PUMPS, FILTERS & POOL ACCESSORIES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PUMPS, FILTERS & POOL ACCESSORIES"

Transcripción

1 PUMPS, FILTERS & POOL CCESSORIES Designed and manufactured in Spain OMS, FILTROS Y CCESORIOS DE PISCIN POMPES, FILTRES ET CCESSOIRES DE PISCINE

2

3

4 NUESTR EMPRES Industrias Mecánicas Lago S..U. es una empresa con más de 50 años de historia, un tiempo sufi cientemente largo que nos ha permitido adquirir una gran experiencia en la elaboración y desarrollo de bombas para la conducción de agua y otros componentes para piscinas, que forman parte de nuestra amplia gama de productos. El esfuerzo de innovación constante que dedicamos a los acabados y la mejora en la calidad ha sido una característica que nos ha distinguido. Esto nos permite atender a las necesidades, tanto técnicas como de incorporación de nuevos productos, que el mercado nos demanda. Con toda seguridad, la suma de estas dos razones más la experiencia en este campo y el mantenimiento de un buen nivel de calidad, ha dado como resultado poder ofrecer siempre unos precios muy competitivos y consecuentemente una clientela con una gran fidelidad. Nuestros productos se pueden encontrar en más de 50 países distribuidos por todo el mundo. OUR COMPNY Indústrias Mecánicas Lago S..U is a fi rm with more than 50 years experience. Du- ring this time, we have acquired expertise in manufacturing and developing pumps for water conduction and other components for swimming pools, which are all part of our wide range of products. The effort in constant innovation, which we dedicate to the fi nish of the product and to the improvement in quality, has been a characteristic for which we have become renowned. This enables us to meet all developing technical needs, and to introduce new products which the market requires. Most certainly, these two reasons added to the experience in the swimming pool fi eld and the maintenance of a good level of quality, have given us the possibility of offe- ring very competitive prices and, as a result, we have acquired a large number of very satisfi ed clients. Our products can be found in more than 50 countries around the world. NOTRE ENTREPRISE vec plus de 50 ans d histoire, notre entreprise, Indústrias Mecánicas Lago S..U, a pu acquérir une forte expérience dans l élaboration et le développement de pompes à eau et d autres pro duits pour piscine qui font partie de notre vaste gamme de produits. L effort constant d innovation en matière de fi nitions et d amélioration de la qualité nous a permis de nous différencier. Ceci nous a donné la possibilité de subvenir à des besoins techniques et d incorporer de nouveaux produits demandés sur le marché. Nous pouvons affi rmer que grâce aux deux points importants cités au-dessus, à notre expérience dans ce secteur et au maintien d un niveau de qualité élevé, nous pouvons offrir des prix très compétitifs et fi déliser notre clientèle. Nos produits sont disponibles dans plus de 50 pays disséminés à travers le monde entier. EXPERIENCIINNOVCIÓNCLIDD PROFESIONLIDDDISTRIUCIÓN INTERNCIONL EXPERIENCEINNOVTIONQULITY PROFESSIONLISMINTERNTIONL DISTRIUTION EXPÉRIENCE INNOVTIONQULITÉ PROFESSIONNLISMEDISTRIUTION INTERNTIONLE

5 NUESTROS CLIENTES Sector doméstico e industrial cuicultura y acuarios Piscinas gricultura y riego Reutilización de agua OUR CUSTOMERS: Household, commercial and industrial sectors quariums and aquaculture Swimming-pools griculture and irrigation Water reuse NOS CLIENTS Secteur domestique et industriel quiculture et aquariums Piscines griculture et Irrigation Réutilisation de l eau GESTIÓN DE L CLIDD Nuestra motivación, basada en la mejora continua y en la plena satisfacción del cliente, nos ha llevado a obtener la certifi cación UNE- EN-ISO 9001:2000, bajo la supervisión de TÜV Management Service GmbH (fi ltros y sumideros) y Certifi cados de Calidad (bombas). PROCESO DE FRICCIÓN Todos los materiales utilizados en cada una de las etapas de fabricación son cuidadosamente seleccionados en base a la aplicación fi nal del producto y a las especifi caciones técnicas que éste debe cumplir. NUESTRO COMPROMISO Mediante una gran variedad de moldes y accesorios, en IML S..U. podemos fabricar tanto equipos en serie como especiales, según las necesidades del cliente. Nuestro sistema productivo nos permite adaptarnos a cualquier exigencia ofreciendo una gran variedad de op- ciones: distintas medidas, conexiones, presiones de trabajo y acabados. INGENIERÍ Nuestro compromiso con el cliente nos ha llevado a desarrollar un procedimiento de trabajo estrechamente ligado a sus especifi caciones particulares. En IML S..U. apostamos por un trabajo multidisciplinar, vinculando los departamentos de Ingeniería, Producción y seguramiento de la Calidad para conseguir la plena satisfacción de nuestros clientes. QULITY MNGEMENT: Our motivation, based on the continuous improvement and the complete satisfaction of our customers, has led us to obtain the UNE-EN-ISO 9001:2000 under the TÜV Management Service GmbH Organization supervision (fi lters and drains) and Quality Certifi cates (pumps). MNUFCTURING PROCESS: ll the materials used in each stage of production process are carefully selected according to the end use of the product and the required technical features. OUR COMMITMENT: Thanks to a big range of moulds and accessories, we can manufacture both standard and customized equipment. Our production systems allow modifi cations and options in terms of sizes, connections, working pressures and internal or external fi nishes according to customer needs. ENGINEERING: Our commitment has led us to develop a working procedure that is closely tied to our customers specifi cations. t IML S..U. we trust in multidisciplinary work, combining Engineering, Production and Quality Management Departments, in order to achieve entire satisfaction of our clients. GESTION DE L QULITÉ asée sur l amélioration continue et sur l entière satisfaction du client, notre motivation nous a permis d obtenir le certifi cat UNE-EN-ISO 9001:2000, sous la supervision de TÜV Management Service GmbH (pour nos fi ltres et bondes de fond), ainsi que des certifi cats de qualité (pour nos pompes). PROCESSUS DE FRICTION Tous les matériaux utilisés dans chacune des étapes de fabrication sont minutieusement choisis selon la fi nalité du produit et les caractéristiques techniques que ce dernier doit respecter. NOTRE ENGGEMENT Grâce à une grande variété de moules et d accessoires, chez IML S..U., nous pouvons fabriquer des équipements de série ainsi que des équipements spéciaux, selon les besoins du client. Notre système productif nous permet de nous adapter à n importe quelle exigence et d offrir un grand nombre d alternatives : différentes mesures, connexions, pressions de travail et fi nitions. INGÉNIERIE Notre engagement envers le client nous a amené à développer un processus de travail étroitement lié à ses propres caractéristiques. Chez IML S..U., nous misons sur un travail multidisciplinaire en liant les départements d ingénierie, de production et du contrôle de qualité afi n de satisfaire pleinement nos clients.

