11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/20, A61K 31/57
|
|
- Belén Olivares Nieto
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61K 31/, A61K 31/7 A61K 31/23, A61K 31/16 A61K 31/19, A61K 31/38 A61K 31/41, A61K 31/0 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Utilización de retinoides para invertir la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides. k Prioridad: US 1362 k 73 Titular/es: Ortho Pharmaceutical Corporation route 2 Raritan, NJ , US k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Kligman, Albert M.; Mezick, James A. y Capetola, Robert J. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Ungría López, Javier ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid
2 ES T3 DESCRIPCION Antecedentes de la invención Campo de la invención La presente invención se refiere a un método para invertir los efectos de la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides mediante la administración tópica de retinoides Descripción de la técnica anterior Los fármacos más ampliamente prescritos para tratar las enfermedades dermatológicas son los glucocorticosteroides. Aproximadamente un 0% de las prescripciones escritas por los dermatólogos son para glucocorticosteroides tópicos. Desde la introducción de estas sustancias a principios de los años 0 para enfermedades dermatológicas, la terapia con corticosteroides tópicos continúa siendo el apoyo principal para el tratamiento de un amplio espectro de dermatosis inflamatorias. Aunque se requieren con frecuencia corticosteroides sistémicos en algunas enfermedades dermatológicas, se prefiere un tratamiento tópico en la mayoría de los casos que responden bien, ya que esto ocasiona menos efectos sistémicos desfavorables. Los corticosteroides tópicos son en general los más eficaces en el tratamiento de las dermatosis agudas ycrónicas tales como dermatitis seborreica o atópica, dermatitis por contacto del tipo irritante o alérgico, neurodermatitis localizada, prurito anogenital y psoriasis. Las preparaciones de corticosteroides tópicos individuales varían en cuanto a potencia antiinflamatoria y eficacia clínica. La eficacia terapéutica de un esteroide particular puede mejorarse con frecuencia aumentando la concentración o utilizando apósitos oclusivos. Los corticosteroides tópicos pueden agruparse de acuerdo con la potencia anti-inflamatoria relativa. La actividad puede variar todavía considerablemente dependiendo del vehículo, sitio de aplicación, enfermedad, el paciente individual, y de si se utiliza o no un apósito oclusivo. Aunque algunas dermatosis pueden requerir una terapia con un corticosteroide potente inicialmente, un tratamiento con hidrocortisona, betametasona, dexametasona, metilprednisolona o prednisolona, es con frecuencia suficiente y es menos probable que ocasionen reacciones desfavorables. Aunque los corticosteroides fluorados son generalmente potentes y eficaces, no es esencial una fluoración para una potencia anti-inflamatoria aumentada (por ejemplo, el valerato de hidrocortisona tiene una mayor actividad antiinflamatoria que la betasona o la dexametasona). Se utilizan habitualmente corticosteroides potentes para dermatosis graves o resistentes tales como la psoriasis y la neurodermatitis crónica. Las dermatosis tales como el lupus eritomatoso discoide, liquen plano, granuloma anular, y psoriasis de las palmas de las manos, plantas de los pies, codos y rodillas o placas psoriáticas, requieren usualmente corticosteroides potentes. En general, una aplicación tópica de corticosteroides no produce reacciones sistémicas secundarias, aunque pueden presentarse análisis de laboratorio anormales, a saber, una producción de cortisol suprarrenal disminuida. Sin embargo, pueden presentarse efectos sistémicos secundarios de los corticosteroides cuando se utilizan los fármacos sobre grandes zonas del cuerpo, durante períodos de tiempo prolongados, conunapósito oclusivo, y/o en bebés y niños. Éstos incluyen la enfermedad de Cushing, acné, osteoporosis, etc. Los corticosteroides tópicos potentes ocasionan con frecuencia efectos dermatológicos secundarios. Es muy probable que éstos se presenten en zonas intertriginosas y faciales y son más graves con corticosteroides fluorados, especialmente en la cara en donde los esteroides son rápidamente absorbidos. Los efectos locales secundarios de los corticosteroides se presentan con la mayor frecuencia con apósitos oclusivos, especialmente con una terapia prolongada. Los efectos locales secundarios se han vuelto más frecuentes con el uso clínico de análogos glucocorticosteroidales más recientes y más potentes. La reacción desfavorable más corriente es una atrofia de la piel, es decir, un adelgazamiento de la epidermis y de la dermis acompañado por telangiectasia y estrías. Traumas mínimos a una piel atrófica pueden producir también lesiones purpúricas. Otros efectos dermatológicos secundarios incluyen erupción acneiforme, prurito, hipertricosis, erupciones semejantes a rosácea en la cara, dermatitis perioral, sensación de quemazón o de punzamiento, foliculitis e hipopigmentación. Se ha presentado ulceración en la piel en pacientes con circulación deteriorada. Debido a la 2
3 ES T3 1 2 alta frecuencia y gravedad de la atrofia de la piel, sería muy valioso tener disponible una preparación que fuese anti-inflamatoria pero que no originase un adelgazamiento de la piel o estrías; esto último es una cicatriz permanente, o una preparación que invirtiera los efectos de la atrofia de la piel después de que hayan aparecido. Losretinoidestópicos tales como tretinoína (ácido todo-trans-retinoico) han sido utilizados por dermatólogos durante casi veinte años. Por ejemplo, se utiliza la tretinoína tópicamente en el tratamiento del acné vulgar, principalmente los grados I-III, en el que predominan comedones, pápulas y pústulas. En concentraciones del 0,1% al 0,3%, la tretinoína ha sido utilizada satisfactoriamente en el tratamiento de otros estados de la piel tales como psoriasis, ictiosis congénita, enfermedad de Darier, hiperqueratosis epidermolítica, comedones seniles, queratosis senil, tricostasis, verrugas planas y carcinomas de células basales. Sumario de la invención La presente invención se refiere a un método para invertir los efectos de la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides. El método comprende la administración tópica de retinoides. Los retinoides pueden ser cualquier análogo natural y/o sintético que posea la actividad biológica de la vitamina A. En el documento también en tramitación EP-A se describe un método para prevenir la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides mediante la administración tópica de retinoides tales como tretinoína. Los autores del presente invento han hallado ahora que además de prevenir la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides, la administración tópica de retinoides invertirá los efectos de la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides. Descripción detallada de la invención 3 4 La invención se refiere al uso de retinoides para invertir los efectos de la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides, un efecto secundario de una terapia tópica prolongada con glucocorticoides para enfermedades dermatológicas. Los retinoides se han definido, de manera restringida, como los que comprenden simplemente vitamina A (retinol) y sus derivados, tales como aldehído de vitamina A (retinal) y ácido de vitamina A (ácido retinoico), que comprenden los denominados retinoides naturales. Sin embargo, una investigación posterior ha dado como resultado una clase mucho más extensa de compuestos químicos que se consideran retinoides debido a su similitud biológica con la vitamina A y sus derivados. Los compuestos útiles en la presente invención incluyen todos los análogos naturales y/o sintéticos de la vitamina A o compuestos semejantes a retinol que poseen las actividades biológicas de la vitamina A en la piel. Estas actividades incluyen; regulación de la diferenciación de células epiteliales en la epidermis, por ejemplo, queratinocitos; estimulación de la síntesis de nuevo colágeno en la dermis, y la producción de nuevos vasos sanguíneos (angiogénesis). De acuerdo con ello, tal como se utiliza en el presente documento para los fines de la presente invención, el término retinoide se entenderá que incluye cualquiera de los compuestos anteriormente mencionados. Los ejemplos de retinoides adecuados en la presente invención se exponen en la Tabla I, aunque se comprenderá que la invención no está limitada a los mismos. 0 (Ver Tabla en la página siguiente.) 3
4 ES T3 TABLA I ácido todo-trans-retinoico ácido 13-cis-retinoico éster etílico del ácido (todo E)-9-(4-metoxi-2,3,6-trimetilfenil-3,7-dimetil-2,4,6,8-nonatetraenoico ácido (todo-e)-9-(4-metoxi-2,3,6-trimetilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6,8-nonatetraenoico N-etil-9-(4-metoxi-2,3,6-trimetilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6,8-nonatetraenamida éster etílico del ácido (E,E)-9-(2,6-dicloro-4-metoxi-3- metilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6,8-nonatetraenoico ácido 7,8-dideshidrorretinoico ácido (E,E)-4-[2-metil-4-2,6,6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)1,3-butadienil]benzoico ácido (E)-4-[4-metil-6-(2,6,6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)-1,3,-hexatrienil]benzoico ácido (todo-e)-3,7-dimetil-(3-tienil)-2,4,6,8-nonatetraenoico ácido (E,E,E)-3-metil-7-(,6,7,8-tetrahidro-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil)-2,4,6-octatrienoico ácido (E)-6-[2-(2,6,6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)etenil]-2-naftalenocarboxílico ácido (E,E,E)-7-(2,3-dihidro-1,1,3,3-tetrametil-1H-inden--il)-3-metil-2,4,6-octatrienoico ácido (E)-4-[2-(2,3-dihidro-1,1,3,3-tetrametil-1H-inden--il)-1-propenil]benzoico ácido (E)-4-[2-(,6,7,8-tetrahidro-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil-1-propenil]benzoico ácido (E)-4-[2-(,6,7,8-tetrahidro-3-metil-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil-1-propenil]benzoico (E)-1,2,3,4-tetrahidro-1,1,4,4-tetrametil-6-(1-metil-2-feniletenil)naftaleno ácido 6-(1,2,3,4-tetrahidro-1,1,4,4-tetra-metil-6-naftil-2-naftalenocarboxílico (E)-6-[2-(4-(etilsulfonil)fenil]-1-metiletenil]-1,2,3,4-tetrahidro-1,1,4,4-tetrametilnaftaleno ácido 4-[(,6,7,8-tetrahidro-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil)etinil]benzoico (E)-2-(1,1,4,4-tetrametil-1,2,3,4-tetra-hidronaft-7-il)-1-[4-tetrazol--il)fenil]-1-propeno alcohol (E)-4-[2-(,6,7,8-tetrahidro-7-hidroxi-,,8,8-tetrametil-2-nafta-lenil)-1-propenil]bencílico palmitato de retinoílo palmitato de retinilo propionato de retinilo ácido 6-(3-(1-adamantil)-4-metoxifenil)-2-naftoico 0 Se encuentran también incluidos dentro del término retinoide los isómeros geométricos y estereoisómeros de los retinoides. Puede prepararse una composición farmacéutica que contenga un retinoide como ingrediente activo en una mezcla íntima con un excipiente farmacéutico, de acuerdo con técnicas de composiciones farmacéuticas convencionales, tales como las conocidas para una aplicación tópica del ácido todo-transretinoico. El excipiente puede tomar una amplia variedad de formas físicas tales como cremas, apósitos, geles, lociones, pomadas o líquidos. El retinoide estará presente en una cantidad desde aproximadamente el 0,00001% en peso a aproximadamente el 3,0% en peso, dependiendo de la potencia del retinoide. Una adecuada preparación tópica de retinoide en un vehículo del tipo de gel es Retin-A R, que contiene del 0,01% al 0,1% en peso de ingrediente activo, producido por Ortho Pharmaceutical Corporation. El retinoide puede emplearse en combinación con un glucocorticoide en el mismo vehículo, para tratar una piel que ha sido tratada previamente con un glucocorticoide. 4
5 ES T3 El siguiente ejemplo describe la invención con una mayor particularidad, y se pretende que sea una manera de ilustrar, pero no limitar la invención. 1 Ejemplo Se produjo atrofia de piel en ratones albinos SKH-1 sin pelo, mediante la aplicación tópica de diversos glucocorticoides una vez al día, cinco días por semana durante tres semanas, a sus flancos dorsales. Los glucocorticoides incluían: propionato de clobetasol (0,0%); acetónido de triamcinolona (0,%) o acetónido de fluocinolona (0,0%) disuelto en un vehículo de alcohol: propilen-glicol (70:, v/v). Los ratones atrofiados se dividieron en diversos grupos de tratamiento, y ya fuese el vehículooácido todotrans-retinoico (0,1%) en el vehículo se aplicó una vez al día, cinco días por semana durante dos semanas, a la piel de los flancos dorsales previamente tratados con glucocorticoides. Las mediciones de los espesores de los pliegues cutáneos de las zonas tratadas se tomaron con un calibrador electrónico digital antes del tratamiento inicial, y aproximadamente 72 horas después de una semana y dos semanas de tratamiento. Los resultados se ilustran en la Tabla II. TABLA II Reparación/inversión de la atrofia de piel inducida por glucocorticoides mediante ácido todo-trans-retinoico (Ra) Atrofia de piel Reparación/inversión de atrofia de piel Porcentaje de % De reparación/inversión Tratamiento Dosis (%) N Atrofia de piel Tratamiento Dosis (%) N Semana 1 Semana 2 Propionato de Clobetasol 0,0 6 34,8 Vehículo - 3 9,,0 RA 0,1 3 36,4 4, Acetónido de Triamcinolona 0, 6 39,2 Vehículo - 3 1,2 28,3 RA 0,1 3,2 3,3 Acetónido de Fluocinolona 0,0 6 38,6 Vehículo , 34,7 RA 0,1 3,6 0,0 Los tres glucocorticoides indujeron atrofia de la piel en un grado similar en el ratón sin pelo, (por ejemplo, 34,8% mediante propionato de clobetasol, 39,2% mediante acetónido de triamcinolona y 38,6% mediante acetónido de fluocinolona). El ácido todo-trans-retinoico tópico produjo aumentos en el espesor de los pliegues de la piel sobre el testigo de vehículo y aumentó claramente la reparación/inversión de la atrofia de la piel inducida por glucocorticoides. N=n de ratones Los resultados que se presentan en la Tabla II demuestran claramente que la administración de ácido todo-trans-retinoico invierte los efectos de la atrofia de la piel inducida por una terapia tópica con glucocorticoides.
6 ES T3 REIVINDICACIONES 1. El uso de un retinoide en la elaboración de un medicamento tópico para invertir la atrofia de la piel inducida por la aplicación previa de un glucocorticoide. 2. El uso de un retinoide de acuerdo con la reivindicación 1, en el que dicho retinoide comprende desde aproximadamente el 0,00001% en peso a aproximadamente el 3,0% en peso de dicho medicamento. 3. El uso de un retinoide de acuerdo con la reivindicación 1 o reivindicación 2, en el que dicho medicamento comprende adicionalmente un glucocorticoide. 4. El uso de un retinoide de acuerdo con la reivindicación 3, en el que el glucocorticoide es dexametasona El uso de un retinoide de acuerdo con cualquier reivindicación precedente, en el que dicho retinoide se selecciona entre ácido todo-trans-retinoico, ácido 13-cis-retinoico, éster etílico del ácido (todo-e)-9-(4-metoxi-2,3,6-trimetilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6,8-nonatetraenoico, ácido(todo-e)-9-(4-metoxi- 2,3,6-trimetilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6, 8-nonatetraenoico, N-etil-9-(4-metoxi-2,3,6-trimetilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6, 8-nonatetraenamida, éster etílico del ácido (E,E)-9-(2,6-dicloro-4-metoxi-3-metilfenil)-3,7-dimetil-2,4,6, 8-nonatetraenoico, ácido 7,8-dideshidrorretinoico, ácido (E,E)-4-[2-metil-4-(2,6,6-trimetil-1- ciclohexen-1-il)-1,3-butadienil]benzoico, ácido(e)-4-[4-metil-6-(2,6,6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)-1,3, -hexatrienil]benzoico, ácido (todo-e)-3,7-dimetil-3-tienil)-2,4,6, 8-nonatetraenoico, ácido(e,e,e)-3-metil-7- (,6,7,8-tetrahidro-,,8, 8-tetrametil-2-naftalenil)-2,4,6-octatrienoico, ácido(e)-6-[2-(2,6, 6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)etenil]-2-naftalenocarboxílico, ácido(e,e,e)-7-(2,3-dihidro-1,1,3,3-tetrametil-1h-inden--il)- 3-metil-2,4, 6-octatrienoico, ácido(e)-4-[2-(2,3-dihidro-1,1,3, 3-tetrametil-1H-inden--il)-1-propenil]benzoico, ácido(e)-4-[2-(,6,7, 8-tetrahidro-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil-1-propenil]benzoico, ácido(e)-4- [2-(,6,7,8-tetrahidro-3-metil-,,8, 8-tetrametil-2-naftalenil-1-propenil]benzoico, (E)-1,2,3,4-tetrahidro- 1,1,4,4-tetrametil-6-(1-metil-2-feniletenil)naftaleno, ácido 6-(1,2,3,4-tetrahidro-1,1,4,4-tetrametil-6-naftil)-2-naftalenocarboxílico, (E)-6-[2-(4-etilsulfonil)fenil]-1-metiletenil]-1,2,3,4-tetrahidro-1,1,4, 4-tetrametilnaftaleno, ácido 4-[(,6,7,8-tetrahidro-,,8, 8-tetrametil-2-naftalenil)etinil]benzoico, (E)-2-(1,1,4,4-tetrametil-1,2,3, 4-tetrahidronaft-7-il-[4-tetrazol--il]fenil]-1-propeno, alcohol (E)-4-[2-(,6,7,8-tetrahidro-7- hidroxi-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil)-1-propenil]-bencílico,palmitato de retinoílo, palmitato de retinilo, propionato de retinilo y ácido 6-(3-(1-adamantil)-4-metoxifenil)-2-naftoico. 6. El uso de un retinoide de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en el que dicho retinoide es ácido todo-trans-retinoico. 7. El uso de un retinoide de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en el que dicho retinoide es ácido 13-cis-retinoico. 8. El uso de un retinoide de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en el que dicho retinoide se selecciona entre ácido (E)-4-[4-metil-6-(2,6,6-trimetil-1-ciclohexen-1-il)-1,3,-hexatrienil]benzoico, ácido 4-[(,6,7,8-tetrahidro-,,8,8-tetrametil-2-naftalenil)-etinil]benzoico, y alcohol (E)-4-[2-(,6,7,8- tetrahidro-7-hidroxi-,,8, 8-tetrametil-2-naftalenil)-1-propenil]-bencílico. 0 NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté onoincluída en la mencionada reserva. 6
11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 694 1 Int. Cl.: A61K 36/00 (06.01) A61Q 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0
Más detallesFICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARCTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARCTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Clovate 0,5 mg/g crema 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada gramo de crema contiene 0,5 miligramos de propionato
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 339 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 A61K 7/1 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9391148.6
Más detallesPROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Claral Fuerte 3 mg/g Pomada Diflucortolona valerato
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Claral Fuerte 3 mg/g Pomada Diflucortolona valerato Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto, ya que
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 061 1 kint. Cl. 6 : B6D 1/02 B29C 49/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93917373.8
Más detalles11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:
Más detallesPROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Vaspit 7,5 mg/g Pomada Fluocortina butilo
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Vaspit 7,5 mg/g Pomada Fluocortina butilo Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto, ya que puede tener
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 638 1 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 B23P 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921213.9
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0
Más detalles1. QUÉ ES Minoxidil Viñas 5% solución cutánea Y PARA QUÉ SE UTILIZA. 2. ANTES DE USAR Minoxidil Viñas 5% solución cutánea
1. QUÉ ES Minoxidil Viñas 5% solución cutánea Y PARA QUÉ SE UTILIZA Minoxidil Viñas 5% es una solución para uso cutáneo. La solución es transparente, incolora o muy débilmente amarillenta. Se presenta
Más detallesFICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO. Clarelux 500 microgramos/g pomada. 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA
FICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Clarelux 500 microgramos/g pomada. 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Principio activo: Cada gramo de pomada contiene 500 microgramos de propionato de clobetasol.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de
Más detallesMamoplastia de reducción y levantamiento del busto
Cómo se debe escoger un cirujano plástico? Antes de tomar la decisión de realizarse una intervención quirúrgica, usted debe estar seguro de estar en el lugar adecuado y en buenas manos. Es importante tener
Más detallesUso cutáneo. La crema se debe aplicar con un suave masaje sobre la zona afectada.
ALERGICAL CREMA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Alergical 0,5 mg/ 0,1mg/ g Crema. 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA 1 g de crema contiene: Betametasona valerato...0,5 mg (0,05 %). Fluocinolona acetónido...0,1
Más detallesANÁLISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL SUBGRUPO D05 - ANTIPSORIÁSICOS
ANÁLISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL D05 - ANTIPSORIÁSICOS Clasificación ATC D05AA - Alquitranes Brea de Hulla D05AX - Otros antipsoriásicos para uso tópico Betametasona D05BA - Psoralenos para uso
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.
Más detalles11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número
Más detallesES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 140 999 21 k Número de solicitud: 00960163 1 k Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:
Más detalles11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 152 305 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 94908213.5
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 121 006. 51 kint. Cl. 6 : A61M 29/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 006 1 kint. Cl. 6 : A61M 29/00 A61M 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92903968.3
Más detallesANALISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL SUBGRUPO D06 - ANTIBIÓTICOS Y QUIMIOTERÁPICOS PARA USO TÓPICO
ANALISIS DE ES TERAPÉUTICAS DEL SUBGRUPO D06 - ANTIBIÓTICOS Y QUIMIOTERÁPICOS PARA USO TÓPICO CLASIFICACIÓN ATC D06AA Tetraciclinas y derivados OxitetraciclinaPolimixina B D06AX Otros antibióticos tópicos
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:
Más detallesBETNOVATE LOCION CAPILAR
BETNOVATE LOCION CAPILAR Suspensión INFORMACION PARA PRESCRIBIR AMPLIA 1. DENOMINACION DISTINTIVA. BETNOVATE LOCION CAPILAR 2. DENOMINACION GENERICA. Betametasona 3. FORMA FARMACEUTICA Y FORMULACION. Forma
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 149 748. 51 kint. Cl. 7 : B05B 17/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 149 748 51 kint. Cl. 7 : B05B 17/06 A61M 15/00 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6
Más detalles11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 137 902. 51 kint. Cl. 6 : H04K 1/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 902 51 kint. Cl. 6 : H04K 1/00 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 153 890. 51 kint. Cl. 7 : B42D 15/10. k 72 Inventor/es: Raja, Yogendra Khimji. k 74 Agente: Durán Moya, Carlos
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 890 1 kint. Cl. 7 : B42D 1/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9909901.1 86
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 094 764. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/087
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 094 764 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/087 H04N /782 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9110393.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detallesProspecto: información para el usuario. FUNGAREST 20 mg/g crema ketoconazol
Prospecto: información para el usuario FUNGAREST 20 mg/g crema ketoconazol Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 74 1 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 A23K 1/18 A23P 1/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detallesProspecto: información para el usuario. Diprosalic pomada Betametasona dipropionato / Ácido salicílico
Prospecto: información para el usuario Diprosalic pomada Betametasona dipropionato / Ácido salicílico Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86
Más detallesPROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Hirudoid 3 mg/g gel Condroitina sulfato de sodio
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Hirudoid 3 mg/g gel Condroitina sulfato de sodio Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:
Más detallesSISTEMA EXPERTO ONCOCIN
SISTEMA EXPERTO ONCOCIN PARA EL TRATAMIENTO DEL CÁNCER David Del Valle Agudo 100025228 ONCOCIN ONCOCIN es un sistema experto automático para monitorizar el tratamiento de pacientes enfermos de cáncer.
Más detalles11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 094 1 Int. Cl. 7 : BN 2/02 A47C 1/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9991184.0 86 Fecha de presentación:
Más detalleshttp://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14
Procedimiento Acelerado de Estudio de es de Patente (PPH) entre la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) y la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO) La Superintendencia
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 169 1 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 D21H 17/17 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 939244.9
Más detallesRESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Para Daivobet pomada
agencia española de medicamentos y productos sanitarios RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Para Daivobet pomada 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Daivobet 50 microgramos/g + 0,5 mg/g pomada 2. COMPOSICIÓN
Más detalles-Usar el preservativo, que evita el contagio de otras enfermedades de transmisión sexual.
Virus del Papiloma Humano (VPH) - Preguntas y respuestas 1. Qué es el virus del Papiloma Humano (VPH)? El virus papiloma humano (VPH) es un virus que se transmite por contacto entre personas infectadas,
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 084 704. 51 kint. Cl. 6 : B29C 47/90. k 72 Inventor/es: Lehtinen, Reijo. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 084 704 1 kint. Cl. 6 : B29C 47/90 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9091306.9
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A.
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 08 437 1 Int. Cl. 6 : A01M 29/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91309341. 86 Fecha de presentación
Más detallesAtletas y Medicamentos Preguntas y respuestas
Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Qué puedo hacer para evitar un test positivo por tomar un medicamento? Existen dos formas para obtener un medicamento: por prescripción médica o bien, en una
Más detallesAcné Sunday, 18 January 2009 18:28 - Last Updated Wednesday, 11 February 2009 11:20
Introducción El acné es la enfermedad de la piel mas común en todo el mundo, es un padecimiento crónico y autolimitado, que dura algunos años y que se quita solo, mientras esto ocurre es necesario controlarlo
Más detallesProtocolo para la identificación, evaluación y tratamiento de la Psoriasis
Protocolo para la identificación, evaluación y tratamiento de la Psoriasis Protocolo para la identificación, evaluación y tratamiento de la Psoriasis Introducción: La psoriasis afecta cerca del 2,1% de
Más detallesHaciendo uso de dichas facultades, por el presente Real Decreto se establecen las correspondientes normas.
El Convenio de Munich para la concesión de patentes europeas de 5 de octubre de 1973, que entró en vigor en España el día 1 de octubre de 1986, permite a los Estados dictar disposiciones internas para
Más detallesInt. Cl. 7 : B32B 7/04
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 170 710 21 k Número de solicitud: 200002878 1 k Int. Cl. 7 : B32B 7/04 B44C 1/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de
Más detallesInt. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha
Más detallesHaciendo uso de dichas facultades, por el presente Real Decreto se establecen las correspondientes normas. Capítulo I Disposición General
Real Decreto 2424/1986, de 10 de octubre, relativo a la aplicación del convenio sobre la concesión de patentes europeas hecho en Munich el 5 de octubre de 1973 (B.O.E. núm. 283, de 26 de noviembre) El
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 899 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 B61J 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92104157.0
Más detalles11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 687 1 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 B42D 1/08 B42F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:
Más detallesCada gramo de pomada contiene 1 mg de furoato de mometasona y 50 mg de ácido salicílico.
1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Elocom Plus 1 mg/g + 50 mg/g pomada 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada gramo de pomada contiene 1 mg de furoato de mometasona y 50 mg de ácido salicílico. Excipiente(s)
Más detallesES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 196 968 21 k Número de solicitud: 200101862 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/314 A23L 1/318 A23L 1/31 A22C 11/00 k 12 SOLICITUD DE
Más detallesFormulación Magistral en Patología Vulvo Vestibular
Formulación Magistral en Patología Vulvo Vestibular LOLA BOU CAMPS Dermatólogo. Barcelona doctoralolabou@gmail.com ELISA SUÑER OLLÉ Farmacéutica. Barcelona esuner@martiderm.com CASO 1 Mujer de 67 años
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación
Más detallesLlagas que no cicatrizan
Llagas que no cicatrizan Introducción Algunas llagas tienen dificultad para cicatrizar por sí solas. Las llagas que no cicatrizan son un problema bastante común. Las llagas abiertas que no cicatrizan también
Más detallesASPECTOS A CONSIDERAR AL PRESENTAR UNA SOLICITUD DE PATENTE
ASPECTOS A CONSIDERAR AL PRESENTAR Septiembre 2012 DOCUMENTO ELABORADO POR Subdirección de Patentes Subdirección Operaciones Unidad Asesoría de Patentes COMENTARIOS INICIALES ASPECTOS A CONSIDERAR AL PRESENTAR
Más detallesFICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERISTÍCAS DEL PRODUCTO
FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERISTÍCAS DEL PRODUCTO 1 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Diproderm 0,5 mg/g solución cutánea 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA 1 gramo (1,067 ml) de solución cutánea
Más detalles11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación
Más detallesen tratamiento con Toctino ... Nombre de la paciente (alitretinoína) Para el médico Soluciones pensando en ti
(alitretinoína) Tarjeta Restaura de seguimiento desde el interiorde la Paciente en con Toctino... Nombre de la paciente Para el médico Soluciones pensando en ti www.almirall.es www.solucionesalmirall.com
Más detallesCáncer de la piel no-melanoma
Cáncer de la piel no-melanoma Introducción Cada año millones de personas descubren que tienen cáncer de piel. Se puede curar casi en 100 por ciento de los casos de cáncer de la piel si se detecta en su
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Vitamina B12 (Por vía oral/por Inyección)
Vitamina B12 (Por vía oral/por Inyección) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Las vitaminas
Más detallesLo más característico de los pacientes es la resequedad general de la piel y la facilidad con que se presentan alergias.
Es una enfermedad inflamatoria de la piel de larga duración, que se presenta una y otra vez. Está determinada por factores hereditarios e influenciada por el medio ambiente. La DERMATITIS ATÓPICA se caracteriza
Más detallesProspecto: información para el usuario. Diprosalic solución cutánea Betametasona dipropionato / Ácido salicílico
Prospecto: información para el usuario Diprosalic solución cutánea Betametasona dipropionato / Ácido salicílico Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica)
Minoxidil (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El minoxidil aplicado al cuero
Más detallesTÍTULO: EVALUACIÓN DE RIESGOS POR PUESTO DE TRABAJO Código: 10.05 EVALUACIÓN DE RIESGOS POR PUESTO DE TRABAJO 10.05
EVALUACIÓN DE RIESGOS POR PUESTO DE TRABAJO 10.05 1 ÍNDICE 1- DEFINICIÓN DEL PROCEDIMIENTO 2- ÁMBITO DE APLICACIÓN 3- PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN 3.1. Funciones y Responsabilidades 3.2. Asignación de prioridades
Más detalles11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:
Más detallesENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores
ENSAYOS CLÍNICOS Guía para padres y tutores PARA PADRES Y TUTORES Los niños no son pequeños adultos En este folleto encontrará información sobre los ensayos clínicos en general y los ensayos clínicos en
Más detallesPROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Celestoderm Gentamicina crema. Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento.
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Celestoderm Gentamicina crema Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver
Más detallesLa actividad física del hombre es un mecanismo importante degeneración de calor.
2.EL ORGANISMO HUMANO Y EL AMBIENTE TERMICO El ser humano es un organismo homeotermo, esto implica que las reacciones metabólicas requieren una temperatura constante (37± 1ºC)para desarrollarse, y en consecuencia
Más detalles