IA, -IM) Rango de voltaje de la fuente de alimentación eléctrica externa de A Masa 8 a A, a Hz (-IA) 9 a A, a Hz (-IM).9 onzas/.9 gramos Número de s ( grupo de ) sin aislamiento, drenadoras oltaje estado desactiv. A máx. oltaje de estado activado -IA -IM A mín. 9 A mín. A nominal A nominal orr. estado desactiv.. ma máx. (-IA).9 ma máx. (-IM) Tiempo de retardo desactivado a activado y activado a desactivado Filtro de hardware de ms y filtro programable de ms a ms en incrementos de ms orriente de estado activado -IA -IM. ma mín.. ma mín..9 ma nominal a A, Hz 8. ma nominal Impedancia de nominal Indicadores. kω (-IA). kω (-IM) amarillos de estado de, lado de lógica verde/rojo de estado de red, lado de lógica verde/rojo de estado de módulo, lado de lógica Posición interr. llave 8 Este módulo es compatible con la de A IE. Este módulo es compatible con la de A IE. El retardo de desactivado a activado es el tiempo entre una señal activada de salida válida y la activación de salida. El retardo de activado a desactivado es el tiempo entre una señal desactivada de salida válida y la desactivación de salida. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

6 POINT I/O Módulos de salida -A (-OA) Especificación: alor: Especificación: alor: Ubicación de módulo onjunto de base de cableado -TB, -TBS, -TB ó -TBS orriente PointBus ma máx. a Disipación potencia.8 W máx. a 8.8 Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8 oltaje de aislamiento Probado a rms/a- durante s Masa.9 onzas/.9 gramos oltaje de fuente de alimentación eléctrica externa de A Dimensiones Pulgadas (milímetros) Especificaciones de salida / A, Hz nominal Rango de voltaje de la fuente de alimentación eléctrica externa de A. alto x. ancho x.9 long. (. alto x. ancho x. long.) Módulos drenadores de de (-IB, -IB) 8 a A, a Hz Salidas por módulo sin aislamiento, surtidoras aída voltaje est. activ.. máx. a. A Rango de voltaje de estado activado orriente de estado activado A mín. / A nominal A máx. ma mín. por canal ma máx. por canal Tiempo de retardo desactivado a activado activado a desactivado Indicadores (indicación en el lado de, activado por lógica) Salida Salida Sin conexión Sin conexión Retorno LN Retorno L/N L L / ciclo máx. / ciclo máx. amarillos de estado verdes/rojos de estado Fuga estado desactiv.. ma máx. apacidad nominal de corriente. A ( canales a. A cada uno) de salida orr. al mom. del enc. A durante ms, se repite cada s Posición interr. llave 8 Este módulo es compatible con la salida de / A IE El retardo de desactivado a activado es el tiempo entre una señal activada de salida válida y la activación de salida. El retardo de activado a desactivado es el tiempo entre una señal desactivada de salida válida y la desactivación de salida. Especificación: alor: Especificación: alor: Ubicación de módulo Base -TB o -TBS orriente PointBus ma máx. a Entradas/módulo ( grupo de ) sin aislamiento, drenadoras (-IB) Tiempo de filtro de Desactiv. a activado: ms (opción predet. ms) ( grupo de ) sin aislamiento, drenadoras (-IB) Activado a desactiv. ms (opción predet. ms) oltaje de estado activado mín. nominal 8.8 máx. orriente de estado activado ma mín. ma nominal a ma máx. oltaje estado desactiv. máx. orr. estado desactiv.. ma mín. Impedancia de. KΩ máx. Posición interr. llave Indicadores amarillos de estado de, lado de lógica (-IB) Fuente de alimentación eléctrica Entrada Fuente amarillos de estado de, lado de lógica (-IB) Entrada Fuente verde/rojo de estado de red, lado de lógica verde/rojo de estado de módulo, lado de lógica Sin conexión (-IB) Entrada -IB) Sin conexión (-IB) Entrada (-IB) omún (-IB) Fuente del usuario (-IB) omún (-IB) Fuente del usuario (-IB) Disipación alim. eléc. Alim. eléc. de oltaje de fuente Rango de voltaje Dimensiones. W máx. a 8.8 (-IB).9 W máx. a 8.8 (-IB) nominal a 8.8 mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x.9 pulg.) Disipación térmica oltaje de aislamiento Las especificaciones de -IB e -IB cumplen con la de + de IE El tiempo de filtro de de desactivado a activado y activado a desactivado es el tiempo entre una señal de válida y el reconocimiento de la misma por parte del módulo. Masa. BTU/hr máx. a 8.8 (-IB). BTU/hr máx. a 8.8 (-IB) rms/a.9 onzas/.9 gramos (-IB). onzas/. gramos (-IB) Publicación -INB-ES-P - Agosto de