6

7 OMS Y CCESORIOS DE PISCIN_PUMPS ND POOL CCESSORIES_POMPES ET CCESSOIRES POUR PISCINES OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT 3 FILTROS DE REN Y VÁLVULS SELECTORS SND FILTERS ND SELECTOR VLVES FILTRES À SLE ET VNNES MULTIVOIES 23 MTERIL EXTERIOR POOL SURROUND EQUIPMENT MTÉRIEL EXTÉRIEUR U SSIN 45 MTERIL DE EMPOTRR Y PROYECTORES FLOW FITTINGS ND LIGHTS PIÈCES À SCELLER ET PROJECTEURS 63 MTERIL DE LIMPIEZ Y CCESORIOS CLENING MTERIL ND CCESSORIES MTÉRIEL DE NETTOYGE ET CCESSOIRES 79 CLEFCCIÓN POOL HETING CHUFFGE 87 TRTMIENTO DEL GU WTER TRETMENT TRITEMENT DE L EU 93 REVESTIMIENTO VÍTREO VITREOUS LINING REVÊTEMENTS VITREUX 97

8

9 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT

10 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT NEWSERIE EUROP OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE H (m. H 2 O) RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS SE 300 SE 200 SE 150 SE 100 SE 050 SE L Q (m 3 /h) E C D SE2N F H C CÓDIGO CODE SE2N050M SE2N050T SE2N075M SE2N075T SE2N100M SE2N100T SE2N150M SE2N150T SE2N200M SE2N200T SE2N300M SE2N300T POTENCI POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO WEIGHT GROSS POIDS RUT kw CV/HP C D E F H L Kg m 3 0,37 1/ " ,4 0,072 0,55 3/ " ,9 0,072 0, " ,9 0,072 1,10 1, " ,9 0,072 1, " ,4 0,072 2, " ,4 0,072 4 NEWSERIE EUROP Electrobomba autoaspirante para piscinas, con prefi ltro incorporado de gran capacidad. Prefi ltro con tapa de policarbonato transparente, que permite observar fácilmente el estado del cesto prefi ltro. Sistema de cierre con palomillas de fácil accesibilidad. Cuerpo bomba fabricado en polipropileno reforzado con fi bra de vidrio, resistente a los productos químicos de la piscina, garantizando así una larga y excelente duración. Tapa cuerpo bomba y difusor en Noryl, rodete de Noryl con eje de inox. Eje motor fabricado en ISI-316-L, sello mecánico de grafi to y cerámica. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a 2850 r.p.m. Tensión de alimentación monofásica Hz o trifásica a 230/400V - 50Hz. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. SE2N Conexiones con rosca interior de 2 Dimensiones de instalación EXCTMENTE IGULES que la antigua Serie Europa SE2R Conexiones con rosca exterior a 2 ¾ para manguitos de d.63 Manguitos incluidos con la bomba Self-priming electro-pump for swimming-pools, with builtin pre-fi lter of great capacity. Pre-fi lter with transparent lid in polycarbonate which allows easy observation of the pre-fi lter basket. The pre-fi lter is closed with a knob system of easy accessibility. Pump body made in polypropylene, reinforced with fi ber glass, resistant to the chemical products in the swimming pool, guaranteed to last a long time. Pump body lid and diffuser in Noryl, impeller in Noryl with shaft in stainless steel. Motor shaft manufactured in ISI 316-L, mechanical seal in graphite and ceramics. Enclosed motor, totally silent with IP-55 protection at 2850rpm. Tension of mains feed at 230v-50Hz single-phase or 230/400-50Hz three-phase. 60 Hz upon request.

11 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT NEWSERIE EUROP OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE SE2N Conexiones roscadas a 2 2 Threaded connections Connexions fi letés 2 SE2R Conexiones encolar Ø 63 Connection Ø 63 to be glued Connexions à coller Ø 63 L E C D H C SE2R F CÓDIGO CODE SE2R050M SE2R050T SE2R075M SE2R075T SE2R100M SE2R100T SE2R150M SE2R150T SE2R200M SE2R200T SE2R300M SE2R300T POTENCI POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO WEIGHT GROSS POIDS RUT kw CV/HP C D E F H L Kg m 3 0,37 1/ ,9 0,072 0,55 3/ ,4 0,072 0, ,4 0,072 1,10 1, ,4 0,072 1, ,9 0,072 2, ,9 0,072 NEWSERIE EUROP SE2N 2 Connections with inner thread. Installation dimensions EXCTLY THE SME S the old Series Europa. SE2R 2 ¾ connections with outer thread for Ø 63 sockets. Sockets included with the pump. Electropompe auto-amorçante pour piscines, équipée d un préfi ltre de grande capacité. Préfi ltre avec couvercle transparent en polycarbonate, ce qui permet l observation facile du panier préfi ltre. Système de fermeture en manette de serrage de facile accessibilité. Corps de pompe en polypropylène, renforcé avec fi bre de verre, résistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui garantie une excellent durée. Couvercle corps pompe et diffuseur en Noryl, turbine en Noryl avec arbre en inox. rbre du moteur fabriqué en ISI 316-L, joint d étanchéité en graphite et céramique. Moteur fermé, absolument silencieux avec protection IP-55 à 2850rpm. Tension d alimentation monophasée 230v - 50Hz ou triphasée à 230/400v -50Hz. Possibilité de 60Hz sous commande. SE2N Connexions avec fi letage intérieur de 2 Dimensions d installation EXCTEMENT EGL à l ancienne série Europa. SE2R Connexions avec fi letage extérieur à 2 ¾ pour manchons de Ø 63 Manchons inclus avec la pompe 5

