MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN
|
|
- María Ángeles Serrano Camacho
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de alta presión Ajuste horquilla E150 CONTENIDO Página 4: INTRODUCCIÓN Enhorabuena por su compra y bienvenido a la línea de suspensiones más exquisita del mercado! Su bici está equipada con una unidad de suspensión Specialized AFR. Por favor lea la información que se recoge a continuación sobre consejos y ajustes antes de comenzar a utilizarlo. Contacte con Specialized (1-877) para cualquier aclaración y visita para futuras actualizaciones técnicas. Por favor lea las siguientes advertencias. No seguir estos consejos podría tener unas consecuencias catastróficas que podrían acabar en una lesión serie o incluso la muerte. Esta frase puede no repetirse con cada Advertencia. ADVERTENCIA! Asegúrese de que ha revisado y entendido las advertencias, instrucciones y contenido del manual de tu bicicleta. SERVICIO Y MODIFICACIONES Para una primera indicación sobre cualquier tema de garantía o mantenimiento debe dirigirse a su tienda autorizada Specialized. Cualquier operación de servicio debe ser llevada a cabo por un Servicio Técnico autorizado Specialized. Los avances tecnológicos han hecho que los cuadros y las horquillas sean más complejos y el ritmo de innovación se ha incrementado. Es imposible que este u otros manuales que lo acompañen contengan toda la información requerida para reparar y/o mantener su horquilla de una manera adecuada. Para ayudarle a minimizar las posibilidades de accidente, es importante que las operaciones de servicio en esta horquilla se lleven a cabo por un Servicio Técnico. No modifique su horquilla o su bicicleta. Cualquier modificación, el uso de piezas no originales o el mantenimiento inadecuado anulará la garantía y puede producir daños a la horquilla y/o al cuadro y causar lesiones al ciclista. El mantenimiento adecuado es crítico para el rendimiento óptimo y la vida de la horquilla. Por favor siga el calendario de revisiones que se recomiendan en este manual. Si su horquilla hace ruidos extraños o/y pierde aceite o aire por favor pare de usarlo inmediatamente y haga que se la revisen en una tienda autorizada Specialized o en un Servicio Técnico Specialized.
2 ADVERTENCIA! Las horquillas Specialized llevan cargas de nitrógeno y requieren herramientas especiales para su recarga. No es necesario abrir esta cámara de nitrógeno para ninguna operación de limpieza o mantenimiento. La zona cargada con nitrógeno no debe abrirse excepto por un Servicio Técnico autorizado. Intentar abrir esta parte es peligroso además de invalidar la garantia. ADVERTENCIA! El mantenimiento de las horquillas Specialized requiere unos especiales conocimientos y herramientas. Specialized recomienda que todos los servicios se lleven a cabo por un Centro Autorizado Specialized. ADVERTENCIA! Nunca modifique su horquilla o cuadro en ningún sentido. No lije, taladre, rellene o elimine piezas. No instale piezas no originales incompatibles. Montar en bici con una horquilla o cuadro modificado, roto, dañado o con mal funcionamiento puede provocar la pérdida de control y por tanto una caída. Página 5: Cuidado: Cualquier modificación en su cuadro o horquilla significa que su bicicleta ya no cumple nuestras especificaciones y por tanto anula la garantía. ADVERTENCIA! Las horquillas Specialized están diseñadas para utilizar excluidamente en bicicletas Specialized. El uso de la horquilla E150 en cualquier bicicleta no recomendada puede resultar en un rendimiento muy pobre, daños a la horquilla y/o a la bici y en la anulación de la garantía. HERRAMIENTAS QUE SE NECESITAN: Llave Allen de 4mm Llave Allen de 5mm Llave Allen de 6mm Llave torque Destornillador de precisión TERMINOLOGÍA DE HORQUILLAS Recorrido muerto (sag): Lo que se comprime Una horquilla cuando se aplica el peso del ciclista simplemente sentado sobre la bici. Por favor vaya a la tabla de ajustes de la horquilla de cada modelo de bici para averiguar cuál es la presión de aire adecuada que determina el porcentaje de recorrido muerto (sag) apropiado. Compresión del hidráulico: Sistema de amortiguación controlada por arandelas cuando la horquilla se mueve a baja y,media velocidad. Controla la resistencia que se ejerce sobre el fluir del aceite cuando se comprime la horquilla para tener un tacto más duro, lo que ofrece un mejor rendimiento al entrar en curvas y en frenadas. Válvula Spike: Parte del sistema de compresión de hidráulico que abre el paso a grandes volúmenes de aceite cuando el sistema se encuentra con impactos más grandes o más rápidos permitiendo una gran absorción de los baches sin producir una sobre compresión del hidráulico que el ciclista notaría como un tope o un bloqueo de la horquilla. Rebote de la amortiguación: Controla el grado de extensión de la horquilla después de la compresión. MANTENIEMIENTO GENERAL Calendario de Mantenimiento Nuevo Cada salida Cada 250 horas Ajuste del Sag (Recorrido muerto) LIMPIEZA DE LOS RETENES Y BARRAS Envío al Servicio Técnico para inspección y cambio de aceite Cuidado!, asegúrese de limpiar las barras y retenes de la horquilla después de cada uso para prevenir daños en este. No seguir estas instrucciones invalidará la garantía.
3 Todo el mantenimiento interno del amortiguador debe ser llevado a cabo por un Servicio Técnico Specialized Autorizado. Para una lista de Servicios Técnicos Autorizados por favor visite envíe un mensaje de a customer.service@specialized.com o llame al (1-877) Limpie su horquilla con agua y jabón. Si monta en condiciones húmedas y con barro, limpie y haga el mantenimiento su horquilla con mayor frecuencia. No use para lavarla una pistola de presión de agua! Cuando su horquilla está en rodaje, algo de grasa saldrá por las juntas. Esto es normal, no significa que la horquilla pierde aceite. La aparición de leves pérdidas de aceite en las barras son una buena señal, esto significa que los retenes están bien lubricados, lo que reduce daños. Página 6: GARANTÍA Para información sobre la garantía por favor visite INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA. Instale la pista de dirección en el tubo de dirección de la pletina inferior.. Desenrosque el dial azul y el dial negro e introduzca las barras por la pletina inferior. Asegúrese de que no haya rebabas que pudieran arañar las barras. Gire las barras para ir bajando la pletina.. Figura 1: La posición más baja de la pletina inferior debe estar entre las líneas de máxima y mínima extensión de las barras. ADVERTENCIA! Una posición de la pletina fuera de los límites marcados puede derivar en daños para la horquilla (fig.1). Figura 1: Aplique grasa a la rosca de los tornillos de la pletina inferior. Apriete los cuatro tonillos de la pletina a 45 in-lbf (5.1 N*m), aumente el apriete en 5 in-lbf alternativamente entre los tornillos superiores e inferiores. NOTA! Disminuya el apriete en 5-10 lbf para desmontar la pletina!. Instale rodamientos y retenes en la pipa de dirección del cuadro, luego meta el tubo de dirección y la pletina inferior de la horquilla.. Instale el resto de las partes superiores de la dirección.. Instale las arandelas de dirección necesarias para conseguir la altura de potencia deseada.. Introduzca la pletina superior por las barras. Asegúrese de que no haya rebabas que puedan arañar las barras.. Asegúrese de que el tubo de dirección no sobrepase la pletina superior. El tubo de la dirección debe estar de 0mm a 2mm más bajo que la pletina superior. Si el tubo de la dirección sobrepasa la pletina superior, llévela a su distribuidor autorizado para que corte el sobrante, para asegurar que el corte queda igualado y sin daños en la rosca.. Figura 2: Instale la arandela y el tornillo/ tapa superior en el tubo de dirección.. Apriete la tapa superior para ajustar los rodamientos de la dirección.. Engrase los tres tornillos de la pletina superior.. Apriete primero el tornillo de sujeción del tubo de dirección a 45 in-lbf ( 5.1 N*m ).. Apriete los tornillos de sujeción de las barras a 50 in-lbf ( 5.6 N*m ).. Instale el dial azul y el dial negro en la parte superior de las barras. Fig. 1 Límite extensión máxima Apriete recomendado: 45 in-lbf (5.1 N*m) Máximo apriete: 50 in-lbf (5.6 N*m) NOTA: Alterne el apriete entre los tornillos superiores e inferiores para un ajuste seguro Límite de extensión mínima.
4 Fig. 2 Tapa de precarga superior Arandela superior Apriete recomendado: 50 in-lbf ( 5.6N*m) Apriete máximo: 55 in-lbf (6.2N*m) Apriete recomendado: 45 in-lbf (5.1N*m) Apriete máximo: 50 in-lbf (5.6N*m) INSALACIÓN DEL MANILAR. Manillares d aluminio: Engrase las superficies de la potencia que están en contacto con el manillar.. Manillares de carbono: No engrase las superficies de contacto.. Engrase los tornillos de sujeción de la potencia.. Instale el manillar, centre y ajuste la posición del manillar.. Apriete los tornillos de sujeción de la potencia.. Apriete los tornillos de sujeción de la potencia, siga un modelo de apriete en X, aumente el apriete en 5 inlbf alternativamente.. Fije el apriete en 45 in-blf (5.1 N*m). ADVERTENCIA! Cuando instale la rueda en la horquilla, asegúrese de que no haya restos del neumático entre el neumático y el puente de la horquilla. Es recomendable dejar un ligero espacio que permita la expansión del neumático debido a la presión, o la flexión lateral de la rueda. INSTALACIÓN DEL BUJE. Coloque el buje entre las punteras y alinee el eje entre las punteras de la horquilla siguiendo el sentido de conducción. Utilice únicamente un buje de 25mm de diámetro interior.. Enrosque el eje en la puntera opuesta. Apriete a 40 in-blf (4.5 N*m).. Apriete los tornillos de sujeción del eje a 40 in-lbf (4.5N*m). Fig. 4 Apriete recomendado: 40 in-lbf (4.5N*m) Apriete máximo: 45 in-lbf (5.1N*m) Apriete recomendado: 40 in-lbf (4.5N*m) Apriete máximo: 45 in-lbf (5.1N*m) Rosca del eje BOMBA DE ALTA PRESIÓN Specialized ofrece una bomba ( ), para añadir o quitar aire a su horquilla Specialized. La bomba de horquilla Fox es igualmente válida. Siga los pasos a continuación:. Figura 5: Quite el tapón de la válvula de la horquilla (al final de la botella izquierda).
5 Enrosque el extremo del manguito de la bomba en la válvula schraeder hasta que la presión de aire se registre en el medidor. No apriete en exceso la rosca. Si la horquilla no tiene presión nada se registrará en el medidor de la bomba. Accione la bomba hasta que llegue a la presión deseada (fíjese en la tabla específica de cada modelo). La presión puede reducirse apretando el botón que se encuentra en el cuerpo de la bomba. Cuando la rosca del manguito se afloje, se oirá una pequeña pérdida de aire. Este aire NO es de la horquillar. Es el aire que queda en el manguito de la bomba. Cuando se vuelve a enroscar el manguito a la válvula, se pierde algo de aire al rellenarse el manguito con este. Esto reducirá la presión en aproximadamente 10 PSI. (por ejemplo, un amortiguador ajustado a 150 PSI registrará aproximadamente 140 PSI cuando el manguito de la bomba se re- instale en la horquilla ya que este se llena con aire de la misma.) ADVERTENCIA! El rango de presión de la horquilla está entre 70 y 130 PSI. No exceder de 130 PSI. Exceder el límite recomendado puede resultar en daños para la horquilla. AJUSTE DE LA HORQUILLA E150 El ajuste de la presión es crucial para conseguir el mejor rendimiento de su horquilla. El recorrido muerto de la horquilla (SAG) no es tan importante en la calidad de conducción como lo es el del amortiguador trasero, pero es un buen punto de salida. La cámara de aire está diseñada para colocarle en un rango de recorrido muerto apropiado. NOTA! Ajuste de la presión: para asegurar una presión apropiada y consistente, compruebe siempre los ajustes con la horquilla en posición de largo recorrido. La presión en la cámara de aire aumenta cuando la horquilla está en recorrido corto. 1. Ajuste de presión y recorrido muerto (SAG): Utilice una bomba de alta presión para añadir aire. El recorrido muerto está basado en el porcentaje de recorrido de la horquilla. Ajuste el SAG de acuerdo a la tabla como punto de partida, luego ajústelo conforme a sus preferencias, terreno y técnica de conducción.. Figura 6: Instale una brida (no muy apretada) en una de las barras. Empuje la brida hacia el retén, suavemente siéntese sobre el sillín sin balancearse (aplique el peso únicamente sobre la bici) para comprimir la horquilla y desplazar la brida, a continuación mida la distancia entre el retén de la horquilla y la brida (SAG). El ciclista deberá vestir la ropa de ciclista además de sentarse en posición de conducción mientras ajuste el SAG.. Para maximizar el rendimiento, compruebe el recorrido en las primeras salidas, el objetivo es alcanzar el % ( mm) del recorrido varias veces durante la salida sin llegar a hacer un tope severo. Si no consigue alcanzar el máximo recorrido durante una salida normal deberá quitar presión hasta que lo logre. ADVERTENCIA! Evite quitar excesiva presión de manera que haga tope pronunciada y repetidamente, o derivará en daños para su horquilla. PAG. 9 Fig. 6 Brida Retén 2. Ajuste de la compresión a baja velocidad (Fig. 7): El regulador azul (derecha) afecta a la compresión a baja velocidad, no a la válvula Spike. La compresión a baja velocidad ayuda a mantener la estabilidad en curvas y frenadas, así como evita hacer tope.. Gire el regulador en sentido a las agujas del reloj para dar mayor firmeza, es decir más eficiencia de conducción. Al girar a tope en esta dirección conseguirá el ajuste máximo del hidráulico.. Gire el dial en sentido contrario a las agujas del reloj para conseguir mayor suavidad, otorgando un ajuste más sensible. AJUSTE RECOMENDADO: Un giro completo al regulador otorga la máxima compresión. Empiece desde la posición más suave (sentido contrario a las agujas del reloj), luego vaya incrementando la firmeza hasta conseguir la calidad de conducción deseada. 3. Ajuste del rebote (Fig. 7): El regulador rojo (derecha) controla el rebote del hidráulico, el rango de retorno de la horquilla cuando ha sido comprimida.
6 . Gire el regulador en sentido a las agujas del reloj para un rebote más lento ( bajas velocidades, impactos grandes ).. Gire el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj para un rebote más rápido ( altas velocidades, pequeños impactos, mayor tracción ). AJUSTE RECOMENDADO: Empiece desde la posición de rebote más cerrada ( sentido de las agujas del reloj ), luego ábralo 4 clics. 4. Ajuste del recorrido (Fig. 7): El regulador negro ( izquierda) controla el recorrido de la horquilla, de 110mm a 150mm.. Gire el regulador en sentido a las agujas del reloj para obtener el recorrido corto (110mm). Un hundimiento de la horquilla de más de 40mm activará el recorrido corto. Gire el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj y libere la horquilla de peso para obtener el largo recorrido de la horquilla (150mm). Ajuste de recorrido Ajuste de compresión Ajuste del rebote
TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE
TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE
INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesMantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear
Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Escrito por Alfredo Sánchez. Publicado en Mantenimiento de la bicicleta BTT MTB Una de las cosas que pueden arruinar una salida en bicicleta mtb de montaña
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesMHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta
Más detallesARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Más detallesIntrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesMESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre
Más detallesAprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1
Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesPURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES
SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO Interfaz con base en la web de uso sencillo y lleno de funciones Diseño de anclaje en 5 sencillos pasos con modelado de fijación
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesApéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.
Más detallesAIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.
Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO
Más detallesDescripción general del Emerald
Felicidades! Gracias por comprar DVO Suspension para su bicicleta de montaña. Los productos DVO Suspension son diseñados por ciclistas, para ciclistas. Es muy importante para su seguridad que siga las
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesPAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje
PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!
MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesMANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX
MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX BIENVENIDA Gracias por comprar el nuevo DuoScope! Estamos convencidos de que este nuevo accesorio le permitirá disfrutar mucho más del apasionante mundo de la Astronomía.
Más detallesEXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA
EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesGLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915
GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA INDICE Instrucciones... 3 Antes de tu Primera Salida... 4 Antes, Durante y Después de cada Salida... 6 Partes de la Bicicleta... 7 Ajustes del Amortiguador... 8 Instrucciones
Más detallesBIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA.
BIELAS Y PLATOS BORA ULTRA 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 53/39-55/42-54/42 DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA Longitud mínima del chainstay ROSCA PEDALES 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesPosee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.
ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran
Más detallesGUÍA DE HIGIENE BUCAL
GUÍA DE HIGIENE BUCAL La placa dental es una película de bacterias que se adhiere a la superficie de los dientes y que produce las caries y las enfermedades de las encías (gingivitis y periodontitis o
Más detallesREGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C
Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,
Más detallesSistema electrónico de presentación del informe conforme al artículo 15 del Convenio
MANUAL DEL USUARIO CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES (COP) Sistema electrónico de presentación del informe conforme al artículo 15 del Convenio El Sistema electrónico de
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesAUSTROMEX, AUSTRODIAM
Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad
Más detallesNeumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013
Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013 Índice 1. Definición 2. Ventajas e inconvenientes 3. Circuito neumático a. Compresor b. Depósito c. Unidad de mantenimiento d. Elementos de distribución
Más detallesTRABAJO EXPERIMENTAL
TRABAJO EXPERIMENTAL Temas 1: PRESIÓN HIDRÁULICA DE LA MAREA Diariamente, la gravedad lunar provoca la subida y bajada de la marea. Estos cambios de altura del agua del mar pueden ser útiles para obtener
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesTransformación de calor en trabajo: el motor de Stirling
Práctica Nº 1 ransformación de calor en trabajo: el motor de Stirling 1. Conceptos implicados Primera y segunda ley de la termodinámica, calor, trabajo, máquinas térmicas, transformación de la energía.
Más detallesEL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesRESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS
RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos
Más detallesAl aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN CONDUCCIÓN EFICIENTE INTRODUCCIÓN Señor Conductor: Este manual esta dedicado a usted CONDUCTOR PROFESIONAL!, en cuyas capaces y hábiles manos descansa la responsabilidad final
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA
INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA A continuación se presentan las instrucciones de uso para el instrumento en línea de la CIPF para presentar comentarios sobre los proyectos
Más detallesPresentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
Más detallesPOR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesLavadora Semi- Automática de Doble Tina
TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesCAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones
CAPÍTULO 4 37 CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN Para diseñar el SGE, lo primero que se necesita es plantear diferentes formas en las que se pueda resolver el problema para finalmente decidir
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesFUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t
CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en
Más detallesParedes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento
Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesGarantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com
Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D
Más detallesMÁQUINA SIERRA CIRCULAR
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 7 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
Más detallesFelicidades! Registre su producto. www.dvosuspension.com
Felicidades! Gracias por comprar la suspensión DVO para su bicicleta de montaña. Los productos de DVO Suspension fueron diseñados por ciclistas, para ciclistas. Es muy importante para su seguridad que
Más detallesInstrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser
Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento,
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesAnexos II.A7 Acta de revisión del Sistema de Gestión Medioambiental
Requisitos del SGMA según ISO 14001:2004 Anexos II.A7 Acta de revisión del Sistema de Gestión Medioambiental Hoja: 1 de 6 Periodo de revisión: De Enero de 2003 a Diciembre de 2003 ASISTENTES ORDEN DEL
Más detallesCALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA
CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización
Más detallesPROCEDIMIENTO DE ENVÍO DE PLANILLAS A TURISTOUR
PROCEDIMIENTO DE ENVÍO DE PLANILLAS A TURISTOUR I.- OBJETIVO: Establecer la metodología utilizada para el envío de las planillas de solicitud de servicios y de facturación a Turistour, con el fin de asegurar
Más detallesGRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía
GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía Página 1 El arte de la mecanografía Convertirse en un buen mecanógrafo es sólo cuestión de tiempo, entrenamiento y práctica. No requiere ninguna habilidad especial.
Más detallesSISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34
SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel
Más detallesTodo ello nos lleva a señalar tres objetivos básicos del calentamiento:
EL CALENTAMIENTO 1.-DEFINICIÓN. Entendemos por calentamiento al conjunto de ejercicios físicos de carácter general y preparatorios que se realizan antes de iniciar una actividad física de carácter más
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesVI Congreso Nacional
VI Congreso Nacional Actualización de Plantas Desaladoras en la Isla de Ibiza. Nuevo diseño del Proceso Por: Miguel Torres Corral (CEDEX). Bartolomé Reus Cañellas (l Agéncia Balear de l Aigua i de la Qualitat
Más detalles4.1.1 Identificación y valoración de los recursos necesarios para desarrollar la Propuesta Tecnológica
4. ANÁLISIS ECONÓMICO 4.1 Análisis economico Una vez que hayas elaborado la Propuesta Tecnológica tienes que analizarla desde el punto de vista económico. Para realizar este análisis, por un lado, tendrás
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesIntroducción al diseño híbrido con ZW3D
Introducción al diseño híbrido con ZW3D Con este tutorial podrá aprender el diseño 3D con un programa CAD 3D híbrido de modelado de sólidos y superficies combinadas. El objetivo es dibujar un grifo en
Más detallessoluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
Más detallesManual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida
Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesFILTROS SILEX BOBINADOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesCADENAS ! LEA EL AVISO EN LA PÁGINA 17 CÓMO MONTAR UN COMPONENTE DE LA CADENA
30 CADENAS CÓMO MONTAR UN COMPONENTE DE LA CADENA! LEA EL AVISO EN LA PÁGINA 17 NOTA: Use solamente componentes Oregon para reparar una cadena Oregon. Asegúrese que la medida y tipo corresponden a su cadena.
Más detallesReparación de plásticos mediante grapas térmicas
1 Reparación de plásticos mediante grapas térmicas La reparación de piezas de material plástico es una operación frecuente en los talleres de reparación de vehículos. Con la aparición de equipos de soldadura
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesActividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos.
Apéndice C. Glosario A Actividades de coordinación entre grupos. Son dinámicas y canales de comunicación cuyo objetivo es facilitar el trabajo entre los distintos equipos del proyecto. Actividades integradas
Más detallesES 1 054 096 U. Número de publicación: 1 054 096 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200300474. Int. Cl. 7 : A61C 7/36
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 04 096 21 k Número de solicitud: U 200300474 1 k Int. Cl. 7 : A61C 7/36 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha
Más detallesGREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano
GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesPROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS
OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada
Más detallesCONSEJOS PRÁCTICOS. Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos
CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Hella Pagid Brake Systems apuesta por la fiabilidad y por la calidad,
Más detallesManual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesCompruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:
9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar
Más detallesÊîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined
NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el
Más detallesTECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO. NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial
TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial NOMBRE DEL ALUMNO: Hinojosa Berriozábal Jani Dafne NOMBRE DE LA ACTIVIDAD: Investigación diferentes
Más detallesEBV260 SOPLADOR CON EQUIPO DE ASPIRACIÓN
SM-EBV260-01 EBV260 SOPLADOR CON EQUIPO DE ASPIRACIÓN ADVERTENCIA Utilizar siempre protectores oculares y auditivos al operar está máquina. Minimizar el riesgo de daño. Leer este manual y familiarizarse
Más detalles