7 POINT I/O Módulos surtidores de de (-I, -I,) Especificación: alor: Especificación: alor: Ubicación de módulo Base -TB o -TBS orriente PointBus ma máx. a Entradas/módulo ( grupo de ) sin aislamiento, surtidoras (-I) Tiempo de filtro de Desactiv. a activado: ms (opción predet. ms) ( grupo de ) sin aislamiento, surtidoras (-I) Activado a desactivado: ms (opción predet. ms) oltaje de estado activado mín. nominal 8.8 máx. Módulos de salida electrónicamente protegidos de (-OBE, -OBE) orriente de estado activado ma mín. ma nominal a ma máx. oltaje estado desactiv. máx. orr. estado desactiv.. ma mín. Impedancia de. K Ω máx. Posición interr. llave Disipación de potencia. W máx. a 8.8 (-I).9 W máx. a 8.8 (-I) Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8 (-I). BTU/hr máx. a 8.8 (-I) Alim. eléc. de oltaje de fuente Rango de voltaje Indicadores Dimensiones nominal a 8.8 amarillos de estado de, lado de lógica (-I) amarillos de estado de, lado de lógica (-I) verde/rojo de estado de red, lado de lógica verde/rojo de estado de módulo, lado de lógica mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x.9 pulg.) oltaje de aislamiento Las especificaciones de -I e -I cumplen con la de + de IE. El tiempo de filtro de de desactivado a activado y activado a desactivado es el tiempo entre una señal de válida y el reconocimiento de la misma por parte del módulo. Especificación: alor: Especificación: alor: rms/a Fuente de alimentación eléctrica Entrada omún Entrada omún Sin conexión (-I) Fuente (-I) Entrada (-I) omún (-I) Sin conexión (-I) Fuente (-I) Entrada (-I) omún (-I) Masa. onzas/.9 gramos (-I). onzas/. gramos (-I) Ubicación de módulo Base -TB o -TBS orriente PointBus ma máx. a Número de salidas (-OBE) (-OBE) sin aislamiento, surtidoras Posición interr. llave orriente de estado activado. ma mín. /canal oltaje estado desactiv. 8.8 máx. Rango de voltaje de estado activado mín. nominal 8.8 máx. Retardo de señal salida Desactiv. a activado Activado a desactiv.. ms máx.. ms máx. aída voltaje est. activ.. máx. Fuga estado desactiv.. ma máx. apacidad nominal de corriente de salida Máx. A/salida. máx./módulo (-OBE). máx./módulo (-OBE) Dimensiones mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x.9 pulg.) orr. al mom. del enc. A durante ms, se repite cada s oltaje de aislamiento rms/a Disipación alim. eléc..8 W máx. a 8.8 (-OBE) Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8 (-OBE). W máx. a 8.8 (-OBE). BTU/hr máx. a 8.8 (-OBE) Salida Salida Salida (-OBE) Salida (-OBE) Salida (-OBE) Salida (-OBE) omún omún Fuente (-OBE) omún (-OBE) Alim. eléc. externa oltaje de fuente Rango de voltaje Indicadores (indicación del lado de, activado por lógica) nominal 8.8 amarillos de estado (-OBE) amarillos de estado (-OBE) rojos de fallo (-OBE) rojos de fallo (-OBE) verdes/rojos de estado Fuente (-OBE) omún (-OBE) Masa. onzas/. gramos (-OBE). onzas/. gramos (-OBE) El retardo de desactivado a activado es el tiempo entre una señal activada de salida válida y la activación de salida. El retardo de activado a desactivado es el tiempo entre una señal desactivada de salida válida y la desactivación de salida. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

8 8 POINT I/O Módulos analógicos (-IE, -OE) Especificación: alor -IE: alor -OE: Especificación: alor -IE: alor -OE: Ubicación de módulo Base -TB o -TBS orriente PointBus ma máx. a Entradas/módulo unipolares, sin aislamiento Número de salidas unipolares, sin aislamiento Terminal de corriente de a ma a ma Posición interr. llave Terminal de corriente de salida Módulo de relé (-OW) Salida ma hasta configuración de módulo ma conf. por usuario ma conf. por usuario Resolución orriente bits más de ma.8 µa/cnt,. µa/cnt Formato de datos Entero son signo alibración alibrado en la fábrica Tipo de conversión Delta sigma onvertidor de digital a analógico Relación de rechazo de modo db común elocidad de conversión ms/canal a atenuación = Hz ms/canal a atenuación = Hz ms/canal a atenuación = Hz ms/canal a atenuación = Hz onvertidor de digital a analógico Respuesta paso a paso al % de escala total µs Alim. eléc. externa oltaje de fuente Rango de voltaje orriente de fuente nominal 8.8 ma a Entrada omún Entrada omún Tierra Fuente Tierra Fuente nominal 8.8 (incluye fluctuación de A de %) ma a (incluye salidas a ma) Salida omún Salida omún Tierra Fuente Tierra Fuente Repuesta paso a paso a terminal de corriente Relación de rechazo de modo normal Filtro de atenuación Hz ms Hz 8 ms Hz ms Hz 8 ms db db Filtro de atenuación. Hz a atenuación = Hz. Hz a atenuación = Hz. Hz a atenuación = Hz Hz a atenuación = Hz ppm/ bits más de ma. µa/cnt Precisión absoluta. % de escala total a. % de escala total a Deriva de precisión con temperatura Sobrecarga máxima Protección fallo a 8.8 arga de resistencia en salida de ma Ω Indicadores indicadores verdes/rojos Masa. onzas/.9 gramos. onzas/. gramos Disipación de potencia. W máx. a 8.8. W máx. a 8.8 Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8. BTU/hr máx. a 8.8 oltaje de aislamiento Incluye términos de error de offset, ganancia, sin linealidad y repetibilidad. rms/a No hay aislamiento entre canales individuales. Dimensiones mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x.9 pulg.) Especificación: alor: Especificación: alor: Ubicación de módulo Base -TB o -TBS orriente PointBus 8 ma máx. a Número de salidas relés electromecánicos aislados (normalmente abiertos) en Posición interr. llave formato A Fuga estado desactiv.. ma (máx. a A) Resistencia de drenaje mediante supresor Retardo de señal de salida Desactivado a activado 8 ms máx. Activado a desactivado ms máx. Rango de voltaje de salida (dependiente de carga) apacidad nominal de corriente de salida (a alimentación eléctrica nominal) 8.8 a. A resistivo 8 a. A resistivo a. A resistivo A a. A resistivo A a. A resistivo Resistivo A a 8.8 A a A. A a 8 A a A. A a Inductivo A estado estable a, L/R = ms. A estado estable a 8, L/R = ms. A estado estable a, L/R = ms A estado estable, A cierre a A, PF = cos q =. A estado estable, A cierre a A, PF = cos q =. Fuente de alimentación eléctrica Salida A omún Salida A omún Salida B Fuente Salida B Fuente apacidad nominal de alimentación eléctrica (estado estable) W máx. para salida resistiva de A 8 W máx. para salida resistiva de A W máx. 8 para salida resistiva de 8.8 W máx. para salida resistiva de 8 W máx. para salida resistiva de A máx. para salida inductiva de A 8 A máx. para salida inductiva de A A máx. para salida inductiva de A máx. para salida inductiva de 8 A máx. para salida inductiva de Publicación -INB-ES-P - Agosto de