12 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE IG DISCOVERY OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE H (m. H 2 O) RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS DY-350T DY-400T DY-550T Q (m 3 /h) E L G ØD H ØC F POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT _ kw CV C D E F G H L Kg m 3 DY350T 2, Ø90 Ø DY400T 2, Ø90 Ø DY550T 4 5, Ø90 Ø SERIE IG DISCOVERY ombas centrifugas autoaspirantes para piscinas. Prefiltro de gran capacidad ( 8 litros ). Tapa prefiltro completamente transparente, fabricada en policarbonato y con sistema de cierre mediante palomillas abatibles de gran seguridad. Cuerpo de la bomba fabricado en material plástico de Polipropileno reforzado con fibra de vidrio y cargas minerales. Eje motor fabricado en inox. ISI 316-L. Motores con protección IP-55. Versiones de 3 CV, 4 CV y 5 5 CV de potencia. Voltaje de conexión: 230/400V 50Hz. Conexión de aspiración Ø90, conexión de impulsión Ø75. (mbas con manguitos y racores de conexión incluidos.) utoaspirante a 2 m. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Swimmingpool self-priming centrifugal pumps. Prefilter with great capacity ( 8 litres ). Completely transparent prefilter lid, manufactured in polycarbonate and with great security butterfly nuts closing system. Pump body manufactured in polypropylene plastic material reinforced with fibre glass and mineral charges. Shaft manufactured in stainless steel ISI 316-L. Motor protection IP-55. Versions of 3HP, 4HP and 5.5HP. Connection voltaje: 230/400V 50Hz. Suction connection Ø90, return connection Ø75. (both supplied with couplings and connecting unions). Self-priming at 2 m. 60 Hz upon request. Pompes centrifuges auto-aspirantes pour piscines. Prefiltre de grande capacité ( 8 litres ). Couvercle prefiltre complètement transparente, fabriquée en polycarbonate et avec système de fermeture en papillon abattable de grande sécurité. Corps pompe fabriqué en matériel plastique de polypropylène renfoncé avec fibre de verre et charges minérales. xe moteur fabriqué en inox ISI 316-L. Moteurs avec protection IP-55. Versions de 3 CV, 4 CV y 5 5 CV de puissance. Voltage de connexion: 230/400V 50Hz. Connexion d aspiration Ø90, connexion de refoulement Ø75. (avec manchons et raccords connexion). uto-aspirante a 2 m. Possibilité de 60Hz sous commande.

13 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE DISCOVERY OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE H (m. H 2 O) RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS DY-300 DY-150 DY-200 DY-100 DY-050 DY Q (m 3 /h) L E C D C H F D DY050M DY050T DY075M DY075T DY100M DY100T DY150M DY150T DY200M DY200T DY300M DY300T POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS POIDS RUT _ kw CV C D E F H L Kg m 3 0,37 1/ ,5 0,072 0,55 3/ ,072 0, ,072 1,10 1, ,072 1, ,5 0,072 2, ,5 0,072 SERIE DISCOVERY Electrobomba autoaspirante para piscinas, con prefi ltro incorporado de gran capacidad. Prefi ltro con tapa de policarbonato transparente, que permite observar fácilmente el estado del cesto prefi ltro. Sistema de cierre con palomillas de fácil accesibilidad. Cuerpo bomba fabricado en polipropileno reforzado con fi bra de vidrio, resistente a los productos químicos de la piscina, garantizando así una larga y excelente duración. Tapa cuerpo bomba y difusor en Noryl, rodete de Noryl con eje de inox. Eje motor fabricado en ISI-316-L, sello mecánico de grafi to y cerámica. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a 2850 r.p.m. Tensión de alimentación monofásica Hz o trifásica a 230/400V - 50Hz. Conexiones de aspiración e impulsión de 2. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Self-priming electro-pump for swimming-pools, with builtin pre-fi lter of great capacity. Pre-fi lter with transparent lid in polycarbonate which allows easy observation of the pre-fi lter basket. The pre-fi lter is closed with a knob system of easy accessibility. Pump body made in polypropylene, reinforced with fi ber glass, resistant to the chemical products in the swimming pool, guaranteed to last a long time. Pump body lid and diffuser in Noryl, impeller in Noryl with shaft in stainless steel. Motor shaft manufactured in ISI 316-L, mechanical seal in graphite and ceramics. Enclosed motor, totally silent with IP-55 protection at 2850rpm. Tension of mains feed at 230v-50Hz single-phase or 230/400-50Hz three-phase. Connections of suction and return at Hz upon request. Electropompe auto-amorçante pour piscines, équipée d un préfi ltre de grande capacité. Préfi ltre avec couvercle transparent en polycarbonate, ce qui permet l observation facile du panier préfi ltre. Système de fermeture en manette de serrage de facile accessibilité. Corps de pompe en polypropylène, renforcé avec fi bre de verre, résistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui garantie une excellent durée. Couvercle corps pompe et diffuseur en Noryl, turbine en Noryl avec arbre en inox. rbre du moteur fabriqué en ISI 316-L, joint d étanchéité en graphite et céramique. Moteur fermé, absolument silencieux avec protection IP-55 à 2850rpm. Tension d alimentation monophasée 230v - 50Hz ou triphasée à 230/400v -50Hz. Connections d aspiration et refoulement à 2. Possibilité de 60Hz sous commande. 7

14 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE NIGR OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE 22 RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS H (m. H 2 O) NI 300 NI 050 NI 075 NI 100 NI 150 NI L Q (m 3 /h) E C D C H F POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS POIDS RUT _ kw CV C D E F H L Kg m 3 NI050M NI050T NI075M NI075T NI100M NI100T NI150M NI150T NI200M NI200T NI300M NI300T 0,37 1/ Ø ,5 0,060 0,55 3/ Ø ,060 0, Ø ,060 1,10 1, Ø ,060 1, Ø ,5 0,060 2, Ø ,5 0,060 8 SERIE NIGR Electrobomba autoaspirante para piscinas, con prefi ltro incorporado de gran capacidad. Filtro con tapa transparente en policarbonato, que permite observar fácilmente el estado actual de la cesta prefi ltro, con sistema de cierre roscado, asegurando el perfecto ajuste de la tapa. Cuerpo bomba en polipropileno reforzado con fi bra de vidrio, resistente a los productos químicos de la piscina y garantizando una larga y excelente duración. Tapa cuerpo bomba y difusor en Noryl, rodete en Noryl con eje en inox. Eje de motor en ISI-316-L. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a r.p.m. Tensión de alimentación monofásica 230V y 50Hz o trifásica a 230/400V y 50Hz. Conexiones de aspiración e impulsión a 2¾ para manguitos de Ø 63 mm. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Self-priming electro-pump for swimming-pools, with builtin pre-fi lter of great capacity. Filtre with transparent lid in polycarbonate which allows easy observation of the pre-fi lter basket. The pre-fi lter is closed by means of a thread. Pump body made of polypropilene, resistent to chemical products used in the swimming-pool and reinforced with fi bre glass guaranteed to last a long time. Pump body lid and diffuser in Noryl, impeller in Noryl with shaft in stainless steel. Motor shaft in ISI-316-L. Enclosed motor, totally silent with IP-55 protection at r.p.m. Tension of mains feed at 1 x 230V at 50Hz or three phase 230/400V at 50Hz. Connections of suction and return at 2¾ for Ø 63 mm. 60 Hz upon request. Electropompes auto-amorçantes pour piscines, équipées d un préfi ltre de grande capacité. Filtre avec couvercle transparent en polycarbonate, ce qui permet l observation du panier préfi ltre. Ce préfi ltre est equipé avec un système de fermeture fi letée. Corps de pompe en polypropilène, resistant aux produits chimiques de la piscine et renforcé avec fi bre de verre, ce qui garantie une large et excelent durée. Couvercle corps pompe et diffuseur en Noryl, turbine en Noryl avec arbre en inox. rbre du moteur en ISI-316-L. Moteur fermé, absolutement silencieux avec protection IP- 55 à r.p.m. Tension d alimentation à 1 x 230V à 50Hz ou triphasée 230/400V à 50Hz. Connections d aspiration et réfoulement à 2¾ pour Ø 63 mm. Possibilité de 60Hz sous commande.

15 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE MERIC OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE H (m. H 2 O) RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS S 125 S 075 S 100 S 033 S Q (m 3 /h) E D D G F C I H POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT _ kw CV C D E F G H I Kg m 3 S033M 0,25 1/ Ø ,7 0,059 S050M 0,37 1/ Ø ,059 S075M S075T S100M S100T S125M S125T 0,55 3/ Ø ,059 0, Ø ,5 0,059 1,10 1, Ø ,5 0,059 SERIE MERIC Electrobomba autoaspirante para piscinas, con prefiltro incorporado. Filtro con tapa transparente en policarbonato, que permite observar fácilmente el estado actual de la cesta prefiltro, con sistema de cierre roscado. Cuerpo de la bomba en polipropileno, resistente a los productos químicos y reforzado con fibra de vidrio, garantizando una excelente duración. Tapa cuerpo bomba, difusor y rodete de noryl, con eje en inox ISI-316-L. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a r.p.m. Tensión de alimentación monofásica a 230V y 50Hz o trifásica a 230/400V y 50Hz. Conexiones de aspiración e impulsión con racords de PVC de Ø50 para encolar. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Self-priming electro-pump for swimming-pools, with builtin pre-filter. Filtre with transparent lid in polycarbonate which allows easy observation of the pre-filter basket. The pre-filter is closed by means of a thread. Pump body made of polypropilene, resistent to chemical products used in the swimming-pool and reinforced with fibre glass guaranteed to last a long time. Pump body lid and diffuser in noryl, impeller in noryl with shaft in stainless steel ISI-316-L. Enclosed motor, totally silent with IP-55 protection at r.p.m. Tension of mains feed at 1 x 230V at 50Hz or three phase 230/400V at 50Hz. Connections of suction and return with Ø50 PVC unions to be glued. 60 Hz upon request. Electropompes auto-amorçantes pour piscines, équipées d un préfiltre. Filtre avec couvercle transparent en polycarbonate, ce qui permet l observation du panier préfiltre. Ce préfiltre est équipé avec un système de fermeture filetée. Corps de pompe en polypropilène, resistant aux produits chimiques de la piscine et renforcé avec fibre de verre, ce que garantie une excelent durée. Couvercle corps pompe et diffuseur en noryl, turbine en noryl avec arbre en inox ISI-316-L. Moteur fermé, absolutement silencieux avec protection IP- 55 a r.p.m. Tension d alimentation a 1 x 230V a 50Hz ou triphasée 230/400V a 50Hz. Connections d aspiration et réfoulement avec raccords de Ø50 en PVC à coller. Possibilité de 60Hz sous commande. 9

16 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE NEW MINIPUMP OM UTOSPIRNTE_SELF-PRIMING PUMP_POMPE UTO-MORÇNTE 14 RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS H (m. H 2 O) New MP 075 New MP 025 New MP 033 New MP Q (m 3 /h) G D D F E C H I POTENCI_POWER PUISSNCE REGULCIÓN RELÉ TÉRMICO_INTENSITY RELY REGULTION_REGULTION RÉLÉ INTENSITÉ DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT kw CV I () C D E F G H I Kg m 3 New MP025M 0,20 1/4 2, Ø ,9 0,033 New MP033M 0,25 1/3 2, Ø ,033 New MP050M 0,37 1/2 3, Ø ,75 0,033 New MP075M 0,55 3/4 3, Ø ,75 0,033 SERIE NEW MINIPUMP Electrobomba autoaspirante para piscinas, con prefiltro incorporado. Filtro con tapa transparente en policarbonato, que permite observar fácilmente el estado actual de la cesta prefiltro, con sistema de cierre roscado. Cuerpo de la bomba en polipropileno, resistente a los productos químicos y reforzado con fibra de vidrio, garantizando una excelente duración. Tapa cuerpo bomba, difusor y rodete de noryl, con eje en inox ISI-316-L. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a rpm. Tensión de alimentación a 230V/50 Hz. Conexiones de aspiración e impulsión con racords de PVC de Ø50 para encolar. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Self-priming electro-pump for swimming-pools, with builtin pre-filter. Filtre with transparent lid in polycarbonate which allows easy observation of the pre-filter basket. The pre-filter is closed by means of a thread. Pump body made of polypropilene, resistent to chemical products used in the swimming-pool and reinforced with fibre glass guaranteed to last a long time. Pump body lid and diffuser in noryl, impeller in noryl with shaft in stainless steel ISI-316-L. Enclosed motor, totally silent with IP-55 protection at rpm. Tension of mains feed at 230 V at 50 Hz. Connections of suction and return with Ø50 PVC unions to be glued. 60 Hz upon request. Electropompes auto-amorçantes pour piscines, équipées d un préfiltre. Filtre avec couvercle transparent en polycarbonate, ce qui permet l observation du panier préfiltre. Ce préfiltre est équipé avec un système de fermeture filetée. Corps de pompe en polypropilène, resistant aux produits chimiques de la piscine et renforcé avec fibre de verre, ce que garantie une excelent durée. Couvercle corps pompe et diffuseur en noryl, turbine en noryl avec arbre en inox ISI-316-L. Moteur fermé, absolutement silencieux avec protection IP-55 à rpm. Tension d alimentation à 230 V à 50 Hz. Connections d aspiration et réfoulement avec raccords de Ø50 en PVC à coller. Possibilité de 60Hz sous commande. 10

