1.1.1 American National Standards Institute (ANSI) Publications:
|
|
- Marina Felisa Vargas Fernández
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SECCIÓN TRANSFORMADOR DE GABINETE PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las siguientes publicaciones, de los temas listados a continuación, que en adelante se les referirá solamente por su designación básica, forman parte de esta especificación en su parte que sea referida: American National Standards Institute (ANSI) Publications: C C Safety Requirements for 230 kv and below 833/958 Through 833/ kva, Single-Phase, and 750/862 Through /80 000/ kva, Three-Phase Without Load Tap Changing; and 3750/4687 Through /80 000/ kva with Load Tap Changing. Test Code of Liquid-Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformers and Guide for Short-Circuit Testing of Distribution and Power Transformers American Society for Testing and Materials (ASTM) Standard: D Mineral Insulating Oil Used in Electrical Apparatus Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) Specifications: Guide for Safety in AC Substation Grounding C C C (98) General Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformers Standard Terminology for Power and Distribution Transformers Requirements for Pad Mounted, Compartmental Type, Self- Cooled, Three-Phase Distribution Transformers with High- Voltage Bushings, 2500kVA and Smaller: High-Voltage, 34,500 GrdY/19,920 Volts and Below; Low Voltage, 480 Volts and Below. 1.2 REQUISITOS Capacidades de equipo. Las capacidades de equipo y material no serán menores a las indicadas en los dibujos o en estas especificaciones Las placas de fabricante. Los equipos tendrán una placa que identifique el nombre de fabricante, dirección, número de catálogo, modelo, estilo o tipo, identificados en forma visible y adherida al equipo en forma firme. Las placas para aparatos eléctricos se ajustarán a las normas de NEMA. 1 de 19
2 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Material defectuoso. Material defectuoso o material dañado en el proceso de instalación, transporte o prueba se reemplazará o se reparará de una manera que merezca la aprobación del Oficial de Contrataciones Certificación Los equipos y materiales eléctricos deberán ser nuevos y estar listados por Underwriters Laboratories, Inc. (U.L. Listed), cada vez que dicha agencia haya establecido normas para dichos materiales. Los equipos eléctricos deberán estar certificados como conjunto ensamblado según la norma aplicable. Equipos construidos utilizando componentes con certificación U.L. pero no sometidos al laboratorio para obtener su certificación como equipo completo no serán aceptados En los casos en que los equipos y materiales presentados no estén certificados por Underwriters Laboratories Inc, se tomarán en consideración los informes de pruebas certificadas por un laboratorio de pruebas debidamente equipado, reconocido e independiente, con la capacidad para realizar dichas pruebas, en los cuales se indique la adecuación a los requisitos de las normas aplicables de Underwriters Laboratories, Inc Productos normalizados. Los materiales y equipos sometidos para la aprobación serán productos catalogados, comercializados por entidades regularmente comprometidos en la producción comercial de estos productos, y serán el diseño estándar más reciente que se ajusta a estas especificaciones Condiciones de trabajo. Los equipos que se suministren en este contrato deben ser fabricados para trabajar bajo las siguientes condiciones ambientales Altura: Nivel del Mar Temperatura Ambiente: 30ºC Frecuencia Eléctrica: 60 Hz Humedad Relativa: 90% - 100% Área corrosiva: Cercanía al Mar 1.3 DOCUMENTOS PARA APROBACIÓN Dibujos y literatura descriptiva. El Contratista someterá al Oficial de Contrataciones para la revisión durante fabricación; copias de dibujos y literatura que describen el equipo a suministrar, incluyendo, pero sin limitarse a, los siguientes artículos: Dibujos en detalle mostrando las dimensiones de los transformadores y equipo auxiliares, además del interruptor sumergido en aceite Diagramas esquemáticos y de interconexión Placas del transformador y del interruptor sumergido en aceite. 2 de 19
3 Sección Transformador de Gabinete La Hoja de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheet) sobre el aceite del transformador Planos finales. Después de fabricados los transformadores, el contratista suministrará planos finales con anterioridad a la fecha de embarque. El Contratista suministrará los dibujos de los planos finales y adicionalmente cada dibujo final dibujado en una versión reproducible de poliéster de DAIZO borrable en seco, adecuado para hacer copias legibles y claras. Los dibujos finales deberán estar en unidades métricas e incluirán todos los cambios autorizados hechas con anterioridad y durante el curso de fabricación. Serán suministrados dibujos de sección dimensionales que muestran ubicación física de componentes de equipo y cualquier otro dibujo que se requieren para el funcionamiento y mantenimiento de este equipo Manuales instructivos y lista de partes de repuesto. Con anterioridad a la fecha de embarque del equipo específico el Contratista suministrará copias en inglés o en español de cada uno de: Los manuales de instrucciones para la instalación, mantenimiento y operación para cada equipo, deberán ser suministrados con copias adjuntas de los dibujos respectivos en tamaño reducido. Los manuales contendrán las descripciones completas y explicaciones del funcionamiento del equipo Las listas de las partes de repuesto completas para todo el equipo Datos que revertirán a propiedad de la ACP. La ACP retiene el derecho para utilizar todos