9 POINT I/O 9 Especificación: alor: Especificación: alor: oltaje de aislamiento Entre conjuntos de contactos arga cliente a lógica durante s durante s Alim. eléc. de oltaje de fuente Rango de voltaje orriente de suministro No se requiere A máx. A/canal máx. A/módulo Resistencia de contacto inicial mω Tiempo de operación/liberación ms máx. Frecuencia conmutación operación/ s (. Hz a carga nominal) máx. Tiempo de rebote. ms (promedio) arga mín. de contacto µa a m Masa. onzas/.8 gramos ida útil prevista de contactos eléctricos Mín. de, operaciones a cargas nominales Indicadores verdes/rojos de estado de módulo/red amarillos de estado de salida Disipación alim. eléc.. W máx. a 8.8 Disipación térmica. BTU/hr máx. a 8.8 Dimensiones (altoxanchoxlong.) mm x mm x. mm (. pulg. x. pulg. x.9 pulg.) Las salidas de módulo no tienen fusible. Si se desean fusibles externos, hay que proporcionarlos. Módulos contadores (-IJ, -IK) Especificación: alor: Especificación: alor: Número de s grupos de A/Areturn, B/Breturn y Z/Zreturn oltaje de (-IJ) a (-IK) orriente de orriente de estado desactivado de oltaje de estado desactivado de Selecciones de filtro de (según grupo A/B/Z) 9. ma a (-IJ);. ma a (-IK). ma a (-IJ);. ma a (-IK) Módulos contadores de muy alta velocidad (-HS, -HS) oltaje de estado activado máx. <. ma máx. orriente de estado activado de <. (-IJ) / <.8 (-IK) oltaje de estado activado de Desactivado µs µs. ms. ms Frecuencia de máx. + (-IJ) Para -IK, vea la pub. -TDA-EN-P > ma >. (-IJ); >. (-IK) onfiguraciones X de contador y encoder de. MHz onfiguración X de encoder de khz (sin filtro) onfiguración X de encoder de khz (sin filtro) Ubicación de módulo onjunto de base de cableado -TB, -TBS, -TB, -TBS orriente PointBus ma máx. Posición interr. llave Masa. onzas/. gramos Disipación térmica. BTU/hr máx. a carga nominal (-IJ). BTU/hr máx. a carga nominal (-IK) Disipación alim. eléc.. W máx. a carga nominal (-IJ). W máx. a carga nominal (-IK) oltaje de aislamiento (mínimo) Alimentación eléctrica externa de Ya calificado a A/rms entre Lado del sistema Tierra de chasis Entradas A/B/Z No se requiere alimentación eléctrica externa adicional para hacer funcionar el módulo. Dimensiones Pulgadas (milímetros) Especificación: alor: Especificación: alor: A Aret B Bret Z Zret Tierra de chasis Tierra de chasis. alto x. ancho x.9 long. (. alto x. ancho x. long.) Ubicación de módulo onjunto de base de cableado -TB, -TBS, -TB, -TBS Posición interr. llave orriente PointBus 8 ma máx. Bus de alim. eléc. de nominal; rango de a 8.8 Disipación alim. eléc..9 W máx. a carga nominal (-HS). W máx. a carga nominal (-HS) Disipación térmica. BTU/hr máx. a carga nominal (-HS). BTU/hr máx. a carga nominal (-HS) oltaje de aislamiento (mínimo) Alimentación eléctrica externa de (no representa la alimentación eléctrica requerida para las salidas) Masa Ya calificado a A/rms entre Módulo Lado del sistema (PointBus) Tierra de chasis Entradas A/B/Z Fuente de alimentación eléctrica O/O y del usuario Módulo Lado del sistema Tierra de chasis aux + omún de fuente de alim. eléc. del usuario No se requiere alimentación eléctrica externa adicional para hacer funcionar el módulo.. onzas/. gramos Dimensiones Pulgadas (milímetros) Módulo A Aret B Bret Z Zret Salida Salida Módulo Tierra de chasis Tierra de chasis Retorno Retorno + +. alto x. ancho x.9 long. (. alto x. ancho x. long.) Publicación -INB-ES-P - Agosto de

10 POINT I/O Especificaciones de Número de s grupos de A/Areturn, B/Breturn y Z/Zreturn Frecuencia de máx. onfiguraciones X de contador y encoder de. MHz onfiguración X de encoder de khz (sin filtro) onfiguración X de encoder de khz (sin filtro) oltaje de orriente de orriente de estado desactivado de orriente de estado activado de a (-HS) (-HS). ma a (-HS). ma a (-HS) 9. ma a (-HS). ma a (-HS) Especificaciones de salida (-HS, -HS) oltaje de estado activado máx. Selecciones de filtro de <. ma máx. oltaje de estado desactivado de > ma oltaje de estado activado de Para -HS, vea la pub. -TDA-EN-P + (-HS) Desactivado µs µs. ms. ms <.8 (-HS); <. (-HS) <. (-HS); <. (-HS) Número de salidas grupo aislado de con capacidad de. A a ontrol de salida Las salidas se pueden conectar a cualquiera de las ventanas de comparación Rango de voltaje de la fuente de a 8.8 orriente de estado activado. A máx. salida orriente de fuga de estado desactivado <. ma Detección de cable abierto Se detecta un cable abierto cuando se desactiva la salida orriente de cortocircuito A Las salidas son protegidas contra cortocircuitos y alternan hasta corregirse el fallo o se desenclavan (según la programación) Se detectan cortocircuitos cuando se activa la salida. Tiempo de retardo desactivado a activado activado a desactivado µs (dependiente de la carga) µs (dependiente de la carga) aída voltaje est. activ. <. A a. A El retardo de desactivado a activado es el tiempo entre una señal activada de salida válida y la activación de salida. El retardo de activado a desactivado es el tiempo entre una señal desactivada de salida válida y la desactivación de salida. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

11 POINT I/O umplimiento con la directiva de E Si este producto lleva la marca E, ha sido aprobado para instalación dentro de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido diseñado y probado para cumplir con las directivas siguientes. Directiva EM Este aparato está diseñado para cumplir con la Directiva del onsejo 89//EE sobre ompatibilidad Electromagnética (EM), usando un archivo de construcción técnica y los siguientes estándares, en su totalidad o en parte: EN 8- EM Estándar sobre Emisiones Genéricas, Parte Ambiente Industrial EN 8- EM Estándar sobre Inmunidad Genérica, Parte Ambiente Industrial Este producto ha sido diseñado para usarse en un ambiente industrial. Directiva sobre bajo voltaje Este aparato ha sido diseñado para cumplir con la directiva del consejo //EE sobre Bajo oltaje, mediante la aplicación de los requisitos de seguridad de EN - ontroladores Programables, Parte Requisitos y Pruebas de Equipo. Para obtener información específica que la norma anterior requiere, vea las secciones apropiadas en el manual de este producto, así como la publicación Allen-Bradley Pautas de cableado a tierra de sistemas industriales de automatización para inmunidad de ruido, publicación -.ES. Este aparato ha sido clasificado como equipo abierto y se debe montar en un envolvente durante la operación para proporcionar protección de seguridad. Publicación -INB-ES-P - Agosto de

12 POINT I/O Publicación -INB-ES-P - Agosto de PN 99-8 Reemplaza a la publicación -.ES - Septiembre de 999 Rockwell International orporation.

(Número de catálogo 1794)

(Número de catálogo 1794) (Número de catálogo 1794) FLEX I/O es un sistema de E/S flexible, de bajo costo y modular para aplicaciones distribuidas que ofrece todas las funciones de sistemas de E/S de mayor capacidad, basados en

Más detalles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación

Más detalles

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Automatización digital de procesos. Tema B

Automatización digital de procesos. Tema B Automatización digital de procesos Tema B Estructura de sistema ACTUADORES PROCESO SENSORES Acciones que se realizan sobre el proceso Información suministrada por el proceso SALIDAS PLC ENTRADAS Bloques

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO NORMATIVA Las prácticas de laboratorio de la asignatura TECNOLOGÍA Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y FOTÓNICOS de primero curso de la E.T.S.I. de Telecomunicación de la U.L.P.G.C. tendrán lugar en el Laboratorio

Más detalles

LÍNEA EXPERTA. KOBO-LF Tra nsmisor de Conductividad y Resistencia, Modelo ACM-X

LÍNEA EXPERTA. KOBO-LF Tra nsmisor de Conductividad y Resistencia, Modelo ACM-X KOBO-LF Tra nsmisor de onductividad y Resistencia, Modelo AM-X Medir Monitorear Analizar LÍNEA EXPERTA Rango de medición: onductividad: 0...2000 ms/cm Resistancia: 0...86 MΩ/cm Para usos de proposito general

Más detalles

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas

Más detalles

Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03

Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03 Guía de referencia Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03 Este documento combina documentación disponible referente a los procesadores

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona y pinzas de conexión Guía de inicio rápido impresa

Más detalles

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility Sensores de rueda WSR y WSS Conmutación e indicación sin contacto Mobility Conmutación e indicación sin contacto Los sensores de rueda WSR y WSS Los sensores de rueda WSR (Wheel Sensor Relay, o relé de

Más detalles

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA Bloques Funcionales discretos en el campo E/S integrados en el mismo hardware 2 salidas en colector abierto 2 entradas con aislamiento óptico

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

ACONDICIONADORES DE SEÑALES

ACONDICIONADORES DE SEÑALES Acondicionador de señal de montaje sobre riel DIN A/ENTRADA A/SALIDA Serie DRG-SC U Modelos disponibles con termopares, RTD, voltaje y corriente CC, frecuencia, puente de calibrador de tensión, voltaje

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

MICRÓFONOS. Conceptos básicos

MICRÓFONOS. Conceptos básicos MICRÓFONOS Conceptos básicos Un micrófono es un dispositivo capaz de convertir la energía acústica en energía eléctrica. El valor de la tensión de la energía eléctrica es proporcional a la presión ejercida

Más detalles

7 PLIEGO DE CONDICIONES.

7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7.1 HOJA DE CATÁLOGO DE PRODUCTOS. 7.1.1 Interfaces de pulsadores de Lingg & Janke. TS2 2 canales TS4 4 canales Ref. 88701 Ref. 88702 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Los interfaces de

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500 Manual del usuario Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de temperatura/humedad SD500 de Extech. Este medidor mide, exhibe y guarda las lecturas

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10 A (pas 5 mm) 40.52-2 contactos 8

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

IMPEDANCIAS DE LAZOS

IMPEDANCIAS DE LAZOS IMPEDANCIAS DE LAZOS La medición de impedancias de los distintos lazos de corriente formados en una instalación eléctrica resultan de gran valor al momento de evaluar el estado de la misma y la apropiada

Más detalles

Instalación eléctrica y domotización de un edificio de viviendas ANEXO A CÁLCULOS

Instalación eléctrica y domotización de un edificio de viviendas ANEXO A CÁLCULOS Pág.1 ANEXO A CÁLCULOS Pág. Pág.3 Sumario A.1.- Cálculos.... 5 A.1.1.- Cálculo de conductores activos.... 5 A.1..- Cálculo de conductores de protección.... 8 A.1.3.- Cálculo de la puesta a tierra.... 9

Más detalles

Contactores para conmutación de condensadores.

Contactores para conmutación de condensadores. Copyright 2009 Contactores para conmutación de condensadores. Condiciones transientes de los condensadores. En instalaciones industriales de baja tensión, los condensadores son principalmente utilizados

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 50 mm Serie 4000. Descripción

Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 50 mm Serie 4000. Descripción Especificaciones e información para solicitar el producto Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 5 mm Serie 4 Patentes en trámite Descripción El sistema de monitoreo de espacio de aire de Bently Nevada

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

MODELO 9301. Acabado Longitud

MODELO 9301. Acabado Longitud 1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 40W. Características: 500mA 700mA 900mA 1050mA VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 40W. Características: 500mA 700mA 900mA 1050mA VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA OTROS NOTAS LED Driver con corriente de salida seleccionable de 0W LCM-0DA AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma ma 00mA 0mA ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 00V W ~ V

Más detalles

Las notas de Atención le ayudan a: identificar un peligro evitar un peligro reconocer las consecuencias

Las notas de Atención le ayudan a: identificar un peligro evitar un peligro reconocer las consecuencias Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de este equipo de control deben asegurarse de que se han seguido todos los

Más detalles

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W

LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma 00mA 00mA ma ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 90V 60, W ~ 90V ~ 86V ~ 67V

Más detalles

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061 Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061 Controlador de acceso que opera a través de teclado numérico y/o sensor de proximidad de tarjetas incorporado. Soporta 500 usuarios. Dispone

Más detalles

Unidad Orientativa (Electrónica) Amplificadores Operacionales

Unidad Orientativa (Electrónica) Amplificadores Operacionales Unidad Orientativa (Electrónica) 1 Amplificadores Operacionales Índice Temático 2 1. Que son los amplificadores operacionales? 2. Conociendo a los Amp. Op. 3. Parámetros Principales. 4. Circuitos Básicos

Más detalles

Unas cuantas palabras acerca de los alternadores trifásicos

Unas cuantas palabras acerca de los alternadores trifásicos Rincón Técnico Unas cuantas palabras acerca de los alternadores trifásicos Autores: El contenido de este artículo fue tomado del Electrical Engineering Portal Elaboración técnica: Esta publicación ha sido

Más detalles

Medida de magnitudes mecánicas

Medida de magnitudes mecánicas Medida de magnitudes mecánicas Introducción Sensores potenciométricos Galgas extensiométricas Sensores piezoeléctricos Sensores capacitivos Sensores inductivos Sensores basados en efecto Hall Sensores

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart IP2030-ES/QS, Rev AA Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

NIESSEN KNX NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.

NIESSEN KNX NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1. NIESSEN Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.1 1 El LT/U 1.1 es un componente que se puede instalar fácilmente en cajas de

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A

MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A POR QUE NECESITA UN SISTEMA DE VIA-DE-TRASPASO? Un sistema de bocinas bién-diseñado cubre todo el espectro

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Actuador de ventana empotrado Núm. de pedido : 2164 00 Actuador de persiana 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2165 00 Actuador de calefacción 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2166 00 Manual de

Más detalles

SISTEMA DE MONITOREO PERSONAL ESTÉREO PSM 300

SISTEMA DE MONITOREO PERSONAL ESTÉREO PSM 300 Sistema de monitoreo personal PSM 300 SISTEMA DE MONITOREO PERSONAL ESTÉREO PSM 300 El Sistema de Monitoreo Personal Estéreo PSM 300 entrega audio digital detallado de 24 bits y una libertad de conexión

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección . Dispositivos de protección Por: Ing César Chilet Transformadores de protección 1 Transformadores de protección Reducir las corrientes y tensiones del sistema primario a niveles, que los circuitos de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2860 10 Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2830 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 5 mm no enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de

Más detalles

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION

CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION CAPITULO II CARACTERISTICAS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICION Como hemos dicho anteriormente, los instrumentos de medición hacen posible la observación de los fenómenos eléctricos y su cuantificación. Ahora

Más detalles

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 15 CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 15 CARGA Y DESCARGA DE UN CONDENSADOR PRATIA - 15 ARGA Y DESARGA DE UN ONDENSADOR I - Finalidades 1.- Estudiar las características de carga y descarga de un circuito R y la temporización implicada en el fenómeno. 2.- Estudiar la constante

Más detalles

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad Definiciones: Error de Calibración de un instrumento o Error de Clase: es el mayor error absoluto que acusa un instrumento en algún punto de la escala Cuando este error se expresa referido al máximo valor

Más detalles

Fuente de alimentación enchufable

Fuente de alimentación enchufable Fuente de alimentación enchufable del enlace QS 085329a 1 11.05.15 La fuente de alimentación enchufable del enlace QS proporciona alimentación eléctrica a las soluciones para cortinas Lutron QS, así como

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

GUARD MAXIMUM. Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS. Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas.

GUARD MAXIMUM. Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS. Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas. GUARD Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas. Estanco y resistente a todas las condiciones atmosféricas. Anti-enmascaramiento

Más detalles

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el CAPÍTULO 4 Funcionamiento del Robot Después de analizar paso a paso el diseño y funcionamiento de la interfase, nos podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que

Más detalles

POLARIZACION DEL TRANSISTOR DE EFECTO DE CAMPO DE UNION J-FET (JUNTION FIELD EFFECT TRANSISTOR)

POLARIZACION DEL TRANSISTOR DE EFECTO DE CAMPO DE UNION J-FET (JUNTION FIELD EFFECT TRANSISTOR) POLAZACON DEL TANTO DE EFECTO DE CAMPO DE UNON J-FET (JUNTON FELD EFFECT TANTO) TEOA PEA El transistor de efecto de campo (JFET) tiene las siguientes ventajas y desventajas con respecto del transistor

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las

Más detalles