17 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE HERMES OM CENTRÍFUG_CENTRIFUGL PUMP_POMPE CENTRIFUGE 14 RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS H (m. H 2 O) HE 050 M HE 025 M HE 033 M Q (m 3 /h) D E D C F POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS POIDS RUT _ kw CV C D E F Kg m 3 HE025M 0,20 1/ Ø ,4 0,018 HE033M 0,25 1/ Ø ,4 0,018 HE050M 0,37 1/ Ø ,018 SERIE HERMES Electrobomba centrífuga sin prefiltro ideal para ser acoplada a filtros pequeños. Cuerpo bomba en polipropileno reforzado con fibra de vidrio, resistente a los productos químicos de la piscina, garantizando una larga y excelente duración. Tapa cuerpo bomba en Noryl, rodete en Noryl con eje en inox. Eje de motor ISI-316-L. Motor cerrado, completamente silencioso con protección IP-55 a 2850 r.p.m. Tensión de alimentación monofásica 230V y 50Hz. Conexiones de aspiración e impulsión para manguera flexible de Ø38. ajo pedido, posibilidad de 60 Hz. Centrifugal electro-pump without pre-filter, ideal for fitting to small filters. Pump body made of polypropylene reinforced with glass fibre, resistant to chemical products used in the swimming pool and guaranteed to last a long time. Pump body lid in Noryl, impeller in Noryl with stainless steel shaft. Motor shaft in ISI-316-L. Totally silent enclosed motor with IP-55 protection at 2850 r.p.m. Single-phase feed voltage at 230V and 50Hz. Suction and return connections for flexible Ø38 hose. 60 Hz upon request. Pompe électrique auto-amorçante sans pré-filtre, idéale pour un branchement à de petits filtres. Corps de la pompe en polypropylène renforcée en fibre en verre, pour résister aux produits chimiques de la piscine afin de garantir une longue durée de vie et un rendement optimum. Couvercle du corps de la pompe en noryl, roue en noryl avec arbre en acier inoxydable. rbre ISI-316-L. Moteur étanche, totalement silencieux, avec un degré de protection IP-55, à 2850 tours/min. Tension d alimentation monophasée 230 V, 50 Hz. ranchements d aspiration et d impulsion par tube flexible de 38 de Ø. Possibilité de 60Hz sous commande. 11

18 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE TLS OM TLS CON PREFILTRO_TLS PUMP WITH PREFILTER_POMPE TLS VEC PREFILTRE 25 CUDL SERIE TLS CON PREFILTRO_FLOW SERIES TLS WITH PREFILTER_ DÉIT SERIE TLS VEC PREFILTRE 20 H(m.H 2 O) T T0400 T1000 T0550 T Q (m 3 /h) D L ØC F H ØC E G VOLTJE VOLTGE POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT _ (V) kw CV ØC D E F G H L Kg m 3 T /400 2, ,252 T / , ,252 T0750 T0750-E T1000 T1000-E T1250 T1250-E 230/ / / / / /690 5,5 7, ,252 7, ,252 9,2 12, , SERIE TLS ombas de plástico a 3000 r.p.m. para grandes caudales. Electrobombas con prefi ltro para piscinas, ideales para grandes caudales a baja presión. Prefi ltro con tapa transparente y cierre mediante palomillas, de fácil accesibilidad. Cuerpos de la bomba y el prefi ltro fabricados en polipropileno reforzado con fi bra de vidrio. Turbina de bronce o plástico, según modelo. Eje de la bomba en acero inoxidable ISI-316-L. Cesto del prefi ltro también en acero inoxidable. Motores con protección IP-55 de 3000 r.p.m. a 230/400 V ó 400/690 V (7,5, 10 y 12,5 CV), y 50 Hz. Desde 4 CV hasta 12,5 CV. ajo pedido, posibilidad de turbinas en acero inoxidable ISI316. High Flow Plastic pumps at 3000 rpm. Electropumps for swimming pools, with prefi lter, ideal for high fl ow at low pressure. Prefi lter with transparent lid. Fixing by butterfl y nut. Easy accessibility. Pump body and prefi lter made in polypropylene reinforced with fi bre glass. ronze or plastic impeller, according to model. Pump shaft in stainless steel ISI-316-L. Prefi lter basket in stainless steel too Motors with IP-55 protection, 3000 r.p.m., 230/400 V or 400/690 V (7,5, 10 and 12,5 HP), and 50Hz. From 4HP to 12.5 HP. ISI 316 Stainless steel impellers upon request. Pompes en matière plastique à 3000 r.p.m. pour grands débits. Electropompes pour piscines avec préfi ltre, idéals pour grands débits à basse pression. Préfi ltre avec couvercle transparent et fermeture type papillon, d accessibilité facile. Corps pompe et préfi ltre fabriqués en polypropylène renforcé avec fi bre de verre. Turbine en bronze ou en matière plastique, selon modèle. xe pompe en acier inoxydable ISI-316-L. Panier du préfi ltre aussi en acier inoxydable. Moteurs avec protection IP-55 de 3000 r.p.m. à 230/400 V ou 400/690 V (7,5, 10 et 12,5 CV), et 50 Hz. De 4 CV jusqu à 12.5 CV. Possibilité de turbines en acier inoxydable ISI 316, sous commande.

19 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE TLS OM TLS SIN PREFILTRO_TLS PUMP WITHOUT PREFILTER_POMPE TLS SNS PREFILTRE 25 CUDL SERIE TLS SIN PREFILTRO_FLOW SERIES TLS WITHOUT PREFILTER_DÉIT SERIE TLS SNS PREFILTRE 20 H(m.H 2 O) T1250SP 5 0 T0400SP T0550SP T0750SP T1000SP Q (m 3 /h) D ØC L F H ØC G VOLTJE VOLTGE POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT _ (V) kw CV ØC D F G H L Kg m 3 T0400SP 230/400 2, ,166 T0550SP 230/ , ,166 T0750SP T0750SP-E T1000SP T1000SP-E T1250SP T1250SP-E 230/ / / / / /690 5,5 7, ,166 7, ,166 9,2 12, ,166 SERIE TLS ombas de plástico a 3000 r.p.m. para grandes caudales. Electrobombas sin prefi ltro para piscinas, ideales para grandes caudales a baja presión. Cuerpos de la bomba fabricados en polipropileno reforzado con fi bra de vidrio. Turbina de bronce o plástico, según modelo. Eje de la bomba en acero inoxidable ISI-316-L Motores con protección IP-55 de 3000 r.p.m. a 230/400 V ó 400/690 V (7,5, 10 y 12,5 CV), y 50 Hz. Desde 4 CV hasta 12,5 CV. ajo pedido, posibilidad de turbinas en acero inoxidable ISI316. High Flow Plastic pumps at 3000 rpm. Electropumps for swimming pools, without prefi lter, ideal for high fl ow at low pressure. Pump body made in polypropylene reinforced with fi bre glass. ronze or plastic impeller, according to model. Pump shaft in stainless steel ISI-316-L. Motors with IP-55 protection, 3000 r.p.m., 230/400 V or 400/690 V (7,5, 10 and 12,5 HP), and 50Hz. From 4HP to 12.5 HP. ISI 316 Stainless steel impellers upon request. Pompes en matière plastique à 3000 r.p.m. pour grands débits. Electropompes pour piscines sans préfi ltre, idéals pour grands débits à basse pression. Corps pompe fabriqués en polypropylène renforcé avec fi bre de verre. Turbine en bronze ou en matière plastique, selon modèle. xe pompe en acier inoxydable ISI-316-L. Moteurs avec protection IP-55 de 3000 r.p.m. à 230/400 V ou 400/690 V (7,5, 10 et 12,5 CV), et 50 Hz. De 4 CV jusqu à 12.5 CV. Possibilité de turbines en acier inoxydable ISI 316, sous commande. 13

20 OMS Y NTCIÓN CONTRCORRIENTE_PUMPS ND COUNTER CURRENT SWIMMING_POMPES ET NGE À CONTRE-COURNT SERIE FE OM CENTRÍFUG_CENTRIFUGL PUMP_POMPE CENTRIFUGE 25 RENDIMIENTOS_OUTPUTS_RENDEMENTS 20 H (m. H 2 O) FE 1250 FE 750 FE 1000 FE 550 FE Q (m 3 /h) C DN1 F H DN2 D E DN3 L G POTENCI_POWER PUISSNCE DIMENSIONES_DIMENSIONS PESO RUTO_WEIGHT GROSS_POIDS RUT _ kw CV C D E F G H L DN1 DN2 DN3 Kg m 3 FE400 2, FE , FE750 5,5 7, FE1000 7, FE1250 9,2 12, DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN125 Ø250 DN125 Ø250 DN125 Ø250 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø220 DN100 Ø , , , , ,175 SERIE FE Electrobombas con prefi ltro para piscinas, ideales para grandes caudales a baja presión. Prefi ltro con cierre mediante palomillas de fácil accesibilidad. Cuerpos de la bomba y del prefi ltro en fundición de hierro pintado.turbina en bronce, eje y cesto prefi ltro en acero inoxidable. Motores con protección IP-55, de rpm. Electropumps with prefi lter for swimming-pools, ideal for fl ows at low pressure. Pre-fi lter cover with butterfl y nuts, for easy accessibility. Pump and pre-fi lter housing in painted cast iron. Impeller in bronze and shaft and prefi lter basket in stainless steel. Motor with IP-55 protection, 3000 rpm. Électropompes avec préfi ltre pour piscines, ideales pour grands débits à basse préssion. Prefi ltre avec fermeture à papillon, de facile accessibilité. Corps de pompe et du préfi ltre en fer foncé peint. Turbine en bronze avec arbre et panier du préfi ltre en acier inox. Moteurs avec protection IP-55, de rpm. NOT: Con pedido previo, esta bomba también se puede fabricar en material de bronce. NOTE: On request, this pump can also be supplied in bronze. NOTE : Sur demande, cette pompe peut également être fabriquée en bronze. 14

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión High-performance pumps for public swimming pools Optimum performance, corrosion free Bomba autoaspirante Maxim Maxim

Más detalles

INSTALACIÓN DE BOMBAS DE PISCINA & ACCESORIOS

INSTALACIÓN DE BOMBAS DE PISCINA & ACCESORIOS INSTALACIÓN DE BOMBAS DE PISCINA & ACCESORIOS Diagrama referencial / hay factores ambientales que deben ser considerados. 01_P PISCINA & SPA Piscinas Enterradas AMÉRICA - Filtro: Policarbonato. - Cuerpo

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

frucosol o Exprimidoras de Zumo Orange Juicers Presse-Agrumes Maquinaria de Hostelería. Hotel & Restaurant Equipment. Equipment de l'hotelleire . Self-Service. Self-Service. Self-Service. Reducidas dimensiones.

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL 3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

TECHNICAL BROCHURE BLC MULTI-STAGE CENTRIFUGAL PUMP BOMBA CENTRÍFUGA LC DE ETAPAS MÚLTIPLES

TECHNICAL BROCHURE BLC MULTI-STAGE CENTRIFUGAL PUMP BOMBA CENTRÍFUGA LC DE ETAPAS MÚLTIPLES TECHNICAL BROCHURE BLC LC MULTI-STAGE CENTRIFUGAL PUMP BOMBA CENTRÍFUGA LC DE ETAPAS MÚLTIPLES PRODUCT FEATURES, CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA LC NUMBERING SYSTEM, SISTEMA DE NUMERACIÓN DE LA LÍNEA LC Close

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

EQUIPOS INDUSTRIAES PARA GRANDES PROYECTOS. HEATING DEICES FOR MAJOR PROJECTS Formados por un calentador tipo CFM, COM, CAT, CXM, según su aplicación y montados en un depósito con bridas de entrada y salida,

Más detalles

Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina Aster sand filters Reliable filtration for your pool Filtros de arena Aster Aster sand filters Perfecto acabado y mayor superficie de

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data Regulador de Presión TA630 Pressure Regulator TA630 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado

Más detalles

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina. Europe sand filters For a perfect filtration of the pool

Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina. Europe sand filters For a perfect filtration of the pool Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina Europe sand filters For a perfect filtration of the pool Filtros de arena en poliéster reforzado Europe Europe reinforced polyester sand

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Contacto: C/ Puerto de cotos 13, Polígono Industrial las Nieves 28935 Móstoles (Madrid) España division.industrial@kripsol.com +34 902 106 402

Contacto: C/ Puerto de cotos 13, Polígono Industrial las Nieves 28935 Móstoles (Madrid) España division.industrial@kripsol.com +34 902 106 402 Contacto: C/ Puerto de cotos 13, Polígono Industrial las Nieves 28935 Móstoles (Madrid) España division.industrial@kripsol.com +34 902 106 402 Contact: C/ Dos,91 Polígono Industrial la Frontera 45217 Ugena

Más detalles

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado medico Triplex de 20 H.P Tipo Vertical. Medical Air Compresspr System Triplex 20 H.P. Vertical Type Mount. Compresor

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO

TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO Índice / Index Bombas multicelulares / Multicellular pumps NIZA VIENA HMI HM-S TRITON 8 9 10 11 27 Bombas centrífugas / Centrifugal pumps ECO-MAT

Más detalles

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Light and colors help us discover many aspects of our inner being. 1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows

Más detalles

Detalles constructivos

Detalles constructivos Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco

Más detalles

Aseguramiento de la calidad Quality assurance

Aseguramiento de la calidad Quality assurance Manufacturing / Fabricación The wide range of TECNIUM Pumps, manufactured according to ISO standards and European directives on Safety on Machines, offers a wide range of solutions to the industrial world.

Más detalles

REPAIR KIT ERGO 101119496 1 HOSE NOZZLE 20R3/4 61369 1 MALE QUICK CONNECT 5100 32541 1 HOSE 3/8 QC 33FT 301002275 1 ERGO 2000 W/SWIVEL 106403122 1

REPAIR KIT ERGO 101119496 1 HOSE NOZZLE 20R3/4 61369 1 MALE QUICK CONNECT 5100 32541 1 HOSE 3/8 QC 33FT 301002275 1 ERGO 2000 W/SWIVEL 106403122 1 Hidrolavadora PE/DE para Limpieza Industrial Las gamas de https://www.nilfisk-alto.mx/es/products/pages/default.aspx? CategoryId=30&Name=Hidrolavadoras_Industriales" target="_blank PE o DE para uso industrial

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

CENTRAL CENTRO LOGÍSTICO. Polígono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN DELEGACIÓN CENTRO

CENTRAL CENTRO LOGÍSTICO. Polígono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN DELEGACIÓN CENTRO CENTRAL Crta de Molins de Rei a Rubí, km 8 7 08191 RUBÍ, Barcelona SPAIN Tel. (34) 93 699 60 04 (34) 93 588 27 27 Fax (34) 93 697 16 09 info@elias.es export@elias.es CENTRO LOGÍSTICO Polígono Pla de la

Más detalles

ISO 9001 : 2000 Teknik Katalog

ISO 9001 : 2000 Teknik Katalog ISO 00 : 000 Teknik Katalog Technical Catalogue Catalogue Technıque Catálogo Técnıco - Mikro Vibrasyon Motoru EVM- Mikro Vibrasyon Motoru çok küçük boyutlarda çalışma gerektiren uygulamalarda kullanılır.

Más detalles

Z14. EXPRIMIDOR AUTOMÁTICO DE CÍTRICOS Naranjas, limones, limas, mandarinas y pomelos.

Z14. EXPRIMIDOR AUTOMÁTICO DE CÍTRICOS Naranjas, limones, limas, mandarinas y pomelos. Z14 8 ı 9 EXPRIMIDOR AUTOMÁTICO PARA BARRA COMPACTO, VERSÁTIL Y FUNCIONAL. DIRIGIDO A LOCALES CON ESPACIO REDUCIDO QUE QUIERAN OFRECER A SUS CLIENTES EL MEJOR ZUMO DE CALIDAD RECIÉN EXPRIMIDO SISTEMA DE

Más detalles

Instrucción para Instalar. Panel Termo Solar TPS 170, 200, 250 Litros

Instrucción para Instalar. Panel Termo Solar TPS 170, 200, 250 Litros Instrucción para Instalar Panel Termo Solar TPS 10, 00, 50 Litros Versión / 10 Julio 01 Manera: 1 10 L 00 L 50 L cañeriá de cobre válvula de cierre, para selecionar la sistema cañeriá de CPVC 0±10oC mezcladora

Más detalles

Información técnica Technical Information

Información técnica Technical Information Información técnica Technical Information Información Técnica IEC 60598-1 Grado de protección IP65 Fabricado en ABS para el cuerpo y PC para el difusor Resiste fuertes impactos El clip PC permite al instalador

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las

Más detalles

ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve

ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CONSTRUCCION Caja Envolvente de chapa de acero galvanizada Aislamiento termoacústico de gran calidad a base de espuma de melamina. Puerta de registro con cierres

Más detalles

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL 050 2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL Características Serie de sanitarios, inodoros, lavabo y bidé, que combina STONEFEEL y porcelana. La resina mineral STONEFEEL se fusiona con la porcelana convirtiéndose

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).