los documentos, dibujos, y datos técnicos para su uso futuro. La ACP retiene el derecho para ejercer el derecho de usar todos los datos técnicos suministrados por el Contratista para proveeduría futura de repuestos y reparación general. PARTE 2 - PRODUCTOS 2.1 MATERIALES TRANSFORMADOR DE GABINETE Introducción. El Contratista proveerá un transformador de gabinete, operación tipo lazo, frente vivo, para exteriores, lleno de aceite, trifásico, 60HZ; el devanado primario en delta y el secundario en estrella sólidamente aterrizada, de 12,000:480Y/277 voltios, La capacidad será 1,000 KVA Clase OA, con derivaciones en el devanado de alta para operación sin carga. El transformador será diseñado y construido de acuerdo con estas especificaciones: Capacidad a (temp. rise) de 65º C - enfriado por aire 1,000 kva Devanados -lado de alta -lado de baja Cobre Cobre Fases 3 3 de 19
4 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Hertz 60 Voltaje primario Voltaje secundario Tipo de conexión 12kV(delta) 480Y/277 V delta-estrella Derivaciones (taps) en el devanado de alta. Como se especifica en el Párrafo Impedancia de acuerdo al ANSI/IEEE C (5.8) 5.75% ± 7.5% Enfriamiento por aire Capacidad. El transformador cumplirá con los siguientes valores nominales: 12, Y/277 voltios, 60HZ, lleno de aceite, cambiador de derivaciones de devanado sin carga, 1,000kVA, Clase OA. El transformador debe ser capaz de soportar un mínimo de 10% de excitación por sobrevoltaje sin saturarse el núcleo. En general el núcleo del transformador debe estar fabricado de acero al silicio de alto grado, y alta permeabilidad magnética. El núcleo debe estar diseñado para minimizar las pérdidas por corrientes de eddy y de histéresis Incremento de temperatura. El incremento de temperatura por encima del ambiente no debe exceder los 65ºC en operación continua a plena carga nominal (1,000 kva enfriado por aire) cuando se mida por resistencia con tal que el punto más caliente (hot-spot) no exceda los 80ºC de incremento de temperatura, y el incremento de temperatura del aceite medido en la parte superior del tanque tampoco exceda los 65ºC. Todo esto de acuerdo con la norma ANSI C Fluido aislante. El transformador debe estar lleno de aceite mineral. El aceite del transformador debe ser nuevo, altamente refinado con aditivos inhibidores y certificado como un equipo NON-PCB, o sea que no contiene PCB detectable. El aceite debe cumplir con los requerimientos de aceite mineral Tipo II según ASTM D Aislamiento. El devanado primario será Clase 15kV y 95 kv de nivel de impulso básico de aislamiento. El devanado secundario será de 30 kv de nivel básico de aislamiento Derivaciones para el devanado de alto voltaje. El transformador tendrá instalado un selector de derivaciones de cinco (5) posiciones. El selector de derivaciones debe ser del tipo para operar sin carga. Las derivaciones son las siguientes: 12.6kV, 12.3kV, 12.0kV, 11.7kV y 11.4kV. El selector de derivaciones debe estar diseñado de manera que pueda ser operado externamente y de forma manual. El diseño incluirá provisiones para inhabilitar la palanca mediante candado en cada posición además de indicar cada posición. 4 de 19
5 Sección Transformador de Gabinete Impedancia. El porcentaje de impedancia del transformador será del orden del 5.75%± 7.5%, de acuerdo al estándar ANSI/IEEE C Tanque. (a). El transformador de gabinete debe ser construido con dos compartimientos, uno al lado del otro separados mediante una barrera de metal rígida, para alojar las terminaciones de alto y bajo voltaje. El compartimiento de alto voltaje debe quedar a mano izquierda cuando se mira de frente. Como se muestra en la norma ANSI C (b). Los compartimientos deben tener puertas separadas y diseñadas para que la puerta del compartimiento de alto voltaje solo se abra cuando la de bajo voltaje esté abierta. Un perno de cabeza hexagonal debe mantener la puerta de la sección de alto voltaje cerrada aún teniendo la de bajo voltaje abierta, al perno solo se debe tener acceso con la puerta de bajo voltaje abierta. Las puertas deben tener provisiones para candados. (c). El transformador no debe permitir la entrada de agua a menos que sea por inundación. El tanque no debe tener pernos o tornillos expuestos que puedan ser removidos desde el exterior. (d). La tapa del tanque debe ser soldada y estar diseñada para soportar una presión de 7psi sin deformación permanente y 15psi sin romperse y sin afectar la seguridad de la unidad. La base del tanque debe ser diseñada para permitir deslizamiento o rodamiento en cualquier dirección Accesorios. El fabricante proveerá el transformador completo con los siguientes accesorios instalados. (a). (b). hidráulicos. Cuatro 4 asas o ganchos para levantar el transformador completamente armado Cuatro 4 puntos de apoyo para levantar todo el transformador mediante gatos (c). Las escotillas que el fabricante crea necesarias para acceso al interior del tanque y facilidad de remover los pasamuros (bushings). campo. (d). (e). (f). (g). La tapa del tanque debe ser soldada y capaz de soportar vacío parcial para llenado en Medidor de nivel de aceite. Indicador de temperatura del aceite. Medidor de presión/vacío. (h). Válvula de 1 de entrada de aceite en la parte superior para llenado. Válvula de 1 de salida en la parte inferior del tanque para conexión de la unidad de filtración, con una pequeña válvula 5 de 19
