Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento"

Transcripción

1 Edición 1-99 Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Instalación, Operación y Mantenimiento 2. Requisitos para el funcionamiento 3. Instalación 4. Parada para mantenimiento 5. Control de temperatura 6. Desalojo de condensado 7. Accesorios 8. Mantenimiento 9. Juntas 10. Reemplazo de tubos

2 Este manual trata de los intercambiadores de calor de tubos con tubos lisos. Al pedir información, por favor cite el modelo y número de fabricación (el número de fabricación puede tomarse de la placa de identificación del intercambiador de calor). Modelo: N o de fabricación: Su pedido: Nuestra certificación: Artículo: Información sobre Seguridad Seguridad Riesgos a considerar para la instalación / uso / mantenimiento 1. Acceso Antes de realizar cualquier trabajo en este equipo, asegure de que tiene buena accesibilidad y si fuese necesario una plataforma segura. 2. Iluminación Asegure de que tiene la adecuada iluminación, especialmente cuando el trabajo bsea minucioso o complicado (por ej. cableado eléctrico) 3. Gases y líquidos peligrosos en las tuberías Considerar que hay o que ha podido haber en las tuberías. Considerar: materiales inflamables, sustancias perjudiciales a la salud o riesgo de explosión. 4. Condiciones medioambientales peligrosas Considerar áreas de riesgo de explosiones, falta de oxigeno (por ej. tanques o pozos), gases peligrosos, temperaturas extremas, superficies calientes, riesgos de incendio (por ej. mientras suelda), ruido excesivo o maquinaria trabajando. 5. El sistema Considerar que efecto puede tener sobre el sistema completo el trabajo que debe realizar. Puede afectar la seguridad de alguna parte del sistema o a trabajadores, la acción que vaya a realizar (por ej. cerrar una válvula de aislamiento, aislar electricamente)? Los peligros pueden incluir aislar orificios de venteo o dispositivos de protección, también la anulación de controles o alarmas. Cerrar y abrir lentamente las válvulas de aislamiento. 6. Presión Aislar (usando válvulas de aislamiento independientes) y dejar que la presión se normalice. Esto se puede conseguir fácilmente montando una válvula de despresurización Spirax Sarco tipo DV. No asumir que el sistema está despresurizado aunque el manómetro de presión indique cero

3 7. Temperatura Dejar que se normalice la temperatura después de aislar para evitar quemaduras y considerar si se requiere usar algún tipo de protección (por ejemplo gafas protectoras). 8. Herramientas y consumibles Usar siempre las herramientas correctas, los procedimientos de seguridad y el equipo de protección adecuado. Utilizar siempre recambios originales Spirax Sarco. 9. Indumentaria de protección Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de, por ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, ruido, caída de objetos, daños a ojos / cara. 10. Permisos de trabajo Todos los trabajos han de ser realizados o supervisados por personal competente. Donde se requira, deberán estar en posesión de un permiso para realizar el trabajo. Donde no exista un sistema similar, se recomienda que una persona responsable sepa en todo momento los trabajos que se están realizando y, donde sea necesario, nombre una persona como responsable de seguridad. Enviando notas de aviso si fuese necesario. 11. Trabajos eléctricos Antes de comenzar a trabajar, estudie el diagrama y las instrucciones de cableado y tome nota de cualquier requisito especial. Considere en paerticular: el voltaje de alimentación y la fase, características de los fusibles, tomas de tierra, cables especiales, entrada de cables / prensacables, apantallado eléctrico. 12. Puesta en marcha Después de la instalación o un mantenimiento, compruebe que funciona correctamente todo el sistema. Realice pruebas de alarmas y de dispositivos de protección. 13. Eliminación Deberán tomar las medidas apropiadas para la eliminación de cualquier material no necesario. 14. Devolución de productos Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de Comunidad Europea sobre la salud, seguridad e higiene, el cliente o almacenista que retorne productos a SpiraxSarco para su reparación o control, debe proporcionar la necesaria información sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminates o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la salud y / o seguridad medioambiental. Esta información ha de presentarse por escrito incluyendo las documentación de seguridad e higiene de cualquier substancia clasificada como peligrosa. Nota: Los productos suministrados por Spirax Sarco están clasificados como componentes y generalmente no están sometidos a la Directiva de Maquinaria 89/392/ EEC