Más detalles

Programador Digital Programmateur Digital Digital Programmer. Mando a distancia Télécommande Remote Control

Programador Digital Programmateur Digital Digital Programmer. Mando a distancia Télécommande Remote Control 4 5 6 8 9 10 11 11 Programador Digital Programmateur Digital Digital Programmer Mando a distancia Télécommande Remote Control Cuadros Eléctricos Coffrets Electriques Control Panels Focos de Leds RGB Projecteurs

Más detalles

Bombas autoaspirantes para piscinas privadas Fuerza silenciosa. Self-priming pumps for pools Strength with silence

Bombas autoaspirantes para piscinas privadas Fuerza silenciosa. Self-priming pumps for pools Strength with silence Bombas autoaspirantes para piscinas privadas Fuerza silenciosa Selfpriming pumps for pools Strength with silence S E N A Bomba autoaspirante Sena para piscinas Sena selfpriming pump for swimming pools

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES / SUBMERSIBLE PUMPS / POMPES SUBMERSIBLES

BOMBAS SUMERGIBLES / SUBMERSIBLE PUMPS / POMPES SUBMERSIBLES BOMBAS SUMERGIBLES / SUBMERSIBLE PUMPS / POMPES SUBMERSIBLES CATALOGO TECNICO BOMBAS SUMERGIBLES TECNICAL CATALOG SUBMERSIBLE PUMPS CATALOGUE TEQNIQUE POMPES SUBMERSIBLES PRESENTACIÓN PRESENTATION PRÉSENTATION

Más detalles

Electrombas sumergidas multicelulares

Electrombas sumergidas multicelulares NK Electrombas sumergidas multicelulares CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 120 l/min (7.2 m³/h) Altura manométrica hasta 92 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +40 C Contenido de

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

Mini fluorescent lamps T-2

Mini fluorescent lamps T-2 Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático

Más detalles

Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT

Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN

Más detalles

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales unit assembly Ensamblaje de conjuntos integral product development desarrollo integral

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Series BK, BKI, BKE, BKEC. Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE

Series BK, BKI, BKE, BKEC. Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE O P T I M - F L E X S E L E F L E X V I B R O - F L E X Transportadores de BANDA MODULAR Series BK - BKI - BKE - BKEC

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS SOFTWARE AGUA WATER MÚSICA MUSIC LUZ LIGHT COLOR Los módulos prefabricados permiten una instalación muy sencilla, que puede ser

Más detalles

Catálogo de productos

Catálogo de productos Catálogo de productos Enfriadoras de líquidos Enfriadoras ATEX Climatizadores ATEX Proyectos - Instalaciones - Mantenimiento Products range Water Chillers ATEX Chillers ATEX Air Conditioners Projects Installations

Más detalles

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10666205C Action Required: Informational/Mandatory Release Date: October, 2015

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º

Más detalles

Limpiafondos automáticos gama Dolphin Dolphin automatic pool cleaners. Limpiafondos automáticos gama Dolphin

Limpiafondos automáticos gama Dolphin Dolphin automatic pool cleaners. Limpiafondos automáticos gama Dolphin 0110 0100 0110 0100 308830110 308830100 0110 0100 0110 0100 (convierte 220 V en DC24V). La fuente de alimentación 220 V into DC24V). Additionionally, the power supply Dynamic Pro y viene, además, de serie

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

Bolsas Plástico. Servicios de Imprenta

Bolsas Plástico. Servicios de Imprenta Bolsas Plástico Servicios de Imprenta PERSONALIZADA Camiseta Shirt Medidas / Mesures / Size BAJA PRESIÓN Alta Densidad BASSE PRESSION Haute densite LOW PRESSURE High density Galga MIN.: 70 / 17 Galga MAX.:

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

Serie doble aspiración con motor incorporado Double inlet series with direct drive motor Série double aspiration avec moteur incorporé

Serie doble aspiración con motor incorporado Double inlet series with direct drive motor Série double aspiration avec moteur incorporé tecnología en ventilación Serie doble aspiración con motor incorporado Double inlet series with direct drive motor Série double aspiration avec moteur incorporé TMD Dimensiones y curvas características

Más detalles

TODO PARA LA PISCINA ELEVADA

TODO PARA LA PISCINA ELEVADA PISCINA ELEVADA 290 Piscinas elevadas StarPool 295 s StarPool 295 Kit de filtración StarPool 297 Complementos / Repuestos StarPool 299 s 299 Monoblocs con filtros de arena 300 Filtros de cartucho 300 Skimmers

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered SERIE KS 2 La serie KS es una familia de sistemas de sonido de rango completo en dos vías, tanto en autoamplificado como en pasivo. El motor utilizado es de 1,75 pulgadas de diafragma a base de un polímero

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

U.S.A. EUROPA MÉXICO PLUS PRECIOS 2014 MXP

U.S.A. EUROPA MÉXICO PLUS PRECIOS 2014 MXP U.S.A. EUROPA MÉXICO PLUS S 2014 MXP LINEA DE TANQUES HIDRONEUMATICOS MEMBRANA DIAFRAGMA GRANDES CAPACIDADES FIBRA DE VIDRIO SI ALTAS PRESIONES ACERO INOXIDABLE FLOW - THRU SOLUCIONES ILIMITADAS CAD -

Más detalles

Aspiradores Industriales

Aspiradores Industriales El es un aspirador industrail trifasico de gama alta ideal, para la industria farmacéutica, alimentaria, química, embalaje y OEM que necesitan ser utilizado en las máquinas de proceso (por ejemplo: integrado

Más detalles

DINATEC. Big savings in pre-owned equipment. Grandes ahorros en equipos de uso. Guaranteed batch cookers-boss, Dupps, Anco

DINATEC. Big savings in pre-owned equipment. Grandes ahorros en equipos de uso. Guaranteed batch cookers-boss, Dupps, Anco DINATEC Big savings in pre-owned equipment. Grandes ahorros en equipos de uso. Guaranteed batch cookers-boss, Dupps, Anco We can offer you rebuilt reconditioned cookers in excellent condition. Many different

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

BPT BOX BPT BOX R BPT BOX HT COMPACT. Noise isolated cabinet fan

BPT BOX BPT BOX R BPT BOX HT COMPACT. Noise isolated cabinet fan BPT BOX BPT BOX R BPT BOX HT COMPACT TWIN BPT box Noise isolated cabinet fan General characteristics BPT BOX With double inlet wheel. Composed of fan on antivibration mounting, motor, belts and pulley

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles