MILENIUM CLIP 26 CX. Caldera Murales a Gas. Instrucciones de instalación, mantenimiento, uso y conservación CALDERAS MURALES A GAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MILENIUM CLIP 26 CX. Caldera Murales a Gas. Instrucciones de instalación, mantenimiento, uso y conservación CALDERAS MURALES A GAS"

Transcripción

1 Caldera Murales a Gas MILENIUM CLIP 26 CX Instrucciones de instalación, mantenimiento, uso y conservación CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE IÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION LIP 26 EX emisión de NOx CLASE 5 N CON SALIDA DE HUMOS A FACHADA (RITE 2007) Caldera de Baja emisión de NOx CLASE 5 Apta para renovación con salida de humos a fachada (RITE 2007) IMPORTANTE El primer encendido de la caldera y la validación de la garantía tienen que ser ejecutadas por un técnico cualificado. IMPORTANTE de la caldera y la validación de la garantía tienen que ser rvicio Técnico Oficial de su zona. Edic. 1-18/01/ páginas

2 excellence INDICE ADVERTENCIA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES Dimensiones Esquema hidráulico Diagrama Presión Disponible para la Instalación MILENIUM CLIP 26 CX : Componentes Datos técnicos Esquema eléctrico Esquema eléctrico R (sólo calefacción) INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Descargado productos de la combustión Varias tipologías de descargas Dimensión de las descargas Descarga desdoblados Ø 80 mm Descarga concentricos Ø 60 X 100 mm Fijación caldera Conexiones hidráulicas Conexiones eléctricas Conexión al gas Configuración del panel mandos Regulaciones: potencia máxima y potencia mínima Regulación potencia máxima Regulación potencia mínima Regulaciones: lento encendido y potencia calefacción Regulación lento encendido Regulación potencia calefacción Adaptación a para el uso de otro gas Tabla presión inyectores: Diagrama de Presión gas - Potencia térmica INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Advertencias generales Desbloqueo circulador INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Panel: dispositivos de regulación y señalización Encendido caldera Funcionamiento en verano Funcionamiento invernal Funcionamiento en modo calefacción con OTC (outside temperature control) Funcionamiento con control remoto Mandos remotos Códigos anomalias Apagado temporal Apagado por períodos prolongados Consejos y notas importantes Anomalías de funcionamiento Página 2 de 24

3 ADVERTENCIA El presente manual constituye parte integrante y esencial del producto y debe suministrarse junto con la caldera. Leer atentamente las advertencias contenidas en este manual, en cuanto aporta importantes indicaciones referentes a la seguridad de la instalación, uso y mantenimiento. La instalación de la caldera debe ser realizada de acuerdo con las normas vigentes, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente cualificado. Después de abrir los embalajes y comprobar la integridad del contenido. En caso de dudas no utilizar el aparato y contactar con el proveedor. IMPORTANTE: Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición a presión atmosférica; debe conectarse a una instalación de calefacción y/o a una red de distribución de agua caliente de acuerdo con sus prestaciones y a su potencia. Este aparato deberá ser destinado sólo para el uso para el cual ha sido diseñado. Cualquier otro uso debe considerarse inapropiado y por consiguiente peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños producidos por un uso impropio, erróneo e inadecuado. No obstruir las aberturas de aspiración o de disipación de aire de la caldera. No mojar la caldera con salpicaduras de agua o de otros líquidos. No apoyar sobre la caldera ningún objeto. No colocar recipientes que contengan sustancias inflamables en las proximidades de la caldera. No limpiar la caldera con sustancias inflamables. El uso de aparatos que utilizan la energía eléctrica comporta el cumplimiento de ciertas reglas fundamentales como: a) No tocar el aparato con alguna parte del cuerpo mojado o con los pies descalzos; b) No tirar de los cables eléctricos; c) No permitir el uso del aparato a niños o personas inexpertas; d) El cable de alimentación y los fusibles no deben ser sustituidos por el usuario, sino por un técnico cualificado. Si se advierte olor a gas no accionar interruptores eléctricos. Abrir puertas y ventanas. Cerrar las llaves del gas. Todas las advertencias que siguen están destinadas a los técnicos autorizados para instalar e intervenir sobre los productos ACV. El mantenimiento ordinario y las eventuales reparaciones de los productos deberá ser realizada por un centro de asistencia técnica autorizado por ACV, utilizando exclusivamente recambios originales. Utilizar exclusivamente tubos evacuación de humos suministrados por ACV y accesorios eléctricos homologados La homologación de las calderas, la cual se indica mediante el correspondiente código PIN en el presente manual, hace referencia al sistema de evacuación de humos de la caldera. La utilización de otros accesorios compromete la seguridad de funcionamiento de la instalación de calefacción y anula la garantía. ACV no responde por daños causados a personas o cosas en el caso de incumplimiento de estas advertencias y a las indicaciones de instalación. El centro de asistencia autorizado ACV no está obligado a intervenir en la puesta en marcha en el caso de instalaciones defectuosas hasta que no se haya procedido a la sustitución de algún componente instalado que no esté conforme con las presentes advertencias, a las normativas y a las leyes vigentes. Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la caldera de la red eléctrica de alimentación, desconectando el interruptor de la instalación o mediante los adecuados elementos de interceptación instalados. Antes de efectuar cualquier intervención que suponga el desmontaje del quemador o la apertura de los accesos de inspección, desconectar la corriente y cerrar la llave del gas. Antes de la sustitución de un fusible o de cualquier otra intervención en el circuito eléctrico, desconectar de la corriente. En el caso de realizar trabajos próximos a la chimenea, apagar la caldera; una vez acabados estos trabajos, mandar comprobar el buen funcionamiento de la misma a personal técnicamente cualificado. La seguridad eléctrica del aparato se consigue sólo cuando es conectada a una eficiente puesta a tierra de acuerdo con la normativa vigente. La comprobación de este requisito fundamental debe ser realizada por personal cualificado, ya que el constructor no es responsable de los daños que se puedan producir por la falta de una adecuada puesta a tierra de la instalación.. Comprobar que la instalación eléctrica es la adecuada a la potencia requerida por el aparato. Para la alimentación de la caldera no está permitido el uso de adaptadores, enchufes, tomas múltiples o alargaderas; debe instalarse un interruptor como se indica en las normas de seguridad vigentes. Comprobar que las descargas de seguridad de la caldera están conectadas a una tubería de evacuación. En caso contrario, la apertura de la válvula de seguridad podría inundar el local y de esto no es responsable el fabricante. Asegurarse que las tuberías de la instalación no se han utilizado como puesta a tierra para otras instalaciones: además de no ser correcto tal disposición, podría producir averías graves a los aparatos conectados. Controlar: a) La estanqueidad interna y externa de la instalación de suministro de gas; b) Que el caudal de gas sea la adecuada para la potencia de la caldera; c) Que el tipo de gas sea aquel para el cual la caldera está preparada; d) Que la presión de alimentación del gas esté dentro de los valores pedidos en la placa de características; e) Que la instalación de suministro de gas esté dimensionada y dotada de todos los dispositivos de seguridad y control requeridos por la normativa vigente. NOTA: durante el funcionamiento, a causa del alto rendimiento de esta caldera, se podría formar una pequeña nube de vapor de agua al final de la chimenea. Página 3 de 24

4 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES 1.1 DIMENSIONES 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CY DIMENSIONES D A B P L H P 1.1 DIMENSIONES LDE R A L (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) C (mm) D D (mm) ILENIUM CLIP 26 CX ESQUEMA HIDRÁULICO CALDERA L (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) A L B H MILENIUM CLIP 26 CX C ALDE14 R A L (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) MILENIUM CLIP 26 CX ESQUEMA HIDRÁULICO 1.2 ESQUEMA HIDRÁULICO DIAGRAMA DE PRESIÓN DISPONIBLE PARA LA STALACIÓN DIAGRAMA DE PRESIÓN DISPONIBLE PARA LA INSTALACIÓN 1 - V álvula gas 2 - Quemador 3 - Intercambiador primario 4 - C irculador 5 - B y-pass ins talación 6 - Manómetro 1 - V álvula gas 1 - Válvula 72- -VQuemador gas álvula de s eguridad (tarada 2 - Quemador 3 - Intercambiador primario 3 - Intercambiador 84- -FC iltro irculador primario 4 - Circulador 95- -VB álvula y-pass ins llenado talación ins talación 5 - By-pass instalación 6 - Manómetro Manómetro V aso de expans ión 7 - Válvula Vde V álvula seguridad de sa (tarada eguridad tres a vias 3 bar) (tarada a 3 bar) 8 - Filtro 8 - F iltro 9 - Válvula Vllenado Válvula álvula instalación llenado purga ins talación aire 10 - Vaso de Intercambiador Vexpansión aso de expans ión sanitario 11 - Válvula 11 Va álvula tres vías aflussostática tres vias flussostática 12 - Válvula 14 - Intercambiador purga aire 12 - V álvula purga aire 13 - Intercambiador 15 - Sifón descarga sanitario condensados 14 - Intercambiador 13 - Intercambiador condensación sanitario Sifón 14-descarga VIntercambiador entilador condensados condens ación 16 - Ventilador 15 - Sifón descarga condensados 16 - V entilador 1.3 DIAGRAMA DE PRESIÓN DISPONIBILE PARA LA INSTALACIÓN H a 3 flussostática condens ación bar) 6,5 Presión H (m) 6 5,5 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 Presión H (m) 6,5 6 5,5 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0, sin by-pass con by-pass sin by-pass con by-pass 4 Caudal (l/h) Caudal (l/h) Página 4 de 24

