Lightyear Wireless Una división de Ventas Lightyear Network Solutions, SRL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Lightyear Wireless Una división de Ventas Lightyear Network Solutions, SRL"

Transcripción

1 Lightyear Wireless Una división de Ventas Lightyear Network Solutions, SRL Declaración de Políticas y Procedimientos Revisado en Marzo 2011

2 Lista de Contenido SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN Página 1.1 Plan de Compensación y Políticas Incorporadas 1 dentro del Acuerdo del Representante Propósito de las Políticas Cambios al Acuerdo Retrasos Políticas y provisiones severas Renuncia Arbitraje 2 SECCIÓN 2 CONVIRTIÉNDOSE EN UN REPRESENTANTE Requisitos para ser un representante Reglamentos en referencia a los agentes actuales de 3 Lightyear Network Solutions, LLC 2.3 La compra de un producto o servicio no es requerida Registración del nuevo representante Beneficios del representante Renovación de su negocio con Lightyear 4 SECCIÓN 3 OPERANDO UN NEGOCIO CON LIGHTYEAR Adherencia al Plan de Mercadeo y Compensación de Lightyear Publicidad General Portal de Internet del Representante Nombres del Portal de Internet Marcas Registradas y Derechos de Autor Medios e Investigaciones por Medios Spamming y Faxes no Solicitados Compra de Bono Prohibida Entidades de Negocio Cambios al Negocio con Lightyear General Adición de los Co-Aplicantes Cambio de Patrocinador Cancelación y Reaplicación Reclamos y Acciones no Autorizados Indemnificación Reclamos de Producto Reclamos de Ingresos Exposiciones, Demostraciones Comerciales y otros Foros de Venta Conflictos de Interés No Solicitación Reportes de la Organización Patrocinios Cruzados 10 2

3 3.10 Errores o Preguntas Aprobaciones o Endosos Gubernamentales Reteniendo Ordenes o Aplicaciones Identificación Impuestos Sobre Ingreso Estado de Contratista Independiente Seguro Mercadeo Internacional Adherencia de Leyes y Ordenanzas Ordenanzas Locales Conformidad a las Leyes Federales, Estatales y Locales Menores de Edad Un Negocio con Lightyear Permitido por Representante y Hogar Marido y Mujer Acciones de los Miembros del Hogar e Individuos Afiliados Solicitud de Registros Venta, Transferencia o Asignación del negocio de Lightyear Separación del Negocio de Lightyear Acumulación Sucesión Transferencia Debido a la Muerte de un Representante Transferencia Debido a la Incapacitación de un Representante Solicitación por Teléfono Autorizadas 16 SECCIÓN 4 RESPONSABILIDADES DE LOS DISTRIBUIDORES Cambio de Dirección o Teléfono Obligaciones de Desarrollo Continuo Entrenamiento Continuo Aumento de las Responsabilidades de Entrenamiento Responsabilidades de Ventas Continuas No menosprecio Proporcionando Documentación a los Solicitantes Reportando Violación de las Políticas y Procedimientos 18 SECCIÓN 5 REQUISITOS DE VENTA Ventas de Productos Productos y Áreas de Servicio Territorios no exclusivos Formas para Órdenes Políticas Sobre la Bebida de energía, Lightyear XSTREAM Almacenamiento Mercancía Dañada Política de Devolución Devolución de Inventario y Ayuda en Ven por Representantes Debida a la Terminación del Acuerdo de Representante 20 3

4 5.5.5 Leyes Estatales y Locales 21 SECCIÓN 6 BONOS Y COMISIONES Calificaciones de Bonos y Comisiones Ajustes de Bono y Comisión Ajustes por Servicio Cancelado Recuperación de Liderazgo Pagado Deudas Penalidades por Slamming Costo por Proceso de Data Compra de Mercancía de Lightyear Wireless Otras Deducciones Comisiones y Créditos no Reclamados Compresión Reportes 23 SECCIÓN 7 RESOLUCIÓN DE DISPUTA Y PROCEDIMIENTOS DE DISCIPLINA Sanciones Disciplinarias Agravios y Quejas 25 SECCIÓN 8 PAGOS Y ENVÍOS Cheques Devueltos Restricciones al Acceso de Cuenta de Cheques y de Uso de Tarjetas de Crédito a Terceras Personas Cargos Devueltos en las Transacciones de Tarjeta de Crédito 25 SECCIÓN 9 CANCELACIÓN E INACTIVIDAD Efecto de Cancelación Cancelación Involuntaria Cancelación Voluntaria Falta de Renovación Residentes de Montana 27 SECCIÓN 10 DEFINICIONES 27 4

5 Declaración de Políticas y Procedimientos SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Plan de Compensación y Políticas Incorporadas dentro del Acuerdo del Representante Estas Políticas y procedimientos en su forma presente y enmendados a la discreción de Lightyear Wireless, una división de ventas Lightyear Network Solutions, SRL, están incorporados dentro, y forman parte integral del Acuerdo del Representante. A través de estas políticas, cuando el término Acuerdo se usa, se refiere colectivamente a la Solicitud y Acuerdo de Representante de Lightyear, estas Políticas y Procedimientos, el Plan de Mercadeo y Compensación y el Acuerdo Anti-Slamming. Estos documentos están incorporados por referencia dentro del acuerdo de representante de Lightyear (todos en su forma actual y como los enmiende Lightyear). Es la responsabilidad de cada representante de leer, entender y asegurar de que el o ella este al tanto y operando bajo la versión más actual de las políticas y procedimientos actualizados, enmendados, y publicados en el Portal de Lightyear Wireless. Cuando patrocine o ingrese un nuevo representante, es la responsabilidad del representante patrocinador de proveer la versión más actualizada de las Políticas y Procedimientos y el Plan de Compensación y Mercadeo de Lightyear al solicitante antes de la ejecución del Acuerdo de Representante. 1.2 Propósitos del Reglamento Lightyear es una compañía de comunicaciones por red de mercadeo que mercadea sus productos y servicios a través de Representantes Independientes. Es importante entender que su éxito y el de sus representantes afiliados dependen de la integridad de los hombres y las mujeres que mercadean los productos y servicios. Para definir la relación claramente que existe entre los representantes y Lightyear, y para establecer un estándar de conducta apropiada del negocio, Lightyear ha establecido el Acuerdo. Los Representantes de Lightyear están requeridos a obedecer los Términos y Condiciones puestos en el Acuerdo que Lightyear puede enmendar a su discreción a través del tiempo así como toda ley federal, estatal y local gobernando su negocio con Lightyear y su conducta. Porque usted puede no estar familiarizado con estas normas de práctica, es muy importante que usted lea y obedezca el Acuerdo. Favor de verificar la información en este manual con cuidado. Esto explica y mantiene la relación entre usted, el contratista independiente y la compañía. Si tiene algunas preguntas acerca de las políticas y reglas, no deje de buscar una respuesta de cualquiera persona en su organización con Lightyear. 1.3 Cambios al acuerdo Porque las leyes federales, estatales y locales al igual que el ambiente de negocio cambia periódicamente, Lightyear reserva el derecho de enmendar el Acuerdo y sus precios a su propia discreción. Firmando el Acuerdo de Representante, el Representante acepta todas las enmiendas y modificaciones que Lightyear decida hacer. Las enmiendas serán efectivas cuando avise a todos los Representantes que el Acuerdo ha sido modificado. La notificación de las enmiendas será publicada en materiales oficiales de Lightyear y en el Portal de Lightyear Wireless. La compañía proveerá o hará disponible a todos los Representantes una copia completa de las 1

6 provisiones enmendadas a través de uno de los siguientes métodos: 1) notificación en el Portal oficial de Lightyear; 2) correo electrónico; 3) fax; 4) difusión del sistema de correo de voz; 5) inclusión en las publicaciones de la compañía; 6) inclusión en las órdenes de productos o cheques de bono; 7) correos especiales. La continuación del negocio del Representante con Lightyear o la aceptación de bonos o comisiones constituye en la aceptación de cualquiera y todas las enmiendas. 1.4 Retrasos Lightyear no será responsable por los retrasos o fallas en el desempeño de sus obligaciones cuando el desempeño no es puesto en práctica comercial debido a circunstancias más allá de su control. Esto incluye sin limitación, huelgas, dificultades laborales, disturbios, guerra, fuego, muerte, desastres naturales, acortamiento de los recursos de un partidario suplidor o decretos gubernamentales u órdenes. 1.5 Políticas y Provisiones Importantes Si cualquier provisión del acuerdo, en su forma actual o como fuese enmendada, aparece ser inválida por cualquier razón, solo las porciones inválidas de la provisión serán separadas y los términos y provisiones restantes permanecerán en efecto; con su valor total como si las provisiones eliminadas nunca hubiesen formado parte del Acuerdo. 1.6 Renuncia La compañía nunca rinde su derecho a insistir que se obedezca la base del acuerdo y con las leyes aplicables que gobiernan la conducta de su negocio. Lightyear ejercita el poder y el derecho debajo el acuerdo sobre insistir con estricta conformidad del representante con cualquier obligación o provisión del acuerdo. La falta de práctica de parte de cualquier partido en variación con los términos del acuerdo constituirá en una renuncia de Lightyear de exigir conformidad exacta con el acuerdo. La renuncia por Lightyear se puede efectuar solo por escrito por una persona autorizada de la compañía. La renuncia de Lightyear por cualquier violación de un Representante no afectará los derechos de Lightyear en referencia a otra renuncia u obligaciones de otros Representantes, ni cualquier retraso u omisión de Lightyear de ejercitar cualquier derecho debido a una violación o paro de los derechos de Lightyear. La existencia de cualquier reclamo o causa de acción de un Representante contra Lightyear no constituirá una defensa a la aplicación de cualquier término o provisión del Acuerdo por parte de Lightyear. 1.7 Arbitraje Estas Políticas y Procedimientos al igual que el Acuerdo de Representante Independiente será gobernado por y en acuerdo con las leyes de Commonwealth de Kentucky sin consideración alguna a los principios de los conflictos de leyes. Todos los reclamos y disputas relacionados a Lightyear, el Acuerdo de Representante, el Plan de Mercadeo y Compensación de Lightyear o sus productos y servicios, los derechos y obligaciones de un Representante Independiente y Lightyear, o cualquier otro reclamo o causa de acción perteneciente a la conducta ya sea de un Representante Independiente o Lightyear debajo del Acuerdo o las Políticas y Procedimientos serán negociados totalmente y finalmente por un árbitro individual entre la Compañía y el Representante en Louisville, KY u otro lugar que Lightyear dicte en acuerdo con el Acta Federal 2

7 de Arbitraje y las Reglas del Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje, excepto de que todos los partidos estén intitulados al las leyes de descubrimiento permitidas debajo de las Reglas Federales de Procedimiento Cívico. Todos los asuntos relacionados al arbitraje serán gobernados por el Acta Federal de Arbitraje. La decisión del árbitro será la final y aceptada los partidos y puede si es necesario, ser reducida a un juzgado en cualquier corte de jurisdicción competente. Cada partido en el arbitraje será responsable de sus costos y gastos de arbitraje incluyendo costos legales y de registró. Este acuerdo del arbitraje sobrevivirá cualquier terminación o vencimiento del acuerdo. Nada en este Acuerdo o las Políticas y Procedimientos pueden prevenir a Lightyear de aplicar u obtener una jurisdicción en cualquier corte de una orden temporaria, orden preeliminaría, orden permanente u otro remedio disponible para proteger y salvaguardar los intereses de Lightyear antes de, durante, o después de registrar cualquier arbitraje u otro procedimiento o interpretación de una decisión o mérito en conexión con cualquier arbitraje u otro procedimiento. SECCIÓN 2 CONVIRTIÉNDOSE EN UN REPRESENTANTE 2.1 Requisitos para ser un representante Para ser un Representante de Lightyear cada solicitante debe: Tener la mayoría de edad en su estado de residencia usualmente, mayor de 18 años Residir en los Estados Unidos o Territorios de los EE.UU Tener un número de seguro social válido o de Identificación de Impuesto Federal, o ITIN Comprar una Carpeta de Venta de Lightyear Someter una solicitud de Acuerdo de Representante, completada apropiadamente y firmado, con Lightyear, o entrar en el Internet a un Portal corporativo aprobado y registrarse. La Compañía reserva el derecho a rechazar cualquier solicitud de un nuevo Representante o solicitudes de renovación. 2.2 Reglamentos acerca de los agentes actuales de Lightyear Network Solutions, LLC Los agentes que tienen actualmente un contrato con Lightyear Network Solutions, LLC son elegibles para convertirse en Representantes para Lightyear Wireless si tienen los requisitos establecidos en la Sección 2.1 arriba. Otras restricciones pueden aplicarse. 2.3 La compra de un producto o servicio no es requerida A ninguna se le requiere obtener un servicio con Lightyear para ser un Representante. Sin embargo, para familiarizar a los nuevos Representantes con los productos de Lightyear, servicios, ventas, técnicas de venta, ayudas de venta y otros asuntos, la Compañía requiere que cada Representante tenga una carpeta de venta que está incluida con el costo. 3

8 2.4 Inscripción del Nuevo Representante Futuros Representantes pueden someter una solicitud virtual a través del Portal de su patrocinador, el Portal corporativo, vía Correo U.S.P.S., o vía fax. Si la solicitud es enviada por fax, el frente y la parte de posterior deben ser sometidos. 2.5 Beneficios del Representante Una vez una solicitud de Representante y el Acuerdo han sido aceptada por Lightyear, los beneficios del Plan de Mercadeo y de Compensación y el Acuerdo de Representante están disponibles al nuevo Representante. Estos beneficios incluyen el derecho a: Vender los productos y servicios de Lightyear Participar en el Plan de Mercadeo y Compensación de Lightyear (recibir bonos y comisiones, sí es elegible) Patrocinar otros individuos como Representantes en el negocio de Lightyear y así, construir una organización de mercadeo y progresar a través del Plan de Mercadeo y Compensación Recibir literaturas periódicas de Lightyear y otras comunicaciones Participar del apoyo patrocinado por Lightyear, servicios, entrenamiento, funciones de motivación y reconocimiento, una vez paguen los cargos apropiados, si es aplicables y, Participar en concursos de incentivos y promociónales y programas patrocinados por Lightyear para sus Representantes. 2.6 Renovación de su negocio con Lightyear El término del Acuerdo de Representante es de un año desde la fecha de aceptación de Lightyear. Los Representantes deben renovar su Acuerdo cada año pagando el costo de renovación anual como lo determina la Compañía durante o antes del aniversario de su Acuerdo de Representante y someter una Solicitud de Renovación. Si el costo de renovación no es pagado dentro de treinta días después del vencimiento del término actual del Acuerdo de Representante, el Acuerdo será suspendido. En el sesenta y un día, su Acuerdo de Representante será terminado automáticamente si la renovación no es efectuada. Si después de la terminación de su Acuerdo de Representante debido a la falta de renovación, el Representante puede volver a unirse, pagando el costo actual de la renovación. Si está terminado antes de seis meses, ellos deben ingresar bajo su patrocinador original. Durante el periodo de suspensión por no renovar, todas las comisiones serán retenidas y se pagarán si el Representante renueva el contrato antes de la fecha de terminación. Después de la terminación, las comisiones no se pagarán. SECCIÓN 3 - OPERANDO UN NEGOCIO CON LIGHTYEAR 3.1 Adherencia al Plan de Mercadeo y Compensación de Lightyear Los Representantes deben respetar los términos del Plan de Mercadeo y Compensación puesto en la literatura oficial de Lightyear. Los representantes no deberán ofrecer el negocio de Lightyear o en combinación con cualquier otro sistema, programa o método de mercadeo si no solamente el que está explícitamente puesto en el folleto oficial de Lightyear. Los representantes no deben requerir o persuadir a otros prospectos o representantes actuales, de participar con Lightyear de cualquier otra forma que varíe del programa puesto en la literatura oficial de Lightyear. Los 4

9 representantes no deben requerir o persuadir a otros prospectos o representantes actuales de ejecutar cualquier acuerdo o contrato más que los acuerdos oficiales de Lightyear para poder convertirse en Representante. Así mismo, los representantes no deben requerir o persuadir a otros prospectos o representantes de hacer una compra de, o pago a cualquier individuo o entidad para participar en el Plan de Mercadeo y Compensación, solo esas compras o pagos identificados como recomendados o requeridos en la literatura oficial de Lightyear. 3.2 Publicidad General Todos los representantes deben promover y proteger la buena reputación de Lightyear y sus productos. El mercadeo y promoción de Lightyear, la oportunidad de negocio de Lightyear, el plan de mercadeo y compensación y los productos y servicios deben ser consistentes con el interés del público, y deben prevenir todas las prácticas engañosas, descortés, inmorales y sin ética. Para promover los productos y servicios y la tremenda oportunidad que Lightyear ofrece, los Representantes deben usar los materiales de apoyo y ventas producidos por Lightyear. La razón detrás de este requisito es simple. Lightyear cuidadosamente ha diseñado sus productos, etiquetas, Plan de Mercadeo y Compensación y los materiales de promoción para asegurar que cada aspecto de Lightyear es justo, verdadero y justificado. Si los Representantes de Lightyear se les permitiera crear sus propios materiales de venta y promoción (que incluye publicidad por Internet), sin respetar su integridad y buenas intenciones, la posibilidad que ellos sin intención violen cualquier número de estatutos o regulaciones afectando al negocio de Lightyear es casi seguro. Estas violaciones aunque sean relativamente pocas, pueden estropear la oportunidad de negocio de Lightyear para todos los Representantes. Los materiales que no son proporcionados por Lightyear deben tener la aprobación del Departamento de Mercadeo de Lightyear Portal de Internet del Representante Si un Representante desea utilizar una página de Internet para promover su negocio, el o ella lo pueden hacer a través del Portal oficial de la Compañía, usando el Portal oficial de Representantes de Lightyear, y solo con el permiso escrito de Lightyear Nombres del dominio de Internet Los Representantes no pueden usar o intentar a registrar cualquier nombre de marca registrada, nombre de servicio, marcas de servicio, nombres de productos, el nombre de la Compañía o cualquier derivado del nombre para cualquier dominio de Internet. Esto incluye el uso de Lightyear, Lightyear WirelessLightyear Wireless o LYW Marcas Registradas y Derechos de Autor Lightyear no permitirá el uso de sus nombres de marca registrada, diseños, o símbolos por cualquier persona, incluyendo a los Representantes de Lightyear sin el permiso por escrito. Los Representantes no pueden producir para la venta o distribución de ningún evento o discurso grabado sin permiso escrito de Lightyear ni los Representantes reproducir para venta o uso personal ninguna grabación de videos de presentación producido por la Compañía. 5 5

10 3.2.5 Medios e investigaciones por Medios Los Representantes no deben intentar responder a las preguntas o investigaciones de los medios con pertinencia a Lightyear, sus productos o servicios, o su negocio independiente de Lightyear. Todas las preguntas de cualquier tipo de medio deben ser inmediatamente referidas al Departamento Legal de Lightyear. Esta Política está diseñada para asegurar que la información proporcionada al público es adecuada y consistente, así como imagen propia del público Spamming y faxes no solicitados A excepción de como este indicado en esta sección, los Representantes no pueden usar o transmitir faxes no solicitados, distribución por masa de correo electrónico, correo electrónico no solicitado, o spamming, o uso de sistema de llamada de teléfono automático relativo a la operación de su negocio con Lightyear. El término sistema de llamada de teléfono automático significa en un equipo que tiene la capacidad para: (a) producir y almacenar números de teléfono para ser llamados, usando un generador de número; y (b) para llamar a tales números. Los términos faxes no solicitados y correo electrónico no solicitado se refieren a la transmisión vía facsímile o de correo electrónico, respectivamente de cualquier material o información publicando o promoviendo a Lightyear, sus productos, su Plan de Compensación o cualquier otro aspecto de la Compañía que es transmitido a cualquier persona, excepto que estos términos no incluyen un fax o un correo electrónico: a)cualquier persona con su permiso previo y anticipado; o b) a cualquier persona con quien el Representante ha establecido una relación de negocio o personal. El término establecido un negocio o relación personal se refiere a una relación existente formada por una vía de doble comunicación voluntaria entre el Representante y la persona sobre la base de: a) una pregunta o investigación, solicitud, o compra o transacción por la persona basándose en los productos ofrecidos por el Representante; o b) una relación familiar o personal, en donde la relación no ha sido terminada anteriormente por uno de los partidarios. 3.3 Compra de Bono Prohibida La compra de bonos está estrictamente y absolutamente prohibida. Compra de bono incluye: a) el ingreso de individuos o entidades sin el consentimiento de/o ejecución de una solicitud de un Acuerdo de Representante Independiente por éstas entidades o individuos; el fraudulento ingreso de un individuo o entidad como Representante o Cliente; c)el ingreso o atentado ingreso de un individuo o entidad no existente como representante o cliente ( fantasmas ); d) el uso de una tarjeta de crédito por o en nombre de otro Representante o Cliente cuando la persona no es el dueño de la cuenta de la tarjeta de crédito; e) comprar mercancía de Lightyear o servicios en nombre de otro Representante o Cliente, o debajo el número identificación de otro Cliente o Representante para calificar para bonos y comisiones; f) la entrega de una petición desautorizada para un cambio de servicio en el proveedor actual de teléfono de un individuo o entidad ( slamming ). 3.4 Entidades de Negocio Una corporación, LLC, LLP, sociedad (referida en esta sección como una Entidad de Negocio ) puede aplicar a ser un Representante de Lightyear sometiendo su Certificado de Incorporación, Acuerdos de Sociedad o documentos de entidad, a Lightyear junto a una solicitud de Registro de Entidad de Negocio. Un negocio de Lightyear puede cambiar su estado bajo el mismo patrocinador de un individuo a una sociedad, corporación o de un tipo de entidad a otra. Hay un cargo de $25.00 para cada cambio solicitado, cual debe ser incluido con la petición escrita y la 6

11 Solicitud y Acuerdo de Representante. El Registro de la Entidad de Negocio debe ser firmada por todos los accionistas, socios y administradores. Los miembros de la entidad están juntamente y severamente obligados por cada endeudamiento u otra obligación a Lightyear. 3.5 Cambios al Negocio con Lightyear General Cada Representante debe inmediatamente notificar a Lightyear de todos los cambios a la información contenida en su Acuerdo y Solicitud de Representante. Los Representantes pueden modificar su Acuerdo de Representante existente (ejemplo: cambio de seguro social a número de identificación federal, o cambio de solicitud de propiedad de un individuo a una entidad de negocio perteneciente a un Representante) sometiendo una petición por escrito, una Solicitud y Acuerdo de Representante procesada, y los documentos apropiados. Hay un cargo de $25.00 por cada cambio solicitado, el cual debe ser incluido con la solicitud. Lightyear limita estos cambios a uno por año Adición de los co-solicitantes Cuando se ingrese a un co-solicitante (ya sea un individuo o entidad de negocio) a un negocio existente de Lightyear, la Compañía requiere ambos, una petición escrita al igual que la Solicitud y Acuerdo de Representante conteniendo el seguro social del co-solicitante y la firma. Para prevenir la circumvención de la Sección 3.22 (acerca transferencias y asignaciones del negocio de Lightyear), el solicitante original debe permanecer como un partidario al Acuerdo y Solicitud de Representante original. Si el Representante original quiere terminar su relación con la compañía, el o ella debe transferir o asignar su negocio de acuerdo a la sección Si este proceso no se sigue, el negocio será cancelado con la renuncia del Representante original. Todos los bonos y cheques de comisiones serán enviados a la dirección registrada del Representante original. Favor fíjese que las modificaciones permitidas dentro del margen de este párrafo no incluyen un cambio de patrocinador. Cambios de patrocinador están puestos en la sección abajo. Hay un cargo de $25.00 por cada cambio solicitado y debe ser incluido con la petición escrita y el Acuerdo y Solicitud de Representante completada. Lightyear puede, a su discreción, requerir documentación notariada antes de la implementación de cualquier cambio al negocio de Lightyear. Favor de permitir (30) días después del recibo de la solicitud de Lightyear para procesar Cambio de Patrocinador Cancelación y Reaplicación La única forma que un Representante pueda legítimamente cambiar de organización es cancelando voluntariamente su negocio con Lightyear y permaneciendo inactivo (ejemplo: No comprando productos de Lightyear para reventa, no-venta de productos de Lightyear, nopatrocinio, y no se permite la asistencia a cualquier función de Lightyear, participación de cualquier otra forma de actividad representaría u operación de cualquier otro negocio de Lightyear) por seis meses enteros. Seguido los seis meses de inactividad, el Representante puede volver a aplicar bajo un nuevo patrocinador. Si un Representante desea aplicar antes de seis meses, el ex-representante debe regresar bajo el patrocinador original. 7

12 3.6 Reclamos y Acciones no autorizados Indemnización Un Representante es responsable por todas sus declaraciones escritas y orales hechas acerca de los productos, servicios y el Plan de Compensación y Mercadeo que no estén explícitamente contenidos en materiales oficiales de Lightyear. Los Representantes aceptan de indemnizar a Lightyear y los directores de Lightyear, empleados, oficiales y agentes y mantenerlos sin daños sobre cualquier responsabilidad incluyendo jurisdicciones, penalidades cívicas, reembolsos, tarifas de abogado, costos de corte o negocio perdido incurrido por Lightyear como resultado de las acciones y representaciones no autorizadas del Representante. Esta provisión debe sobrevivir la terminación del Acuerdo de Representante Reclamos de Productos Ningún reclamo de los productos y servicios de Lightyear puede ser echo excepto esos contenidos en literatura oficial de Lightyear Reclamos de ingresos prohibidos Dentro del entusiasmo de ingresar futuros Representantes, algunos Representantes son tentados a veces a hacer reclamos de ingreso o representaciones de ganancias para demostrar el poder inherente de mercadeo de red. Esto es contra productivo porque los nuevos Representantes se pueden decepcionar muy rápido si sus resultados no son extensivos o ligeros como los que otros han logrado. En Lightyear, seriamente creemos que el potencial de ingreso es grande y suficiente para ser atractivo sin hacer reporte de las ganancias de los demás. La Comisión Federal de Intercambio Comercial y ciertos estados tienen leyes o normas que regulan o prohíben ciertos tipos de reclamos de ingreso y testimonios hechos por personas dentro de una red de mercadeo. Mientras los Representantes creen que sea beneficioso para proveer copias de cheques o divulgar las ganancias de ellos mismos, tales acercamientos tienen consecuencias legales que pueden impactar a Lightyear como a sus Representantes en forma negativa haciendo el reclamo al menos que sean hechas discusiones requeridas por ley contemporánea con el reclamo de ingreso o representaciones de ganancias. Porque los Representantes de Lightyear no tienen la información necesaria para acceder con los requisitos legales para hacer reclamos de ingreso, un Representante, cuando esté presentando o discutiendo la oportunidad de negocio con Lightyear o el Plan de Mercadeo y Compensación a un futuro Representante, no puede hacer proyecciones de ingresos, reclamos de ingreso, o disponer su ingreso de Lightyear (incluyendo la muestra de cheques, copias de cheques, estados de cuenta o reportes de impuestos). 3.7 Exposiciones, Demostraciones Comerciales y otros Foros de Venta Los Representantes pueden demostrar o vender servicios de Lightyear durante exposiciones comerciales y profesionales. Antes de someter un depósito al promotor del evento, los Representantes deben contactar el Departamento de Apoyo al Representantes por escrito para aprobación condicional, ya que es parte de la Política de Lightyear de autorizar solo un negocio de Lightyear por evento. La aprobación final será dada al primer Representante que someta un anuncio oficial del evento, una copia del contrato firmado por el Representante y el oficial del evento, y un recibo indicando que un depósito para el puesto ha sido pagado. La aprobación es dada solamente para el evento especificado. Cualquier petición para participar en futuros eventos 8

13 de nuevo debe ser sometidos al Departamento Legal. Lightyear se reserva el derecho de negar una autorización para participar en cualquier función que no sea apropiada para la promoción de sus productos, servicios o la oportunidad de negocio de Lightyear. La aprobación no se dará para reuniones de intercambio, ventas de garaje, mercados de pulgas ya que estos eventos no conducen la imagen profesional que Lightyear desea mantener. 3.8 Conflictos de Interés No-solicitación Los Representantes de Lightyear son libres de participar en otros multi niveles o circuitos de mercadeo u oportunidades de mercadeo (igual conocido como red de mercadeo o Network marketing ). Sin embargo, durante el término de este Acuerdo, los Representantes no pueden reclutar, directa o indirectamente, a otros representantes o clientes de Lightyear para cualquier otro circuito de mercadeo. Procediendo la cancelación de este acuerdo por cualquier motivo o partidario, y por un periodo de seis meses, un ex-representante no puede reclutar, directa o indirectamente, cualquier Cliente o Representante para otro circuito de mercadeo sí: 1) ese representante o cliente estaba en la línea de mercadeo del ex-representante; O 2) el exrepresentante ha llenado, desarrollado relaciones con, o ganado conocimiento del representante o cliente por virtud de su mutua participación en Lightyear. El término reclutar significa atentada solicitación, ingreso, estímulo o esfuerzo para influenciar cualquier manera ya sea directa o a través de un tercera persona, otro Representante de Lightyear o Cliente para ingresar o participar en otro multi nivel, circuito de mercadeo u oportunidad de ventas directas. Esta conducta constituye en reclutar aun si las acciones del Representante sean en respuesta a cualquier pregunta hecha por otro Representante o Cliente. Los Representantes no deben, o intentar vender cualquier producto o servicio competitivo que no es de Lightyear a los Representantes o Clientes de Lightyear. Cualquier producto o servicio en la misma categoría genérica que un producto de Lightyear o servicio, sería designado competencia (ejemplo: Cualquier teléfono o servicio de Internet está en la misma categoría genérica como los productos de Lightyear, es un producto de la competencia sin diferencias en costo, servicio a domicilio y cobertura). Los Representantes no pueden exponer los productos y servicios de Lightyear con cualquier otros productos o servicios en estilo que puedan de cualquier forma confundir o engañar a un futuro Cliente o Representante en creer que hay una relación entre los productos de Lightyear y los que no lo son. Los Representantes no pueden ofrecer la oportunidad de negocio de LY, los productos o servicios a Clientes o Representantes existentes en conjunto a cualquier programa no relacionado con Lightyear. Los Representantes no pueden ofrecer cualquier producto que no sea de Lightyear en cualquier reunión relacionada con Lightyear, seminario o convención, inmediatamente ese evento haya terminado Reportes de la Organización Los reportes de organización para los Representantes están disponibles en el Portal oficial de Lightyear. El acceso a su reporte de organización está protegido por contraseña. Todos los reportes de organización y la información contenida allí, son confidenciales y constituyen información propietaria y secretos de intercambio de negocio perteneciente a Lightyear. Los reportes de organización son proporcionados a los Representantes estrictamente y 9

14 confidencialmente, y están disponibles a los Representantes para el único propósito de asistirles cuando trabajan con su respectiva organización en el desarrollo de su negocio con Lightyear. Los Representantes deben usar su reporte de organización para asistir, motivar y entrenar a sus Representantes en su organización. El Representante y Lightyear están de acuerdo que para este acuerdo confidencial y no expuesto, Lightyear no proporcionaría reportes de organización para los Representantes. Un Representante no deberá en parte suya o de otra persona, sociedad, asociación, corporación o entidad: Directa o indirectamente exponer cualquier información contenida en cualquier reporte de organización a una tercera persona; Directa o indirectamente exponer su contraseña u otro código de acceso a su reporte de organización; Usar información para competir con Lightyear o para cualquier otro propósito más que el de promover su negocio con Lightyear; Reclutar o solicitar a cualquier Representante o Cliente de Lightyear listado en cualquier reporte o de intentar de influenciar o inducir cualquier Representante o Cliente de Lightyear de alterar su negocio; o Usar o exponer a cualquier persona, sociedad, asociación, corporación u otra entidad cualquier información contenida en el reporte de organización. Si demandado por la Compañía, cualquier Representante, actual o no, entregará las copias originales del reporte de organización a la compañía. 3.9 Patrocinios cruzados Patrocinios cruzados (intercambiados) actuales o intentarlo están estrictamente prohibido. Patrocinio cruzado se refiere al ingreso de un individuo o entidad quién todavía tiene un Acuerdo de Cliente o Representante en archivo con Lightyear, o que ha tenido tal acuerdo con seis meses de anterioridad con una línea distinta de patrocinio. El uso de nombre de un pariente o esposo(a), nombres de marca de intercambio, DBAs, nombres asumidos, corporaciones, sociedades, números de identificación federal o números ficticios de identificación para evitar este reglamento está prohibido. Los Representantes no deben, desacreditar o difamar a otros Representantes de Lightyear en un intento de tentar a otro Representante a ser parte de la organización del primer representante. Este reglamento prohibirá la transferencia de un negocio de Lightyear, en acuerdo con la sección Errores o preguntas Si un Representante tiene preguntas acerca de o cree que errores se han cometido acerca de las comisiones, bonos, reportes de organización o cargos, los Representantes deben notificar al Centro de Apoyo al representante de Lightyear por escrito dentro de sesenta días (60) de la fecha del error cometido o el incidente en cuestión. Lightyear no será responsable por cualquier error, omisión o problemas no reportados a la compañía dentro de sesenta días (60) Aprobaciones o Endosos Gubernamentales Ni las agencias federales o del estado reguladores u oficiales pueden aprobar o endosar cualquier venta directa o compañías de red de mercadeo. Entonces, los Representantes no deben 10

15 representar o implicar que Lightyear o su Plan de Mercadeo o Compensación han sido aprobados, endosados, o sancionados por cualquier agencia de gobierno Reteniendo Órdenes y Aplicaciones Los Representantes no deben manipular las inscripciones de nuevos representantes y las compras de productos. Todos los Acuerdos y solicitudes de Representante y órdenes de productos deben ser enviados a Lightyear dentro de 72 horas desde el momento en que son firmadas por el Representante o puesta por un Cliente respectivamente Identificación Todos los Representantes están requeridos a proporcionar su número de seguro social, o el ITIN, o el de identificación federal de empleador (EIN) a Lightyear en el Acuerdo y Solicitud de Representante. Es la responsabilidad del Representante el proveerle a Lightyear con su número de seguro social, o el ITIN, o el de identificación federal de empleador (EIN) Si la información es falsa o los Servicios de Rentas Internas no indican que la información no es la misma que la de sus registros, Lightyear suspenderá al Representante y retendrá toda comisión devengada hasta que se resuelva el asunto. Durante la inscripción, la Compañía proporcionará un número único de Identificación de Representante al representante por la cual será identificado. Este número será usado para hacer órdenes y rastrear comisiones y bonos Impuestos Sobre Ingreso Cada Representante es responsable por hacer los pagos de impuestos estatales, locales y federales por ingreso generado como un Representante Independiente. Si un negocio de Lightyear está libre de impuesto, el número federal de identificación de impuesto debe ser proporcionado a Lightyear. Cada año Lightyear proporcionará la forma de IRS 1099 MISC (Compensación para los que no son empleados) de estados de ganancias a cada residente de los EE.UU. que tuvo ingresos de más de $600 el año anterior Estado de Contratista Independiente Los Representantes son contratistas independientes, y no son compradores de franquicias u oportunidades de negocio. Este acuerdo entre Lightyear y el Representante no crea una relación de patrón a empleado, agencia o sociedad entre la compañía y el Representante para propósito del Acta de Seguro Social o el Acta de Impuestos por Desempleo Federal, las leyes de Impuestos Federales por Ingreso o cualquier otra ley que gobierne empleados. Todos los Representantes son responsables de pagar los impuestos locales, estatales y federales provenientes de sus ganancias como Representante de la Compañía. El Representante no tiene autoridad (expresa o implicada) de atar a la Compañía a una obligación. Cada Representante debe establecer sus propias metas, horas, y métodos de venta siempre y cuando esté en acuerdo con los términos del Acuerdo de Representante, estas Políticas y Procedimientos, y leyes aplicables. El nombre de Lightyear y otros nombres adoptados por Lightyear son marca propietaria, marca registrada y marcas de servicio de Lightyear. Como tal, éstas marcas son de gran valor para Lightyear y son suplidas a los Representantes para su uso solo en una manera explícitamente autorizada. El uso de un nombre de Lightyear en cualquier objeto no producido por la Compañía está prohibido excepto lo siguiente: 11

16 El nombre del Representante Representante Independiente de Lightyear WirelessLightyear Wireless Todos los Representante se pueden listar como Representante Independiente de Lightyear WirelessLightyear Wireless en las páginas amarillas o blancas del directorio telefónico, bajo su nombre. Ningún Representante puede hacer publicidad de directorio de teléfono usando el nombre o logo de Lightyear. Los Representantes no pueden contestar el teléfono diciendo Lightyear, Lightyear Network Solutions, LLC, o Lightyear WirelessLightyear Wireless, o en cualquier manera que haga que la persona que llama crea que se ha comunicado con las oficinas corporativas de Lightyear. Ningún Representante puede usar a Lightyear o sus marcas registradas o logo en su dirección de correo electrónico o de Internet Seguro Usted tiene el derecho de tener una cobertura de seguro para su negocio, ya que Lightyear no proporciona seguro de propiedad o cobertura de responsabilidad para los Representantes. Su seguro de casa no proporciona cobertura para asuntos relacionados de negocio, o de robo o daño al inventario o equipo de negocio. Contáctese con su agencia de seguros para asegurar que su propiedad del negocio esté protegida. Esto puede ser echo con un simple Seguro de negocio endoso, adjunto a su seguro para el hogar actual Mercadeo Internacional Debido a los asuntos legales y de impuestos, Lightyear debe limitar la venta de sus productos y servicios y la presentación del negocio con Lightyear a futuros clientes y Representantes localizados dentro de los Estados Unidos y sus territorios y esos países que Lightyear ha anunciado oficialmente estar abiertos para negocio Adherencia de Leyes y Ordenanzas Ordenanzas Locales Varias ciudades y condados tienen leyes regulando ciertos negocios basados en el hogar. En la mayoría de los casos estas ordenanzas no son aplicables a los Representantes por la naturaleza de su negocio. Sin embargo, los Representantes deben obedecer esas leyes que se aplican a ellos. Si un oficial de ciudad o condado le indica a un Representante que una ordenanza le aplica, el Representante debe cooperar y ser obediente, e inmediatamente enviar una copia de la ordenanza al Departamento de Conformidad de Lightyear. En muchos casos, hay excepciones a la ordenanza que le puede aplicar al Representante Conformidad a las Leyes Federales, Estatales y Locales Los Representantes deben de aplicar todas las leyes federales, estatales y locales durante la conducción de su negocio Menores de Edad Una persona reconocida como un menor de edad en su estado de residencia no puede ser un Representante de Lightyear. Los Representantes no deben ingresar a menores en su sistema de Lightyear. 12

17 3.20 Un negocio con Lightyear permitido por Representante y por Hogar Ningún individuo puede tener, operar o recibir compensación de más de un negocio con Lightyear. Los individuos de una familia no pueden entrar o tener interés en más de un negocio con Lightyear a menos que sea el caso de Marido y Mujer conforme a los términos de la sección Una unidad de familia se define como los niños dependientes viviendo con o haciendo negocio en la misma dirección. Excepción a un negocio de Lightyear será considerada en base de caso por caso si dos Representantes se casan o en caso de un Representante recibiendo un interés en otro negocio por herencia. Peticiones para excepciones de este reglamento pueden ser sometidas por escrito al Departamento Legal Marido y Mujer Un matrimonio puede operar bajo la misma posición de Representante o independientemente. En caso de que decidan operar independientemente, uno deberá patrocinar al otro. Lightyear se reserva el derecho de verificar que posiciones de Marido y Mujer operando independientemente se encuentren patrocinadas correctamente y, de ser necesario, hacer los cambios adecuados. Aquel matrimonio que elija trabajar bajo la misma posición será considerada como de Socios Acciones de los Miembros de Casa e Individuos Afiliados Si cualquier miembro de la casa de un Representante se involucra en una actividad que si hecha por un Representante violase cualquier provisión del Acuerdo, tal actividad será tratada como una violación por el Representante y Lightyear puede tomar acción disciplinaria de acuerdo a las Políticas contra el Representante. Similarmente, si cualquier individuo asociado con la corporación, sociedad u otra entidad viola el Acuerdo, tal acción(es) serán considerado una violación por entidad y Lightyear puede tomar acción disciplinaria contra la entidad Solicitud de Archivos Cualquier solicitud de un Representante para copias de recibos, aplicaciones, reportes de organización u otros archivos requieren un costo de $1.00 por página y por copia. Éste costo cubre el gasto de correo y el tiempo necesario para hacer investigación de los archivos y hacer copia de los archivos Venta, Transferencia o Asignación del Negocio de Lightyear Aunque el negocio de Lightyear es propiedad privada, un negocio operado independientemente, la venta, transferencia o asignación de un negocio de Lightyear está sujeto a ciertas limitaciones. Si un Representante desea vender su negocio, se necesita el siguiente criterio: La protección de la línea de patrocinio siempre debe ser mantenida para que el negocio con Lightyear continúe a su operación en la línea de ese patrocinio El comprador debe ser o convertirse en un Representante de Lightyear. Si el comprador es un representante de Lightyear, el o ella debe terminar su negocio con Lightyear simultáneamente con la compra, transferencia, asignación o adquisición de cualquier interés en el nuevo negocio con Lightyear. 13

18 Antes de la venta, transferencia o asignación puede ser finalizada y aprobada por Lightyear, las deudas y obligaciones que el Representante tiene con Lightyear deben ser pagadas El Representante que vende debe de estar en buen estado y no bajo violación de los términos del Acuerdo para ser elegible en vender, transferir o asignar antes de vender un negocio con Lightyear. El Representante debe notificar al Departamento Legal de Lightyear de su intención de vender el negocio con Lightyear. Ningunos cambios pueden llevarse a cabo en la línea del patrocinador de la venta o transferencia de un negocio de Lightyear Separación del Negocio de Lightyear Los Representantes de Lightyear a veces operan su negocio como sociedades de marido y mujer, LLCs, corporaciones y LLPs. Cuando un matrimonio termina en un divorcio o corporación, sociedad, los últimos estos están referidos como entidades se desintegren, se deben hacer arreglos para asegurar que cualquier separación o división de un negocio se haga así como para no afectar los intereses e ingresos de otros negocios en la línea de patrocinio. Si los partidarios que se separan no proporcionan su mejor interés de los otros Representantes y de la Compañía, Lightyear involuntariamente terminará el Acuerdo de Representante. Durante el tiempo de proceso del divorcio o disolución de entidad, los partidarios deben adoptar uno de los siguientes métodos de operación: Uno de los partidarios puede, con el consentimiento de otro(s), operar el negocio con Lightyear de acuerdo a la asignación por escrito donde el esposo(a), accionista o socio autorice a Lightyear de tratar solamente y directamente con el otro no renunciante Los partidarios pueden continuar operando el negocio con Lightyear juntos en base de como siempre en donde la compensación pagada por Lightyear será pagada de acuerdo al status quo como existía antes de la noticia de divorcio o disolución. Éste es el procedimiento normal. Bajo ninguna circunstancia la Organización de los que se divorcian o del negocio que se disuelve será dividido. Similarmente, bajo ninguna circunstancia Lightyear dividirá cheques de comisión y bonos entre los que se divorcian o miembros de la entidad disuelta. Lightyear reconocerá solo una organización y enviará un cheque de comisión en cada ciclo. Los cheques de comisiones serán siempre enviados al mismo individuo o entidad. En el evento que los partícipes en el divorcio o disolución procedentes no son capaces de resolver la disputa sobre la disposición de comisiones y propiedad del negocio, el Acuerdo de Representante será cancelado involuntariamente. Si un ex-esposo(a), ha completamente abandonado todos los derechos en su negocio original con Lightyear, este es libre de ingresar bajo cualquier patrocinio. En este caso sin embargo, el exesposo(a) o socio no tendrá derechos a ningunos de los Representantes en su ex organización o a sus ex clientes. Ellos deberán desarrollar nuevos negocios de igual manera como cualquier nuevo Representante. En el caso de entidades de negocio, los ex-asociados de negocio que no 14

19 reciben el negocio con Lightyear deben esperar seis meses desde la fecha de disolución antes de volver a ingresar Acumulación La Acumulación está estrictamente prohibida. El término acumulación incluye: a) proporcionar asistencia financiaría a un nuevo Representante o pagar a nuevos clientes de teléfono su servicio con el propósito de incrementar la compensación de acuerdo al Plan de Mercadeo y Compensación; b) violar el reglamento de solo un negocio por miembros de hogar; y/o c)ingresar a individuos o entidades falsos o ficticios dentro del Plan de Compensación del Lightyear Sucesión En el momento de la muerte o incapacitación de un Representante el negocio de la persona puede pasar al heredero de la persona. Documentación legal debe ser sometida a la Compañía para asegurar una propia transferencia. Respectivamente el Representante debe consultar a un abogado para la preparación de su testamento. Cuando un negocio de Lightyear es transferido debido a un testamento, el beneficiario adquiere el derecho de coleccionar todos los bonos y comisiones de la organización de mercadeo del Representante si los siguientes requisitos se cumplen. El heredero debe: Ejecutar el Acuerdo de Representante; Cumplir por los términos y provisiones del Acuerdo; y Cumplir con todas las calificaciones del estado del Representante que falleció Los cheques de bono y comisión del negocio de Lightyear transferido de acuerdo a esta sección serán pagados en un cheque junto a las personas a cuales se les califiquen. Estas personas deben proveer a Lightyear con una dirección de registro a donde todas las comisiones y bonos serán enviados Si el negocio es legado a dos o más herederos a la vez, deben formar una entidad de negocio y adquirir un número de identificación de impuestos. Lightyear otorgará todos los cheques de comisiones y bonos y una forma 1099 a la entidad del negocio Transferencia por Muerte de un Represente Para efectuar la transferencia de un testamento, el sucesor debe proporcionar lo siguiente a Lightyear: (1) un certificado original de muerte; (2) una carta notariada del testamento estableciendo el derecho del sucesor al negocio con Lightyear; y (3) un Acuerdo de Representante completado y ejecutado Transferencia por la Incapacitación de un Representante Para efectuar la transferencia de un negocio con Lightyear, el sucesor debe proporcionar lo siguiente a Lightyear: (1) una carta notariada que le hace la persona autorizada; (2) una carta notariada del testamento estableciendo el derecho del sucesor al negocio con Lightyear; y (3) un Acuerdo de Representante efectuado y completado por la persona autorizada. 15

20 3.28 Solicitación por Teléfono Autorizadas Los Representantes están de acuerdo que no deben vincularse con telemercadeo y llamadas de venta frías en su negocio con Lightyear. El término telemercadeo se refiere a hacer llamadas a un individuo o entidad para inducir a la compra de un producto o servicio de Lightyear; o de ingresarlos para el negocio de Lightyear. Por propósito de estas Políticas y Procedimientos las llamadas hechas a futuros clientes para promover los productos o servicios del negocio con Lightyear constituyen telemercadeo. Las llamadas hechas a futuros Clientes o Representantes con quien el Representante ha establecido relaciones de negocio, también son consideradas telemercadeo y son gobernados por las leyes federales y estatales de telemercadeo y son permitidas. Una relación de negocio establecida es una relación entre el Representante y el prospecto basada en: (1) la compra, renta, o de servicios o bienes del prospecto al agente dentro de los 18 meses que preceden inmediatamente la fecha de la llamada para inducir a la compra del servicio o producto por un prospecto; (2) una transacción financiera entre el Representante y el prospecto dentro de los 18 meses inmediatamente precediendo tal llamada; o (3) la pregunta o aplicación del prospecto en referencia a un producto o servicio ofrecido por un Representante, dentro de tres meses precediendo la llamada. Adicionalmente, los Representantes no deberán usar el sistema automático de llamadas telefónicas, relacionado con la operación de su negocio con Lightyear. El término sistema automático de llamadas telefónicas se refiere al equipo que tiene la capacidad de: (a) mantener o crear números de teléfono para ser llamados y usados usando un generador de secuencia de número o (b) para marcar tales números. SECCIÓN 4 RESPONSABILIDADES DE LOS DISTRIBUIDORES 4.1 Cambio de Dirección o Teléfono Para asegurar entrega a tiempo de los productos, materiales de apoyo y cheques de comisiones, es altamente importante que los archivos de Lightyear esté actualizados. Los Representantes que planean mudarse deben enviar su nueva dirección y números de teléfono a las oficinas Corporativas de Lightyear con atención al Departamento de Ayuda al Representantes. Para asegurar la entrega apropiada una carta o nota con dos semanas de anticipación debe ser enviada a Lightyear con todos los cambios. La falta de reportar un cambio de dirección puede ocasionar la pérdida de un cheque de comisión por el correo. En el caso que se pierda un cheque, hay un periodo de 10 días laborales de espera antes de que Lightyear haga un alto al pago del cheque. Un cargo de $30 por suceso se le aplicará al Representante para que se le vuelva a enviar. Lightyear no es responsable por cargos que el banco le cobre por el Representante intentar depositar o cobrar su cheque original. 4.2 Obligaciones de Desarrollo Continuo Entrenamiento Continuo 16

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

A. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos

A. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos DECLARACIÓN DE POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ECOLAB INC. A. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos La Declaración siguiente precisa los Datos Personales que Ecolab puede recolectar,

Más detalles

Trabajo Semanal Alternativo

Trabajo Semanal Alternativo Trabajo Semanal Alternativo 1. Qué es trabajo semanal alternativo? SUS DERECHOS LEGALES En una semana laboral normal, si usted trabaja más de ocho horas diarias, su empleador está obligado a pagarle tiempo

Más detalles

Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio

Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio Política Resolución de Conflictos de Nombres de Dominio 1. Propósito. Esta Política Uniforme para la Resolución de Disputas de Nombres de Dominio (la "Política") ha sido adoptada por la "Internet Corporation

Más detalles

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor: Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada

Más detalles

CAC/COSP/WG.4/2012/CRP.2

CAC/COSP/WG.4/2012/CRP.2 24 de agosto de 2012 Español Original: inglés Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción Viena, 27 a 29 de agosto de 2012 El sistema de divulgación de

Más detalles

Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Néstor Meléndez

Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Néstor Meléndez La Oficina de Asuntos Judiciales Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Decano de Vida Estudiantil y Asuntos Judiciales: Néstor Meléndez Email:

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

Adicionalmente, se eliminan disposiciones del Código de IFAC no aplicables:

Adicionalmente, se eliminan disposiciones del Código de IFAC no aplicables: COMISIÓN DE DICTAMEN FISCAL CAMBIOS AL CÓDIGO DE ÉTICA Autor: CPC José Manuel Alejandre Escanes ANTECEDENTES Con motivo de la adopción de las Normas de Auditoría Internacionales, en 2012 se modificó el

Más detalles

ACUERDO GENERAL DE ASOCIADOS DE NEGOCIOS

ACUERDO GENERAL DE ASOCIADOS DE NEGOCIOS ------------------------ACUERDO GENERAL DE ASOCIADOS DE NEGOCIOS------------------------- ---En la ciudad de, PR, a los del mes de de. ---------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Documentos disponibles

Documentos disponibles Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS)

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) RESPECTO A ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO

Más detalles

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros Capítulo 5 Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros Artículo 5.1: Alcance 1. Las Partes, por medio de sus autoridades competentes, deberán proporcionarse asistencia administrativa

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 () Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas SUMARIO Párrafos OBJETIVO 1 ALCANCE 2-5 CLASIFICACIÓN DE ACTIVOS NO CORRIENTES

Más detalles

BANCO NACIONAL DE COSTA RICA REGLAMENTO "Decídase hoy a cumplir sus metas"

BANCO NACIONAL DE COSTA RICA REGLAMENTO Decídase hoy a cumplir sus metas BANCO NACIONAL DE COSTA RICA REGLAMENTO "Decídase hoy a cumplir sus metas" TITULARIDAD La mecánica, publicidad y derechos de autor de la promoción "Decídase hoy a cumplir sus metas" son propiedad exclusiva

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones. Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando

Más detalles

TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL

TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL Lea cuidadosamente este Contrato de Licencia (en adelante denominado "Contrato") para conocer todos los términos y condiciones

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES

NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES NIFBdM C-7 OTRAS INVERSIONES PERMANENTES OBJETIVO Establecer los criterios de valuación, presentación y revelación para el reconocimiento inicial y posterior de las otras inversiones permanentes del Banco.

Más detalles

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo

Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Información Importante sobre el Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad Relacionada con el Trabajo Notificación por Escrito Completa para los Empleados: Red de Proveedores Médicos (Titulo 8, Código

Más detalles

POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS

POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS 1. GENERALIDADES. POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS a) Para formar parte del sistema denominado PLAN DE REFERIDOS el Distribuidor Independiente Afiliado DIA deberá aceptar los procedimientos, políticas, términos,

Más detalles

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales

ENERO DEL 2014. Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales ENERO DEL 2014 Tiene una hipoteca? Lo que puede esperar bajo las normas federales Usted recibe apoyo cuando busca información o ayuda. Cuando está pagando su hipoteca, usted confía en recibir información

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

UNA FORMA FÁCIL Y SEGURA DE HACER NEGOCIOS!!

UNA FORMA FÁCIL Y SEGURA DE HACER NEGOCIOS!! UNA FORMA FÁCIL Y SEGURA DE HACER NEGOCIOS Comercializando nuestras soluciones usted recibe ingresos económicos superiores a los ofrecidos por cualquiera de los Proveedores Autorizados de Certificación,

Más detalles

SUNEDISON, INC. Septiembre 2013 POLÍTICA DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO

SUNEDISON, INC. Septiembre 2013 POLÍTICA DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO SUNEDISON, INC. Septiembre 2013 POLÍTICA DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO Declaración de la política. Es política de la empresa que la empresa, todas sus subsidiarias y afiliados, así como todos sus

Más detalles

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS

Más detalles

Licencia de Patente Defensiva v 1.0

Licencia de Patente Defensiva v 1.0 AVISO: TODOS LOS DERECHOS EN PATENTES LICENCIADAS (como se define a continuación) ESTIPULADOS BAJO ESTA LICENCIA DE PATENTE DEFENSIVA ("DPL") ESTÁN SUJETOS A TODOS LAS CONDICIONES Y LIMITACIONES ESTABLECIDAS

Más detalles

La Sociedad Misionera Nacional y Extranjera. Declaración de Política de Conflictos de Interés y Formulario de Divulgación de Información

La Sociedad Misionera Nacional y Extranjera. Declaración de Política de Conflictos de Interés y Formulario de Divulgación de Información La Sociedad Misionera Nacional y Extranjera Declaración de Política de Conflictos de Interés y Formulario de Divulgación de Información De conformidad con lo dispuesto en una resolución adoptada por el

Más detalles

Capítulo 7. Obstáculos Técnicos al Comercio. 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, este Capítulo no se aplica a:

Capítulo 7. Obstáculos Técnicos al Comercio. 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, este Capítulo no se aplica a: Capítulo 7 Obstáculos Técnicos al Comercio Artículo 7.1: Ámbito de Aplicación 1. Este Capítulo se aplica a la preparación, adopción y aplicación de todas las normas, reglamentos técnicos y procedimientos

Más detalles

AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO

AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO 1 I. ASPECTOS GENERALES 1. Objeto. Ameris Capital Administradora General de Fondos S.A. (en

Más detalles

DEFINICIONES Y DOCUMENTOS REQUERIDOS

DEFINICIONES Y DOCUMENTOS REQUERIDOS DEFINICIONES Y DOCUMENTOS REQUERIDOS Usted debe proporcionar documentación para la calificación de todos los familiares que usted identifique en la Hoja de Verificación de Familiares Calificables como

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE PRIVACIDAD Términos generales El grupo CNH Industrial agradece el interés mostrado en sus productos y la visita a este sitio web. La protección de su privacidad en el procesamiento de sus datos

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO V ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones Para los efectos del presente Anexo: «autoridad requerida» significa toda autoridad administrativa designada para este

Más detalles

Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo

Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo Lo que todo trabajador debe saber acerca del seguro de desempleo Page 1 of 5 El Departamento de Seguridad de Empleo de Illinois (IDES) administra del programa de seguro de desempleo para el estado de Illinois.

Más detalles

Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares

Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares En cumplimiento con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares y con el fin de Asegurar la protección y privacidad de los datos personales, así como regular el acceso,

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad

Más detalles

En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y

En cumplimiento con lo establecido en la Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares vigente en México, y Aviso de privacidad En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y con la finalidad de asegurar la protección

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA AL CLIENTE GRATUITO PARA EL SMARTPHONE PORSCHE DESIGN DE BLACKBERRY

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA AL CLIENTE GRATUITO PARA EL SMARTPHONE PORSCHE DESIGN DE BLACKBERRY LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE ACEPTAR. BlackBerry (como se define a continuación) se complace en poner a disposición de Usted (como se define a continuación) el Plan de servicios de asistencia

Más detalles

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Este Contrato de Confidencialidad, en adelante denominado como el CONTRATO, se celebra entre, Universidad de los Andes, RUT71.614.000-8, con domicilio en San Carlos de Apoquindo

Más detalles

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016

Bases y Condiciones: Programa de Becas de DIRECTV 2016 Requisitos Los solicitantes al Programa de Becas de DIRECTV deben ser: Hijos dependientes*, de hasta 24 años de edad, de empleados de tiempo completo de DIRECTV con un buen expediente laboral (que no existan

Más detalles

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Fechas de vigencia Inscripción Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD (LOPD)

POLÍTICA DE PRIVACIDAD (LOPD) PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES POLÍTICA DE PRIVACIDAD (LOPD) ANDRÉS VIVANCOS E HIJOS, S.L. garantiza la confidencialidad de los datos de carácter personal facilitados por los usuarios y su tratamiento

Más detalles

Acuerdo de aprobación de la Normativa Básica de Correo Electrónico de la Universidad Miguel Hernández.

Acuerdo de aprobación de la Normativa Básica de Correo Electrónico de la Universidad Miguel Hernández. Acuerdo de aprobación de la Normativa Básica de Correo Electrónico de la Universidad Miguel Hernández. Con el fin de regular el uso de los recursos informáticos y telemáticos del servicio de correo en

Más detalles

Política de Privacidad del Grupo Grünenthal

Política de Privacidad del Grupo Grünenthal Política de Privacidad del Grupo Grünenthal Gracias por su interés en la información ofrecida por Grünenthal GmbH y/o sus filiales (en adelante Grünenthal ). Queremos hacerle saber que valoramos su privacidad.

Más detalles

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

SBDCGlobal.com Manual de Asesor SBDCGlobal.com Manual de Asesor El Manual de Asesor de SBDCGlobal.com indica cómo el Asesor debe usar los componentes, características y herramientas de SBDCGlobal.com. El Equipo de Administración se reserva

Más detalles

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Su privacidad es importante para HEAD HUNTERS INTERNATIONAL de modo que aunque sea nuevo o un usuario de largo tiempo, por favor,

Más detalles

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para ULTCW Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para Consumidores (Usted también puede llenar su solicitud en línea en HomeCareExchange.org, o llamando al: 1-866-544-5742) NOMBRE Correo electrónico

Más detalles

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode

Más detalles

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas SUS DERECHOS en programas de retraso mental en la comunidad For additional copies of this publication, contact Consumer Rights and Services Para obtener copias adicionales de esta publicación, comuníquese

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

Códigos y Directrices de Investigación Mundial GUÍA ESOMAR PARA LOS ESTUDIOS MYSTERY SHOPPING

Códigos y Directrices de Investigación Mundial GUÍA ESOMAR PARA LOS ESTUDIOS MYSTERY SHOPPING Códigos y Directrices de Investigación Mundial GUÍA ESOMAR PARA LOS ESTUDIOS MYSTERY SHOPPING 1 ESOMAR, la Asociación Mundial para la Investigación de Mercados, Social y de la Opinión, reúne alrededor

Más detalles

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California

NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO. Liberty Mutual Group. Red de proveedores médicos. para el. Estado de California NOTIFICACIÓN AL EMPLEADO Liberty Mutual Group Red de proveedores médicos para el Estado de California INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS BENEFICIOS DE COMPENSACIÓN DE TRABAJADORES TRATAMIENTO MÉDICO

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

Condiciones Generales de Intermediación en los mercados financieros a través de Internet. En, a de de

Condiciones Generales de Intermediación en los mercados financieros a través de Internet. En, a de de Condiciones Generales de Intermediación en los mercados financieros a través de Internet En, a de de 1. Objeto del Servicio. Estas condiciones generales tienen por objeto única y exclusivamente regular

Más detalles

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) STATE CALIFORNIA OF CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Un

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas SUMARIO Párrafos Objetivo 1 Alcance 2-5 Clasificación de activos no corrientes

Más detalles

APLICACIÓN ELECTRÓNICA DE INVESTORS TRUST PARA INTRODUCTORES

APLICACIÓN ELECTRÓNICA DE INVESTORS TRUST PARA INTRODUCTORES APLICACIÓN ELECTRÓNICA DE INVESTORS TRUST PARA INTRODUCTORES GUÍA DE USO www.investors-trust.com f Acceso a la plataforma de Aplicación Electrónica para Introductores Para poder acceder a la Aplicación

Más detalles

Generalitat de Catalunya Departament de Salut Direcció General de Recursos Sanitaris

Generalitat de Catalunya Departament de Salut Direcció General de Recursos Sanitaris MODELO DE CONTRATO PARA ENSAYOS CLÍNICOS CON MEDICAMENTOS CONTRATO ENTRE (nombre de la entidad promotora) Y EL (nombre del centro donde se realizará el ensayo) PARA LA REALIZACIÓN DEL ENSAYO CLÍNICO (título

Más detalles

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN. Fecha Vigente: 22 de enero de 2013 Versión 4 Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

Términos y Condiciones de http://www.game-learn.com

Términos y Condiciones de http://www.game-learn.com Términos y Condiciones de http://www.game-learn.com Introducción Bienvenido a http://www.game-learn.com. Esta web es propiedad y está operada por Gamelearn. Al visitar nuestra página y acceder a la información,

Más detalles

LEY 230 12 DE AGOSTO DE 1999

LEY 230 12 DE AGOSTO DE 1999 (P. del S. 1569) LEY 230 12 DE AGOSTO DE 1999 Para añadir un nuevo sub-inciso (x) al Artículo 7.010 (1), y adicionar el Capítulo 42 a la Ley Núm. 77 de 19 de junio de 1957, según enmendada, conocida como

Más detalles

Aviso de Privacidad. Aviso de Privacidad de GRUPO EMPRESARIAL DASCLEAN DE MEXICO, S.A. DE C.V.

Aviso de Privacidad. Aviso de Privacidad de GRUPO EMPRESARIAL DASCLEAN DE MEXICO, S.A. DE C.V. Aviso de Privacidad Aviso de Privacidad de GRUPO EMPRESARIAL DASCLEAN DE MEXICO, S.A. DE C.V. Estimado Cliente: Conforme a lo previsto en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de

Más detalles

Política de privacidad. FECHA DE VIGENCIA : 22 de Abril del 2014

Política de privacidad. FECHA DE VIGENCIA : 22 de Abril del 2014 Política de privacidad FECHA DE VIGENCIA : 22 de Abril del 2014 Esta política de privacidad describe las prácticas de la empresa en relación con la información personal que obtenemos acerca de usted. Mediante

Más detalles

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas Ante las constantes inconformidades de los usuarios de gas natural con respecto a las revisiones periódicas de las instalaciones internas,

Más detalles

ASIGNACIÓN DE LAS ESCUELAS Código de Política: 4150 (Students School Assignment: Policy Code: 4150)

ASIGNACIÓN DE LAS ESCUELAS Código de Política: 4150 (Students School Assignment: Policy Code: 4150) ASIGNACIÓN DE LAS ESCUELAS Código de Política: 4150 (Students School Assignment: Policy Code: 4150) A. ÁREAS DE ASIGNACIÓN El superintendente deberá recomendar al consejo las áreas de asignación para las

Más detalles

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: Cloud Security Alliance Política de Privacidad Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: La información

Más detalles

dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad

dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad dishnet Wireline L.L.C. Política de Privacidad Alcance de la política dishnet Wireline L.L.C. ( dishnet ) recopila cierta información acerca de sus clientes por los servicios que presta. Dishnet puede

Más detalles

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016 Declaración de ingresos OCTUBRE 2015 Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en Covered California para 2016 Resumen Puedes obtener ayuda financiera para bajar el costo mensual de tu seguro

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

25 de marzo de 2015. Procedimiento para conflictos de interés y operaciones vinculadas con consejeros, accionistas significativos y altos directivos

25 de marzo de 2015. Procedimiento para conflictos de interés y operaciones vinculadas con consejeros, accionistas significativos y altos directivos 25 de marzo de 2015 Procedimiento para conflictos de interés y operaciones vinculadas con consejeros, accionistas significativos y altos directivos Índice TÍTULO PRELIMINAR. DEFINICIONES 3 TÍTULO I. DE

Más detalles

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Tutela Principal Permanente (PMC)?

Tutela Principal Permanente (PMC)? Está pensando en brindar un hogar permanente y cariñoso a un niño que está bajo el cuidado del estado por medio de Servicios de Protección al Menor (CPS) de Texas? C uando los niños no pueden regresar

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Para qué fines utilizaremos sus datos personales?

AVISO DE PRIVACIDAD. Para qué fines utilizaremos sus datos personales? AVISO DE PRIVACIDAD Buserdi, S.A. de C.V., en adelante BUSERDI, con domicilio en Belisario Domínguez 155, colonia Del Carmen, delegación Coyoacán, C.P. 04100, México, Distrito Federal, México, teléfono

Más detalles

Foro Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF. Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA. Publicación 2, Versión 3

Foro Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF. Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA. Publicación 2, Versión 3 Foro Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA Publicación 2, Versión 3 (IAF ML 2: 2011) Fecha de publicación: Abril 29 de 2011 IAAC

Más detalles

Datos personales que recabamos cuando visita nuestro sitio de Internet o utiliza nuestros servicios en línea:

Datos personales que recabamos cuando visita nuestro sitio de Internet o utiliza nuestros servicios en línea: Estimado Cliente, como probablemente sea de su conocimiento el día 6 de julio de 2010, entró en vigor en México la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, la cual

Más detalles

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre: Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre: Auditando la competencia de los auditores y equipos de auditores de organismos de certificación / registro de Sistemas de Gestión de Calidad

Más detalles

UCEM; INSTITUTO UNIVERSITARIO DEL CENTRO DE MEXICO,

UCEM; INSTITUTO UNIVERSITARIO DEL CENTRO DE MEXICO, En cumplimiento con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares y con el fin de Asegurar la protección y privacidad de los datos personales, así como regular el acceso,

Más detalles

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio Capítulo Cinco Administración Aduanera y Facilitación del Comercio Artículo 5.1: Publicación 1. Cada Parte publicará, incluyendo en el Internet, su legislación, regulaciones y procedimientos administrativos

Más detalles

Estimado Participante/Representante:

Estimado Participante/Representante: Programa Coventry FL PDO Public Partnerships, LLC One Cabot Road, Suite 102 Medford, MA 02155 Teléfono: 1-877-522-1063 TTY: 1-800-360-5899 Fax para trámites: 1-855-663-1370 E-mail para trámites: flcvtypdo@pcgus.com

Más detalles

Los proveedores de cuidado de largo plazo de

Los proveedores de cuidado de largo plazo de Los proveedores de cuidado de largo plazo de California al preparar su declaración de impuestos del año 2000, quizás podrán reducir sus impuestos hasta $500 por cada individuo al cual prestaron servicio.

Más detalles

THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES

THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES Aprobada por el Consejo de Administración: 30 de enero de 2014 OBJETO Y ALCANCE: La presente Política de delegación de facultades (en lo sucesivo

Más detalles

Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN)

Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN) Notificación al Empleado de la Cadena de Proveedores Médicos (MPN) A todos los empleados del Ciudad de Bakersfield: La ley de California requiere que el Ciudad se Bakersfield provea y pague por tratamiento

Más detalles

Su relación con las compañías eléctricas

Su relación con las compañías eléctricas Su relación con las compañías eléctricas pág. 2 Las opciones de electricidad disponibles pág. 6 Al instalarse en una casa (qué hacer con los contratos) pág. 4 Consumo de electricidad (sobre la lectura

Más detalles

UNIVERSIDAD MEXICANA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA

UNIVERSIDAD MEXICANA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA En cumplimiento con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (L.F.P.D.P.P.P.) y con el fin de Asegurar la protección y privacidad de los datos personales, así como

Más detalles

RESUMEN GENERAL EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD TÉRMINOS DE USO

RESUMEN GENERAL EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD TÉRMINOS DE USO RESUMEN Los siguientes son los términos de un acuerdo legal entre el usuario y VIGEOSOFT, C.A. Al acceder, navegar o utilizar este sitio web, usted reconoce que ha leído, entendido y acepta estar obligado

Más detalles

Aviso de privacidad. Responsable de la Protección de sus Datos Personales

Aviso de privacidad. Responsable de la Protección de sus Datos Personales Aviso de privacidad En cumplimiento con lo dispuesto en La Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares te informamos nuestra Política de Privacidad y manejo de datos personales:

Más detalles

Descripción de servicios Servicio de Diagnóstico in Sitio

Descripción de servicios Servicio de Diagnóstico in Sitio Información general sobre los servicios El de Dell (el Servicio ) establece las condiciones de las actividades opcionales de diagnóstico in situ para los productos soportados en las instalaciones de la

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD.

AVISO DE PRIVACIDAD. AVISO DE PRIVACIDAD. La Cámara de Comercio de Canadá en México, A.C., en adelante CANCHAM, con domicilio en Blvd. M. Ávila Camacho No.1 Piso 8 Despacho 806 Col. Polanco, 11560, México D.F. Tel: (52 55)

Más detalles

T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O

T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O Cuando debería de contratar un abogado? Sería imposible describir en este folleto cada situación en la cual usted podría

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles