FILTRO PARA POLVO DE BANCO
|
|
- Carlos López Hidalgo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 FILTRO PARA POLVO DE BANCO KN CPB-500
2 ! Algo de polvo que se produce al lijar, cortar, pulir y perforar con herramientas contiene sustancias químicas causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas relacionados con la procreación. Algunos ejemplos de estos químicos son: El plomo de las pinturas. La sílice cristalina de los ladrillos, el cemento y otros productos de carpintería. El arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. Los riesgos por la exposición a estos polvos varían dependiendo de la frecuencia con la que se realicen dichos trabajos. Para reducir la exposición a estas sustancias trabaje en una zona bien ventilada y con equipo de seguridad certificado como máscaras contra el polvo, las cuales están especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
3 INDICE Pag. ESPECIFICACIONES... GARANTÍA... SEGURIDAD... Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas... Seguridad adicional para filtros para polvo... REQUERIMIENTOS DE CIRCUITO... Operación a 120V... MONTAJE... Inventario... Ensamble... OPERACIONES... MANTENIMIENTO... Cambio de filtro... DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ALÁMBRICA... DIAGRAMA DE ENSAMBLADO... LISTA DE PARTES INFORMACION DE LA MAQUINA Centro de servicio Av. Patriotismo 302-C calle 5. Col. San Pedro de los Pinos 03800, México D.F. (52 55) ESPECIFICACIONES Motor:...1/20 H.P. 120 V. 60 Hz. Capacidad de succión de aire: CFM (pies cúbicos por minuto) Filtro para partículas de:...5 Micron (Micras) Dimensiones del filtro:...10 X 20 X 2 (254 x 508 x 50 mm.) Rango de ruido:...50 db Dimensiones de la máquina: /4 x 16-1/8 x 10-7/16 (540 x 410 x 265 mm.) Largo - Alto - Ancho Peso Neto/Bruto:...9.5/10 Kgs. Las especificaciones se estimas precisas más no estimadas 3
4 GARANTIA OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS EN ESTE PRODUCTO PARTES DE REEMPLAZO Las partes de reemplazo para esta herramienta están disponibles directamente con Knova. Para hacer un pedido llame al (5) Por favor tenga lista la siguiente información: 1. Número de parte listada en este manual 2. Dirección de embarque que no sea un apartado postal GARANTÍA DE LAS PARTES DE REEMPLAZO Knova hace todo lo posible para asegurarle que las partes cumplen con los estándares de alta calidad y durabilidad y garantiza al usuario/comprador original de nuestras partes que cada pieza está libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 30 (treinta) días a partir de la fecha de compra. PRUEBA DE COMPRA Por favor conserve su factura de compra con fecha como prueba de compra para validar el periodo de garantía. GARANTÍA LIMITADA DE HERRAMIENTA Y EQUIPO Knova hace todo lo posible para asegurarle que sus productos cumplen con los estándares de alta calidad y durabilidad y le garantiza al usuario/comprador original de nuestros productos que cada producto está libre de defectos en materiales y mano de obra como sigue: GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS EN ESTE PRODUCTO KNOVA. La garantía no aplica para defectos ocasionados directa o indirectamente a mal uso, abuso, negligencia o accidentes, reparaciones o alteraciones fuera de nuestras instalaciones o a falta de mantenimiento. KNOVA LIMITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERIODO ARRIBA ESPECIFICADO DESDE LA FECHA EN QUE EL PRODUCTO FUE ADQUIRIDO EN LA TIENDA. A EXCEPCIÓN DE LO AQUÍ ESPECIFICADO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUÍDA. KNOVA NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE POR MUERTE Y LESIONES A PERSONAS O PROPIEDADES O POR DAÑOS INCIDENTALES, CONTINGENTES, ESPECIALES O CONSECUENTES CAUSADOS POR EL USO DE NUESTROS PRODUCTOS. Para aprovechar esta garantía, el producto o parte debe enviarse para su examen, flete pagado, a un centro de servicio autorizado designado por Knova. Se debe anexar la fecha de la prueba de compra, así como una explicación de la queja. Si nuestra inspección encuentra un defecto, Knova puede reparar o cambiar el producto. Knova regresará el producto reparado o reemplazo cubriendo Knova los gastos, pero si se determina que no hay defecto, o que el defecto resultó de causas que no está dentro del marco de la garantía de Knova, entonces el usuario debe cubrir el costo de almacenaje y envío del producto. 4
5 REGLAS DE SEGURIDAD Por su seguridad, lea el manual antes de utilizar el equipo. El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención para que tenga cuidado ante posibles condiciones de peligro. Este manual emplea símbolos y frases de advertencia con la intención de señalar la importancia de los mensajes de advertencia. A continuación se describe el grado de importancia de dichos símbolos. Recuerde que los mensajes de advertencia no eliminan los riegos y no sustituyen las medidas necesarias de prevención de accidentes. Indica una situación inminente de riesgo, la cual, si no es evitada, podría causar la muerte o lesiones graves PELIGRO! CUIDADO! Aviso! Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría causar la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría causar lesiones menores o leves. También puede indicar que se están empleando prácticas poco seguras. Este símbolo se utiliza para proporcionar al usuario información importante para operar el equipo de manera adecuada. Reglas de seguridad para el uso de herramientas eléctricas MANTENGA LAS GUARDAS EN SU LUGAR y revise que trabajen correctamente antes de usar la máquina. RETIRE LAS CUÑAS DE AJUSTE Y LAS LLAVES. Habitúese a revisar que haya retirado las cuñas de ajuste y las llaves de la máquina antes de encenderla. MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Tener las áreas o mesas de trabajo atestadas de objetos puede provocar accidentes. NO UTILICE LAS MÁQUINAS EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados o cuando puedan producirse humos inflamables o tóxicos. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS NI LOS VISITANTES SE ACERQUEN. Los niños y los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo. APLIQUE MEDIDAS DE PROTECCIÓN PARA NIÑOS utilizando candados, interruptores principales o retirando las llaves de encendido. NO FUERCE LA MÁQUINA. La herramienta funcionará mejor y de manera más segura si se opera a la velocidad a la que fue diseñada. UTILICE LA MÁQUINA DE MANERA CORRECTA. No emplee la herramienta ni sus aditamentos en trabajos para los que no fueron diseñados. 5
6 REGLAS DE SEGURIDAD Reglas de seguridad para el suo de herramientas eléctricas 9. UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIA- DOS. Asegúrese que el cable de extensión se encuentre en buenas condiciones. En la tabla que se muestra a continuación, se especifica el calibre que deberá tener el cable. La capacidad nominal en amperios deberá estar indicada en el motor o en la placa de características situada en él. Si utiliza un cable de menor calibre bajará el voltaje de línea, se perderá potencia y la máquina se sobrecalentará. El cable de extensión deberá contar con hilo de conexión a tierra y enchufe. Si los cables de extensión llegan a dañarse, repárelos o reemplácelos. Cables de Extensión de Calibre Mínimo LONGITUDES EN PIES RANGO 25ft 5oft 100ft No 10. UTILICE ROPA ADECUADA. No utilice ropa floja, guantes, corbatas, anillos, pulseras ni ningún otro tipo de joyería que pudiera atorarse en las partes movibles. Se recomienda utilizar calzado de suela antiderrapante. Utilice un gorro para cubrir el cabello largo. 11. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS y también máscaras protectoras o contra el polvo si lo que va a cortar produce mucho polvo. Las gafas normales sólo tienen lentes resistentes a los impactos, pero no son gafas de seguridad. 12. SUJETE LAS PIEZAS. Cuando sea posible, utilice tornillos de banco o de carpintero para fijar las piezas, es más seguro que usar las manos que además le quedan libres para operar la herramienta. 13. NO HAGA LAS COSAS APRESURADA- MENTE. Camine con cuidado para no tropezarse. 14. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS EN BUEN ESTADO. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para que pueda trabajar mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para lubricar y reemplazar los aditamentos. 15. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de reemplazar y dar mantenimiento a accesorios como las cuchillas, el deflector de virutas, el cortador, etc. 16. REDUZCA LOS RIESGOS DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. Asegúrese que el interruptor se encuentre bloqueado en la posición OFF antes de conectar la herramienta. El interruptor magnético de la máquina puede encenderse también accidentalmente si se le da un golpe demasiado fuerte. 17. UTILICE LOS ADITAMENTOS RECOMEN- DADOS. Refiérase al manual del usuario para consultar cuáles son los aditamentos recomendados. Si emplea aditamentos no adecuados, podría resultar lesionado. 18. REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Si la guarda o cualquier otra parte de la máquina se dañan, debe revisar cuidadosamente que funcionen de manera correcta para el uso que tienen destinado antes de volver a utilizar la herramienta. Revise que las partes movibles estén bien alineadas y fijas, que el soporte u otras partes no estén rotas y que no exista ninguna otra circunstancia que afecte el funcionamiento de la máquina. Cuando la guarda o cualquier otra parte de la máquina se encuentren dañadas, deben repararse o reemplazarse según las indicaciones del manual. 19. NO DEJE LA HERRAMIENTA FUNCIONAN- DO SOLA. APÁGUELA. No deje la máquina sola si no se ha detenido por completo. 20. NO UTILICE LA MÁQUINA SI SE ENCUEN- TRA BAJO LOS EFECTOS del alcohol o estupefacientes ni cuando se sienta cansado. 21. NO PERMITA QUE PERSONAL NO CAPAC- ITADO NI SUPERVISADO PONGA LA MÁQUINA EN OPERACIÓN. Asegúrese que las instrucciones que dé al personal con respecto al funcionamiento de la máquina sean adecuadas, correctas, seguras y que se entiendan claramente. 6
7 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA COLECTORES DE POLVO 1. ESTE FILTRO PARA POLVO DEBE SER UTILIZA- DO SOLAMENTE PARA POLVO DE MADERA. NO USE esta máquina para filtrar vapores tóxicos o pintura de spray. NO USE este filtro para disipar humo u otros gases. 2. DESCONECTE LA MÁQUINA ANTES DE QUITAR EL FILTRO. Al retirar el filtro, las hojas del ventilador quedan expuestas, lo cual puede causar serias lesiones si se hace contacto con ellas mientras la máquina está conectada a la fuente de electricidad. 3. PROBLEMAS CONCERNIENTES A CUALQUIER PARTE EN MOVIMIENTO o accesorios deben ser investigados y resueltos con la máquina desconectada y después de que todo en la máquina haya parado completamente. 4. PARTÍCULAS DE POLVO SUSPENDIDAS EN CONJUNCIÓN CON UNA FUENTE DE IGNICIÓN O ENCENDIDO pueden causar una explosión. No opere esta máquina en áreas donde exista un riesgo alto de explosión si el polvo estuviera disperso dentro de estas áreas. Áreas de alto riesgo incluye las áreas cerca de pilotos o flamas al aire libre. 5. EVITE RECOLECTAR CUALQUIER MATERIAL ARDIENDO O HUMEANDO, esto incluye cigarros, fósforos, mechas, cenizas calientes. PRECAUCIÓN No existe una lista completa con todas las reglas de seguridad. Cada taller tiene un tipo de ambiente diferente al de otros talleres. Siempre considere la seguridad como prioridad, como la aplica a las condiciones individuales de trabajo. Use ésta y otras máquinas con precaución y respeto. Omitir esto podría resultar en serias lesiones a su persona, daño en el equipo o resultados deficientes en su trabajo. 6. SIEMPRE OPERE LA MÁQUINA CON EL FILTRO EN SU LUGAR. Cuando el filtro ha sido retirado, el ventilador queda expuesto a la abertura sin filtro. 7. SI EN CUALQUIER MOMENTO ESTÁ EXPERI- MENTANDO DIFICULTADES EJECUTANDO LA OPER- ACIÓN DESEADA, deje de usar la máquina, consulte con un experto cómo debe ser ejecutada la operación. 8. SEA CONSCIENTE DE QUE CIERTAS MADERAS PUEDEN CAUSAR UNA REACCIÓN ALÉRGICA en personas, animales, especialmente cuando han sido expuestas a polvo muy fino. Asegúrese de conocer con anticipación el tipo de polvo de madera al cuál estará expuesto en caso de existir la posibilidad de una reacción alérgica. Siempre use un respirador aprobado por la norma ANSI. 9. ESTA MÁQUINA NO LO PROTEGE CONTRA POLVO DE PINTURA CON PLOMO O FIBRAS DE AS- BESTO. Estos materiales deben ser colectados con un equipo especial debido al alto daño para la salud del ser humano. NO intente filtrar estos materiales con esta máquina. PRECAUCIÓN Operaciones que generan grandes cantidades de cualquier polvo justifican el uso de un respirador aún cuando el filtro de aire está funcionando. El filtro para polvo no es un substituto de un respirador. Si no lee este manual completamente, incrementa enormemente las oportunidades de lesiones serias a su persona. Para protegerse, lea y entienda completamente este manual. 7
8 REQUERIMIENTOS DE CIRCUITO OPERACIÓN Serias lesiones a su persona pueden ocurrir si conecta la máquina antes de haber completado el proceso de montaje. NO conecte la máquina hasta que le haya sido indicado. CONEXIÓN A TIERRA En el caso de un corto eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al proveer un camino de menor resistencia para dispersar la corriente eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable el cual tiene una clavija con una punta de conexión a tierra. La toma de corriente debe ser adecuadamente instalada y puesta a tierra de acuerdo a los códigos y requerimientos locales. AMPERAJE El motor de 1/20 HP del modelo KN CPB-500 produce aproximadamente los siguientes amp. 120V X 2 Amp. REQUERIMIENTOS DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR Instale a su máquina un circuito que reduzca la posibilidad de disparo del interruptor. Si el interruptor frecuentemente se dispara o desengancha, asegúrese que sea inspeccionado por un electricista calificado. Nunca use un interruptor mayor de lo abajo establecido. Interruptor... 5 Amp. 1 Polo. TIPO DE CLAVIJA El modelo KN CPB-500 viene provisto con un clavija 5-15, similar a la Figura 1. PRECAUCIÓN Esta máquina debe tener una punta en la clavija que asegure que ésta está conectada a tierra. NO retire la punta de conexión a tierra de la clavija para que se ajuste a un toma corriente de dos puntas. Si la clavija no encaja en el toma corriente, adapte el toma corriente apropiadamente con la ayuda de un electricista calificado. Toma corriente puesta a tierra. La punta de conexión a tierra es la más larga de las tres puntas. EXTENSIONES DE CABLE Asegúrese que el cable esté considerado dentro de un servicio estándar (grado S) o mejor. La extensión debe tener también un cable puesto a tierra y una clavija con puntas Puntas transportadoras de la corriente. Use al menos un cable calibre 16 NO USE un cable más largo de 1.30 m 8
9 MONTAJE INVENTARIO ENSAMBLE Después de haber retirado todas las piezas de la caja, usted deberá tener lo siguiente (ver figura 2): Tornillería y otros componentes requeridos Cantidad Tornillo phillips M6-1.0 x 20 2 Manija de plástico 1 Cubierta superior de plástico 1 Cubierta lateral de plástico 2 Herramientas requeridas Cantidad Desarmador punta phillips 1 Para ensamblar el filtro de polvo: Figura 2. Inventario del empaque A. Unidad/Filtro de dos ventiladores B. Filtro C. Cubierta superior de plástico D. Cubiertas laterales de plástico E. Bolsa con : Tornillo cabeza phillips M6-1.0 X 20 Manija de plástico Atornille la manija en la parte superior del filtro con los tornillos phillips. Una las cubiertas plásticas laterales y superior al filtro con el gancho y las bandas, como se muestra en la Figura 3. Figura 3. Detalle del montaje de las cubiertas plásticas. 9
10 OPERACIONES PRECAUCIÓN Operaciones que generan grandes cantidades de cualquier polvo justifican el uso de un respirador aún cuando el filtro de aire está funcionando. El filtro para polvo no es un substituto de un respirador. El filtro para polvo modelo KN CPB-500. está diseñado específicamente para filtrar partículas de polvo finas aerotransportadas. El operador puede ajustar las cubiertas de plástico para mejorar el canal o la dirección del polvo aerotransportado, de la pieza de trabajo hacia el filtro. Las aplicaciones típicas de este filtro de polvo, es colectar el polvo generado por pequeñas herramientas de tallado y/o lijado ya sea eléctricas u operadas manualmente. ESTE FILTRO PARA POLVO, SÓLO DEBE SER UTILIZADO PARA POLVO DE MADERA. NO USE esta máquina para filtrar gases tóxicos o pintura de spray. NO USE esta máquina para disipar humo o gases. MANTENIMIENTO Para evitar lesiones desconecte el filtro de aire cuando ejecute cualquier maniobra de ajuste, limpieza o mantenimiento. CAMBIO DE FILTRO Para mantener una operación óptima, el filtro debe ser revisado y reemplazado regularmente. Revisar los filtros una vez a la semana en un pequeño taller es un buen hábito. Revisarlo una vez al día durante un uso rudo, es importante. Siempre use un respirador cuando revise el filtro. PRECAUCIÓN Use un respirador cuando limpie o cambie filtros. El polvo llegará a ser aerotransportado creando un peligro respiratorio. Por seguridad ponga en funcionamiento el filtro colgante por al menos 6 minutos mientras usa el respirador después de la limpieza. Para revisar o reemplazar el filtro: Desconecte de la fuente eléctrica el filtro para aire. Retire el filtro de la unidad y sosténgalo arriba contra una fuente de luz. - Si la luz pasa a través del filtro, sacúdalo en la basura y reinstale. - Si la luz no puede ser vista, reemplace el filtro. 10
11 DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA!PELIGRO! Desconecte la máquina antes de ejecutar cualquier servicio eléctrico. Desatender esta advertencia puede resultar en peligro de descarga, provocándole una lesión o la muerte. Toma de corriente para 120 V Interruptores para ventilador Conexión a tierra Neutral 120 volts 11
12 DIAGRAMA DE ENSAMBLADO 12
13 LISTA DE PARTES CLAVE DESCRIPCIÓN Estructura principal Cubierta trasera de la estructura Filtro de 5 micras 20 x 10 x 2 Cubierta superior de plástico Cubierta lateral de plástico Ventilador Interruptor Cable Liberador de tensión 6W3-4S Tuerca hexagonal M4-0.7 Tornillo cabeza phillips M4-0.7 X 60 Tornillo cabeza phillips M4-0.7 X 10 Manija Tornillo cabeza phillips M6-1 X 20 Banda sujetadora 5/8 x 9-1/2 Banda sujetadora 1 x 7 Gancho sujetador 5/8 x 21 Gancho sujetador 5/8 x 9-1/2 Banda sujetadora 5/8 x 18 Gancho sujetador 1 x 3 Caja toma corriente S-15R / 110V Cable de conexión a tierra Cable para 110V Cable neutral 13
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesCLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.
Más detallesLijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO
ESPAÑOL Lijadora Orbital MODELO BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA Y ENTIENDA este manual antes de utilizar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesApéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.
Más detallesCOLECTOR DE POLVO DE 1 H.P.
COLECTOR DE POLVO DE 1 H.P. KN CP-1041 ! Algo de polvo que se produce al lijar, cortar, pulir y perforar con herramientas contiene sustancias químicas causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesMANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesManual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro
1950 NW 15th Street, Pompano Beach FL 33069, Tel: 954.977 0877 www.airsupplyflorida.com Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro INFORMACIÓN
Más detallesNOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD
NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJO PRÁCTICO EXPERIMENTAL EN LABORATORIO DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA FAC. DE INGENIERÍA U.N.MDP Atención a la electricidad! La energía que
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere
Más detallesInstrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesELECTRICIDAD PROVISIONAL
LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION DE SEGURIDAD ELECTRICIDAD PROVISIONAL 2002 Fecha revisada Nombre del proyecto Revisada por Lugar de trabajo Marque el cuadro si la frase es correcta. Las citas en paréntesis
Más detallesDM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesTabla de contenido. Manual B1 Time Task
Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...
Más detallesUPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesapple Programa de proveedor de servicio autorizado de Apple (AASP)
apple Programa de proveedor de servicio autorizado de Apple (AASP) La información siguiente está extraída del manual del programa de proveedor de servicio autorizado de Apple. Si crees que tu organización
Más detallesGuía de compra de aire acondicionado
Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detalles>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES
>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,
Más detallesMANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1
MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 EL JUEGO DE MESA ANCHA APARECE MONTADO EN LA SIERRA DE MESA BT3100/3100-1 NO SE INCLUYE LA MADERA CON ESTE
Más detallesCuidado de las manos en el lugar de trabajo
Cuidado de las manos en el lugar de trabajo Las manos son el principal órgano para la manipulación física del medio y la primordial fuente de información táctil sobre el entorno, son fundamentales para
Más detallesDestructora de papel S7-CD de corte en tiras
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesHairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesLISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES
LISTA COMITÉS DE CONTROL DE SALUD PARA Y SEGURIDAD INSPECCIONES LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES 1 Ejemplo de lista de control para inspecciones de seguridad Lugar de trabajo: Fecha: Inspeccionado por:
Más detallesASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES
ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesRECIBIMIENTO, MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE
OPERACIONES D RECIBIMIENTO, MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE Un manejo especial, almacenamiento, y procedimientos de inventario son requeridos en el Departamento de Lácteos y en todos los departamentos del supermercado.
Más detallesSELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)
NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS
Más detallesBALANZA DIGITAL ES-H SERIES
Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesTECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO
TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesCURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD
CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD Capítulo D - Reglas de operación Edificios, Instalaciones, Equipamientos, Herramientas y Materiales Oficina Regional Sudamericana de la OACI Objetivo
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesUnidad de distribución de energía montada en estante AP9565
Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detallesPrensas troqueladoras mecánicas actuadas mediante un servo motor. Por Dennis Boerger, Gerente de Producto: AIDA-America Corporation
Prensas troqueladoras mecánicas actuadas mediante un servo motor. Por Dennis Boerger, Gerente de Producto: AIDA-America Corporation Por muchos años, los usuarios de prensas mecánicas han tomado como un
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO
FUNDACION NEXUS ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO Marzo de 2012 CALIDAD, CONTROL DE LA CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD El laboratorio de análisis ofrece a sus clientes un servicio que se
Más detallesElevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación
es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes
Más detallesProtección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes
Protección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes Las manos son una de las partes del cuerpo más expuestas en el trabajo. El uso de herramientas, la manipulación de las mismas y
Más detalles4 3 9 Otras actividades de construcción especializada. 6 1 Andar, correr, subir, bajar, etc. 0 2 0 1 0 2 0 0 Tejados, terrazas, luminarias, viguería
PUDO HABERSE EVITADO BASE DE ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS. ROTURA DE CUBIERTA FRÁGIL RESUMEN En su primer día de trabajo un trabajador cae al suelo desde la cubierta de una nave, a una altura de
Más detallesESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Lijadora Orbital BO4510 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Léalo antes del uso. ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BO4510 Tamaño
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesPolycom RealPresence Group Series
4.1.4 Agosto de 2014 3725-65689-004/A Polycom RealPresence Group Series Este documento cubre los siguientes productos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (modelo: Group 300; tipo: P001) Sistema Polycom
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesPAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje
PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesDEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)
Cranesmart System es un equipo de seguridad para grúas de última tecnología. Nuestro sistema cambiara su forma de pensar en cuanto al equipamiento y seguridad de sus grúas DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA
Más detallesRejas de seguridad para ventanas
Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. Cada año, muchos niños caen de ventanas en la Ciudad de Nueva York. Algunos mueren. Otros quedan gravemente heridos. Una caída,
Más detallesManual de Servicio SIS-11
Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------
Más detallesSEGURIDAD ELÉCTRICA EN LABORATORIOS
SEGURIDAD ELÉCTRICA EN LABORATORIOS A. MEDIDAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA EN LOS LABORATORIOS DE INGENIERÍA 1. Introducción Por las características de los diversos equipos utilizados para realizar
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesGREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano
GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesDGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:
DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: 3. Nombre del acompañante designado por la OM: 4. Capítulos relacionados
Más detallesINSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 2240 CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 REMANUFACTURANDO LOS CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 Por Mike Josiah y el equipo
Más detallesNota Técnica Abril 2014
LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida
Más detallesMAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw
MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos
Más detallesMESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre
Más detallesCuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel
Cuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel Puede proteger sus valiosas Pinzas e instrumentos si observa las técnicas correctas de limpieza y esterilización. A continuación damos una breve
Más detallesCertificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas
Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesBASES DE LA CATEGORÍA RASTREADORES DE LÍNEA DESCRIPCIÓN: (REVISAR ANTES EL DOCUMENTO INFORMACIÓN GENERAL)
BASES DE LA CATEGORÍA RASTREADORES DE LÍNEA DESCRIPCIÓN: (REVISAR ANTES EL DOCUMENTO INFORMACIÓN GENERAL) El concurso denominado ROBOTS RASTREADORES DE LINEA, consiste en la creación de un robot autónomo
Más detallesRespiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica
Hoja informativa #3 Lo que los trabajadores necesitan saber sobre la gripe pandémica Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica Cómo se propaga el virus de la gripe
Más detalles