5 1.4 MILENIUM CLIP 26 CX : componentes 1.4 MILENIUM CLIP 26 CX: componentes 1. Presostato de humos 2. Válvula purga aire 3. Termostato límite de bloqueo (105 C) circuito de calefacción 4. Termostato límite de bloqueo (105 C) temperatura intercambiador condensador 5. Intercambiador condensador en aluminio 6. Intercambiador de calefacción primario en cobre 7. Electrodo de encendido y ionización 8. Quemador 9. Circulador 10. Válvula gas 11. Válvula de seguridad, 3 bar, 12. Sifón descarga agua de condensación 13. Válvula llenado instalación 14. Válvula de vaciado instalación 15. Intercambiador agua caliente 16. Sonda calefacción 17. Válvula hidráulica 18. Cámara estanca 19. Cámara de combustión 20. Ventilador 21. Micro interruptor válvula hidráulica 5 Página 5 de 24

6 1.5 DATOS TÉCNICOS Unidad MILENIUM CLIP 26 CX 1.5 DATOS TÉCNICOS Tipo C12-C32-C42-C52 Potencia Térmica Nominal ref PCI, 80 C/60 C, KW 26 Potencia Térmica Mínima ref PCI, 80 C/60 C, KW 10,5 Potencia nominal ref PCI, 80 C/60 C, KW 25,4 Potencia nominal en condensación ref PCI, 50 C/30 C, KW 27,3 Potencia mínima ref PCI, 80 C/60 C, KW 10,1 Potencia mínima en condensación ref PCI, 50 C/30 C, KW 11,4 Rendimiento útil a la Potencia Térmica Nominal ref PCI, 80 C/60 C, % 97,8 Rendimiento a la carga reducida ref PCI, 30% de Pn - 50 C /30 C, % 109,4 CAUDAL GAS a P. nominal Gas Natural G20, 2E+, m3/h 2,749 Gas Natural G25 (2ELL) m3/h 3,1974 GPL G30 (3+) kg/h 2,049 GPL G31 (3P) kg/h 2,018 PRESIÓN GAS DE RED Gas Natural G20 (2E+) mbar 20/25 Gas Natural G25 (2ELL) mbar 20 GPL G30 (3+) mbar 29 GPL G31 (3P) mbar 37 Temperatura humos a la Potencia nominal, 80 C / 60 C, C 67 Temperatura humos a la Potencia nominal, 50 C / 30 C, C 42 CO2 (G20) % 8,1 NOx ponderado, según UN EN 483 pares 6.2.2, mg/kwh 24, clase 5, Pérdidas de calor a la chimenea con quemador funcionando % 2,8 Pérdidas de calor a la chimenea con quemador apagado % 0,2 Pérdidas de calor a través de la envolvente (. T = 50 C) % 0,5 Llevada humos Nm3/h 42,09 Calefacción Temperatura mínima Calefacción C 35 Temperatura máxima Calefacción C 85 Volumen de agua en caldera l 1,2 Volumen de agua en el vaso de expansión l 7,5 Presión del vaso de expansión bar 0,7 Presión mínima en el circuito primario bar 0,4 Presión máxima en el circuito primario bar 3 Máximo contenido de agua en instalación l 150 Presión disponible instalación Calefacción al alcance de Q=1000 l/h mbar 230 AGUA SANITARIA Temperatura mínima de agua sanitaria C 30 Temperatura máxima de agua sanitaria C 60 Producción continua agua caliente. t = 25 C l/min 14,6 Producción continua agua caliente. t = 35 C l/min 10,4 Volumen agua. t = 30 C en los primeros 10 minutos l 121,5 Caudal mínimo de agua sanitaria l/min 2,5 Máxima presión de agua sanitaria bar 8 Mínima presión de agua sanitaria bar 0,5 Volumen de agua del vaso de expansión l ---- Tensión / frecuencia de alimentación V/Hz 230/50 Potencia eléctrica absorbida W 150 CONEXIONES Conexiones calefacción Inch 3/4" Conexiones sanitario Inch 1/2" Conexiones gas Inch 3/4" Altura mm Profundidad mm 360 Ancho mm 450 DIMENSIONES DESCARGA Concéntrico Ø 60 x 100 mm m 4 Desdoblado Ø 80 mm m 30 Desdoblado Ø 60 mm m ---- Peso Kg 47 Grado de protección IP X4D Homologación CE (92/42/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 677) Página 6 de 24

7 excellence 1.6 Esquema eléctrico MILENIUM CLIP 26 CX TERMOSTATO SEGURIDAD CALEFACIÓN TERMOSTATO SEGURIDAD DE HUMOS 3 PRESOSTATO AIRE 1 SONDA EXTERNA (OPCIONAL) CRONOTERMOSTATO AMBIENTE O CONTROL REMOTO (OPCIONAL) P2 P1 TRANSDUCTOR DE PRESIÓN H2O CALEFACCIÓN P3 N.A. C MICRO INTERUPTOR SANITARIO SONDA IDA SONDA AGUA SANITARIA MODULADOR VALVULA GAS ELÉCTRODO DE ENCENDIDO Y YONIZACIÓN ROSSO SONDA OCLUSIÓN DESCARGA AGUA DE CONDENSACIÓN VALVULA GAS VENTILADOR L N CIRCULADOR FUSIBLE: 2 x 3,15 AF 5x V TERRA FASE NEUTRO Página 7 de 24 7

8 excellence 1.6 Esquema eléctrico MILENIUM CLIP 26 CXR (sólo calefacción) TERMOSTATO SEGURIDAD CALEFACIÓN TERMOSTATO SEGURIDAD DE HUMOS 3 PRESOSTATO AIRE 1 SONDA EXTERNA (OPCIONAL) CRONOTERMOSTATO AMBIENTE O CONTROL REMOTO (OPCIONAL) P2 P1 P3 TRANSDUCTOR DE PRESIÓN H2O CALEFACCIÓN SONDA IDA SONDA AGUA SANITARIA (OPC MODULADOR VALVULA GAS ELETTRODO SONDA OCLUSIÓN DESCARGA AGUA DE CONDENSACIÓN VALVULA GAS VENTILADOR L N CIRCULADOR SANITARIA VÁLVULA A TRES VIAS (OPCIONAL) CALEFACCIÓN FUSIBILE DI RETE: 2 x 3,15 AF 5x V GIALLO-VERDE MARRONE BLU TIERRA FASE NEUTRO Página 8 de 24

9 2. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 2.1 DESCARGA PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Las calderas de tipo cámara estanca no requieren características particulares en el local de instalación. Se aconseja vigilar de manera especial la unión de los tubos de aspiración/descarga para evitar escapes de los productos de la combustión. La caldera tiene que ser conectada a un tubo de descarga de humos y aspiración de aire concéntrico o desdoblado que tendrán que ser llevados ambos al exterior. Sin ellos la caldera no se puede poner en funcionamiento. Es obligatorio el empleo de los accesorios originales para la conexión caldera-chimenea. El resto de accesorios deberán de ser los adecuados para calderas de condensación, incluyendo chimenea de polipropileno con resistencia a 120ºC de temperatura en régimen continuo. ACV declina toda responsabilidad por violación de las recomendaciones presentes en este manual y en particular aquellas relativas a las descargas de humos VARIAS TIPOLOGÍAS DE DESCARGAS 1. Concéntricos de techo 2. Concéntricos de pared externa 3. Desdoblados, de tubos separados 4. Desdoblados; descargado en chimenea, aspiración de pared externa 5. Concéntricos, conexionado a chimeneas concéntricas NOTA: durante el funcionamiento, a causa del alto rendimiento de esta caldera, se podría formar una pequeña nube de vapor de agua al final de la chimenea. Para el posicionado y las distancias de las salidas de humos, respecto a ventanas, puertas, etc. consultar la normativa vigente. Página 9 de 24

10 2.1.2 DIMENSIÓN DESCARGA EN EN LINEA RETTA MAX 15 m + MAX 15 MAX MAX m m+ MAX 15 MAX 15 m EN LINEA RETTA EN LINEA RETTA MAX 15 m MAX 15 m DESCARGA DESDOBLADOS Ø 80 mm N.B.: La suma de la longitud del tubo de descarga más el de aspiración no debe superar 30 metros. Desde 0 a 2 m de longitud es necesario montar un diafragma Ø42 mm en el interior del ventilador. Los tubos de aspiración y descarga deben ser montados hacia arriba con inclinación de 3 de modo que el agua de condensación fluya hacia la caldera en vez de al exterior MAX 15 m MAX 15 m MAX 15 m MAX MAX 4 m MAX 4 MAX m 4 m MAX 4 m DESCARGA CONCÉNTRICOS Ø 60 x 100 mm N.B.: La longitud de tubos concéntricos es posible entre 0,5 metros y 4 metros. Desde 0 a 1 metros montar un diafragma Ø42 mm en el interior del ventilador MAX 4 m MAX 4 m MAX 4 m Los tubos de aspiración y descarga deben ser montados hacia arriba con inclinación de 3 de modo que el agua de condensación fluya hacia la caldera en vez de al exterior MAX 4 m 400 Página 10 de 24

11 2.2 FIJACIÓN DE LA CALDERA 2.2 FIJACIÓN CALDERA Para la instalación proceder como sigue: * Teniendo 2.2 FIJACIÓN en cuenta las dimensiones CALDERA de la caldera fijar la plantilla a la pared con 2 clavos; practicar 2 agujeros sobre los orificios de la plantilla para los tacos de los ganchos o soporte; Fijar Para las la tuberías instalación de proceder agua caliente como sigue: y fría, montante y retorno calefacción, conexión tubo gas, en los agujeros posicionados * Teniendo en adecuadamente cuenta las dimensiones la parte de inferior la caldera la fijar plantilla; plantilla a la pared con 2 clavos; después practicar de 2 tener agujeros resuelto sobre el los fijado orificios definitivo la de plantilla las cañerías para los en tacos la pared de los es ganchos posible o recuperar soporte; la plantilla, pudiendo utilizarla Fijar de las nuevo. tuberías de agua caliente y fría, montante y retorno calefacción, conexión tubo gas, en los agujeros los posicionados ganchos o soporte adecuadamente posicionados en anteriormente la parte inferior los de utilizaremos la plantilla; para colgar la caldera por el travesero situado en la parte después posterior de del tener respaldo resuelto del el aparato; fijado definitivo de las cañerías en la pared es posible recuperar la plantilla, pudiendo proceder utilizarla ahora de nuevo. a la conexión hidráulica atornillando primero los adecuados empalmes hierro-cobre en las uniones predispuestas, los ganchos luego o soporte cortando posicionados los tubos anteriormente según la distancia los utilizaremos entre los empalmes para colgar caldera la caldera y los por empalmes el travesero hierro-cobre situado en la posicionados parte posterior en la del pared; respaldo del aparato; Apretar proceder todas las ahora uniones a la firmemente conexión hidráulica asegurando atornillando que, una primero vez la instalación los adecuados este en empalmes presión no hierro-cobre tenga ninguna en las pérdida. uniones predispuestas, luego cortando los tubos según la distancia entre los empalmes caldera y los empalmes hierro-cobre N.B: posicionados Advertencia: en Es la importante pared; sacar los tapones de plástico colocados para la protección de las uniones de la caldera. Apretar todas las uniones firmemente asegurando que, una vez la instalación este en presión no tenga ninguna pérdida. N.B: Advertencia: Es importante sacar los tapones de plástico colocados para la protección de las uniones de la caldera. G Gas ½ R: : Retorno de calefacción ¾ F: Agua fría ½ C: Agua G Gas Caliente ½ ½ M: R: Ida : calefacción Retorno de ¾ calefacción ¾ SC:Desagüe F: Agua fría de ½ condensados C: Agua Caliente ½ M: Ida calefacción ¾ SC:Desagüe de condensados Página 11 de 24 11

12 2.3 CONEXIONES HIDRÁULICAS 2.3 CONEXIONES HIDRÁULICAS - Alimentación de agua sanitaria La presión de la red de alimentación debe estar entre 0,5 y 8 bar (en el supuesto de que la presión sea superior colocar un reductor). La dureza del agua de alimentación condiciona la frecuencia de la limpieza del serpentín de intercambio. Es conveniente estudiar la instalación de equipos para el tratamiento del agua en función de las características propias de la misma. - Llenado de la instalación Abrir lentamente el grifo de llenado hasta alcanzar una presión de 1 bar, verificable mediante el manómetro de la caldera. Cerrar después el grifo de llenado. Purgar seguidamente el aire de los termosifones mediante los purgadores manuales. Con la instalación fría rellenar de agua hasta alcanzar un valor de aprox. 1 bar. - Consejos y sugerencias para evitar vibraciones y ruidos en la instalación Evitar el empleo de tuberías con diámetros pequeños; Evitar el empleo de codos de radio pequeño y reducciones de secciones importantes; Se aconseja un lavado en caliente de la instalación con el objeto de eliminar las suciedades procedentes de los tubos y racores (en particular aceite y grasas) que pueden dañar el circulador. En el caso de instalaciones con la GLICOL TEMP. DE caldera en locales en donde la ETILENICO (%) CONGELACIÓN ( C) temperatura ambiente pueda descender 6 0,00 por debajo de 0 C, se aconseja rellenar 10-3,90 la instalación con un anticongelante. 15-6,10 Se aconseja utilizar soluciones de 20-8,90 glicoles ya diluidos para evitar el riesgo 25-11,70 de disoluciones incontroladas , , , CONEXIONADOS ELÉCTRICOS 2.4 CONEXIONADOS ELÉCTRICOS La caldera está preparada para ser alimentada con tensión monofásica V / 50Hz. La conexión debe realizarse mediante el correspondiente cable que sale de la propia caldera. También para el termostato ambiente está preparado un cable que sale al exterior; proceder a la conexión del termostato después de haber eliminado la unión entre los 2 conductores del del cable para el termostato ambiente. La conexión de la caldera debe estar protegida por un seccionador bipolar que garantice una distancia de apertura de por lo menos 3 mm y el correspondiente fusible. El aparato debe por otra parte ser conectado a una eficiente puesta a tierra. Respetar escrupulosamente las normas vigentes en materia de seguridad. N.B.: Respetar la posición de fase y neutro: una eventual inversión origina el bloqueo de la central de encendido que se soluciona colocando en posición correcta la fase y el neutro.. La empresa ACV declina toda responsabilidad por daños a personas, animales o cosas derivadas de falta de conexión a una puesta a tierra o por la inobservancia de las normas. 12 Página 12 de 24

13 2.5 CONEXIÓN AL GAS 2.5 CONEXIÓN AL GAS Realizar la conexión respetando escrupulosamente las normas vigentes. Asegurarse que los tubos del gas tengan una sección adecuada en función de su longitud. 2.5 CONEXIÓN AL GAS Antes de efectuar la conexión comprobar que las características del gas sean las que corresponde al tipo de gas indicado Realizar en la placa conexión de la caldera. respetando Si difieren, escrupulosamente necesario proceder las normas a una vigentes. nueva regulación. Asegurarse que los tubos del gas tengan una sección adecuada en función de su longitud. Instalar una llave de corte entre la red de alimentación de gas y la caldera. Antes de efectuar la conexión comprobar que las características del gas sean las que corresponde al tipo de gas indicado en Purgar la placa el aire de contenido la caldera. en Si la difieren, instalación es necesario y en la caldera. proceder a una nueva regulación. Con la caldera apagada comprobar que no hay fugas de gas. Instalar una llave de corte entre la red de alimentación de gas y la caldera. En estas condiciones observar el contador, al menos durante 10 minutos, para verificar que no se detecta ningún paso de Purgar gas. el aire contenido en la instalación y en la caldera. Con la caldera apagada comprobar que no hay fugas de gas. Comprobar toda la línea de alimentación de gas mediante un detector, una solución de agua jabonosa o un producto En equivalente. estas condiciones observar el contador, al menos durante 10 minutos, para verificar que no se detecta ningún paso de gas.! Para el funcionamiento con GLP es necesaria la instalación de un reductor de Comprobar presión toda instalado la línea de alimentación antes de la de caldera. gas mediante un detector, una solución de agua jabonosa o un producto equivalente.! Para el funcionamiento con GLP es necesaria la instalación de un reductor de presión instalado antes de la caldera Toma de presión quemador 2 - Toma de presión gas de red 3 - Vent. A - Tornillo regulación presión mínima B - Tuerca regulación de presión 1 - Toma de presión máxima quemador C - Caperuza de protección Toma - Toma de de presión presión quemador gas de red Toma - Vent. de presión gas de red 3 A - Vent. - Tornillo regulación presión mínima A B - Tornillo - Tuerca regulación regulación presión de presión mínima B - Tuerca máxima regulación de presión máxima C - Caperuza de protección C - Caperuza de protección Para realizar el control de la presión al quemador, introducir la sonda del manómetro en la toma de presión disponible en la válvula de gas (ver figura). 1 2 N.B. Para comprobar que la presión y el caudal de gas de la red sean suficientes y garantizar el correcto funcionamiento del aparato, realizar la medición con el quemador encendido. Para realizar el control de la presión al quemador, introducir la sonda del manómetro en la toma de presión disponible en la válvula de gas (ver figura). N.B. Para comprobar que la presión y el caudal de gas de la red sean suficientes y garantizar el correcto funcionamiento del aparato, realizar la medición con el quemador encendido. Página 13 de 24 13

14 2.6 CONFIGURACIÓN DEL PANEL MANDOS 2.6 CONFIGURACIÓN DEL PANEL MANDOS Están programados 4 modos de funcionamiento: Están a) Modo programados normal: modos de funcionamiento: a) Se Modo visualiza normal: el modo de funcionamiento de la caldera, la temperatura de ida calefacción, el nivel de modulación y la presencia de llama. Además Se visualiza son el visualizadas modo de funcionamiento eventuales anomalías de la caldera, codificadas la temperatura y aportadas de ida calefacción, el nivel de modulación la presencia de llama. Además a) Modo son visualización visualizadas parámetros eventuales caldera: anomalías codificadas aportadas a) Se Modo activa visualización pulsando T1+T2 parámetros durante 6 caldera: s. Son visualizados por orden pulsando T3 o T4; Se - temperatura activa pulsando de ida T1+T2 calefacción durante seleccionada; s. Son visualizados por orden pulsando T3 T4; - temperatura de ida ida calefacción calefacción actual; seleccionada; - temperatura ida de agua calefacción sanitaria actual; seleccionada; - temperatura presión instalación; de agua sanitaria seleccionada; - presión potencia instalación; encendido; - potencia encendido; calefacción. Comprimiendo potencia calefacción. P3 y P4 se sale del modo visualización parámetros caldera Comprimiendo b) Modo configuración P3 P4 se de sale parámetros: del modo visualización parámetros caldera b) Se Modo activa configuración comprimiendo de T1 parámetros: y T2 durante 9s. Una vez activada se visualiza alternativamente el número del parámetro P1, P2, P3, P4, Se P5, activa P6, P comprimiendo 7, P8, P9, PA, T1 PB, T2 PC durante y el valor 9s. Una seleccionado. vez activada Presionando se visualiza los alternativamente botones T3 y T4 el es número posible del ir parámetro cambiando P1, de P2, parámetro, P3, P4, mientras P5, P6, con 7, los P8, botones P9, PA, T5 PB, y T6 PC es posible el valor modificar seleccionado. valor Presionando de cada uno los de botones ellos. T3 T4 es posible ir cambiando de parámetro, mientras Presionando con T3+T4 los botones se sale T5 de T6 la función es posible sin modificar memorizar el las valor modificaciones. de cada uno de ellos. Presionando T3+T4 T2 durante se sale 5s se de sale la función memorizando sin memorizar las modificaciones las modificaciones. efectuadas. Presionando Los parámetros T2 disponibles durante 5s se son: sale memorizando las modificaciones efectuadas. Los - P1 parámetros Potencia encendido disponibles son: (0 100 %) - P1 P2 Potencia encendido calefacción (0 100 %) - P2 P3 Potencia Temporizador calefacción anticiclos frecuentes (0 100 %) en calefacción (0 6 minutos: 0.1 equivale a 6 segundos) - P3 P4 Temporizador Post-circulación anticiclos después frecuentes de la apertura en calefacción del Termostato (0 minutos: de Ambiente, 0.1 equivale 02 50, segundos) 02 equivale a 12 segundos - 50 equivale a 5 minutos P4 Post-circulación después de la apertura del Termostato de Ambiente, 02 50, 02 equivale 12 segundos 50 equivale minutos - P5 of = gas natural / on = GPL - P5 P6 of gas 0 = anomalía natural on H2O GPL la caldera funciona y relampaguea el error P6 / 1 = señal anomalía H2O si la presión es < 0,3 bares, la P6 caldera anomalía en tal H2O caso la no caldera funciona, funciona 2 = señal relampaguea anomalía H2O el error si la P6 presión señal es < 0,4 anomalía bares, H2O la caldera si la presión en tal caso es no 0,3 funciona; bares, la 3 = señal caldera anomalía en tal caso H2O no si funciona, la presión es < señal 0,5 bares, anomalía la caldera H2O si en la presión tal caso es no funciona. 0,4 bares, la caldera en tal caso no funciona; - P7 Potencia señal mínima anomalía calefacción, H2O si la 0 presión 100%, es 0,5 bares, la caldera en tal caso no funciona. - P7 P8 Potencia of = sonda mínima externa calefacción, inhabilitada / on 100%, = sonda externa habilitada - P9 P8 valor of sonda parámetro externa K OTC, inhabilitada 0 6, on sonda externa habilitada - P9 Pa valor Selección parámetro tipo caldera, OTC, (0 = 6, caldera combinada rápido con 2 sondas / 1 = caldera combinada con acumulador / 2 = caldera rápida combinada Pa Selección o sólo tipo calefacción caldera, (0 con caldera 1 sonda combinada rápido con sondas caldera combinada con acumulador caldera rápida combinada - Pb tipo intercambiador sólo calefacción caldera con rápido sonda of = a láminas / on = a serpentino - Pb Pc mínima tipo intercambiador selección de caldera temperatura rápido calefacción of láminas (+15 on +50, C) serpentino - Pc Pd mínima control ida selección calefacción de temperatura acumulador calefacción (of: ida calefacción ( , = temperatura C) del agua caliente+20 C on: ida calefacción = 80 C, - Pd Pe control función ida antilegionela calefacción of acumulador = inhabilitada (of: / ida on = calefacción habilitada temperatura del agua caliente+20 C on: ida calefacción 80 C, Pe función antilegionela of inhabilitada on habilitada c) Modo visualización de la cronología de las anomalías. c) Se Modo activa visualización pulsando T1+T2 de por la cronología 12s. Como de consecuencia las anomalías. de la activación se visualiza alternativamente el número índice de la anomalía, Se indica activa el orden pulsando temporal T1+T2 de por los 12s. acontecimientos Como consecuencia y el código de de la activación la anomalía. se visualiza alternativamente el número índice de la anomalía, indica Pulsando el orden T3+T4 temporal se sale de los la función. acontecimientos el código de la anomalía. Pulsando T3+T4 T2 por 5s se se sale activa de la la función. cancelación de anomalías históricas. Pulsando d) Modo visualización T2 por 5s se activa anomalías la cancelación históricas. de anomalías históricas. d) Se Modo activa visualización pulsando T1+T2 anomalías por 9s. Como históricas. consecuencia de la activación es visualizado alternativamente el número índice de la anomalía, Se activa pulsando indica el orden T1+T2 temporal 9s. Como de los consecuencia acontecimientos de la y el activación código de es la visualizado anomalía. alternativamente el número índice de la anomalía, Pulsando T3+T4 indica el se orden sale de temporal la función. de los acontecimientos el código de la anomalía. Pulsando T3+T4 T2 por 5s se se sale activa de la la función. cancelación de anomalías históricas. Pulsando T2 por 5s se activa la cancelación de anomalías históricas. SELECCIÓN DE PARÁMETROS Los parámetros son programados como sigue: SELECCIÓN DE PARÁMETROS Los parámetros son programados como sigue: RANGE VALOR PROGRAMADO RANGE VALOR PROGRAMADO Potencia encendido P encendido P1 38 Potencia calefacción P Potencia Temporizator calefacción P anti ciclos frecuentes P Temporizator anti ciclos frecuentes P Post circulación P4 02/50 50 (5 min)n Post circulación P4 02/50 50 (5 min)n Metano/GPL P5 of=metano/on=gpl of=metano/on=gpl Metano/GPL P5 of=metano/on=gpl of=metano/on=gpl Anomalía H2O P6 0/1/2/3 1 Anomalía H2O P6 0/1/2/3 Potencia mínima calefacción P Potencia mínima calefacción P Sonda externa P8 on/of of Sonda externa P8 on/of of K OTC P K OTC P Tipo caldera Pa 0/1/2 2 caldera Pa 0/1/2 2 Tipo intercambiador Pb on/of of Tipo intercambiador Pb on/of of Mínima selección de temperatura calefacción Pc Mínima selección de temperatura calefacción Pc Ida sanitario acumulador Pd on/of on Ida sanitario acumulador Pd Función antilegionela Pe on/of on Función antilegionela Pe on/of on Para aumentar el rendimiento cíclico es aconsejable programar el parámetro P3, temporizador anti ciclos frecuentes, a valores próximos a 10 y Para programar aumentar el parámetro el rendimiento P7 de cíclico 10 a 20. es aconsejable programar el parámetro P3, temporizador anti ciclos frecuentes, a valores próximos a 10 y programar el parámetro P7 de 10 a Página 14 de 24

15 2.7 REGULACIONES: POTENCIA MÁXIMA Y POTENCIA MÍNIMA Las calderas salen taradas de nuestro establecimiento de producción y están predispuestas para funcionar con el tipo de gas indicado en la correspondiente placa de características. Comprobar en cualquier caso los valores de las presiones min/max, ya que no todas las redes distribuyen el gas a presión nominal, valores sobre los cuales han sido reguladas las calderas en fábrica. Para controlar y eventualmente corregir los valores preajustados, proceder del siguiente modo: Conectar el manómetro para gas en la toma de presión 1 ; Encender la caldera y abrir completamente los grifos de agua sanitaria; Asegurarse que la bobina de modulación está alimentada REGULACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA 1. Encender la caldera y abrir completamente los grifos de agua sanitaria; 2 Comprobar que la bobina de modulación está alimentada; 3. Quitar la caperuza de protección C ; 4. Regular la presión de máxima actuando sobre la tuerca B con la ayuda de una llave de 10 mm; girando en sentido horario la presión aumenta y girando en sentido antihorario la presión disminuye REGULACIÓN DE LA POTENCIA MÍNIMA 1. Situar el conmutador del panel de mando en la posición de INVIERNO ; 2. Cerrar el contacto de eventuales termostatos de ambiente; 3. Programar al máximo la temperatura de la calefacción; 4. Programar a lo mínimo la impostación de la potencia de la calefacción siguiendo las instrucciones de la página anterior; 5. Girar el tornillo rojo A hasta alcanzar el valor de la presión mínima indicada en el libro (en sentido horario aumenta, en sentido antihorario disminuye); 6. Volver a colocar la caperuza de protección C. 7. Para la regulación de la potencia de la caldera en modo calefacción ver la página Abrir los grifos de agua sanitaria al máximo para comprobar la presión de la potencia máxima.! Acordarse de cerrar siempre la toma de presión después de su uso y verificar la correcta estanqueidad 2.8 REGULACIÓN: ENCENDIDO LENTO Y POTENCIA DE CALEFACCIÓN REGULACIÓN DEL ENCENDIDO LENTO La caldera sale de fábrica ya tarada en los siguientes valores: NATURAL = 30 mm c.a. BUTANO-PROPANO = 80 mm c.a. En el supuesto de que se necesitase ajustar estos valores, actuar como se indica en las siguientes instrucciones: Abrir el hocico de agua sanitario al caudal máximo y apagar el caldera posicionando el selector en la posición Verano Comprobar la presión del gas del quemador durante el ciclo de encendido (la presión de lento encendido se mantiene hasta la detección de la llama) REGULACIÓN DE LA POTENCIA DE CALEFACCCIÓN La potencia máxima de calefacción debe regularse en función de las necesidades de la instalación. Los valores de presión del gas correspondiente a las diferentes potencias están indicadas en página siguiente. Para proceder a la regulación de la presión del gas de alimentación al quemador actuar como se indica: Posicionar el selector al posición de Invierno; Programar los parámetros de potencia de calefacción queridos; Nota: Antes de proceder a esta regulación esperar diez segundos aproximadamente para permitir la estabilización de la presión del encendido lento. Página 15 de 24

16 2.9 ADAPTACIÓN PARA EL USO DE OTRO GAS 2.9 ADAPTACIÓN PARA EL USO DE OTRO GAS La caldera es ideal para la utilización de gas natural o BUTANO-PROPANO. 2.9 ADAPTACIÓN PARA EL USO DE OTRO GAS Transformación La caldera es ideal 2.9 ADAPTACIÓN de para gas la NATURAL utilización PARA a de BUTANO-PROPANO. gas natural o BUTANO-PROPANO. EL USO DE OTRO GAS La adaptación de la caldera para que funcione con otro gas implica la realización de las siguientes operaciones: La Proceder adaptación a la sustitución de la caldera de los para inyectores que funcione del quemador; con otro gas implica la realización de las siguientes operaciones: La Transformación caldera es ideal Programar P5 ON de para sobre gas la la NATURAL utilización ficha de modulación a de BUTANO-PROPANO. gas natural o BUTANO-PROPANO. La en posición GPL; Volver Proceder adaptación a tarar a la sustitución de la caldera los niveles de presión los para inyectores que funcione MIN / MAX del quemador; con otro gas implica la realización de las siguientes operaciones: Transformación de acuerdo con las instrucciones indicadas en los párrafos precedentes; Para Programar 2.9 los ADAPTACIÓN diámetros P5 ON de sobre gas de los la NATURAL inyectores ficha de PARA modulación a BUTANO-PROPANO. y la presión EL en de USO posición gas en DE el GPL; quemador OTRO ver la GAS tabla que se adjunta; 2.9 Realizadas Volver Proceder a la sustitución los inyectores del quemador; La caldera ADAPTACIÓN a tarar todas es los ideal niveles las para operaciones de la presión utilización PARA sellar MIN de el / MAX regulador gas EL natural de USO acuerdo con o una BUTANO-PROPANO. DE con OTRO gota las de instrucciones GAS Programar P5 ON sobre ficha de modulación en posición GPL; pintura. indicadas en los párrafos precedentes; La Transformación Para Volver La caldera adaptación los diámetros es ideal a tarar los niveles de de para la BUTANO-PROPANO caldera los la inyectores utilización presión para que y de MIN funcione presión gas / MAX a gas natural de de NATURAL. con gas o acuerdo otro BUTANO-PROPANO. en gas el quemador con implica las instrucciones la ver realización la tabla que indicadas de se las adjunta; en siguientes los párrafos operaciones: La precedentes; Proceder Realizadas Para Transformación adaptación los diámetros a la todas sustitución de las de caldera operaciones de gas los de inyectores NATURAL los para inyectores sellar que y la a funcione el presión BUTANO-PROPANO. regulador del quemador; con con otro una gas gota implica de pintura. la realización de las siguientes operaciones: Transformación de gas en el quemador ver la tabla que se adjunta; Realizadas Programar Proceder a P5 todas la OFF sustitución de las sobre BUTANO-PROPANO gas NATURAL operaciones la de ficha los de inyectores sellar modulación a BUTANO-PROPANO. a gas el regulador del en quemador; NATURAL. posición con una METANO Proceder gota de pintura. Transformación Volver Programar a tarar a la P5 sustitución los ON niveles de sobre BUTANO-PROPANO de de la presión ficha los inyectores de MIN modulación / MAX del del quemador; a gas de NATURAL. en acuerdo posición con GPL; las instrucciones indicadas en los párrafos precedentes; Programar Para Proceder Volver los a diámetros OFF a tarar P5 ON la sustitución los sobre niveles de los la inyectores de ficha los presión de modulación inyectores y MIN presión del / MAX quemador; de en de gas posición acuerdo en el METANO quemador GPL; con las instrucciones ver la tabla que indicadas se adjunta; en los párrafos precedentes; Volver Realizadas Programar Para los a tarar diámetros P5 todas los niveles OFF las sobre de operaciones los de la inyectores presión ficha de sellar MIN modulación y el / / regulador presión MAX de de en de acuerdo posición con gas una en con METANO gota con el las quemador las de pintura. instrucciones ver la tabla indicadas que en se los en adjunta; los párrafos párrafos precedentes; Para y de gas en el ver la tabla que se adjunta; 2.10 Volver Realizadas los diámetros a TABLA tarar todas los niveles las de los operaciones inyectores PRESIÓN de presión sellar y la presión MIN el / MAX el regulador de gas INYECTORES: de acuerdo con en con una con una el quemador gota las gota de instrucciones de pintura. ver tabla que se adjunta; pintura. MILENIUM indicadas en CLIP los párrafos 26 precedentes; Realizadas CX Para Transformación los diámetros todas las de operaciones BUTANO-PROPANO los inyectores sellar y la presión el regulador a gas de gas NATURAL. con en una el quemador gota de pintura. ver la tabla que se adjunta; Transformación de BUTANO-PROPANO a gas NATURAL. Realizadas Proceder MILENIUM a todas la sustitución las operaciones CLIP de los 26 inyectores sellar CX el regulador del quemador; con Inyectores una gota quemador de pintura. Diafr. gas Presión quemador Proceder Programar a la P5 sustitución OFF sobre de la los ficha inyectores de modulación del quemador; en posición METANO Programar 2.10 TABLA PRESIÓN Presión INYECTORES: MILENIUM CLIP Qmin = 26 CX TIPO MILENIUM P5 OFF sobre DE GAS CLIP la ficha P.C.I 26 de CX modulación en Inyectores posición METANO quemador Diafr. gas Presión quemador red Cantidad Ø Ø Para los diámetros de los inyectores y la 10,5 KW 26 KW 2.10 TABLA MILENIUM PRESIÓN CLIP 26 INYECTORES: CX Presión presión de Inyectores gas en el quemador MILENIUM ver Diafr. la tabla CLIP gasque 26 Qmin Presión se adjunta; CX = quemador Qnom. = Volver a tarar los niveles de presión MIN / MAX de acuerdo con las instrucciones indicadas en los párrafos precedentes; Volver a tarar los niveles de presión MIN / MAX de acuerdo con las instrucciones indicadas en los párrafos Qnom. precedentes; = Para Realizadas los TIPO diámetros DE todas GAS las de los operaciones inyectores MJ/m3 P.C.I sellar y la presión el mbar red regulador de Cantidad gas con n en una el quemador gota mm de Ø pintura. ver la tabla mm Ø que se 10,5 mbar adjunta; KW 26 mbar KW Realizadas Natural TIPO G20 todas DE (2H+) las operaciones sellar el Presión regulador con una gota de pintura. Qmin = Qnom. = GAS MJ/m3 34,02 P.C.I mbar ,89 5,5 1,4 13,7 red Cantidad n mm Ø mm Ø 10,5 mbar KW mbar KW Natural G20 G25 TABLA TABLA (2H+) PRESIÓN PRESIÓN 29,25 INYECTORES: INYECTORES: 25 MILENIUM MILENIUM CLIP CLIP 2, ,9 CX CX MJ/m3 34,02 mbar n 0,89 mm mm 5,5 mbar 1,4 mbar 13,7 (2LL) 20 1, ,0 12,8 Natural Natural G20 G25 MILENIUM (2H+) (2H+) CLIP 26 CX Inyectores quemador Diafr. gas Presión quemador MILENIUM CLIP 34,02 29,25 26 CX Inyectores quemador 0,89 0,89 Diafr. 5,5 5,5 gas 1,4 2,2 Presión quemador 13,7 16,9 G25.1 (2HS3B/P) 29, ,3 14,1 Natural Natural G25 (2H+) (2LL) Presión Qmin = Qnom. = TIPO DE GAS 29,25 29,25 P.C.I Presión ,89 1, ,5 2,2 1,0 16,9 12,8 Butano G30 116,09 28/30 red Cantidad Ø Ø Qmin 0,55 4,2 10,5 KW = Qnom. 27,226 KW = Natural TIPO G25.1 DE (2LL) (2HS3B/P) GAS 29,21 P.C.I 29, red Cantidad ,00 1,00 Ø Ø 1,0 1,3 10,5 KW 12,8 14,1 26 KW Butano Propano G31 MJ/m mbar n mm mm 5,8 mbar 35,7 mbar G30 G25.1 (2HS3B/P) 116,09 MJ/m3 29,21 28/30 mbar n 1,00 0,55 mm mm 4,2 1,3 mbar 27,2 Natural G20 (2H+) 14,1 mbar 34, ,89 5,5 1,4 13,7 Natural Butano Propano G20 G30 G31 (2H+) 116, / ,55 0, ,2 5,8 27,2 35,7 Natural G25 (2H+) 34, ,89 5,5 1,4 13,7 29, ,89 5,5 2,2 16,9 Natural Diagrama de Presión gas - Potencia térmica Propano G25 Natural G25 G31 (2H+) (2LL) 29, ,55 0, ,5 5,82,2 35,716,9 29, , ,0 12,8 Natural G25 (2LL) ,25 Diagrama de Presión gas 20 - Potencia térmica 22 1, ,0 12,8 Natural G25.1 (2HS3B/P) 29, , ,3 14,1 Natural G25.1 (2HS3B/P) 29, , ,3 14, Diagrama de Presión gas - Potencia térmica Butano G30 116,09 28/ , ,2 27,2 Butano G30 116,09 28/ , ,2 27,2 Propano G , ,8 35,7 26 Propano G , ,8 35,7 Potencia Potencia térmica (KW) Potencia térmica (KW) térmica (KW) Potencia térmica (KW) Potencia térmica (KW) 2.10 TABLA PRESIÓN INYECTORES: MILENIUM CLIP 26 CX Potencia térmica (KW) Diagrama de Presión gas - Potencia térmica Diagrama de Presión gas - Potencia térmica Diagrama de Presión gas - Potencia térmica Presión Quemador (mbar) Presión Quemador (mbar) Presión Quemador (mbar) MET. H (G20) MET L (G25) MET. H (G20) MET. LL (G25) MET L (G25) MET. H (G20) METANO G25.1 (II2HS2B/P) MET. LL (G25) MET L (G25) BUTANO (G30) METANO G25.1 (II2HS2B/P) MET. LL (G25) PROPANO (G31) BUTANO (G30) METANO G25.1 (II2HS2B/P) PROPANO (G31) BUTANO MET. (G30) H (G20) MET. H (G20) PROPANO MET L (G31) (G25) MET L (G25) MET. LL (G25) MET. LL (G25) METANO G25.1 (II2HS2B/P) METANO G25.1 (II2HS2B/P) BUTANO (G30) BUTANO (G30) PROPANO (G31) PROPANO (G31) Presión Quemador (mbar) Presión Quemador (mbar) Presión Quemador (mbar) Página 16 de 24

17 3. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO 3.1 ADVERTENCIAS GENERALES 3. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO 3.1 ADVERTENCIAS GENERALES Todas las operaciones de mantenimiento y transformación de gas deben ser realizadas por personal profesionalmente Todas las operaciones cualificado. de mantenimiento y transformación de gas deben ser realizadas por personal Por profesionalmente otra parte las operaciones cualificado. de MANTEMINIENTO deben realizarse de acuerdo con las normas vigentes, y deben Por otra realizarse, parte las al operaciones menos una de vez MANTEMINIENTO al año, por un centro deben asistencia realizarse de técnica acuerdo autorizado con las normas por la vigentes, empresa y deben ACV. realizarse, al menos una vez al año, por un centro de asistencia técnica autorizado por la empresa ACV. Antes del inicio de la estación invernal es necesario inspeccionar el aparato por personal autorizado con el fin Antes de tener del la inicio instalación de estación con un perfecto invernal rendimiento. es necesario inspeccionar el aparato por personal autorizado con el Concretamente fin de tener la es instalación necesario con realizar un perfecto las siguientes rendimiento. operaciones: Comprobar Concretamente y si es es necesario realizar la las limpieza siguientes del intercambiador; operaciones: Comprobar Comprobar y si y es si necesario es necesario realizar realizar la limpieza la limpieza del del quemador; intercambiador; Comprobar Comprobar y si y es si necesario es necesario ajustar realizar la presión la limpieza de la del instalación quemador; hidráulica; Comprobar Comprobar el estado y si es del necesario vaso de ajustar expansión la presión del circuito de la instalación de calefacción; hidráulica; Comprobar Comprobar el correcto el estado funcionamiento del vaso de expansión de los termostatos del circuito de de regulación calefacción; y seguridad; Comprobar Comprobar la limpieza el correcto y la funcionamiento integridad del electrodo de los termostatos de encendido; de regulación y seguridad; Comprobar el correcto la limpieza funcionamiento y la integridad del del circulador; electrodo de encendido; Comprobar que el no correcto hay pérdidas funcionamiento los distintos del circulador; circuitos (gas, agua, descarga de humos); Comprobar la correcta que no hay presión pérdidas del gas en en los el distintos quemador; circuitos (gas, agua, descarga de humos); Comprobar el rendimiento la correcta presión de la combustión; del gas en el quemador; Comprobar la salubridad el rendimiento de la de combustión la combustión; (emisiones de CO, CO 2, NOX); En el Comprobar caso de sustituir la salubridad algún de componente la combustión de la (emisiones caldera es de obligatorio CO, CO 2 utilizar, NOx); recambios originales ACV. La empresa En el caso ACV de declina sustituir toda algún la responsabilidad componente de de la caldera las instalaciones obligatorio con componentes utilizar recambios no originales. ACV. La empresa ACV declina toda la responsabilidad de las instalaciones con componentes no originales. ATENCIÓN! Después de haber realizado cualquier intervención en la caldera que haya afectado al circuito de gas es INDISPENSABLE comprobar que las uniones sean perfectamente estancas y que no existan pérdidas, ATENCIÓN y lacrar! Después los órganos de haber reglados realizado a la nueva cualquier disposición intervención de trabajo. en la caldera que haya afectado al circuito de gas es INDISPENSABLE comprobar que las uniones sean perfectamente estancas y que no existan pérdidas, y lacrar los órganos reglados a la nueva disposición de trabajo. 3.2 DESBLOQUEO DEL CIRCULADOR 3.2 DESBLOQUEO DEL CIRCULADOR En una caldera nueva después de un largo tiempo de inactividad puede producirse el bloqueo del circulador. En una caldera nueva o después de un largo tiempo de inactividad puede producirse el bloqueo del circulador. Este Este inconveniente inconveniente se se soluciona soluciona actuando actuando de de la siguiente la siguiente manera: manera: Desatornillar Desatornillar completamente completamente el tapón el tapón del del centro centro del del circulador circulador con con la ayuda la ayuda de un de destornillador; un destornillador; Introducir Introducir el destornillador el destornillador en la en entalladura la entalladura del del eje eje del de circulador bomba y girarlo y girarlo hasta hasta que que se se desbloquee; desbloquee; Montar Montar el tapón el tapón que que anteriormente anteriormente se había se había desmontado. desmontado. Página 17 de 24

18 4. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PANEL: INSTRUCCIONES DISPOSITIVOS PARA DE REGULACIÓN EL USUARIO Y SEÑALIZACIÓN 4.1 PANEL: DISPOSITIVOS DE REGULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN Indicación de temperatura MANÓMETRO: agua sanitaria / calefacción: Visualiza la presión del agua dentro MANÓMETRO: Con Indicación el termómetro de temperatura es posible de agua del Visualiza circuito de la calefacción; presión del el agua valor del de averiguar sanitaria la / calefacción: temperatura tal presión circuito de no calefacción; tiene que el ser valor inferior de la a de A trabajo través del del circuito termómetro de es posible 0,8. presión 1 bar, (en no tiene frío) que ser inferior a calefacción, averiguar la precedentemente temperatura Si la 0,8. presión 1 bar, (en fuera frío) inferior a 0,8 1 programada mediante bar Si (en la presión frio), es tuviera necesario que ser proceder inferior el correspondiente regulador al restablecimiento a 0,8 1 bar (en del frio), valor es necesario correcto, volver a restablecer el correcto actuando sobre el grifo de llenado de valor, actuando sobre el grifo de la instalación. llenado de Esta la instalación. operación Esta tiene que operación ser ejecutada tiene en que frío. ser ejecutada en frío. SANITARIO: Pulsadores que regulan la SANITARIO: Botones temperatura que regulan de agua la sanitaria temperatura aumentándola de agua sanitaria (+) o disminuyéndola (-). (+) o aumentándola disminuyéndola Además, (-). estas teclas, en la regulación parámetros, Además, cambian estas teclas, el parámetro en la" a regular. regulación de parámetros", cambian el parámetro a regular. Pulsadas al mismo tiempo Presionados actúan al de mismo salida tiempo MENU. realizan la salida del MENU.. CALEFACCION: RESET: Teclas + - regulación Pulsando este botón, es posible reactivar el calefacción. CALEFACCION: SELECTOR MODO funcionamiento RESET: de la caldera después de la En modalidad selección de SELECTOR MODO DE Teclas + y - regulación DE FUNCIONAMIENTO: intervención Pulsando del esta dispositivo tecla es posible de bloqueo reactivar del parámetros modifican el valor FUNCIONAMIENTO: el de calefacción. / / OFF quemador. aumentándolo (+) o VERANO / INVIERNO / OFF funcionamiento de la caldera después de Presionado al mismo tiempo que la tecla MENU En disminuyéndolo modalidad programación (-). Pulsando al al mismo tiempo la tecla activa la intervención la selección de del parámetros. dispositivo de bloqueo parámetros modifican tecla RESET RESET activa el el MENU MENU Presionado del quemador. en fase regulación de parámetros el valor aumentándolo (+) parámetros. durante Pulsando un al tiempo mismo largo, tiempo memoriza la tecla selector activa el MENU parámetros. las o disminuyéndolo (-). modificaciones Pulsando en fase programación parámetros por un tiempo largo actúa de tecla de memorización modificaciones Página 18 de 24

19 4.2 ENCENDIDO CALDERA 4.2 ENCENDIDO CALDERA 4.2 ENCENDIDO CALDERA 4.2 ENCENDIDO CALDERA 4.2 ENCENDIDO CALDERA 4.3 FUNCIONAMIENTO EN VERANO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO EN EN VERANO VERANO 4.3 FUNCIONAMIENTO EN VERANO 4.3 FUNCIONAMIENTO EN VERANO 4.4 FUNCIONAMIENTO INVERNAL 4.4 FUNCIONAMIENTO 4.4 FUNCIONAMIENTO INVERNAL INVERNAL programado. 4.4 FUNCIONAMIENTO INVERNAL Abrir la válvula de interceptación del gas. Programar el funcionamiento en posición VERANO o INVIERNO: Abrir la caldera la válvula se encenderá interceptación automáticamente, del gas. Programar la señal de el red funcionamiento se encenderá en sobre posición el panel. VERANO En caso o INVIERNO: de que el la encendido Abrir caldera la válvula se no encenderá ocurriera, interceptación se automáticamente, encenderá del gas. señal Programar la de señal bloqueo. de el red funcionamiento Para se desbloquear encenderá en sobre es posición necesario el panel. VERANO pulsar En caso o RESET. INVIERNO: de que el encendido Abrir la caldera la válvula se no encenderá ocurriera, interceptación se automáticamente, encenderá del gas. señal Programar la de señal bloqueo. de el red funcionamiento Para se desbloquear encenderá en sobre es posición necesario el panel. VERANO pulsar En caso o RESET. INVIERNO: de que el la encendido caldera se no encenderá ocurriera, se automáticamente, encenderá señal la de señal bloqueo. de red Para se desbloquear encenderá sobre es necesario el panel. pulsar En caso RESET. de que el Llevar encendido el selector no ocurriera, sobre la se posición encenderá VERANO, señal de programar bloqueo. Para la temperatura desbloquear sanitaria es necesario sobre el pulsar valor RESET. deseado. En Llevar esta situación el selector la caldera sobre la sólo posición funciona VERANO, para la producción programar la de temperatura agua caliente sanitaria sanitaria. sobre el valor deseado. En Llevar esta situación el selector la caldera sobre la sólo posición funciona VERANO, para la producción programar la de temperatura agua caliente sanitaria. sobre el valor deseado. En Llevar esta situación el selector la caldera sobre la sólo posición funciona VERANO, para la producción programar la de temperatura agua caliente sanitaria sanitaria. sobre el valor deseado. En Llevar esta situación el selector la caldera sobre INVIERNO, sólo funciona programar para la producción la temperatura de agua calefacción caliente sobre sanitaria. el valor deseado. En Llevar el caso el selector cuente sobre con INVIERNO, un termostato programar ambiente la temperatura será este calefacción el que regulará sobre la el temperatura valor deseado. sobre el valor En Llevar el caso el selector cuente sobre con INVIERNO, un termostato programar ambiente la temperatura será este calefacción el que regulará sobre la el temperatura valor deseado. sobre el valor programado. N.B: En Llevar el Si caso el existe selector cuente un sobre termostato con INVIERNO, un termostato ambiente, programar ambiente asegurar la temperatura será que este sea calefacción posicionado el que regulará sobre en la el el temperatura lugar valor deseado. de la sobre temperatura el valor deseada. N.B: En programado. el Si caso existe se cuente un termostato con un termostato ambiente, ambiente asegurar será que este sea posicionado el que regulará en la el temperatura lugar de la sobre temperatura el valor deseada. programado. N.B: Si existe un termostato ambiente, asegurar que sea posicionado en el lugar de la temperatura deseada. N.B: Si FUNCIONAMIENTO existe un termostato ambiente, EN MODO asegurar CALEFACCIÓN que sea posicionado CON en OTC el lugar (outside la temperture temperatura deseada control) FUNCIONAMIENTO EN MODO CALEFACCIÓN CON OTC (outside temperture Es control) activado FUNCIONAMIENTO a través de la conexión EN EN del MODO MODO sensor CALEFACCIÓN de temperatura externa CON CON y la OTC consigna OTC (outside del relativo temperture parámetro Es (ver control) activado CONFIGURACIÓN a través de la DEL conexión PANEL del MANDOS). sensor de temperatura externa y la consigna del relativo parámetro (ver (outside FUNCIONAMIENTO El temperture funcionamiento CONFIGURACIÓN queda DEL control) EN MODO CALEFACCIÓN CON OTC (outside temperture Es igual PANEL al modo MANDOS). calefacción normal, con el diferencia que la temperatura de control) activado a través de la conexión del sensor de temperatura externa y la consigna del relativo parámetro ida El calefacción funcionamiento es calculada queda en igual función al modo de la calefacción temperatura normal, externa con notada el diferencia de la sonda que la y temperatura del factor Es (ver activado CONFIGURACIÓN a través de la DEL conexión PANEL del MANDOS). sensor de temperatura externa y la consigna del relativo K, de parámetro ida calefacción (programado es entre calculada 0 y 6 de en modo función impostación de la temperatura (ver El funcionamiento CONFIGURACIÓN queda DEL igual PANEL al modo MANDOS). calefacción parámetros). normal, externa con notada el diferencia de la sonda que la y temperatura del factor K, de ida (programado En la figura entre reconducido 0 y 6 de modo gráfico impostación del función parámetros). OTC (impostación mínima de ida calefacción El calefacción funcionamiento es calculada queda en igual función al modo de la calefacción temperatura normal, externa con notada el diferencia de la sonda que la y temperatura del factor K, programada de ida En = calefacción (programado 15 C). la figura es entre calculada reconducido 0 y 6 de en modo función gráfico impostación de del la temperatura función parámetros). OTC externa (impostación notada mínima de la sonda de ida y calefacción del factor K, programada = (programado En 15 C). la figura es entre reconducido 0 y 6 de modo un gráfico impostación del función parámetros). OTC (impostación mínima de ida calefacción programada En = 15 C). la figura es reconducido un gráfico del función OTC (impostación mínima de ida calefacción programada = 15 C). 90 K=6 80 K= K=6 80 K=6 K=4 K=3 90 K = K=4 8 0 K=6 K = 4 K=3 K= K=4 K=3 K = K=2 7 0 K=3 K=2 60 K = K= K=2 50 K= K=1 5 0 K = K= Temperatura externa ( C) Temperatura externa ( C) Temperatura externa ( C) 10 T e m p e ra tu ra e x te rn a ( C ) Temperatura externa ( C) La regulación de la temperatura ambiente puede realizarse utilizando la sola compensación de la La temperatura regulación de de ida la calefacción temperatura con ambiente la temperatura puede realizarse externa o utilizando en combinación la sola con compensación el comando de remoto, la ver la La temperatura descripción regulación relativa. de de ida calefacción temperatura La corrección con ambiente de la la temperatura puede realizarse externa de retorno o utilizando en de combinación calefacción la sola con compensación es el efectuada comando con de remoto, la una ver la descripción relativa. La corrección de la retorno de calefacción La cadencia temperatura regulación de un de de minuto ida calefacción temperatura con una con función ambiente la temperatura de puede reducción realizarse externa de las o variaciones utilizando en combinación la rápidas. sola con compensación es el efectuada comando con de remoto, la una ver la cadencia En caso avería un minuto de la con sonda una exterior función la de regulación reducción la las temperatura variaciones de rápidas. de calefacción se realiza temperatura descripción relativa. de ida calefacción La corrección con de la la temperatura temperatura externa de retorno o en de combinación calefacción con es el efectuada comando con remoto, una ver por la En botones caso situados avería sobre de la el sonda descripción cadencia de relativa. un minuto La con corrección panel. una exterior función de la la de temperatura regulación reducción de de la retorno las temperatura variaciones de calefacción de rápidas. de es calefacción efectuada con se realiza una por botones cadencia En caso situados de de avería un minuto sobre de la con el sonda panel. una exterior función la de regulación reducción de de la las temperatura variaciones de rápidas. de calefacción se realiza por En botones caso situados de avería sobre de la el sonda panel. exterior la regulación de la temperatura de ida de calefacción se realiza por botones situados sobre el panel. 19 Página 19 de temperatura temperatura ida temperatura calefacción ida calefacción ida ida ( C) calefacción ( C) ( C) ( C) temperatura ida calefacción ( C )

20 4.4.2 FUNCIONAMIENTO CON CONTROL REMOTO La tarjeta ha sido preparada para el acoplamiento del cronotermostato Graesslin mod. Famoso 200. El control remoto se conecta directamente en los bornes que se encuentran en el borde de la tarjeta después de haber cortado la alimentación eléctrica de la caldera. Si se interrumpe la comunicación o se desconecta el control remoto, la tarjeta mantiene el funcionamiento durante 30 seg. Con los parámetros programados en el control remoto. Si después de este intervalo la comunicación no se restablece, la tarjeta retoma el funcionamiento normal de acuerdo a las regulaciones efectuadas con los mandos manuales MANDOS REMOTOS Los mandos remotos son los siguientes: - regulación circuito sanitario; - habilitación calefacción - regulación ida (calculada desde el remoto) 4.5 CÓDIGO ANOMALÍAS Como hemos dicho anteriormente, el modo visualización de anomalías históricas es activado pulsando P1+P2 por 9s. Como consecuencia de la activación es visualizado alternativamente el número índice de la anomalía, indica el orden temporal de los acontecimientos y el código de la anomalía. Pulsando P3+P4 se sale de la función. Pulsando P2 por 5s se activa la cancelación de las anomalías históricas. CODGO DESCRIPCIÓN 01 BLOQUEO POR FALTA DE ENCENDIDO/OBSTRUCCIÓN CONDENSADOS 02 FALTA DE PRESIÓN EN LA INSTALACIÓN 03 SONDA EXTERNA DEFECTUOSA 04 SONDA IDA de CALEFACCIÓN DEFECTUOSA 05 SONDA ACS DEFECTUOSA 06 BLOQUEO POR SOBRETEMPERATURA CIRCUITO PRIMARIO/ CIRCUITO HUMOS 08 ANOMALIA PRESOSTATO AIRE 09 CIRCULACIÓN INSUFICIENTE 4.6 APAGADO TEMPORAL Se consigue actuando de una de las siguientes maneras: Mediante el termostato ambiente o cronotermostato; Mediante el regulador de calefacción situado en el panel de instrumentación; Mediante el interruptor encendido/apagado situado en el panel de instrumentación. 4.7 APAGADO POR PERIODOS PROLONGADOS En el caso de que la caldera deba permanecer inactiva por un largo periodo, cortar la alimentación eléctrica; después cerrar la llave de interceptación del gas. 4.8 CONSEJOS Y NOTAS IMPORTANTES Una vez al año encargar la limpieza de la caldera y verificar su buen funcionamiento. En aquellos casos en que la caldera haya permanecido inactiva un largo periodo de tiempo, antes de conectarla a la red eléctrica, desbloquear el rotor del circulador moviendo el eje de la misma tal y como se indica (figura pag.18). No manipular la regulación de la válvula de gas, si no es por personal técnico cualificado. Se tiene que anular el bloqueo de encendido de la caldera, desbloquear la caldera pulsando el botón RESET. Si el problema se repite a menudo, dirigirse a un centro asistencia autorizada ACV. La descarga del agua de condensación no tiene que ser modificada u obstruida. Después Después de de un un largo largo período período de de inactividad inactividad comprobar comprobar la la presencia presencia de de agua agua en en el el sifón, sifón, averiguando averiguando si transcurridos 10 minutos del encendido en frío es descargada agua de condensación por el sifón. Si esto no ocurre llamar un si centro transcurridos asistencia 10 minutos autorizada del encendido en frío es descargada agua de condensación por el sifón. Si esto no ocurre llamar a un centro asistencia autorizada ACV. ACV. 20 Página 20 de 24

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Caldera mural a gas mixta instantánea

Caldera mural a gas mixta instantánea C 197-02 Caldera mural a gas mixta instantánea Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas mixta instantánea PEQUEÑA, de dimensiones extremadamente reducidas PRÁCTICA,

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S.

Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Potencia útil A.C.S. Características básicas Gama (Condensación) Caudal instantáneo Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min (Δt=25 C) y Agua Caliente Instantánea 2/2 F 5.88 / 17.200 6,8 / 20 20.60 2 13,8 CL.5 28/28 F 7.82 / 20.60

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION

CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION MILENIUM CLIP 26 EX Caldera de Baja emisión de NOx CLASE 5 APTA PARA RENOVACION CON SALIDA DE HUMOS A FACHADA (RITE

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles

PIXEL 25 N PIXEL 25 NR PIXEL 29 F PIXEL 29 FR

PIXEL 25 N PIXEL 25 NR PIXEL 29 F PIXEL 29 FR CALDERAS MURALES A GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, USO Y CONSERVACION PIXEL 25 N PIXEL 25 NR PIXEL 29 F PIXEL 29 FR PIXEL 25 F PIXEL 25 FR PIXEL IN 25 F PIXEL IN 25 FR PIXEL ES 25 F PIXEL

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

RinNOVA COND INOX. Caldera mural de condensación con intercambiador en acero INOX

RinNOVA COND INOX. Caldera mural de condensación con intercambiador en acero INOX RinNOVA COND INOX Caldera mural de condensación con intercambiador en acero INOX Alto rendimiento, conforme a las directivas dir. rend. 92/42 CEE. Disponibilidad inmediata de ACS: en ACS conforme a la

Más detalles

Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza

Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Ecomax TGB 20 40 60 kw Rendimiento del 109 % sobre PCI. Ahorro energético hasta un 30

Más detalles

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx C 265-01 made in Italy Panarea ECO Compact Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas, mixta, instantánea,

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos energéticos de los generadores

Más detalles

Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-TS

Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-TS Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-TS Sistemas para el ahorro de energía Diseño moderno y funcional Accesibilidad desde el frontal a todos los componentes Fácil mantenimiento y limpieza Caldera

Más detalles

Combustible gas Calderas murales electrónicas.

Combustible gas Calderas murales electrónicas. Características básicas Gama (Condensación) Caudal instantáneo con t=25 C y Agua Caliente Instantánea 24/24 F 5.848 / 17.200 6,8 / 20 20.640 24 13, 8 C L. 5 28/28 F 7.482 / 20.640 8,7 24.080 28 16, 0 C

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013 COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw Generadores a gas compactos de baja temperatura OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw La optimagas es una caldera de gas fabricada en acero de gran calidad con potencias comprendidas entre 116 y 449Kw, equipada con

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Características técnicas

Características técnicas Características técnicas generales Pot. máx. Superlative 35 E 25 E Pot. mín. Pot. máx. Pot. mín. Low NOx 32 E 24 E 32 E 24 E Categoría II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P Tipo de aparato

Más detalles

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria Intergas Kombi Kompakt HRE Bronco B.V. Sucrural en España Centro Comercial Guadalmina 4, local 107 Ctra. Nacional de Cádiz Km. 170 29670 San Pedro de Alcántara (Málaga) t 952 880 442 f 952 880 443 e info@intergas.es

Más detalles

Lista de precios 2014

Lista de precios 2014 Lista de precios 2014 2 La gama completa Selladores Gebo Liquid para instalaciones de calefacción y calderas Liquid Micro Para fugas en circuitos de calefacción con uso de calderas murales de gas (estancas

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA MODELO

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA MODELO DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA ROCA R 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo Calderas murales a gas con producción de calefacción y agua caliente sanitaria. La potencia

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

Modificación RITE 2013

Modificación RITE 2013 Modificación RITE 2013 R.D. 238/2013, de 5 de abril, por el que se modifican determinados artículos e instrucciones técnicas del RITE 2007. (Publicado en el BOE de 13 Abril de 2013) Consideraciones generales

Más detalles

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo

Más detalles

Un sistema Vaillant para la gestión

Un sistema Vaillant para la gestión Un sistema Vaillant para la gestión inteligente de calefacción centralizada ecocraft exclusiv puede combinarse con los acumuladores de Vaillant de la gama unistor desde 300 litros, y de la gama aurostor

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa GAMA HPWH Acumuladores aerotérmicos Acumulador 150-190 Litros Acumulador 300 Litros Bombas de calor para piscinas / spa Bomba de calor para piscinas / spas Bombas de calor para producción de ACS + calefacción

Más detalles

Calderas murales de condensación Logamax plus

Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus GB 112 Logamax plus: tecnología de la condensación, el calor del futuro La tecnología de condensación que Buderus

Más detalles

Varmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es

Varmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es Servicio de Asistencia Técnica Puesta en marcha - Averías - Piezas de repuesto TLF: 90 5 5 FAX: 90 5 5 0 callcenter@groupe-atlantic.com ADMINISTRACIÓN DE VENTAS Pedidos - Entregas TLF: 90 5 5 ygnis.es@groupe-atlantic.com

Más detalles

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea

EASYTECH D. Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea Caldera mural de gas para calefacción y agua caliente sanitaria instantánea EFICIENCIA Y FUNCIONALIDAD EASYTECH D representa la síntesis de tradición e innovación. Fer ha fusionado su probado cuerpo calefactor

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

Calderas murales de condensación Planet Dewy

Calderas murales de condensación Planet Dewy Calderas murales de condensación Planet Dewy ES Planet Dewy La condensación: más eficaz, menos consumo Porqué elegir Planet Dewy? Por sus evidentes ventajas. En las calderas tradicionales la combustión

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN

N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 77 11 293 183 NOVIEMBRE 99 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento han sido establecidos

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

EL AHORRO ENERGETICO EN LA REFORMA DE LAS INSTALACIONES TERMICAS

EL AHORRO ENERGETICO EN LA REFORMA DE LAS INSTALACIONES TERMICAS SOLUCIONES TECNICAS PARA LA REHABILITACION DE VIVIENDAS Y EL AHORRO ENERGETICO EL AHORRO ENERGETICO EN LA REFORMA DE LAS INSTALACIONES Bilbao 29 de octubre de 2008 RICARDO GARCIA SAN JOSE INGENIERO INDUSTRIAL

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Calderas de gas de condensación. Enero 2016

Calderas de gas de condensación. Enero 2016 Calderas de gas de condensación Enero 2016 Argumentos de la condensación Eficiencia: La utilización de la condensación está plenamente justificada en instalaciones de baja temperatura, en donde el aprovechamiento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor

Remeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor Remeha Quinta 30/45/65/85 Porque a todos les gusta el calor Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología Remeha Quinta 30/45/65/85 Calderas murales de condensación www.cliber.es Situación normal "modelo

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones

Más detalles

Opinión de Digasib: RITE:

Opinión de Digasib: RITE: Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación... 4. También se considerará reforma, a efectos de aplicación del RITE, la Sustitución o reposición de un generador de calor o frío por otro de similares

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad Instrucciones de instalación y manejo Calefones a gas Para su seguridad WR 500-7 K.M1 E.. 6 720 606 580 CL (04.01) JS Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA ER-170/2/96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización

Más detalles

Documentación para la planificación. Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia

Documentación para la planificación. Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia Documentación para la planificación Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia Edición 5/2000 Índice 1. Calderas especiales para gas con quemadores atmosféricos..............................

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F ES aldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USURIO NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F aracterísticas principales NEOIT 0/0: aldera con servicio de

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTOS. Marzo 2010

CATÁLOGO DE PRODUCTOS. Marzo 2010 CATÁLOGO DE PRODUCTOS Marzo 2010 17 GAMA DE CALDERAS GAMA DE CALDERAS MICRA CONDENS 26 HABITAT CONDENS 24 SE SUPERMICRA ECOPLUS 24 SE Sólo obra Caldera mixta instantánea de condensación de bajas emisiones

Más detalles

MODULO II - Unidad 3

MODULO II - Unidad 3 Calificación de instaladores solares y seguimiento de calidad para sistemas solares térmicos de pequeña escala MODULO II - Unidad 3 Profesores Wilfredo Jiménez + Massimo Palme + Orlayer Alcayaga Una instalación

Más detalles

PEGASUS F2 N 2S. caldera de hierro fundido a gas para calefacción con encendido y control de llama electrónicos

PEGASUS F2 N 2S. caldera de hierro fundido a gas para calefacción con encendido y control de llama electrónicos PEGASUS F2 N 2S caldera de hierro fundido a gas para calefacción con encendido y control de llama electrónicos cod. 3544219/2-01/2005 INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Leer atentamente

Más detalles

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205

Más detalles

Calefacción y ACS. atmotec plus y turbotec plus. Calderas mixtas con microacumulación Calderas de sólo calefacción. piensa en futuro.

Calefacción y ACS. atmotec plus y turbotec plus. Calderas mixtas con microacumulación Calderas de sólo calefacción. piensa en futuro. Calefacción y ACS atmotec plus y turbotec plus Calderas mixtas con microacumulación Calderas de sólo calefacción Porque piensa en futuro. TEC plus ecotec plus Quemador Calefacción y ACS Una historia de

Más detalles

C 244-01. Nias Dual. Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado. calor amigo

C 244-01. Nias Dual. Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado. calor amigo C 244-01 made in Italy Nias Dual Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado calor amigo ES Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5

Más detalles

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO Diseño compacto Hay mucho más en el aire que simplemente comprimirlo El aire es una fuente de energía indispensable para funcionamiento y proceso en todas las

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

INSTALACIONES DE CLIMATIZACION

INSTALACIONES DE CLIMATIZACION INSTALACIONES DE CLIMATIZACION SISTEMAS DE COMPRESION MECANICA En este tipo de sistemas la potencia térmica producida y la potencia consumida para producirla, están directamente vinculadas al caudal másico

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 607 621 CO (05.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W10..B... W13..B... ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido electrónico y triple seguridad: ionización, dispositivo

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SAUNIER DUVAL

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SAUNIER DUVAL DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL ISOFAST 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo Los aparatos de la gama ISOFAST C son calderas de tipo atmosférico, es

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar Pixelfast SUN Calderas murales con gestión solar integrada Una gama de calderas murales en grado de administrar directamente un acumulador de agua pre calentada de una fuente solar o de una fuente a biomasa.

Más detalles

AEROTERMOS A GAS APLICACIONES INDUSTRIALES EDIFICIOS TERCIARIOS. MINIGAZ Evolución LA CALEFACCION INOVADORA

AEROTERMOS A GAS APLICACIONES INDUSTRIALES EDIFICIOS TERCIARIOS. MINIGAZ Evolución LA CALEFACCION INOVADORA AEROTERMOS A GAS APLICACIONES INDUSTRIALES EDIICIOS TERCIARIOS MINIGAZ Evolución LA CALEACCION INOVADORA UN NUEVO CONCEPTO DE AEROTERMOS EN CONCRETO CON EL MINIGAZ Evolución... Instálelos con total discreción

Más detalles

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)... GAMA AQUA 198 GAMA AQUA 199 GAMA AQUA Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...210 Termos eléctricos Advance...212

Más detalles