4 1. Instalación, funcionamiento y mantenimiento En un intercambiador de calor de tubos, el conjunto de tubos internos no es visible desde el exterior. Por consiguiente, es importante tomar en cuenta unos detalles para la instalación correcta y mantenimiento. Las secciones primarias y secundarias pueden tener rangos de presiones diferentes, y es importante que no se confundan estas conexiones para asegurar integridad del sistema. La amplia gama de equipos disponibles sólo puede permitir recomendaciones generales en este documento, pero detalles específicos deben incluir una atención correcta al los flujos de fluido en el primario y en el secundario, y donde posicionar los eliminadores de aire y drenaje del condensado. Una actuación de intercambio de calor pobre puede ser causado por cualquiera de las siguientes razones: a) Instalación incorrecta b) Exceso de incrustaciones c) By-pass del circuito primario de calentamiento debido a la corrosión d) Mezcla de los fluidos primarios y secundarios 2. Requisitos para el funcionamiento Variaciones de caudal Cualquier aumento en el caudal de fluido que circula dentro del intercambiador superior a la capacidad de diseño aumentará la caída de presión en el equipo y aumentará el riesgo de corrosión y de vibraciones peligrosas. Una disminución en el caudal del fluido puede causar daños como la acumulación excesiva de incrustaciones. Variaciones de temperatura Cualquier aumento en la temperatura de trabajo, superior a los parámetros de diseño, puede causar deformaciones, extra tensión debida a la expansión anormal o a la corrosión anormal y afectará el equilibrio de intercambio de calor. Variaciones de presión Cualquier aumento en la presión de trabajo, superior a la de diseño aumentará puede afectar la estabilidad del intercambiador del calor. En algunos modelos, pueden ocurrir problemas ocultos, como la mezcla interna entre los fluidos primarios y secundarios

5 3. Instalación Los intercambiador de calor pueden instalarse horizontalmente o verticalmente según el modelo seleccionado. El intercambiador de calor de tubos en U normalmente se instala horizontalmente. La instalación vertical normalmente es sólo para los diseños especiales. Se recomienda que la orientación de diseño del intercambiador de calor no se altere durante la instalación, ya que puede haber una mala eliminación de aire y desalojo de condensado. Para los intercambiadores de calor con haces de tubos extraíbles, permitir un espacio de la misma longitud que el intercambiador de calor para que se puedan extraer durante el mantenimiento. Para los intercambiadores de calor con cabezas flotantes además, permitir espacio en el lado opuesto, para retirar la tapa externa. Para supervisar el rendimiento del equipo, deben haber tomas de temperatura y presión en las conexiones de entrada y salida de primario y secundario. La puesta en marcha del intercambiador de calor debe ser inicialmente haciendo circular fluidos fríos y deben prestar atención a la eliminación de aire de los dos circuitos. Después la temperatura puede aumentarse gradualmente al valor de trabajo. 4. Parada por mantenimiento En las paradas, se recomienda que se drene totalmente el equipo. Esto evitará corrosión y daños por heladas, y en el caso los equipos que trabajan con vapor, golpes del ariete en la puesta en marcha. Si la parada del intercambiador de calor es para un periodo largo, sobre todo si hay un riesgo de heladas o si hay presencia de líquidos agresivos, debe vaciarse totalmente, debe secarse y debe llenarse con un gas inerte (nitrógeno), sellando los circuitos primarios y secundarios. 5. Control de temperatura Un intercambiador de calor para calentar o enfriar, normalmente trabaja con cargas variables. Para asegurar una temperatura constante bajo estas condiciones es necesario proporcionar al circuito primario una válvula de control automática, accionada por un sensor que esté en contacto con el fluido del secundario. 6. Desalojo de condensado Un intercambiador de calor de vapor debe equiparse con un dispositivo de eliminación de condensado como puede ser un purgador o una bomba purgador. Esto asegura siempre el mayor rendimiento del intercambiador de calor Debe prestarse una atención especial a la posibilidad de condiciones de interrupción de flujo que pueden prevenir un desalojo eficaz del condensado. Puede requerirse una bomba del desagüe especial - consulte con nuestros técnicos

6 7. Accesorios Para garantizar un buen funcionamiento, se requieren accesorios específicos: - filtros - válvulas de interrupción y de by-pass - indicadores de caudal - rompedores de vacío - válvulas de retención 8. Mantenimiento La circulación de fluidos dentro del intercambiador de calor de calor puede causar acumulación de incrustaciones, qué con el tiempo conllevará una disminución en el rendimiento y la posibilidad de obstrucciones en los tubos. Debido a la amplia gama de condiciones de trabajo (incluso temperatura, dureza de agua etc.) no es posible fijar unos intervalos precisos entre una inspección y otra. Cada aplicación debe ser considerada por separado. Parte interior de los tubos Los intercambiadores de calor con tubos en U sólo pueden se pueden limpiar químicamente haciendo circular dentro de los tubos soluciones o disolventes que sean compatibles con los materiales de la construcción. Los intercambiadores de calor con tubos rectos pueden limpiarse con chorros de vapor o por una limpieza mecánica del tubo. Parte exterior de los tubos La parte exterior de un haz de tubos fijo en un intercambiador de calor puede limpiarse haciendo circular dentro del cuerpo una solución desincrustante o disolventes. Estos fluidos deben ser compatibles con los materiales de construcción. Si el intercambiador de calor tiene un haz de tubos extraíble, la limpieza puede realizarse fuera después de haber: Para modelos con forma U - se retira el cabezal del extremo del tubo. Para modelos packed tubesheet - retirar los dos cabezales y el soporte Para modelos de cabezal flotante - se desmontan los dos cabezales y el cabezal flotante interior y las dos partes que comprenden el anillo interior se separan. Si el intercambiador de calor está provisto con protecciones catódicas de ánodos de cinc, se recomienda inspecciones periódicas para verificar la corrosión y reemplazar si lo requieren. Es aconsejable poner una toma de tierra y conectar a la unión equipotencial. 9. Juntas Deben reemplazarse las juntas siempre que se lleve a cabo un mantenimiento. La vida de las juntas depende de las condiciones de trabajo características del equipo. La posibilidad de fugas a través de las juntas puede evitarse apretándose, cuando alcance la temperatura, los espárragos con una llave dinamométrica ajustada a los valores designados. Si persisten las fugas, las juntas deben reemplazarse

7 10. Reemplazo de tubos Intercambiadores de calor de tubo recto a - Taladrar o rebajar los extremos expandidos del tubo que ha de ser reemplazado de las placas de ambos lados. b - Usando un punzón especial, golpear el extremo del tubo para que se pueda retirar por extremo opuesto. c - Saque el tubo. d - Insertar un tubo nuevo y expandir contra la placa ambos extremos del tubo. e - Realice una prueba hidráulica al rango especificado. Intercambiadores de calor con tubos en U a - Reemplazar los tubos es sólo práctico y económico para los tubos exteriores. b - Si no se puede reemplazar el tubo dañado, taponar ambos extremos del tubo con un cono de cobre o latón. Siguiendo estas reglas sencillas conseguirá el mayor rendimiento de su intercambiador de calor de acuerdo con su diseño y construcción. Los costes operativos se reducirán y se alargará la vida del intercambiador de calor se alargará

8

Manómetros con sifón y válvula

Manómetros con sifón y válvula IM-P027-02 ST Issue 5 Manómetros con sifón y válvula Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

Válvula Reductora de Presión Tipo BRV2S5 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Válvula Reductora de Presión Tipo BRV2S5 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P045-11 CH Issue 1 Válvula Reductora de Presión Tipo BRV2S5 Instrucciones de instalación y mantenimiento Tamaños y conexiones Roscado BSP (BS 21 Rp) ½", ¾", 1" Condiciones límite Presión máxima aguas

Más detalles

Sistemas de Control de Temperatura SA422 y SA423

Sistemas de Control de Temperatura SA422 y SA423 Sistemas de Control de Temperatura SA422 y SA423 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P046-11 CH Issue 1 1. Seguridad Rogamos lean la Información adicional de seguridad IM-S20-04 en la página