6 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO incorporada para extraer muestras. Ambas válvulas deben estar instaladas en el compartimiento de bajo voltaje, con su respectivo tapón. (i). Dispositivo automático de alivio de presión del tanque, con un flujo de 35 pies cúbicos por minuto a una presión de 15 psi dentro del tanque. (j). Dos provisiones de aterrizaje del tanque, con conector de dos huecos tipo NEMA para aceptar un cable desnudo de 250kCM. El fabricante debe incorporar lo necesario para evitar corrosión galvánica entre el tanque y el conector. (k). El gabinete será construido de acero y diseñado para uso en exteriores (resistente a la intemperie), en ambientes costeros o salinos, siguiendo la norma ANSI C (l). Placa de identificación diagramática en acero inoxidable conforme a la norma ANSI Pasamuros (bushings). Un total de diez (10) pasamuros deben estar montados en el transformador de acuerdo a lo siguiente. (a). Pasamuros del primario. Se proveerán seis (6) pasamuros de porcelana montados en el transformador para configuración de alimentación tipo lazo (loop-feed) de Clase 15 kv y 95 kv de nivel básico de impulso. El pasamuros debe venir con terminal de cobre tipo espada para aceptar conectores NEMA de 2 huecos para rango de cables de #2 a 500kCM. Deben tener capacidad de 300A de operación continua. El transformador debe tener una barrera sobre los pasamuros para aislar el compartimiento de los pasamuros de los interruptores y fusibles. El tamaño de los pasamuros debe ser de acuerdo a la norma ANSI C para el tamaño y nivel básico de aislamiento. (b). Pasamuros del secundario y neutro. Se proveerán cuatro (4) pasamuros de material epóxico o porcelana en el transformador para configuración del ANSI C figura 6(a), de 600V y 30 kv de nivel básico de impulso. Los pasamuros deben venir con terminal de cobre plateado tipo espada con seis (6) huecos para aceptar conectores NEMA para rango de cables de 4/0 a 1000kCM. Deben tener capacidad para soportar la corriente a plena carga del transformador y de ser removidos para su posible reemplazo Protección de sobrecorriente. El transformador incluirá fusibles limitadores de corriente (current-limiting fuses). Instalados en un portafusible sumergido en aceite con fusibles del tipo expulsión (bayonet tipe cut-out). El esquema de protección incluirá un interruptor de carga con un dispositivo mecánico que no permita maniobra alguna con los portafusibles cuando el interruptor está cerrado (interlocking device) Interruptores de operación con carga internos. El transformador debe tener instalado en el compartimiento de alto voltaje 3 interruptores de dos posiciones (2 para las líneas y 1 para desenergizar el transformador). Los interruptores con carga serán del tipo de operación múltiple (gang-operated), sumergido en aceite. Los interruptores serán diseñados para operación ocasional de interrupción de carga. Las maniguetas de operación deben ser independientes para cada uno de los interruptores y 6 de 19
7 Sección Transformador de Gabinete debidamente identificadas y marcadas las posiciones de abierto y cerrado. Las maniguetas deben tener un aro para operarse con una vara de trabajo aislada. El interruptor debe tener un mecanismo de resorte para almacenar energía y operar súbitamente sin importar la velocidad del operador. El arreglo de los interruptores tiene una configuración de lazo con un interruptor radial (loop switch with on/off radial switch). Voltaje máximo, kv 15 BIL, kv 95 Sobrevoltaje por un minuto, kv 34 Corriente máxima interruptiva y continua, A Corriente momentánea y de falla en cierre, A RMS simétrico Corriente momentánea y de falla en cierre, A RMS asimétrico 300* 10,000 10,000 *El interruptor del transformador puede ser de 200A Acabado y protección contra la corrosión. Todas las partes ferrosas interiores y exteriores (excepto las de acero inoxidable) deben ser limpiadas con agente alcalino para remover grasa o aceite y pintadas luego con un recubrimiento anticorrosivo. (a). La parte exterior del transformador será limpiada inicialmente mediante chorro de arena y luego pintada con un recubrimiento de cromato de zinc de primera mano, luego un recubrimiento epóxico intermedio y un acabado final de poliuretano alifático, curada en horno para un total de tres y media (3.5) milésimas de pulgada de espesor en seco. Todas las manos de pintura serán curadas en horno. Cumpliendo la norma C (b). Todas las superficies exteriores e interiores se pintarán con un color gris ANSI 61 (Light gray). (c). Los recubrimientos de pintura tendrán características similares o superiores a las de la norma ANSI C para equipos a ser instalados en área costera. (d). Dos (2) galones de pintura para retoques se entregarán junto con los transformadores Pruebas del aislamiento del aceite. (a). El contratista debe realizar las siguientes pruebas al aceite conforme a las normas ASTM D 3487 y entregará los resultados certificados de las mismas. 7 de 19
8 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Propiedad Valor Aproximado Norma ASTM (1). Características dieléctricas con 30 kv min D877 separación de Bornes de (2). Número de Neutralización (mg) 0.03 máximo D 974 (3). Color 0.5 máximo. D1500 (4). Condición visual clara D1524 (5). Contenido de humedad, PPM 35 máximo D1533 (partes por millón) (6). Tensión superficial, dinas/cm. 40 min. D 971 (7). Factor de potencia o disipación 0.05 máximo. D 924 a 25ºC, por ciento (8). Factor de potencia o disipación 0.30 máximo. D 924 a 100ºC, por ciento (b). La ACP se reserva el derecho de realizar cualquiera de las pruebas listadas en este párrafo anterior, sin costo para el contratista. Si el resultado de la prueba del dieléctrico está por debajo de 30kV pero arriba de 14 kv, el contratista filtrará el aceite por un mínimo de 48 horas a su costo. El contratista deberá reemplazar la totalidad del aceite en caso de que el aceite no llegase a obtener una rigidez dieléctrica mayor a los 30kV después del filtrado o en el caso de que en la primera prueba, el aceite tuviese una rigidez dieléctrica menor a 14kV. Las pruebas de aceite después del recirculado deberán ser realizadas por un laboratorio certificado y a costo del contratista. (1). Pruebas del aislamiento del devanado. La ACP realizará pruebas conforme las normas ANSI vigentes, para asegurarse que el aislamiento de las bobinas es aceptable. La prueba se realizará con un megger de 2500 VDC y una prueba de capacitancia del aislamiento con un equipo marca Biddle. Las pruebas serán realizadas antes de la puesta en servicio del transformador. Si el transformador falla alguna de estas pruebas, el Contratista deberá subsanar estas deficiencias a satisfacción del oficial de contrataciones. Si no se corrige adecuadamente, la ACP podría solicitar el reemplazo del transformador o una extensión de la garantía por cinco (5) años sin costo adicional para la ACP. 8 de 19
9 Sección Transformador de Gabinete (2). Reporte. El fabricante enviará copias impresas de las pruebas realizadas como se plantea en la tabla 17 de la norma ANSI C (3). Garantía de calidad del fabricante. a. Las normas aplicables. El transformador será diseñado y probado por el fabricante de acuerdo a la última versión de la Norma ANSI C transformadores: derivación de voltaje. b. Pruebas. El fabricante realizará las siguientes pruebas a los 1. La medición de la resistencia de todos los devanados en la 2. Prueba de relación de voltaje para todas las derivaciones. nominal. 3. Polaridad y pruebas de relación de fases en la posición de voltaje 4. Prueba de pérdidas sin carga a voltaje y frecuencia nominal. voltaje nominal. nominal. 5. Corriente de excitación a voltaje nominal en la derivación de 6. Impedancia y pérdidas a plena carga en la derivación de voltaje 7. La prueba potencial aplicada para determinar la suficiencia de la barrera aislamiento y el espacio entre los embobinados y tierra. vueltas de las bobinas. 8. Prueba de potencial inducido para probar el aislamiento entre las 9. Prueba de incremento de temperatura a plena carga. Cuando no haya registro del fabricante para esta prueba en transformadores similares. 10. Pruebas de dieléctrico. i. baja frecuencia transformadores de gabinete. ii. impulso de rayo y impulso de frente-de-onda especial para 9 de 19
10 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO 11. Pruebas mecánicas i. inspección de fugas en el tanque y los radiadores. (4). Capacidad de corto circuito. Cada transformador será capaz de soportar, sin daño, el esfuerzo térmico y mecánico producido por una falla externa de acuerdo con la norma ANSI C , Sección 7 (Características de corto circuito). (5). Embalaje de exportación. El embalaje de Exportación será de acuerdo con la práctica comercial aceptable para la adecuada protección y manejo de la carga. El transformador será totalmente ensamblado en fábrica. PARTE 3 - EJECUCIÓN 3.1 INSTALACIÓN Transformador de gabinete. Debe ser ubicado en su plataforma de acuerdo con las instrucciones del fabricante, dibujos y procedimientos estándares de instalación, excepto aquellos que se han modificado para cumplir con las especificaciones. El transformador debe ser instalado cuidadosamente evitando estropear la pintura o dañar el equipo. El Contratista debe realizar todas las conexiones de cables, sistema de tierra e instalar los cables de potencia en el lado de bajo voltaje Conexiones a tierra General. El sistema de tuberías, partes metálicas no portadoras de corriente del equipo eléctrico, estructuras del equipo y pasamuros de neutro, deben ser aterrizados. La estructura del equipo debe conectarse a la malla de tierra o a una vara de aterrizaje dispuesta para este propósito. Los conductores de tierra deben ser instalados de una manera nítida y ordenada, y deben ser fijados a las estructuras de acero utilizando grapas de tierra. La instalación de tierra debe cumplir con las recomendaciones de IEEE Conexiones. Conexiones expuestas en equipos eléctricos o donde se indique deben realizarse con el terminal y conector mecánico especifico. Los cables de aterrizaje que van embutidos en concreto serán inspeccionados antes del vaciado Terminaciones de cables (Alto-Voltaje). Todas las terminaciones de cables de alto voltaje deberán ser provistas por el Contratista para su instalación por parte del personal de la ACP. Las conexiones de bajo voltaje serán realizadas por el Contratista. 3.2 PINTURA. Equipo pintado en fabrica no debe ser pintado en campo, excepto para retoques. Donde los retoques sean necesarios, una pintura que concuerde con la pintura original, aprobada por el Oficial de Contrataciones, deberá ser utilizada PRUEBA DE OPERACIÓN. Una vez finalice la instalación, el Contratista deberá llevar a cabo, para aprobación, una prueba de operación. Se debe demostrar que el equipo esta operando de acuerdo a los requisitos solicitados por esta especificación. La prueba debe realizarse en presencia del 10 de 19
11 Sección Transformador de Gabinete Oficial de Contrataciones. El Contratista proveerá el personal necesario para las pruebas, y la ACP proveerá la energía eléctrica necesaria: Pruebas antes de la puesta en servicio del transformador. El Contratista realizará pruebas conforme las normas ANSI vigentes, para asegurarse que el aislamiento de las bobinas es aceptable. La prueba se realizará con un megger de 2500 VDC. Además se realizará una inspección visual por escapes de aceite y una revisión del torque de las conexiones Pruebas después de la puesta en servicio del transformador. Se verificará los voltajes de salida para cada una de las derivaciones y la operación satisfactoria de cada uno de los interruptores de carga del transformador. FIN DE LA SECCIÓN 11 de 19
12 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADOR TIPO GABINETE Instrucciones. El Contratista deberá completar las siguientes tablas y entregarlas junto con la documentación requerida en el párrafo 1.3 para la evaluación y aprobación del transformador a suministrar para este contrato. Especificaciones Eléctricas Capacidad KVA: en No. de Fases: Ciclos: Elevación de Temperatura Impedancia: % de Embobinado: 65 C 55 o C Voltaje Primario: Delta línea línea Grd Y/ línea tierra BIL Primario: 60kV 75kV 95kV 125kV 150kV Otro: TAPS Primarios: +/-2 2 ½ % -4 2 ½ % Ningún Otro: Voltaje Secundario: 240 Delta (3 hilos) 480 Delta (3 hilos) 208 Y/120 (4 hilos) 480 Y/277 (4 hilos) 12 de 19
13 Sección Transformador de Gabinete BIL Secundario: 30KV Otro: 13 de 19
14 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Conexiones Primarias y Secundarias Tipo de Alimentación: Anillo Doble Anillo Radial Otro: Construcción: Frente vivo Frente muerto Terminales Primarios: Pozo solamente Pozo y terminal insertado Terminal rompe carga integral Terminal de porcelana con perno de ojo BIL del Terminal Primario: 60KV 75KV 95KV 125KV 150KV Otro: Capacidad del Interruptor de Anillo Primario: 200 Amps. 400 Amps. 600 Amps. Otro: 14 de 19
15 Sección Transformador de Gabinete Conexiones Primarias y Secundarias (continuación) Interruptor Primario de Aceite Manual: ON/OFF Radial Anillo (2 Int. on/off) Otro: Ubicación del Interruptor en Compartimiento Primario: SI NO Manigueta del Interruptor Operada por Vara Aislante: SI NO Tipo de Fusible Primario: Bayoneta (inmerso en aceite) Bayoneta en serie con fusible limitador de corriente (rango parcial) Elemento fusible interno removible Fusible limitador de corriente en pozo seco Otro: Cantidad de Fusibles Primarios: Enclavamiento Mecánico entre Fusibles e Interruptores: SI NO Cantidad de Fusibles Incluídos de Repuesto: Fusibles Removibles con Vara Aislante: SI NO 15 de 19
16 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Terminal Secundario: Tipo espada NEMA Stud roscado de cobre Otro: Construcción y Acabado Arreglo de Núcleo/ Embobinado: De 5 segmentos Otro: Embobinado HV: Cobre Aluminio Embobinado LV: Cobre Aluminio Aceite Aislante: Aceite Mineral Silicón Fluido retardante Otro: a la flama Auto Enfriado: SI NO Libre de PCB: SI NO Lleno al Vacío: SI NO Tanque especificado para: psig 16 de 19
17 Sección Transformador de Gabinete Normas Aplicables: ANSI C ANSI C ANSI C ANSI C Otro: Composición Gabinete: del Acero dulce Acero inoxidable 304 Otro: Acero al cabono Acero inoxidable 409 Acabado: Color ANSI 61 Munsell 7GY 3.29/1.5 Otro: (Gris Claro) (Verde) 17 de 19
18 Sección Transformador de Gabinete TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Accesorios Válvula de drenaje y muestreo Indicador de presión de vacío Placa de Información de acero inoxidable Etiquetado No PCB Conexión a tierra Ganchos (garfios) de izar Tapón de llenado de 1 pulgada Válvula para alivio de presión Indicador de nivel de aceite Termómetro Etiquetas de seguridad NEMA Fusibles de repuesto 18 de 19
19 Sección Transformador de Gabinete Resultado de Pruebas Pruebas del Aceite** Pruebas del Transformador Reporte de Pruebas ASTM D877 ANSI C Reporte de pruebas de aceite ASTM D974 ASTM D1500 ASTM D1524 ANSI C ANSI C Otros Reporte de pruebas al transformador Reporte de pruebas de fábrica ASTM D924 Cálculos de la corriente de corto circuito **Llenar con los valores de los resultados Otros 19 de 19
Transformadores de distribución subterránea trifásicos
Transformadores de distribución subterránea trifásicos Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas trifásicas y un sistema de alimentación en anillo
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS
Más detallesET522 Cortacircuitos para seccionamiento
ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 522 24/03/1999 Esta información
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV 1.0 Generalidades A continuación se describen las características técnicas que debe cumplir la compraventa de un transformador de
Más detallesSECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS
SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS 2013-01-31 TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS - SUMERGIBLES 6.3 kv ÍTEM
Más detalles1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica
1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las
Más detallesEMPRESA NACIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA SUBGERENCIA NOROCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN
EMPRESA NACIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA SUBGERENCIA NOROCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Informe De Visita Técnica Realizada A Fábrica De Transformadores Dyersburg, Tennessee Presentado por: Ing. Marco
Más detallesEDEMET-EDECHI. Panamá, Julio de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CELDA DE MEDIDA.
Panamá, Julio de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CELDA DE MEDIDA. Celdas de Medición MT (EN REVISIÓN) 13/07/2011 Memoria Indice 1. Objeto 2. Alcance 3. Normas 4. Características 4.1. Características Constructivas
Más detalles3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES
1. ALCANCE Esta norma tiene como alcance fundamental el de establecer los criterios de aplicación, selección y coordinación de fusibles tipo expulsión para la protección ramales y normalizar la utilización
Más detallesBancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión
Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación
Más detalles1. GENERALIDADES E INTRODUCCION. 1.1 Generalidades 1.2 Introducción 2. DEFINICIÓN DE TRANSFORMADOR TIPO SUMERGIBLE.
CORPPORATI IIVO I N D I C E TEMA 1. GENERALIDADES E INTRODUCCION. 1.1 Generalidades 1.2 Introducción 2. DEFINICIÓN DE TRANSFORMADOR TIPO SUMERGIBLE. 3. CLASIFICACIÓN DE TRANSFORMADORES SUMERGIBLE. 3.1
Más detallesCONVERTIDOR DE FASES PRISMA La vanguardia e innovación tecnológica que caracteriza a nuestro convertidor de fases PRISMA, fabricado por IUSA, proporciona al mercado una nueva y más eficiente opción en
Más detallesManual de. Transformadores
Manual de Transformadores 2010 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y POTENCIA 5 A 2000 KVA HASTA 36 KV ELECTRO VOLT INGENIEROS S.A. fabrica transformadores monofásicos y trifásicos de acuerdo con la norma
Más detallesNORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 3997
NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 3997 1996-11-27* TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICOS TIPO PEDESTAL AUTORREFRIGERADOS, CON COMPARTIMIENTOS, PARA USO CON CONECTORES ELASTOMÉRICOS DE ALTA TENSIÓN, AISLADOS,
Más detallesTransformadores de distribución subterránea
Transformadores de distribución subterránea Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas monofásicas y un sistema de alimentación en anillo o radial,
Más detallesComprender la función y las principales características de los diferentes equipos de
Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características
Más detallesLas condiciones generales de uso están descritas en las normas NMX-J-284 de ANCE, IEEE STD C57.12.00, e IEEE STD C57.12.10.
Transformadores de pequeña potencia Los transformadores de pequeña potencia tipo subestaciones de potencia IEM están diseñados para uso en subestaciones de tipo interior o a la intemperie, para reducción
Más detallesNI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos
NI 72.30.06 Julio de 2010 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en líquido aislante, distinto del aceite mineral, para distribución en baja tensión Three-phase transformers
Más detallesProceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones
Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones Estimado cliente de EEGSA: Con el fin de facilitar su relación con EEGSA hemos preparado este documento en el cual se explica
Más detalleswww.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
Más detallesFacultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Protección y Coordinación de Sistemas de Potencia. Tema: Transformadores de Instrumento.
Tema: Transformadores de Instrumento. I. OBJETIVOS. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Protección y Coordinación de Sistemas de Potencia. o o o o o Determinar la polaridad de los
Más detallesManual de Normas y Condiciones para la Prestación del Servicio Público de Distribución de Energía Eléctrica, ver 3.1. Segundo Seminario Técnico de
Páginas: Página 1 de 19 1 OBJETO Establecer el correcto procedimiento para la instalación, manipulación y conexión de transformadores convencionales y tipo gabinete en la red de distribución de ENSA. 2
Más detallesBANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED
BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED Gilbert Electrical Systems produce una amplia variedad de conjuntos de condensadores que están bien diseñados y de excelente calidad, somos el líder en el diseño de
Más detallesreferencia común, que distribuyen las corrientes eléctricas de falla en el suelo. Comprende electrodos, conexiones y cables enterrados.
Páginas: Página 1 de 11 1 OBJETO Establecer el correcto procedimiento para la instalación de los sistemas de puesta a tierra en la red de distribución de ENSA. 2 ALCANCE Este establece las conexiones y
Más detalles2. Electrónica. 2.1. Conductores y Aislantes. Conductores.
2. Electrónica. 2.1. Conductores y Aislantes. Conductores. Se produce una corriente eléctrica cuando los electrones libres se mueven a partir de un átomo al siguiente. Los materiales que permiten que muchos
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesMotores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia
Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie
Más detallesSeminario de Electricidad Básica
Seminario de Electricidad Básica Qué es la Electricidad? Es una forma de energía natural que puede ser producida artificialmente y que se caracteriza por su poder de transformación; ya que se puede convertir
Más detallesInstalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones
Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación
Más detallesNORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen
Más detallesAgregados- Determinación de la masa específica y absorción de agua del agregado fino- Método de prueba
el concreto en la obra Agosto 2011 editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Agregados- Determinación de la masa específica y absorción de agua del agregado fino- Método de prueba
Más detallesCompresión y distribución de aire comprimido 1
Compresión y distribución de aire comprimido 1 1 Compresores Para que los elementos neumáticos de trabajo sean operativos, precisan ser alimentados con aire a presión. Los compresores son máquinas encargadas
Más detalles3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección
. Dispositivos de protección Por: Ing César Chilet Transformadores de protección 1 Transformadores de protección Reducir las corrientes y tensiones del sistema primario a niveles, que los circuitos de
Más detallesPROCESO DE RECURSOS FÍSICOS SUBPROCESO DE MANTENIMIENTO FÍSICO GUÍA DE MANTENIMIENTO RED ELÉCTRICA. Aprobó Rector
Revisó Jefe División de Planta Física PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS Aprobó Rector Página 1 de 6 Fecha de Aprobación Junio 09 de 2010 Resolución No 1050 1. OBJETIVO Definir los lineamientos necesarios para
Más detallesSISTEMAS DE LAVADO CIP AUTOMATICO
SISTEMAS DE LAVADO CIP AUTOMATICO 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Un prerequisito básico para la producción higiénica de alimentos de alta calidad, es que la planta de proceso esté escrupulosamente limpia.
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesPrincipios básicos para su correcto diseño, uso y mantenimiento.
Pasteurizadores de leche. Pasteurizadores de leche. Principios básicos para su correcto diseño, uso y mantenimiento. Es la etapa crítica en el proceso de elaboración de productos lácteos, que asegura su
Más detallesREGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA
REGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PROPUESTA DE ADICIÓN DEL TITULO XI: NORMAS DE MEDICIÓN APLICABLES A LOS CLIENTES REGULADOS OCTUBRE - 2012 TÍTULO XI: NORMAS DE MEDICIÓN
Más detallesELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01
AMPLIACION DE LAS SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE JUNIO DE 2013 TABLA DE CONTENIDO
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesUnas cuantas palabras acerca de los alternadores trifásicos
Rincón Técnico Unas cuantas palabras acerca de los alternadores trifásicos Autores: El contenido de este artículo fue tomado del Electrical Engineering Portal Elaboración técnica: Esta publicación ha sido
Más detallesUNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200
UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse
Más detallesTANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO
FICHA TÉCNICA #NPR050 TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO Descripción El depósito flexible de proporcionamiento es un sistema proporcionador de presión balanceada que necesita como única fuente de alimentación
Más detallesLa señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.
MD120 01 1/5 La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. La señal MD120 es una solución integral para la señalización en aplicaciones de Metro.
Más detallesEL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos
Más detallesNORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS. AISLADORES POLIMÉRICOS TIPO PIN PARA 13.2 kv y 44 kv
NORMAS DE MATERIALES PARA AÉREAS 1. ALCANCE Estas especificaciones cubren los requerimientos y ensayos de los aisladores tipo pin polimérico para ser usados con cable cubierto y conductor desnudo en las
Más detallesPágina 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08
Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO
Más detallesTIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS
TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS Tipos de fallas El término falla se utiliza mucho en combinación con la conexión a tierra. La conexión a tierra no previene una falla, pero una adecuada conexión
Más detallesPararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos
Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos Power Transmission and Distribution Un objetivo, cuatro tipos distintos Dispositivo de alivio de presión direccional Sistema de sellado Resorte
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA TRANSFORMADORES MONOFASICOS TIPO POSTE AUTOPROTEGIDOS. 26 de Agosto de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.
26 de Agosto de 2004 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TRANSFORMADORES MONOFASICOS TIPO POSTE AUTOPROTEGIDOS UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos TRANSFORMADORES MONOFASICOS TIPO
Más detallesEspecificaciones. Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C con Supervisión Remota Distribución Exterior (15.
Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C con Supervisión Remota Distribución Exterior (15.5 kv hasta 38 kv) Especificaciones Condiciones de Venta ES: Se aplican las condiciones de venta normales
Más detallesELECTRICIDAD PROVISIONAL
LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION DE SEGURIDAD ELECTRICIDAD PROVISIONAL 2002 Fecha revisada Nombre del proyecto Revisada por Lugar de trabajo Marque el cuadro si la frase es correcta. Las citas en paréntesis
Más detallesIN-7700. Manual de Instrucciones. Transformadores secos ventilados. de hasta 600 voltios
Manual de Instrucciones IN-7700 Transformadores secos ventilados de hasta 600 voltios Instrucciones para la manipulación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento seguros de transformadores
Más detallesTANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO
FICHA TÉCNICA #NPR010 TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO Descripción Los tanques atmosféricos de polietileno para almacenamiento de concentrados de espuma vienen en varios tamaños, con capacidades
Más detallesMANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos
Más detallesManual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores IMPORTANTE: Guarde este instructivo para uso futuro del producto INTRODUCCION......2 INSPECCION AL RECIBIR.......2 ALMACENAJE.......2
Más detallesSISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34
SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel
Más detallesUNIDAD ESTRATÉGICA DE NEGOCIO DE ENERGÍA DIRECCIÓN DISTRIBUCIÓN NORMAS TECNICAS DE ENERGÍA NORMAS DE DISEÑO TRANSFORMADORES DE INDICE DE CONTENIDO
DISTRIBUCION Página 1 de 37 INDICE DE CONTENIDO 5 TRANSFORMADORES... 4 5.1 Tensiónes normalizadas... 4 5.2 Pruebas de Laboratorio.... 5 5.2.1 Nivel básico de aislamiento de impulso y niveles de prueba
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesMAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw
MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos
Más detallesEl motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO
El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,
Más detallesC a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY
C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY En Transformadores Victory S.A. de C.V., agradecemos su preferencia y ponemos a su servicio más de 30 años de experiencia en la fabricación, reparación
Más detallesCurso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -
Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente
Más detallesSerie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V
Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesSistema de Sensores de Espacio de Aire de 50 mm Serie 4000. Descripción
Especificaciones e información para solicitar el producto Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 5 mm Serie 4 Patentes en trámite Descripción El sistema de monitoreo de espacio de aire de Bently Nevada
Más detallesAlcance de la oferta:
Transformadores de Potencia Aplicación: La norma IEEE C57.12.80 define el transformador de potencia como un transformador que transfiere energía eléctrica en cualquier parte del circuito entre la fuente
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Más detallesTALLER BÁSICO DE MECÁNICA DE SUELOS Límite Líquido Límite Plástico
TALLER BÁSICO DE MECÁNICA DE SUELOS Límite Líquido Límite Plástico Expositor: Luisa Shuan Lucas DEFINICIÓN Límites de Atterberg Límite líquido. Es el contenido de humedad por debajo del cual el suelo se
Más detallesMANUAL DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA
Elaborado por Ing. Gregor Rojas OTRA REPRESENTACION EXCLUSIVA BORNES DE CONEXIÓN MORDAZA-MORDAZA BORNES DE SEGURIDAD AUMENTADA EEx BORNES PARA TERMOPARES BORNES DE DOBLE PISO BORNES SECCIONABLES BORNES
Más detallesMEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA ACTIVA
ELT 8.MEDICION DE ENERGIA ELECTRICA ACTIVA.- INTRODUCIÓN MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA ACTIVA La medición de energía eléctrica activa se realiza con el medidor de KWH de tipo inducción y con el medidor
Más detallesNORMAS TÉCNICAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS, FASES, EQUIPOS Y ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS, FASES, EQUIPOS Y PÁGINA 1 de 12 1 FECHA D M A 21 02 2013 REVISIONES DE NORMA NOMBRE ÁREA RESPONSABLE DESCRIPCIÓN Placas de Ingeniería Distribución identificación
Más detallesETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo
Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL
Más detallesESTUDIO PREDICTIVO MEDIANTE TERMOGRAFIA POR INFRARROJOS DE LA EMPRESA:
ESTUDIO PREDICTIVO MEDIANTE TERMOGRAFIA POR INFRARROJOS DE LA EMPRESA: EMPLAÇAMENT: EMPLAZAMIENTO: FECHA: DD/MM/AA INFORME Nº: XXX/2010 C/ Lluís Companys, 66 info@termografics.com Tel.: 93 870 86 45 Fax:
Más detallesVISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000
VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de
Más detallesCurso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet
Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación n Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/28 - Sistema eléctrico Sistema eléctrico: Es un circuito o conjunto de circuitos interconectados cuya función
Más detallesPROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS
OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada
Más detallesCentro de Transformación de Intemperie sobre apoyo
Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación
Más detallesSIMBOLOGÍA Y DIAGRAMAS DE INSTRUMENTACIÓN: NORMAS ISA SEMANA 3
SIMBOLOGÍA Y DIAGRAMAS DE INSTRUMENTACIÓN: NORMAS ISA SEMANA 3 NORMAS En instrumentación y control, se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica
Más detallesLas características estándar incluyen:
Hammond Power Solutions Inc. (HPS) es el único líder de Norteamérica en el diseño y fabricación de transformadores eléctricos de tipo seco, estándar y personalizados, y dispositivos magnéticos diseñados
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO PHAETHON XS240
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO PHAETHON XS240 COLECTOR SOLAR TÉRMICO SELECTIVO SERPENTIN Somos Diseñadores de colectores usando los últimos y más actuales materiales aluminio para crearlos y añadiendo
Más detallesGREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano
GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura
Más detalles1.2.1 Normas de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International:
DIVISIÓN 40 - INTEGRACIÓN DE PROCESOS SECCIÓN 40 21 23 TUBERÍAS DE ACEITE PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 DESCRIPCIÓN. Esta sección cubre el suministro e instalación de sistemas de tuberías para aceite, con
Más detallesFor intallation on pole
NI 72.30.03 Julio de 2009 EDICION: 7ª N O R M A I B E R D R O L A Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en baja tensión. Tipo poste. Three-phase oil immersed distribution transformers
Más detallesPETICION DE OFERTA - LICITACIONES
Datos del Proveedor ACREEDOR PARA PETICION GENERICA Palacio de la Luz Montevideo 9 UY Nro de Fax 1 Nro Proveedor 600014 Datos de la Peticion / Oferta Núm. pet-oferta/fecha Y46783 / 20.01.2015 Persona de
Más detallesSecretaría de Energía
Secretaría de Energía NORMA Oficial Mexicana NOM-020-SEDG-2003, Calentadores para agua que utilizan como combustible gas L.P. o natural, de uso doméstico y comercial. Requisitos de seguridad, métodos de
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesCONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION
ENERO 2004 CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION Descripción General. La Figura No. 1 muestra una versión de un conector tipo Perforación de Aislamiento (IPC).
Más detallesEquipo de Energía Eólica EEE
Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesAspectos relacionados con la báscula para el relleno sanitario
Aspectos relacionados con la báscula para el relleno sanitario Descripción: Consiste en una báscula tipo camionera sin fosa con capacidad de 40 toneladas estadounidenses (40,000 lbs), longitud de 12,00
Más detallesE/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware
E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA Bloques Funcionales discretos en el campo E/S integrados en el mismo hardware 2 salidas en colector abierto 2 entradas con aislamiento óptico
Más detallesRIESGOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA
CIRC UL AR 09.14 de Riesgos y RIESGOS EN TRANSFORMADORES DE POTENCIA Un transformador eléctrico es una máquina estática (sin partes móviles), que permite variar el voltaje, manteniendo la frecuencia de
Más detallesProbador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30
Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y
Más detallesMegger Megger Megger Megger Megger
5 Formas de ejecutar Ensayos en Transformadores de Intensidad/Corriente 5 veces mas Eficiente Washington Cabrera Gerente de Ventas para México Dallas, Texas, Estados Unidos Diego Robalino, PhD, PMP Octubre
Más detallesArcstream Doble Contacto
GE Lighting Arcstream Doble Contacto Lámparas de Halogenuros Metálicos W, 1W y 2W Información del producto HOJA TECNICA Alto brillo, luz blanca con buena reproducción de color y alta eficiencia energética
Más detallesNota Técnica Abril 2014
LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida
Más detalles