CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA"

Transcripción

1 CALENTADORES INSTANTÁNEOS A GAS APARICI MODELOS IGC6 S/SE/SEC IGC11 S/SE/SA/SAE IGC14 S/SA MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO IMPORTANTE!! EL MODELO IGC6-SEC QUE SE VENDEN SIN CORTATIROS, ES UN MODELO DEL TIPO B 11 POR LO QUE SOLO SE PUEDE INSTALAR CON EL CORTATIROS MARCA APARICI REFERENCIA 11/9000. ESTE KIT SE SUMINISTRA POR SEPARADO Y SE DEBE DE SOLICITAR CON UN PEDIDO COMPLEMENTARIO. ASÍ MISMO, EL APARATO SÓLO PUEDE SER INSTALADO EN EL EXTERIOR DE LA VIVIENDA O EN UN LUGAR CON LA VENTILACIÓN ADECUADA, SIEMPRE CONECTADO A UN CONDUCTO DE EXTRACCIÓN DE HUMOS. LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL COMPETENTE HACIENDO USO DEL KIT MENCIONADO CON ANTERIORIDAD. Versión 1.0

2 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS Y PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Tabla de datos técnicos... 4 Tabla de dimensiones... 5 Tabla clasificación del calentador según tipo de conexión a la chimenea... 5 Descripción de funcionamiento... 6 Principios de funcionamiento... 6 MANUAL DEL INSTALADOR Principales instrucciones para la instalación del aparato... 8 Elegir el lugar adecuado. Ventilación del mismo... 8 Conexión a la chimenea...10 Conexiones a la chimenea incorrectas...12 Pasos de la instalación...14 Conexión de agua...17 Conexión de gas...17 Control estanqueidad del circuito de gas...17 Fijación de la cubierta del aparato...18 Eventual cambio de gas...18 Recomendaciones de mantenimiento...19 Símbolos, placa de características y advertencias sobre los aparatos...20 MANUAL DEL USUARIO Encendido del calentador Problemas más frecuentes GARANTÍA

3 DATOS TÉCNICOS Y PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Los calentadores a gas APARICI cumplen con la normativa europea vigente EN26. Tanto el producto como su producción ha sido certificada por: GASTEC GASTEC Italia Spa. Treviso 32/ San Vendemiano (TV) Italia Tel : Fax : PIN: 0694BP El fabricante, en el proceso continuo para mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar los datos expresados en la actual documentación en cualquier momento y sin el aviso anterior. La actual documentación es una ayuda informativa y no puede ser considerado como contrato hacia los terceros. 3

4 Datos Técnicos: 4

5 Dimensiones fig-1.- DIMENSIONES (mm) Modelo A B C D E F G H IGC 6 S IGC 6 SE IGC 6 SEC IGC 11 S IGC 11 SE IGC11 SA IGC 11 SAE IGC 14 S IGC 14 SA Clasificación del calentador según tipo de conexión a chimenea: Modelo Tipo Características IGC 6 S IGC 11 S IGC 11 SA IGC 14 S IGC 14 SA IGC 6 SE IGC 6 SEC IGC11 SE IGC 11 SAE B 11 B 11BS Con sensor de humos. Instalación interior de la vivienda Sin sensor de humos. Instalación exterior de la vivienda 5

6 Descripción del funcionamiento Los principales componentes de un calentador a gas son los que se citan a continuación: - Un quemador piloto adaptable a Gas Natural o G.L.P. que es el responsable del encendido del quemador principal. Se trata de un componente de fácil limpieza y substitución. Su encendido se hace mediante un piezoeléctrico en los modelos IGC 6 S, IGC 6 SE, IGC 6 SEC, IGC 11 S, IGC 11 SE y IGC 14 S; y electrónicamente en los modelos IGC 11 SA, IGC 11SAE y IGC 14 SA, - Un quemador principal adaptable a G.N. o G.L.P. - Un sistema automático de encendido progresivo que evita la formación de humo negro durante la citada maniobra. - Una válvula de seguridad comandada por termopar (modelos IGC6S, IGC6SEC, IGC11S, IGC11SE y IGC14S) o por un electrodo de ionización (modelos IGC11SA, IGC11SAE y IGC14SA) que impide la llegada de gas al quemador principal si el piloto (modelos IGC6S, IGC 6 SE, IGC6SEC, IGC11S, IGC11SE y IGC14S) o el propio quemador principal (modelos IGC6S, IGC 6 SE, IGC6SEC, IGC11S, IGC11SE y IGC14S) se apagan por cualquier circunstancia. - Una válvula de paro total que impide la llegada de gas al piloto y quemador incluso durante el tiempo de inercia de cierre de la válvula de seguridad. - Una válvula de seguridad por falta de agua. - Una válvula de interencendido que impide la llegada de gas al quemador principal durante la maniobra de encendido del piloto. - Un intercambiador de calor que permite la cesión de calor proveniente de loa humos de la combustión al agua que pasa a través del serpentín.. - Un cortatiros antirretorno que impide el retroceso de humos de la combustión en caso de condiciones climatológicas adversas (en el caso del modelo IGC 6 SEC este dispositivo se adquiere como una pieza aparte con referencia (11/9000). - Un dispositivo de control para la correcta evacuación de los humos de la combustión (Modelos: IGC6S, IGC11S, IGC11SA, IGC14S y IGC14SA - Un selector de caudal de gas que permite seleccionar la potencia de salida - Un selector de caudal que se utiliza para cambiar la temperatura del agua variando su caudal de paso. - Un conjunto de accesorios que permiten una fácil conexión tanto a las instalaciones de agua como a las de gas. Principios de funcionamiento Los calentadores instantáneos son aparatos en los que, una vez realizada la puesta en marcha según se indica en el manual del usuario, suministran agua caliente de forma instantánea cuando se abre cualquier grifo de agua caliente. El paso del caudal de agua es suficiente para que se abra automáticamente el paso de gas al quemador, maniobra controlada por un diafragma que funciona por presión diferencial. El gas arde gracias a la llama de un pequeño quemador piloto. Para el caso de aparatos sin llama piloto permanente (modelos IGC11SA, IGC11SAE y IGC14SA), el paso de gas se abre primero al quemador piloto y luego al quemador principal. El citado piloto 6

7 encenderá el quemador principal y, en el momento en que la corriente provocada por la ionización del medio sea suficiente, se apagará. En todos los casos, al cerrar el grifo de agua caliente desaparecerá la presión diferencial y, por tanto, la válvula de diafragma cortará el paso al quemador principal. IGC 6 S/SE/SEC con piezo IGC 11 S/SE IGC 14 S con piezo IGC 11 SA/SAE-IGC 14 SA con piloto intermitente fig 2.- Esquema general calentadores con piloto y automáticos 7

8 MANUAL DEL INSTALADOR Principales instrucciones de instalación El calentador debe de instalarse obligatoriamente según las siguientes normas basadas en las Normas Básicas de Instalaciones a Gas en Edificios Habitables (B.O.E. 24/11/93). Por favor, siga las instrucciones indicadas en este manual de forma estricta con objeto de mantener la eficiencia y seguridad del aparato. El aparato debe ser instalado por personal competente. Conservar el presente manual después de la instalación del calentador. Verificar que el aparato esta reglado para el gas de que se dispone en la vivienda (leer la parte del manual correspondiente a la instalación del gas) No tocar ni cambiar ninguna parte o componente del calentador si no está permitido en el manual. Elegir el lugar adecuado. Ventilación del mismo Para los aparatos tipo B 11BS : No instalar el calentador en lugares donde se puedan producir heladas. No instalar el aparato sobre una fuente de producción de calor como hornos, radiadores o encimeras. La proyección vertical del calentador, situado siempre por arriba del punto de calor, deberá quedar a una distancia mínima de 0.4 m del citado punto. La siguiente imagen aclara este tema con el ejemplo de una cocina de gas. Fig 3.- Los vapores ácidos no están permitidos en los lugares de instalación del calentador. No instalar el aparato en habitaciones de menos de 8 m 3 de volumen o 2.5 m 2 de área. El volumen viene delimitado por las paredes del local sin excluir el mobiliario, siempre que este no exceda de 2 m 3. Disponer de una entrada suficiente de aire para alimentar los quemadores de los aparatos. El citado aire utilizado para la combustión debe de entrar en el local donde está emplazado el aparato mediante un conducto o por un orificio practicado en las paredes, puertas o ventanas. Las entrada de aire directo serán de 150 mm 2 como mínimo, aumentando hasta los 300 mm 2 en el caso de que el conducto tenga dos o más cambios de dirección. Cuando los orificios de evacuación de humos en un local se realizan mediante agujeros practicados en la pared, ventanas o puertas, el borde superior de la entrada del aire quedará a 50 cm del suelo como máximo. Deberá tener, al menos, una puerta o ventana que pueda abrirse al exterior o a patio interior de ventilación, de 2 m de anchura como mínimo. 8

9 Para los aparatos tipo B 11 (sin sensor de humos): Instale el calentador en el exterior de la vivienda, al aire libre, o en un local independiente te las habitaciones de la vivienda y provisto de una ventilación apropiada directamente al exterior. No instalar el calentador en lugares donde se puedan producir heladas. Los modelos IGC6SEC son aparatos del tipo B11 por lo que deber ser instalado con el cortatiros correspondiente cuya referencia es 11/9000, según las normas del reglamento de instalaciones a gas. El citado cortatiros no viene incorporado al aparato y debe de adquirirse por separado. Proceder como se indica en las siguientes instrucciones para instalar el kit cortatiros. La figura inferior y la tabla con los componentes del kit tienen como objeto facilitar la comprensión de las citadas instrucciones. Fig 4.- CODIGO DESCRIPCIÓN UNIDADES 11/ Cortatiros antirretorno 1 11/ Elemento de fijación 1 11/ Cuerpo esterior 1 11/ Tornillos 6 11/9000 KIT CORTATIROS IG-6-SEC COMPLETO a) Desmontar la cubierta exterior original quitando los clips de plástico (no tirar los clips serán utilizados nuevamente para montar el nuevo cuerpo exterior). b) Desmontar el deflector retirando los correspondientes tornillos (no tirar los tornillos serán utilizados nuevamente para montar el elemento de fijación (2)) c) Instalar el nuevo cortatiros (1) sobre la base del calentador mediante 4 tornillos (4). d) Montar el nuevo elemento de sujeción (2) utilizando 3 tornillos (4). e) Montar la nueva cubierta exterior (3) más larga haciendo uso de los clips de plástico retirados previamente. 9

10 Conexiones a chimenea Fig-5: conexión a la chimenea Por razones de seguridad, los humos provenientes de la combustión siempre deben ser lanzados al exterior de la vivienda. Antes de poner en funcionamiento el calentador, este debe de ser conectado a una chimenea con tiro suficiente. No utilizar ventanas o amplios agujeros en el muro para pasar al exterior los conductos de evacuación de humos provenientes del calentador No utilizar los conductos de aireación de los edificios como chimeneas de evacuación de los gases de la combustión El conducto de evacuación conectado al calentador debe de - Ser conectado a una chimenea de la forma más corta posible - Debe de tener una ligera inclinación hacia arriba en sus partes horizontales. - Debe de tener los diámetros adecuados según la información técnica suministrada en este manual - Los tramos horizontales no deben de superar los 2 m. - Deben de tener 50 cm en vertical para facilitar el tiro (ver fig.-5) - En aparatos del tipo B 11BS, no desconectar en ningún caso el sensor de humos. Si se produce una obstrucción de la chimenea o existen una condiciones climatológicas adversas, por ejemplo, aire en contra, que impidan la correcta salida de los humos de la combustión, el dispositivo corta automáticamente el paso de gas a los quemadores. En caso de desconexión, el aparato no podrá volverse a conectar hasta transcurridos unos minutos. Cuando las desconexiones se produzcan con cierta frecuencia, no debe de ponerse fuera de servicio este dispositivo, puesto que esta acción supone una pérdida de seguridad en el correcto funcionamiento del aparato con los consecuentes riesgos para la salud de los usuarios. Por tanto, se debe avisar inmediatamente al SAT oficial que 10

11 procederá a la revisión del dispositivo o bien le informará de los posibles defectos de los conductos de evacuación de los productos de la combustión. Si el sensor tiene algún defecto y no funciona correctamente, debe ser substituido inmediatamente, procediéndose, a continuación a realizar una prueba de correcto funcionamiento del dispositivo como se describe en los siguientes puntos: a) Encender el aparato. b) Verificar que no existe viento en contra en la chimenea de evacuación debido a unas condiciones climatológicas adversas. c) En estas condiciones el aparato no debe de desconectarse al menos durante 30 minutos. Pasado este tiempo, si el resultado ha sido satisfactorio el aparato está en perfecto estado de funcionamiento. En caso contrario, esto nos indica la existencia de un defecto de evacuación que debe de subsanarse tomando las medidas necesarias. 11

12 Conexiones a la chimenea incorrectas 12

13 13

14 Pasos de la instalación Para la instalación del calentador, por favor considerar las siguientes instrucciones y no cambiar ningún componente no indicado por este manual. Fig-6: Plantilla de instalación Como fijar los anclajes a la pared: El calentador debe ser fijado a la pared a una altura que permita ser operado o manipulado fácilmente. Primero, Colocar la válvula de excéntrica en la toma de agua del muro, a continuación conectar la citada válvula al calentador y marcar la posición de los agujeros para los anclajes mediante un desatornillador o un lápiz. Seguidamente desmontar el calentador y agujerar la pared mediante un taladro de 8 mm. Colocar los tacos de 8X40 en la pared. Atornillar los anclajes y montar el calentador sobre los mismos. Dejar listas las conexiones de agua: Si las conexiones de agua no están listas, se deben de prepara según muestra la fig-4. Las conexiones deben de ser de ½ hembra para facilitar la instalación. Atención: Mirando de frente las conexiones de agua situadas en la pared, la de agua fría debe de quedar n la parte derecha y la de la caliente en la izquierda. La entrada y salida del agua también están correctamente indicadas en el calentador. Control: Limpiar el interior del tubo de agua fría dejando salir un poco de agua del mismo. 14

15 Conexión de válvulas de corte: A la entrada del aparato debe ser conectada una válvula de corte para facilitar el mantenimiento. La citada válvula, en forma de excéntrica, viene incluida en los accesorios del calentador. Se recomienda también la instalación de una válvula de corte a la salida del mismo. Montar un embellecedor en la válvula de excéntrica y otra en el latiguillo. Usar teflón o cualquier otro elemento para garantizar la estanquidad de las uniones roscadas. Roscar la excéntrica y el latiguillo a las conexiones de agua fría y caliente respectivamente situadas en la pared. Colgar el aparato a la pared: Retirar el embalaje. Desenroscar el tornillo que fija el cuerpo exterior del calentador al cuerpo de gas. Quitar el cuerpo exterior tirando de él hacia fuera y hacia arriba simultáneamente. Después de esta operación, colgar el aparato en los anclajes que previamente se han realizado Fig 7.15

16 1. Válvula de seguridad 2. Piezo 3. Conexión de gas 4. Colector quemador 5. Cubierta exterior 6. Válvula electromagnética 7. Quemador 8. Elemento fijación válvula de gas 9. Bastidor 10. Salida agua caliente IGC Entrada agua fría 12. Cuerpo de agua 13. Ventana piloto 14. Mando de gas 15. Selector caudal/temperatura 16. Unidad TBK 17. Centralita electrónica 18. Caja baterías IGC 11 IGC 14 Fig

17 Conexión de agua o Primero, quitar los tapones de plástico de la entrada y la salida de agua al calentador. Tener cuidado que el filtro de entrada no cae y se pierde. o Colocar las juntas incluidas en los accesorios en los racores de la válvula excéntrica y el latiguillo suministrados con el aparato y conectarlas a la entrada y salida de agua. Cuidar que las citadas conexiones estén lo suficientemente fuertes y no se producen escapes. Conexión de Gas Todos los calentadores son regulados en fábrica para GLP (butano o propano) o Gas Natural. Elegir el modelo adecuado en función del tipo de gas que se tenga en la vivienda. El tipo de gas para el cual está regulado el aparato aparece tanto en el embalaje como en la propio calentador. Si se requiere un cambio de gas, este debe ser realizado únicamente por el Servicio Técnico Oficial de la empresa. Conexión a botellas de GLP (butano o propano) Su calentador debe estar adaptado a G.L.P. (butano/propano) El regulador de la botella de gas en el caso de Butano debe de suministrar un mínimo de 0.94 kg/h en los modelos IGC6, 1.7 kg/h en los aparatos IGC11 y 2.2 kg/h en los modelos IGC14 a una presión de 30 mbar. Utilizar conductos de cobre para realizar la conducción de gas hasta el calentador. Únicamente la conexión de la botella a la citada instalación puede realizarse mediante una manguera homologada de menos de 50 cm y unida mediante las abrazaderas homologadas correspondientes. Está estrictamente prohibido instalar el calentador en los baños No almacenar la botella en lugares fríos. No calendar de ningún modo la botella de gas. No utilizar botellas dañadas. Conexión a redes de Gas Natural. Su calentador debe estar adaptado a Gas Natural. Está estrictamente prohibido instalar el aparato en baños. Control estanqueidad del circuito de gas Atención: Utilizar únicamente agua jabonosa para verificar las fugas de gas. Nunca utilizar cerillas u otro tipo de llamas. Abrir la válvula del regulador de gas de la botella o de la instalación de G.N. únicamente cuando el calentador este en posición OFF. Verificar la estanqueidad (las fugas) de la conducción hasta el calentador. Cerrar la válvula de gas tras la verificación. 17

18 Importante: el control de la estanquidad es necesario después de una operación de cambio de gas de utilización. Si huele una fuga de gas: Cerrar la válvula de gas. No conectar ninguna luz ni aparato eléctrico. No hacer nada que pueda provocar una chispa. Ventilar la habitación abriendo las ventanas Llamara a la compañía de gas o a los SAT s oficiales de la empresa. Fijar la cubierta exterior del calentador Enganchar la cubierta, que previamente habíamos retirado, en los colgadores situados en la parte superior del bastidor trasero del calentador. Fijarse que los puntos de centrado situados en la parte de abajo del bastidor están correctamente colocados. Fijar la cubierta mediante el tornillo situado en el agujero del selector de caudal, el cual rosca sobre el cuerpo de gas. Montar el mando de gas y el selector de caudal/temperatura suministrados con los accesorios. Eventual cambio de gas Para realizar un cambio de gas, contactar con un S.A.T. autorizado. Los citados cambios de gas solamente pueden ser llevados a cabo por personal autorizado y siguiendo las instrucciones indicadas a continuación: Conversión de butano/propano a Gas Natural: 1. Cambiar la válvula principal de gas para Gas Natural. 2. Cambiar los inyectores del piloto y del quemador principal de acuerdo con la siguiente tabla. 3. Cambiar la válvula de gas controlada por presión de agua para el caso de Gas Natural. 4. Cambiar todas las juntas deterioradas. 5. Pegar la etiqueta autoadhesiva Ajustado a Gas Natural (G20) en uno de los laterales de la cubierta del calentador Conversión de Gas Natural a butano/propano: 1. Cambiar la válvula principal de gas para butano/propano (G.L.P). 2. Cambiar los inyectores del piloto y del quemador principal de acuerdo con la siguiente tabla. 3. Cambiar la válvula de gas controlada por presión de agua para el caso de butano/propano (G.L.P.) 4. Cambiar todas las juntas deterioradas. 5. Pegar la etiqueta autoadhesiva Ajustado a butano/propano (G30-G31) en uno de los laterales de la cubierta del calentador 18

19 Tipo de calentador IGC6 IGC11 IGC14 Tipo de gas Diámetro inyectores quemador principal Diámetro inyector piloto Presión en quemadores G30/G mm 0.18 mm 29/34 mbar G mm 0.27 mm 16,7 mbar G30/G mm 0.18 mm 27/34 mbar G mm 0.27 mm 15 mbar G30/G mm 0.18 mm 27/34 mbar G mm 0.27 mm 13.6 mbar Recomendaciones de mantenimiento: Para llevar a cabo operaciones de mantenimiento, es necesario tener suficientes conocimientos sobre el calentador y su instalación de agua y gas. En cualquier caso, se recomienda que solamente servicios técnicos cualificados lleven a cabo las citadas operaciones. Precauciones contra las incrustaciones calcáreas. Si el aparato está instalado en zonas con aguas muy duras, con el tiempo se puede detectar una perdida de caudal de agua caliente o una reducción de su temperatura. En este caso es necesario proceder a descalcificar el calentador una o dos veces al año. Limpiar las partes externas del calentador. Utilizar únicamente un trapo húmedo con agua jabonosa. Limpieza del quemador principal Para llevar a cabo la limpieza anual del quemador, proceder como se indica: cerrar el suministro de gas al aparato, quitar la cubierta y sacar el quemador aflojando el grupo del piloto. Entonces separar el colector y el quemador, y soplar a través de ellos por separado para quitar todas las partículas de polvo. Limpieza del quemador piloto y el termopar o el electrodo de ionización según los modelos Cerrar el paso de gas, quitar la cubierta y aflojar el grupo quemador piloto. Soplar a través del tubo del piloto para quitar la suciedad acumulada en la tobera y en el inyector del mismo. Del mismo modo, limpiar el termopar o el electrodo de ionización en lo modelos automáticos, cepillando su superficie con suavidad. Finalmente, montar de nuevo todos los componentes. Precauciones contra las heladas. Durante periodos muy fríos, si su calentador está expuesto a las heladas, proceder a vaciarlo según se indica en las siguientes instrucciones: Cerrar la válvula de entrada de agua al calentador. Abrir todos los grifos de agua caliente de la casa. Desenroscar la válvula de seguridad del cuerpo de agua para drenar toda el agua que hay dentro del calentador. (Durante esta operación, ir con cuidado de no perder el muelle y la junta de la citada válvula.) Cuando se hayan completado estas operaciones, cerrar los grifos de agua caliente y volver a montar la válvula de seguridad en el cuerpo de agua. (no olvidarse de la junta y el muelle de la citada válvula) Para reiniciar el aparato, volver a abrir la válvula de entrada de agua. 19

20 Símbolos, placa de características y advertencias sobre los aparatos. El significado de los símbolos utilizaos sobre el aparato y sobre el embalaje son los siguientes: Qn (Hi) : Caudal de gas nominal referido al Hi Qm (Hi) : Caudal de gas mínimo referido al Hi Hi : Poder calorífico inferior. L a s i g n i f i c a t i o n d e s s y m b o l e s u t i l i s é s 20

21 MANUAL DEL USUARIO 1. Instalar el aparato de acuerdo con las normas descritas en el manual del instalador. 2. Si huele una fuga de gas: Cerrar la válvula de gas. No conectar ninguna luz ni aparato eléctrico. No hacer nada que pueda provocar una chispa. Ventilar la habitación abriendo as ventanas Llamara a la compañía de gas o a los SAT s oficiales de la empresa. 3. En la primera ignición del calentador o cuando se produce un cambio de botellas, la llama piloto se enciende tras un periodo de tiempo, puesto que las tuberías deben de drenar el aire que hay dentro de ellas. Por esta razón, no llame al servicio de asistencia técnica. ENCENDER EL CALENTADOR Mando de gas: Insertar el mando en su posición como se muestra en la fig-1. El mando de gas se utiliza para encender y apagar el aparato y para regular la temperatura del agua aumentando o disminuyendo el caudal de gas. Selector de caudal/temperatura: Insertar el mando en su posición como se muestra en la fig-1 El selector se utiliza para variar la temperatura del agua regulando el caudal de la misma. En lugares con presión de red de agua muy bajos, se recomienda cerrar al máximo el selector. Posición piloto Posición ignición Mando de gas Mínima potencia Posición OFF Selector de caudal/ temperatura Máxima potencia Mínima temperatura, máximo caudal Máxima temperatura, mínimo caudal Figura 1. Panel de control modelos S, SE y SEC 21

22 MODELOS S, SE y SEC 1. Girar el mando de gas en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de encendido (chispa) y mantenerlo presionado durante unos segundos. Simultáneamente pulsar repetidas veces el botón del piezo situado en la parte inferior derecha del calentador. 2. Cuando el piloto se enciende, girar el mando hasta la posición piloto y mantenerlo presionado durante 10 segundos. Seguidamente dejar de presiona el mando. Si la llama se extingue, girar el mando hasta la posición inicial, sin presionarlo, y repetir las operaciones 1 y Cuando el aparato está en la posición de piloto, está listo para trabajar pero no funciona. Cuando el mando gira nuevamente hasta las posiciones de llama, es cuando está preparado para trabajar en el momento que se abre cualquier grifo de agua caliente. Hay diferente niveles de potencia en el aparato, seleccionar el más adecuado según las preferencias particulares de cada usuario. 4. Si, por otra parte, se gira el mando del selector de caudal hacia la izquierda, en el sentido contrario a las agujas del reloj, el caudal aumenta y la temperatura disminuye. Girando el mando en el otro sentido se obtiene un menor caudal pero una mayor temperatura del agua. Para lugares con presión de suministro baja, cerrar completamente el selector. 22

23 MODELOS SA, SAE Mando de gas Posición mínima potencia Posición OFF - apagado Selector caudal / temperatura Posición máxima potencia Mínima Tª y máximo caudal Máxima Tª y mínimo caudal Figura 2. Panel de control en modelos SA, SAE 1. Girar el mando de gas hacia la izquierda, sin presionarlo y en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta las posiciones de llama. 2. En caso de que el grifo de agua esté abierto, el calentador arrancará de forma automática. Hay diferente niveles de potencia en el aparato, seleccionar el más adecuado según las preferencias particulares de cada usuario. Si la llama se extingue, girar el mando hasta la posición inicial, sin presionarlo, y repetir las operaciones 1 y Si, por otra parte, se gira el mando del selector de caudal hacia la izquierda, en el sentido contrario a las agujas del reloj, el caudal aumenta y la temperatura disminuye. Girando el mando en el otro sentido se obtiene un menor caudal pero una mayor temperatura del agua. Para lugares con presión de suministro baja, cerrar completamente el selector. ADVERTENCIAS GENERALES Sea cual sea el modelo APARICI elegido, tenga en cuenta los siguientes puntos: Si encuentra cualquier problema en el funcionamiento normal de su aparato, consulte la sección problemas más frecuentes. Después de cerrar el grifo de agua, el quemador principal debe de apagarse en escasos segundos. Si el quemador sigue en marcha después de cerrar el grifo o tarda mucho en apagarse, desconectar el calentador y avisar a un SAT oficial. Si el agua lleva disuelta mucha cal, arcillas u otras suciedades, el filtro de agua a la entrada del aparato debe ser limpiado con frecuencia. Si el aparato no va a funcionar durante un largo periodo de tiempo, ponerlo en posición OFF, y cerrar las válvulas de gas y agua. En aparato del tipo SA y SAE es recomendable el uso de baterías alcalinas. No desconectar ningún elemento se seguridad del aparato como el sensor de humos o el de sobrecalentamiento del intercambiador de calor. 23

24 PROBLEMAS MÁS FRECUENTES Problema Causa Soluciones El regulador de la botella está cerrado (G.L.P.) Abrir el regulador de gas de la botella La válvula de gas de corte del Abrir la válvula de corte calentador está cerrada (G.N.) La botella de gas está vacia Cambiar la botella (G.L.P.) No hay gas en la línea (G.N.) Llamar a la compañía de gas EL mando de gas está en posición OFF Poner el mando de gas en la posición de piloto. Si aun así no funciona, volver a la posición OFF y reiniciar todo el proceso La llama del piloto no se enciende El piloto se apaga Durante el funcionamiento normal del aparato, el piloto y los quemadores principales se apagan espontáneamente. El piezo o el tren de chispas generado por la batería no es capaz de encender el piloto (modelos S, SE y SEC) El mando de gas no está suficiente tiempo en la posición de piloto (modelos S, SE y SEC) Regulador de presión de la botella de gas de presión demasiado elevada (G.L.P.) Demasiada presión de gas natural El tiro de la chimenea no es el adecuado (Modelos S y SA) La aireación de la habitación no es suficiente La habitación donde se ha instalado el calentador no es suficientemente grande No hay suficiente presión de agua de encendido. Después de la instalación del calentador, tras el cambio de las botellas de gas o tras un largo periodo de no utilización del aparato, los conductos que llevan el gas al calentador y el propio aparato están llenos de aire. Para los modelos S y SE mantener en posición encendido el mando de gas durante unos minutos y tratar de encender de nuevo el calentador. Para el caso de modelos SEI, SH, tratar de encender el aparato, si no se consigue y para el tren de chispas, volver a la posición inicial y reintentar las dos o tres veces hasta que se encienda. Volver a la posición de OFF y reintentar la operación de encendido manteniendo el mando de gas en la citada posición presionado durante 15 segundos. Utilizar el regulador adecuado (300 mbar) Llamar a la compañía de gas Leer la sección conexiones de la chimenea de este manual Leer la sección Ventilación de este manual Leer la sección Elegir el lugar adecuado de este manual. El piloto se enciende pero de se calienta el agua Cerrar el selector de caudal al máximo y abrir totalmente el grifo de agua caliente. El piloto no está en funcionamiento No le llega suficiente aire al piloto Limpiar el agujero del piloto No se produce la ignición. El problema no puede ser resuelto La batería se ha acabado (Modelo SA) Cambiar labatería. Llamar al SAT oficial de la zona 24

25 GARANTÍA APARICI le agradece su confianza al adquirir un aparato de nuestra fabricación y, de acuerdo con la ley 23/2003 de garantía en la venta de bienes de consumo de 10 de julio de 2003, le garantiza el calentador a gas marca APARICI modelo IGC contra cualquier defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento por un periodo de 2 AÑOS, a partir de la fecha de su adquisición. Durante los 6 PRIMEROS MESES de este periodo, el Servicio Técnico Oficial determinará que piezas deberán ser reparadas o reemplazadas por piezas nuevas, incluyendo la garantía tanto el desplazamiento como la mano de obra necesaria para su reparación siempre que la avería sea debida a una no conformidad de nuestro aparato. En EL TIEMPO QUE SIGUE HASTA LOS 2 AÑOS, la garantía solamente cubre las piezas de repuesto que el Servicio Técnico Oficial considere necesario substituir, pero no la mano de obra ni el desplazamiento necesarios para reemplazarlas. En todos los casos, el montaje, desmontaje y transporte del aparato serán por cuenta del usuario. En el caso de que fuera necesario substituir el aparato, la garantía otorgada al mismo será la que le quedara al aparato que substituye. Esta garantía no incluye las averías producidas por causa de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos), así como los derivados de instalación incorrecta (presión de agua o gas inadecuadas) y los componentes de plástico, pilotos, esmaltes y pinturas que hayan sido dañadas por golpes o caídas. Esta garantía no ampara las averías producidas o derivadas de una omisión o no cumplimiento de las disposiciones normativas que, para la instalación y uso del aparato, se detallan en el libro de instrucciones donde de igual modo se incluyen las recomendaciones para la obtención de un máximo rendimiento del mismo. El incumplimiento de las indicaciones prescritas en este manual significa utilizar impropiamente, bajo el punto de vista técnico y de la seguridad de las personas, el aparato, y esto aparta al fabricante y/o representante legalmente establecido, de toda responsabilidad en caso de accidentes a las personas o daños a las cosas y/o al aparato, quedando excluidas de la garantía todas las averías derivadas de una manipulación incorrecta o un trato indebido del aparato. Así mismo, esta garantía no incluye las averías que estén originadas por un uso indebido o no doméstico del calentador a gas, sea en establecimientos públicos o en actividades profesionales. Quedarán también sin opción a la garantía los aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a APARICI o que hayan sido expresamente autorizadas por ella. LA PRESENTE GARANTÍA ES VÁLIDA EN TERRITORIO ESPAÑOL Y SE ACOGE A LAS EXCEPCIONES ANTERIORMENTE NOMBRADAS. MUY IMPORTANTE!: PARA TENER DERECHO A ESTA GARANTIA DEBE PRESENTARSE INEXCUSABLEMENTE EN EL MOMENTO DE LA INTERVENCION DEL SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA, LA ACREDITACION DE LA FECHA DE RECEPCION DEL APARATO MEDIANTE LA FACTURA O TIQUET DE COMPRA DEL MISMO. EN CASO DE OBRA NUEVA DEBERA PRESENTA LA CEDULA DE HABITABILIDADAD DE LA VIVIENDA. 25

26 26

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 607 621 CO (05.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W10..B... W13..B... ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido electrónico y triple seguridad: ionización, dispositivo

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 WRB-6 MX (04.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Lea atentamente este

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad

Calefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad Instrucciones de instalación y manejo Calefones a gas Para su seguridad WR 500-7 K.M1 E.. 6 720 606 580 CL (04.01) JS Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este emisor ha de realizarla un instalador electricista competente, con carnet

Más detalles

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL CALENTADOR. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA DE CONSULTA. DESARROLLO DE PRODUCTOS

Más detalles

FAST 11-14 CF F. CALENTADOR A GAS Modelos para conectar a una salida de humos Instrucciones de instalación y de uso. Índice: Descripción:

FAST 11-14 CF F. CALENTADOR A GAS Modelos para conectar a una salida de humos Instrucciones de instalación y de uso. Índice: Descripción: FAST 11-14 CF F CALENTADOR A GAS Modelos para conectar a una salida de humos Instrucciones de instalación y de uso Denominación de los distintos modelos: FAST 11 CF F FAST 14 CF F Fig. 1 13 1 Índice: Página

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA ER-170/2/96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADORES DE AGUA INSTANTÁNEOS A GAS DE 11 y 13 LITROS / MIN. DE IONIZACIÓN A PILAS 10005048 03 SERVICIO TÉCNICO OFICIAL 902 10 50 10 ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002 cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA DOCUMENTO DE GARANTIA Gracias por haber adquirido esta estufa SUZUMI, este aparato ha sido chequeado todos los componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones R-MI-LD61N Rev.: 0 1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El detector LD61N se basa en la variación de la frecuencia de resonancia de dos láminas vibrantes de una

Más detalles

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO Mod. : OM-H002 Manual del Usuario Respalda y Garantiza ELECTROFONIA s.r.l. Hocquart 1621 - Montevideo - URUGUAY Tel. : (598-2) 9244646 - Fax : (598-2) 9242050

Más detalles

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas

Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto

Más detalles

Calentadores de agua a gas Calentador estanco

Calentadores de agua a gas Calentador estanco Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Calentador estanco WR 250-3 AM...E... WR 325-3 AM...E... 6 720 605 408 PT 771 Para su seguridad si percibe olor a gas: - No accionar ningún

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 606 941 (05.07) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W 250-2 K..P.. W 325-2 K..P.. ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido piezo eléctrico 10 y 13 Lts/ Min Para su

Más detalles

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com Innovación en vacío para automatización ES Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P 30.30.01.00059/02 11.2014 www.schmalz.com Nota Este manual de instrucciones fue redactado en alemán. Guárdense

Más detalles

Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B

Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B es Instrucciones de instalación y manejo Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador!

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA MANAUT MINOX 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos del modelo MINOX son aparatos murales para producción de calefacción

Más detalles

6 1 0 A C 3 CONTROL MULTIFUNCIONAL DE GAS PERILLA DE CONTROL (APAGADO, PILOT, ENCENDIDO) PERILLA SELECTORA DE TEMPERATURA

6 1 0 A C 3 CONTROL MULTIFUNCIONAL DE GAS PERILLA DE CONTROL (APAGADO, PILOT, ENCENDIDO) PERILLA SELECTORA DE TEMPERATURA 6 1 0 A C 3 CONTROL MULTIFUNCIONAL DE GAS PERILLA DE CONTROL (APAGADO, PILOT, ENCENDIDO) PERILLA SELECTORA DE TEMPERATURA 9.955.117 00 Sujeto a cambios sin previo aviso TERMOSTATO REGULADOR ENCENDIDO-APAGADO

Más detalles

índice e s t u f a s 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización

índice e s t u f a s 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización índice 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización 7. ecología Fundamentos Calor y temperatura Calor es la forma en que pasa

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo

Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Anafe de Empotrar Anafe de Sobremesa Tu mejor opción Nuestro producto se ha construido siguiendo rigurosamente las normas adecuadas para lograr un buen funcionamiento y garantizar

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN E DE DE CERCAS INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS Las cercas eléctricas se utilizan desde los años 60 para las más diversas aplicaciones en el mundo agrícola y ganadero. El

Más detalles

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MAN. CALENT 10 litros 10/03 13/10/2003 17:52 Página 1 CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS Instrucciones de instalación, uso y conservación Modelos de instalación general: E-10 E-10 P Modelos de instalación

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN

M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN M O N F A, S. L. MONTAJE Y FABRICACIÓN 2016 MODELO: RBP-30 Regulador 29 mbar. PRESIÓN NOMINAL: 29 mbar CONEXIÓN SALIDA: Tetina según UNE EN 12864 fig. H.51 CAUDAL GARANTIZADO: 2,5 Kg/h CONEXIÓN ENTRADA:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA APARATOS DE GAS DEFINICIONES ACCESIBILIDAD GARAJE CAMPANA PRESIONES CONSUMOS CORTATIRO DETECTOR RECINTOS REVOCO SHUNT TIRO

DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA APARATOS DE GAS DEFINICIONES ACCESIBILIDAD GARAJE CAMPANA PRESIONES CONSUMOS CORTATIRO DETECTOR RECINTOS REVOCO SHUNT TIRO 1 DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA APLICADA A LOS APARATOS DE GAS DEFINICIONES EMPLAZAMIENTO NO PELIGROSO ACCESIBILIDAD EMPLAZAMIENTO PELIGROSO EQUIPO ANALIZADOR APARATOS DE ATMÓSFERA DE GAS CERTIFICADO EXTRACTOR

Más detalles

Calentadores de agua a gas

Calentadores de agua a gas 6 720 605 674 (01.09) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Para su seguridad Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono en la

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Emisores Térmicos. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento SERIE ELECTRONICA 2NC0033-0B 2NC0055-0B 2NC0077-0B 2NC0099-0B 2NC0121-0B 2NC0143-0B

Emisores Térmicos. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento SERIE ELECTRONICA 2NC0033-0B 2NC0055-0B 2NC0077-0B 2NC0099-0B 2NC0121-0B 2NC0143-0B Emisores Térmicos Instrucciones de Instalación y Funcionamiento SERIE ELECTRONICA 2NC0033-0B 2NC0055-0B 2NC0077-0B 2NC0099-0B 2NC0121-0B 2NC0143-0B SERIE CRONOTERMOSTATO 2NC0033-0C 2NC0055-0C 2NC0077-0C

Más detalles

atmomag Instrucciones de uso e instalación Calentador instantáneo de agua a gas Para el instalador especializado / para el usuario

atmomag Instrucciones de uso e instalación Calentador instantáneo de agua a gas Para el instalador especializado / para el usuario Para el instalador especializado / para el usuario Instrucciones de uso e instalación atmomag Calentador instantáneo de agua a gas atmomag mini -0/0 G atmomag mini -0/0 GX atmomag mini -0/0 I atmomag mini

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 IC-4539

CALENTADOR DE PASO. Instructivo. Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 IC-4539 Instructivo CALENTADOR DE PASO Modelos: Código: 45268 Clave: CPAS-6 Código: 45269 Clave: CPAS-9 5 años years Para un mejor funcionamiento del calentador lea este instructivo antes de operar el producto.

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR DE AGUA SANITARIA A GAS MODELO TOUCH 10/12/14 CÁMARA ESTANCA 1 Le agradecemos la confianza depositada en nosotros al haber adquirido nuestro producto. Antes de utilizar

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

Calderas murales de condensación Logamax plus

Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus Calderas murales de condensación Logamax plus GB 112 Logamax plus: tecnología de la condensación, el calor del futuro La tecnología de condensación que Buderus

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

Colector Solar Presurizado

Colector Solar Presurizado Ahora usted también puede ahorrar energía! Producto con certificación Ahorro de Gas hasta en un 80% Mínima mantención Larga vida útil Colector Solar Presurizado MANUAL DE USO Programa Eficiencia Energética

Más detalles

Instrucciones de servicio Estufa móvil para exteriores

Instrucciones de servicio Estufa móvil para exteriores E Instrucciones de servicio Estufa móvil para exteriores 825131 V2/0115 ESPAŇOL Traducción de la instrucción de servicio originale Índice de contenido 1. Seguridad... 2 1.1 Indicaciones de seguridad...

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N AHORRA MAS QUE LOS DEMAS CON FAVOR DE LEER ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N AHORRA MAS QUE LOS DEMAS CON FAVOR DE LEER ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N FAVOR DE LEER ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DEL CALENTADOR TERMOSTÁTICO DE PASO INSTANTÁNEO RG6-LP / RG6-N ADVERTENCIA Este producto

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA MODELO

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA MODELO DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA ROCA R 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo Calderas murales a gas con producción de calefacción y agua caliente sanitaria. La potencia

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002 CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así

Más detalles

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM Manual de instrucciones Generadores de aire caliente LIESCOTHERM SK-5 SK-5 SD-30 SD-50 OS-60 OS-80 OS-5 OS-70 OS-00 OS-50 OS-300 OS-400 OS-550 OS-640 OS-800 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Más detalles

CALENTADOR INSTANTÁNEO

CALENTADOR INSTANTÁNEO Instructivo CALENTADOR INSTANTÁNEO Modelo: Código: 45271 Clave: CINS-6 2 años years Para un mejor funcionamiento del calentador lea este instructivo antes de operar del producto. Consérvelo para futuras

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Instrucciones de uso e instalación

Instrucciones de uso e instalación CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS Instrucciones de uso e instalación Opalia C 11 E (O) Opalia C 14 E 2 Instrucciones de uso Indíce 1 Información general...4 2 Conservación de la documentación...4 3

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ESTUFA/CALDERA DE PELLETS ECOFOREST.

MANUAL DEL USUARIO PARA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ESTUFA/CALDERA DE PELLETS ECOFOREST. MANUAL DEL USUARIO PARA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO CON ESTUFA/CALDERA DE PELLETS ECOFOREST. ÍNDICE 1.- TENGA MUY EN CUENTA QUE Página 2 2.- CONTENIDO DE LA CAJA. Página 2 3.- INSTALACIÓN DEL RECEPTOR.

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Instrucciones de uso e instalación

Instrucciones de uso e instalación CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS Instrucciones de uso e instalación Opalia C 16 E OpaliaFAST C 16 E 2 Instrucciones de uso Índice 1 Información general...4 2 Conservación de la documentación...4 3

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

LEISTER Uniplan S / Unifloor S

LEISTER Uniplan S / Unifloor S E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Uniplan S / Unifloor S Máquina automática de soldadura con aire caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia

Más detalles