Más detalles

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-F01-38 ST Issue 1 IBPC32 IBPS32 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

Intercambiador de calor de tubos

Intercambiador de calor de tubos IM-P476-02 CH Issue 1 Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de Seguridad 2. Almacenamiento 3. Placa de características 4. Instalación 5. Funcionamiento

Más detalles

Sonda de conductividad CP32

Sonda de conductividad CP32 4031350/10 IM-P403-58 AB Issue 10 Sonda de conductividad CP32 Instrucciones para su Instalación y Mantenimiento 1. Información de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Cableado

Más detalles

Unidades de recuperación de condensado en acero inoxidable Serie SPS

Unidades de recuperación de condensado en acero inoxidable Serie SPS 7160950/1 IM-P089-40 ST Issue 1 Unidades de recuperación de condensado en acero inoxidable Serie SPS Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos 1 Generalidades: La normativa API 682 e ISO 21049 especifican los diferentes sistemas de sellado disponibles, con los diferentes parámetros que

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico.

Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de fluido térmico. Introducción Agua y vapor son

Más detalles

Transferencia de calor Intercambiadores de calor

Transferencia de calor Intercambiadores de calor Transferencia de calor Intercambiadores de calor Construcción de los intercambiadores de calor La construcción general de los intercambiadores de carcasa y tubos consiste en un haz de tubos paralelos dentro

Más detalles

Depósitos y tanques: Tipos, mantenimiento y causas de rotura o deterioro

Depósitos y tanques: Tipos, mantenimiento y causas de rotura o deterioro Menú principal Índice de Guías Depósitos y tanques: Tipos, mantenimiento y causas de rotura o deterioro 1. INTRODUCCIÓN Una gran parte de las sustancias utilizadas en la industria para la obtención de

Más detalles

Sistema de enfriamiento o enfriamiento y calefacción por bomba de calor aire-agua

Sistema de enfriamiento o enfriamiento y calefacción por bomba de calor aire-agua Bomba de calor Sistema de enfriamiento o enfriamiento y calefacción por bomba de calor aire-agua 1. Introducción El sistema de bomba de calor reversible aire-agua (BRAW), o planta enfriadora LCA, está

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

Eficiencia energética y energías limpias. Autor. Rafael Ernesto Varón López * Consultor Corporación Ambiental Empresarial

Eficiencia energética y energías limpias. Autor. Rafael Ernesto Varón López * Consultor Corporación Ambiental Empresarial Eficiencia energética y energías limpias Autor Rafael Ernesto Varón López * Consultor Corporación Ambiental Empresarial Consejos prácticos Uso eficiente de la energía Bogotá, D. C., noviembre de 2013 *

Más detalles

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente CPAP Respironics SleepEasy Manual para el paciente 02 SleepEasy SleepEasy está diseñado para el tratamiento domiciliario de pacientes que sufren síndrome de apnea obstructiva del sueño (SAOS). La principal

Más detalles

Manual de Usuario Compresores de Aire

Manual de Usuario Compresores de Aire 1 3 POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO INTRODUCCIÓN Lea cuidadosamente este manual antes de operar o reparar este compresor de aire para que se familiarice con los procedimientos

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002 cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre

Más detalles

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Manual de seguridad de bombas de proceso industrial AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para: Nuestros estimados clientes La seguridad de los usuarios es uno de los principales focos en el diseño de nuestros

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Manual de Instrucciones.

Manual de Instrucciones. isense Calentador instantáneo de agua doméstico a gas. Manual de Instrucciones. Certificado ISO 9001 Gracias por comprar nuestro Full-automático calentador instantáneo de agua a gas. Por favor lea este

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002 CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS A LOS EQUIPOS MÁS HABITUALES EN LABORATORIOS

FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS A LOS EQUIPOS MÁS HABITUALES EN LABORATORIOS FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS A LOS EQUIPOS MÁS HABITUALES EN LABORATORIOS 4APARATOS CON LLAMA 4BAÑOS CALIENTES 4BAÑOS FRÍOS 4REFRIGERANTES 4ESTUFAS 4AUTOCLAVES 4CENTRÍFUGAS 4PIPETAS 4INSTRUMENTAL ANALÍTICO:

Más detalles

Intercambiadores de placas Manual de Uso y Mantenimiento Recal

Intercambiadores de placas Manual de Uso y Mantenimiento Recal UNIGASKET Intercambiadores de placas Manual de Uso y Mantenimiento UNEX Scambio Termico s.r.l. Manual de Uso y Mantenimiento - UniGasket Prólogo Este manual de uso y mantenimiento representa la guía de

Más detalles

MANUAL DE PROTECCIÓN CIVIL DIRECTORIOS, INVENTARIOS, SEÑALIZACIONES, PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y NORMAS DE SEGURIDAD

MANUAL DE PROTECCIÓN CIVIL DIRECTORIOS, INVENTARIOS, SEÑALIZACIONES, PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y NORMAS DE SEGURIDAD Pág. 1 de 8 1 DIRECTORIOS. Una parte fundamental de la organización de la Unidad Interna de Protección Civil, así como de las brigadas que la integran, es contar con todos los datos personales de las personas

Más detalles

ANEXO D. DESTILACIÓN. D.1. Introducción. Alcohol etílico

ANEXO D. DESTILACIÓN. D.1. Introducción. Alcohol etílico ANEXO D DESTILACIÓN ANEXO D. DESTILACIÓN D.1. Introducción. Alcohol etílico El compuesto químico etanol, o alcohol etílico, es un alcohol que se presenta como un líquido incoloro e inflamable con un punto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

Sonda de nivel con auto control LP30

Sonda de nivel con auto control LP30 Sonda de nivel con auto control LP30 Instrucciones para su Instalación y Manteniminento IM-P402-44 AB Issue 8 1. Seguridad 2. General 3. Instalación 4. Cableado 5. Verificación de centrado de sonda 6.

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

Manual de Instrucciones para Intercambiadores de Calor de Placas SIGMAWIG

Manual de Instrucciones para Intercambiadores de Calor de Placas SIGMAWIG Manual de Instrucciones para Intercambiadores de Calor de Placas SIGMAWIG Índice 1. Comentarios Generales 2. Construcción de Intercambiador de Calor de Placas 3. Instalación 2.1 Bastidores 2.2 Conexiones

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Servicio de Prevención

Servicio de Prevención Página 1 de 11 REVISIÓN FECHA MODIFICACIONES 0 0 Enero 2009 19/1/ 2009 Elaboración borrador inicial Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud de la UCLM ELABORADO POR: Puesto: APROBADO POR: Puesto: Comité

Más detalles

INDICADORES DE LIQUIDO - HUMEDAD

INDICADORES DE LIQUIDO - HUMEDAD Capítulo 3 INDICADORES DE LIQUIDO - HUMEDAD Definición.... 26 Funcionamiento.... 26 Indicación de Humedad.... 26 Indicación de Líquido.... 27 Tipos... 29 Definición El indicador de líquido y humedad es

Más detalles

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo

COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los

Más detalles

EVAPORADORES Y CONDENSADORES

EVAPORADORES Y CONDENSADORES AMBOS SON LOS ELEMENTOS DONDE SE PRODUCE EL INTERCAMBIO DE CALOR: EVAPORADOR: SE GANA CALOR A BAJA TEMPERATURA, GENERANDO EFECTO DE REFRIGERACIÓN MEDIANTE LA EVAPORACIÓN DEL REFRIGERANTE A BAJA PRESIÓN

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Comparativa del hidrógeno, el gas natural y la gasolina:

Comparativa del hidrógeno, el gas natural y la gasolina: Comparativa del hidrógeno, el gas natural y la gasolina: En la historia ha habido grandes accidentes con el hidrógeno, quizá el mas significativo fue el incendio en el dirigible Hindenburg (1937), otro

Más detalles

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA. Servir como referente para la evaluación y certificación de las personas que realizan el

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA. Servir como referente para la evaluación y certificación de las personas que realizan el I.- Datos Generales Código: Título: Mantenimiento industrial básico Propósito del Estándar de Competencia: Servir como referente para la evaluación y certificación de las personas que realizan el mantenimiento

Más detalles

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1/13 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Procedimientos de montaje e instalación

Procedimientos de montaje e instalación Procedimientos de montaje e instalación de los cartuchos de filtración de grado farmacéutico de Pall 1. Introducción Para la instalación de los cartuchos de filtración de grado farmacéutico de Pall es

Más detalles

Redes Neumáticas. Que no le Falte el Aire! MAQUINARIA. Con la red neumática el compresor realiza menos arranques y ahorra energía.

Redes Neumáticas. Que no le Falte el Aire! MAQUINARIA. Con la red neumática el compresor realiza menos arranques y ahorra energía. 30 MAQUINARIA Foto: www.marcelocassani.files.wordpress.com Redes Neumáticas Que no le Falte el Aire! Carlos Elías Sepúlveda Lozano Periodista Metal Actual Con la red neumática el compresor realiza menos

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Equipos de control y seguridad para biogás

Equipos de control y seguridad para biogás Equipos de control y seguridad para biogás En los tiempos en los que vivimos, las preocupaciones por el medio ambiente y la eficiencia energética van en aumento. Disponer de sistemas de control seguros

Más detalles

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro INFORMACIÓN TÉCNICA COMPOSTAJE SENCILLO Y SEGURO Los residuos de comida se cargan por la parte delantera del compostador Big Hanna y el compost se descarga automáticamente por la parte posterior. El compostador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta

Más detalles

Nota de aplicación USTR 805. Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración

Nota de aplicación USTR 805. Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración Nota de aplicación USTR 805 Esterilización con vapor de sistemas filtrantes de Pall Utilización de cartuchos de filtración 0 Tabla de contenido Tabla de contenido 1. Recomendaciones importantes...1 1.1

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO

Más detalles

LABORATORIO DE QUÍMIA FACULTAD DE FARMACIA DESTILACIÓN

LABORATORIO DE QUÍMIA FACULTAD DE FARMACIA DESTILACIÓN LABORATORIO DE QUÍMIA FACULTAD DE FARMACIA DESTILACIÓN 1. Introducción La destilación es un proceso mediante el cual un líquido se calienta hasta hacerlo pasar a estado gaseoso. A continuación, los vapores

Más detalles

Manual de instalación, operación y mantenimiento

Manual de instalación, operación y mantenimiento Sistemas automáticos de preparación de polímeros Fabricantes de bombas de calidad, controles y sistemas Operaciones de productos estándar 27101 Airport Rd., Punta Gorda, FL 33982 Tel: (941) 575-3800 Tel:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE La temperatura es un parámetro que afecta de manera importante el funcionamiento de los motores de combustión

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada 161-ES Lea y guarde estas instrucciones 1 Contenido Información general sobre seguridad...3 Información del producto...3 Sección 1:

Más detalles

Proyecto de instalación de climatización ANEXO

Proyecto de instalación de climatización ANEXO : JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL RITE Y ACONDICIONAMIENTO 1. Exigencia de bienestar e higiene 1.1. Exigencia de calidad térmica del ambiente Las condiciones interiores de diseño de la temperatura

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

APÉNDICE A - DEFINICIONES GENERALES. Activado: Conectado a una fuente de energía o con energía residual o almacenada.

APÉNDICE A - DEFINICIONES GENERALES. Activado: Conectado a una fuente de energía o con energía residual o almacenada. Activado: Conectado a una fuente de energía o con energía residual o almacenada. Aislamiento: La separación física de un espacio confinado de compartimentos adyacentes, maquinaria conectada, líneas conectadas

Más detalles

JORNADA TECNICA SOBRE REVISION Y MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES EN LAS COMUNIDADES DE PROPIETARIOS DE LA REGION DE MURCIA

JORNADA TECNICA SOBRE REVISION Y MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES EN LAS COMUNIDADES DE PROPIETARIOS DE LA REGION DE MURCIA Y MANTIMITO COMUNIDAS RESPONSABILIDAS INHERTES ANTE NORMATIVA (Presidentes, vecinos y Administradores) Y MANTIMITO MANTIMITO COMUNIDAS COMUNIDAS Y MANTIMITO INTERIORES AGUA Pedro Luís Conesa Cegarra Asesor

Más detalles

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento

Más detalles

ACUMULADOR DE A.C.S. HIDROINOX

ACUMULADOR DE A.C.S. HIDROINOX ACUMULADOR DE A.C.S. HIDROINOX Depósito vertical de acero inoxidable para acumulación de A.C.S. 03/2010bis INDICE: 1. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS. 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL. 4 2.1 CUERPO DE ACUMULADOR. 4

Más detalles

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO

TRABAJOS CON AIRE COMPRIMIDO Qué entendemos por AIRE? Es el aire que encontramos sometido a una presión superior a la atmosférica; este tipo de aire se obtiene mediante bombas o compresores. El aire comprimido es utilizado en diferentes

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento elostor pro Acumulador de agua caliente eléctrico ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Modelo: 400E-2M. Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock

Modelo: 400E-2M. Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock Modelo: 400E-2M Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock Instalación Operación Mantenimiento Ingeniería de aplicaciones Bermad 1. Antes que nada,

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Manual de Operación. Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores

Manual de Operación. Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores Manual de Operación Intercambiadores de calor a placas (BPHE) Evaporadores y Condensadores SOLUCIONES TERMOINDUSTRIALES DEL NORTE, S.A. DE C.V. - AV. JM No. 211 1 PARQUE INDUSTRIAL JM C.P. 66600 APODACA,

Más detalles

PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR Y MANTENEDOR DE SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN INDUSTRIAL

PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR Y MANTENEDOR DE SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN INDUSTRIAL PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR Y MANTENEDOR DE SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN INDUSTRIAL FECHA DE EMISIÓN: 23/06/2016 21:34 FICHA DE PERFIL OCUPACIONAL INSTALADOR Y MANTENEDOR DE SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. La automatización de un sistema frigorífico...5 2. Los Termostatos...6 2.1 Características de los termostatos...7 2.1.1 Diferencial...8 2.1.2 Gama de

Más detalles

Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión

Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión Introducción La seguridad es una consideración muy importante en la selección, instalación y uso de manómetros de presión. Una falla en la evaluación

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA ER-170/2/96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

de calibración de presión con el Fluke 718

de calibración de presión con el Fluke 718 Calibración de la presión con el Fluke 718 El nuevo diseño protege la bomba interna de daños causados por el líquido VIDITEC Proteja sus herramientas La calibración de la presión implica normalmente una

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

4.11. Operación y mantenimiento de la red de alcantarillado. 4.11.1. Maniobras de operación

4.11. Operación y mantenimiento de la red de alcantarillado. 4.11.1. Maniobras de operación 1 4.11. Operación y mantenimiento de la red de alcantarillado 4.11.1. Maniobras de operación a) Todo sistema de alcantarillado para que opere de manera eficiente debe contar con una política de operación,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS

LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA DOS TINAS MODELO:DWM-K280PW / DWM-K281PW MANUAL DE USUARIO CONTENIDO PAG. ANTES DE USAR SU EQUIPO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD... 1 PANEL DE CONTROL Y COMPONENTES...

Más detalles

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones

AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones AUTOCLAVE (8N V 1.0) Manual de Instrucciones Gracias por escoger nuestro esterilizador, Por favor lea las instrucciones descritas en este manual con detenimiento y en orden para instalar y operar el equipo

Más detalles

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Instrumentos de medida...2 Clasification de los instrumentos de medida...2 Ajuste y

Más detalles

CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2

CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2 CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2 En la gran mayoría de las aplicaciones donde se utilizan gases, se tiene como requerimiento una presión

Más detalles

PROTECCIÓN DE RIESGOS ESPECIALES SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS EN PLANTAS TERMOSOLARES

PROTECCIÓN DE RIESGOS ESPECIALES SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS EN PLANTAS TERMOSOLARES PROTECCIÓN DE RIESGOS ESPECIALES SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS EN PLANTAS TERMOSOLARES Centrales Termosolares RAZONES DE LA GRAN EXPANSIÓN EN SU IMPLANTACIÓN Es gestionable Gran capacidad

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Acondicionador de aire con inversor de sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ÍNDICE LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN Nombre de piezas y funciones...2

Más detalles