INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL IMPORTANTE! LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente todo el manual antes de comenzar la instalación.!advertencia! Para evitar un choque eléctrico, antes de cablear el ventilador, desconecte los interruptores automáticos que alimentan la caja de salida y su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. Para reducir el riesgo de lesiones personales, monte el ventilador en la estructura del edificio de acuerdo con estas instrucciones, y utilice sólo los materiales suministrados.!precauciones! JAMÁS APOYE EL VENTILADOR EN LA CAJA DEL INTERRUPTOR. Mientras prepara el ventilador para su instalación, apoye el motor en el forro en que estaba empaquetado. Asegúrese de poner todo el contenido del tubo de aceite en el ventilador de acuerdo con las instrucciones. Si este ventilador se usa como un reemplazo para un Original Old-Tyme sin inversión, debe instalarse de acuerdo con las instrucciones incluidas con este ventilador. No hacerlo puede provocar que el ventilador caiga. NO SUSPENDA ESTE VEN- TILADOR EN UN SOLO GANCHO J. Para reducir el riesgo de ruido y para asegurar la correcta operación del ventilador, no utilice un control de velocidad de estado sólido con este ventilador. Use solamente los controles de velocidad para Hunter Original. No utilice un limpiador abrasivo en el ventilador. Un detergente suave limpiará y restaurará la mayoría de las unidades a su belleza original. Instalación de su ventilador de techo Hunter Nota para los instaladores: Deje este manual con el propietario. Herramientas necesarias: Alicates Llave de cubo de 3/8" Destornillador de hoja plana Destornillador estrella (Phillips) Taladro eléctrico Broca de 11/64" Caja eléctrica octogonal estándar de 4" x 1-1/2" Paso 1: Pre-instalación 1. Selección del sitio de instalación: Normalmente es cerca del centro de la habitación, a menudo reemplazando una lámpara. Asegúrese que haya amplio espacio libre para que las paletas del ventilador giren. Para obtener máxima eficiencia, no debe haber ninguna obstrucción (paredes, postes, etc.) a menos de 24" de las puntas de las paletas. Vea la Figura 1. NOTA: El montaje Montar también debe cumplir las precauciones indicadas en el Paso 3. Mínimo 2.40 m (8 pies) al techo Mínimo 2.10 m (7 pies) al piso Figura 1 Espacio libre mínimo 24" 2. Altura de montaje del ventilador: Su ventilador Hunter viene con los materiales apropiados para colgar el ventilador de un techo estándar de 2.40 m (8 pies) de modo que las paletas del ventilador estén a 12" del techo y aproximadamente a 2.10 m (7 pies) del piso. Vea la Figura 1. NOTA: En techos abovedados, hasta de 45 de inclinación, debe utilizar al Kit de montaje para techo abovedado Hunter /21/ HUNTER FAN CO. 1 1

2 Paso 2: Inspección del ventilador 1. Desembale cuidadosamente el ventilador para evitar cualquier daño a los componentes. Nunca levante el motor por los alambres. Deje que el motor se apoye en el forro de cartón para protección. 2. Verifique la bolsa de componentes. Vea la Figura 2. Partes del ventilador (No dibujadas a escala) Inserto de campana Campana Conjunto del soporte de suspensión Niple del tubo Juego de paletas Conjunto motor/alojamiento Tubo de aceite Figura 2 Juego de soporte de paletas Materiales (Dibujados a escala) Tirafondo de 1/4-10 Tirador de cadena Casquillo / pasador de caucho Tornillo de montaje de paleta Empalme plástico Tornillo de la armadura Soporte de montaje Aislador de montaje Tornillo de la campana 2005 HUNTER FAN CO /21/05 2 2

3 Paso 3: Instalación de materiales de montaje de techo Su ventilador de techo Hunter pesa hasta 22 kg (50 lb) Deben tomarse las siguientes precauciones de seguridad para asegurar que su ventilador esté montado firmemente al techo. Al inspeccionar o preparar el sitio de instalación donde haya alambrado disponible, para evitar un posible choque eléctrico, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos a la caja de salida y a su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. No monte directamente en un techo sin apoyo o en una caja eléctrica de salida. La viga de madera escogida para montar el ventilador debe estar en buen estado y ser del tamaño adecuado. En ningún caso debe ser más pequeña que 2"x4". 1. Asegure la caja metálica de salida de 4" x 1-1/2" o 4" x 1/2" profundamente a un soporte transversal de 2 x 4 entre dos vigas de techo como se muestra en la Figura 3. La caja de salida debe estar empotrada en el techo por lo menos 1/16". Asegure la caja de salida al soporte transversal taladrando (2) agujeros pilotos no mayores que el menor diámetro de los tornillos para madera (5/64") y use dos tornillos para madera #8 x 1-1/2" y arandelas. Use los agujeros más interiores para fijar la caja. Oriente la caja de modo que los agujeros más exteriores se alineen con el soporte de 2" X 4". Los agujeros más exteriores serán usados en el Paso 3, subpaso 2. No use lubricante en los tornillos. Requiere 2 tornillos de madera M4 y 2 arandelas Soporte de madera de 2" x 4" Figura 3 Caja de salida Techo Viga de techo 2. Taladre dos (2) agujeros de 1/4" de diámetro separados 2-9/16" por la parte posterior de la caja de salida en el soporte transversal. Puede haber dos agujeros con el espaciamiento correcto, pero probablemente tendrán que ser ampliados. 3. Utilice los dos (2) tornillos de soporte para asegurar el soporte de suspensión y la placa de la campana a la viga, como se muestra en la Figura 4. Instale los protectores de caucho en la placa de la campana y el casquillo de caucho en el soporte de suspensión antes de armar las partes a la viga del techo. No use lubricante en los tornillos. Figura 4 Protectores de caucho Paso 4 - Suspensión del ventilador Asegúrese de apretar el niple del tubo mostrado en la Figura 2 en el ventilador, apriete el soporte de suspensión en el tubo, y los dos tornillos de fijación como se describe en el subpaso 2 para evitar que el ventilador caiga. Su ventilador puede pesar hasta 22 kg (50 lb) Todos los pasos siguientes se deben seguir para asegurar un montaje seguro. Realice los subpasos 1-4 con el motor apoyado en el forro para mayor protección. 1. Tome el soporte de suspensión de la bolsa de componentes y ubique el niple del tubo (Vea Figura 2). Pase los alambres desde la parte superior de su motor por el tubo. 2. Retire el tornillo de fijación en el cuello de la caja del motor y el soporte de suspensión de modo que el tubo se pueda enroscar. Enrosque el tubo en el ventilador hasta que esté ajustado (al menos 4-1/2 vueltas) Pase el alambre por la campana y el inserto de campana y deje que la campana se apoye en el cuello del motor. Deslice el inserto de campana sobre el tubo. Pase el alambre por el soporte de suspensión y enrosque el soporte en el tubo hasta que quede apretado (por lo menos 3 vueltas). Luego use alicates para apretar el soporte de suspensión y el tubo. Apriete el tornillo de fijación en la caja del motor con un par de alicates. Apriete firmemente el tornillo de fijación en el soporte de suspensión. Vea la Figura /21/ HUNTER FAN CO. 3 3

4 Tornillos de fijación Inserto de campana Campana Paso 5: Instrucciones de cableado!advertencia! Para evitar un choque eléctrico, antes de cablear el ventilador, desconecte los interruptores automáticos que alimentan la caja de salida y su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Figura 5 3. Asegúrese que el pasador esté centrado en el casquillo de caucho. Vea las Figuras 6 y Levante el ventilador por la caja del motor y enganche el soporte de suspensión en el pasador en el casquillo de caucho. Asegúrese que ambos extremos del pasador estén fuera del soporte de suspensión. Vea la Figura 7.!ADVERTENCIA! No realizar estos pasos en el orden correcto puede causar que el ventilador caiga. NOTA: Antes que realice el alambrado final, debe decidir cómo desea controlar su ventilador - con un cordón para tirar, un interruptor de pared o un control de velocidad. En este punto, debe decidir también si desea agregar un juego adaptador de luces. Los paquetes de accesorios Hunter incluyen instrucciones separadas de alambrado. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. 1. Conecte el alambre negro de alimentación al alambre negro del motor y al alambre del motor negro con una raya blanca. (Vea nota abajo.) 2. Conecte el alambre blanco de alimentación al alambre blanco del motor. 3. Conecte el alambre de tierra al tornillo verde en el lado del soporte de suspensión. Vea la Figura 8. Pasador del casquillo Figura 6 Figura 8 NOTA: Si va a utilizar un interruptor de pared separado para controlar un accesorio de alumbrado, conecte el alambre negro con la raya blanca al alambre del interruptor de pared, siguiendo las instrucciones de alambrado incluidas con el accesorio. El interruptor de pared debe ser un interruptor de uso general. Ningún alambre desnudo o trenzado debe ser visible después de realizar las conexiones. Figura 7 4. Después de hacer las conexiones, los alambres se deben separar, con los alambres blancos y verdes en un lado de la caja de salida, y los alambres negro y negro con raya blanca en el otro lado. 5. Los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse cuidadosamente dentro de la caja de salida HUNTER FAN CO /21/05 4 4

5 Paso 6 - Lubricación Agregando aceite 1. Su ventilador ha sido despachado sin aceite en el motor. Un tubo de 1 onza de aceite no detergente de alto grado SAE 10 viene incluido en la bolsa de componentes. Todo el aceite del tubo debe ser agregado al ventilador. 2. Corte la punta del tubo y coloque el tubo en el agujero de lubricación. 3. Para evitar derramar durante el llenado, deje que el aceite fluya por gravedad cerca de un minuto hasta llenar el depósito de aceite. (Puede ser necesario perforar el tubo para permitir que ingrese aire.) Vea la Figura 9. normalmente no se gasta ni requiere agregar aceite adicional una vez que el depósito de aceite ha sido llenado al nivel correcto. Este extraordinario sistema de lubricación es una razón por la que su ventilador de techo Original Hunter durará una vida. Es sumamente improbable que usted necesite agregar aceite alguna vez a su ventilador Original luego de instalado. Si debe trasladar su ventilador a otra ubicación, es una buena idea verificar el depósito de aceite. Hunter ha desarrollado un Juego de reubicación Original auxiliar que incluye todo el material de montaje y un tubo nuevo de aceite para este propósito. El número de modelo es No encienda el ventilador hasta que se haya agregado el lubricante. Hacer funcionar el ventilador sin aceite o con bajo nivel de aceite anulará su garantía. 1/2" de longitud Figura 9 Verificación del nivel de aceite Verifique el nivel del aceite inmediatamente después de llenar el depósito. Para verificar el aceite, doble un limpiador de tubo ordinario en un gancho de 1/2" de longitud e introdúzcalo en el depósito de aceite. Vea la Figura 10. Si el aceite toca el final del limpiador de tubo, el ventilador tiene suficiente aceite. Si no lo toca, agregue aceite no detergente SAE 10 lentamente hasta que toque el limpiador de tubo. Instalación de la campana 1. Levante la campana del cuello del motor. 2. Deslice la campana y el inserto de campana hacia arriba hasta que los tres agujeros en el lado de la campana se puedan alinear con los tres agujeros roscados en la placa de campana. 3. Introduzca y apriete los tres tornillos que sostienen la campana en su posición. Vea la Figura 1. Tornillos de la campana Campana Inserto de campana Figura 11 Nivel de aceite Figura 10 El singular sistema de lubricación de Original Hunter Los rodamientos están sumergidos en un baño de aceite. El aceite se mueve por una ranura en espiral en el eje, lubricando todas las superficies del rodamiento cuando opera el ventilador. Este sistema de lubricación Paso 7: Montaje de paletas del ventilador e instalación!advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, o cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento. 1. Conecte las hojas de madera a los soportes de paleta utilizando tres tornillos por cada paleta. Vea la Figura /21/ HUNTER FAN CO. 5 5

6 Figura Si sus paletas tienen agujeros grandes, primero debe introducir arandelas de caucho en los agujeros. Vea la Figura Asegúrese que todos los tornillos estén apretados para evitar la vibración o el bamboleo. Se proporciona una cavidad en el embalaje de espuma de estireno para anidar las partes durante el ensamblaje y asegurar la correcta alineación de partes. Arandela de caucho Paleta de ventilador Figura 13 NOTA: Las arandelas de caucho generalmente se ensamblan a mano. Si utiliza una herramienta, asegúrese de no dañar la arandela ni la paleta al introducir las arandelas. 4. Con algunos ventiladores tiene la opción de instalar cuatro o cinco paletas. Para cinco paletas, monte en la fila exterior de agujeros en el motor. Para cuatro, utilice la fila interior. Vea la Figura 14. Figura Alinee el otro agujero en el motor y coloque el segundo tornillo. NOTA: Antes de apretar los tornillos, asegúrese que no estén roscados en forma cruzada en los agujeros de montaje. 8. Apriete ambos tornillos firmemente. Repita para las paletas restantes. No trate de operar el ventilador hasta que todos los tornillos hayan sido apretados firmemente. 9. Se proporciona un kit de equilibrado de paletas con su ventilador. Si el ventilador se bambolea en operación, puede usar el kit para corregir el balance de acuerdo con las instrucciones que incluye. Paso 8: Operación de su ventilador Hunter 1. La operación de su ventilador se controla con un interruptor de cadena de cuatro (4) posiciones: Apagado Alta Media Baja. Tire de la cadena suavemente para obtener la velocidad que desea. 2. El conector desmontable está diseñado para ser separado de la cadena con una fuerza predeterminada. En caso de que se separe, simplemente reinserte el conector. Se puede utilizar una y otra vez. Vea la Figura 16. Figura 16 Figura Para instalar las paletas al motor, inserte el tornillo del soporte de paleta por el agujero en el soporte de paleta. Utilice un destornillador para sostener en posición. 6. Fije el tornillo en el motor, pero no apriete demasiado. Vea la Figura La inversión de su ventilador se controla mediante un pequeño interruptor localizado en la caja del interruptor. Vea la Figura 17. NOTA: Los ventiladores de techo se ajustan generalmente una vez en otoño y otra vez en primavera para soplar hacia arriba en invierno y hacia abajo en verano. Sin embargo, usted puede hacerlos funcionar en cualquier sentido en cualquier momento. Experimente para obtener la mayor comodidad de su ventilador HUNTER FAN CO /21/05 6 6

7 Instalación en techos inclinados Su ventilador Hunter puede montarse en un techo inclinado (hasta 34 grados) con el mismo método de montaje para techo plano, excepto que el soporte de suspensión y el casquillo deben estar alineados de modo que señalan el lado inclinado del techo. También necesitará un tubo de extensión, disponible en su representante de ventas Hunter. Instalación en techos de concreto Figura 17 Cuidado y mantenimiento Antes de realizar cualquier mantenimiento en el ventilador, desconecte la alimentación al ventilador. Lubricación Después de su correcta instalación, su ventilador necesita muy poca atención aparte de verificar el nivel de aceite. El aceite se verifica desenroscando y retirando el tornillo del agujero de lubricación. Si sale aceite, el nivel está dentro de los valores apropiados. Si no sale aceite, siga los pasos siguientes: Vuelva a instalar el tornillo del agujero de lubricación. Retire un conjunto de soporte de paleta/paleta de la caja del motor quitando los dos tornillos de la armadura de paleta. Gire el motor de modo que el área abierta donde estaba el conjunto soporte de paleta/paleta que acaba de retirar esté directamente encima del tornillo del agujero de lubricación. Así habrá suficiente espacio para ubicar apropiadamente el tubo de aceite durante el relleno. plete los pasos en PASO 6: LUBRICACION para agregar correctamente aceite al motor. Limpieza Tenga cuidado cuando limpie su ventilador. Nunca utilice un limpiador abrasivo ni un pulidor para latón. Utilice una tela o esponja húmeda. No gotee agua ni jabón en el motor. Las paletas deben limpiarse periódicamente para evitar la acumulación de polvo. Tenga cuidado de no doblar los soportes de paleta. Si las paletas se rajan o doblan, no trate de repararlas. Ordene partes de reemplazo de su representante Hunter. Figura 18 Los agujeros se deben hacer con una broca para concreto con punta carburada. Los anclajes deben ser nuevos. El techo de concreto debe estar en buen estado y sin grietas o vacíos en las cercanías de los agujeros de montaje. Los anclajes deben instalarse a nivel con la superficie del concreto. Los tornillos del soporte nunca deben retirarse. Si los tornillos del soporte se pueden girar fácilmente (a mano), no cuelgue el ventilador. Instalación Su ventilador de techo Hunter pesa hasta 22 kg (50 lb) Debe tomar las siguientes precauciones de seguridad para asegurar que su ventilador esté montado firmemente al techo. Vea la Figura 18 para los pasos siguientes. Para montaje en concreto, el agujero taladrado debe ser recomendado por el fabricante del anclaje y debe taladrarse por lo menos 1/2" más profundo que la longitud del anclaje. NOTA: El agujero taladrado se marca generalmente en el anclaje. Techo de concreto Soporte de suspensión (suministrado con el ventilador) Anclaje de expansión protegido a nivel con el techo (anclaje no suministrado) 1. Taladre agujeros de 2" en el techo de concreto para recibir anclajes de expansión protegidos de 1/4" x 1-1/2" Rawl No o similar. (No suministrado.) 2. Instale un protector en los agujeros, observando todas las precauciones mencionadas. 3. Proceda con la instalación del ventilador de acuerdo con las instrucciones básicas de instalación /21/ HUNTER FAN CO. 7 7

8 La historia al interior El aceite es bombeado constantemente por el canal en espiral para lubricar el rotor y el eje. El aceite es devuelto al depósito donde los rodamientos están sumergidos en un baño de aceite. Este sistema de lubricación único está integrado en todos los ventiladores de techo Hunter Original. Esa es una de las razones por las que los ventiladores Hunter duran tanto tiempo y por la que ofrecemos una garantía limitada de por vida. Si debe trasladar su ventilador a otra ubicación, es una buena idea verificar el depósito de aceite. Hunter ha desarrollado un Juego de reubicación Original auxiliar que incluye todo el material de montaje y un tubo nuevo de aceite para este propósito. El número de modelo es Figura 19 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo del mundo. Registre y conserve la siguiente información como ayuda en caso de solicitar garantía. Vea la información apropiada en la caja de cartón y la placa de Hunter (ubicada en la parte superior externa del alojamiento del motor del ventilador). Nombre de modelo Catalogo Nº Nº de serie Fecha de compra Lugar de compra PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No sucede nada; el ventilador no se mueve. 1. Alimentación desconectada, fusible quemado o interruptor automático disparado. 2. Conexiones del alambre flojas o incorrectas. NOTA: Si las paletas no se pueden girar con la mano, llame a su representante de servicio más cercano. 3. El interruptor de inversión del motor no se conecta. 4. Tire el interruptor de cadena a la posición de no encendido. 5. No hay aceite o tiene nivel bajo. 1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. 2. Afloje la campana y verifique todas las conexiones según el PASO 5 - INSTRUCCIONES DE CABLEADO (corte la alimentación antes de verificar). 3. Presione el interruptor firmemente hacia arriba o hacia abajo. 4. Tire el interruptor de cadena. 5. Verifique el nivel de aceite según la sección CUIDADO Y MANTENIMIENTO (apague el ventilador antes de verificar.) Operación ruidosa. Excesivo bamboleo. 1. Soporte de paleta atornillado holgadamente al motor. 2. Paleta atornillada con holgura al soporte de paleta. 3. Paleta rajada. 4. La campana está tocando el techo. 5. No hay aceite o tiene nivel bajo. 1. Paletas desequilibradas. 2. Espacio libre inadecuado para paletas. 3. Paletas o soportes de paletas flojos. 4. El ventilador no está asegurado en el conjunto de suspensión. 1. Apriete los tornillos hasta que estén ajustados. 2. Apriete los tornillos hasta que estén ajustados. 3. Reinstale las paletas. 4. Baje la campana. 5. Verifique el nivel de aceite según la sección CUIDADO Y MANTENIMIENTO (apague el ventilador antes de verificar.) 1. Equilibre nuevamente. (Vea el Paso 7, subpaso 4.) 2. Reubique el ventilador. 3. Apriete todos los tornillos. 4. Apague la alimentación. Apoye el ventilador cuidadosamente. Afloje la campana y suspéndala correctamente. Si ha intentado estas soluciones y el problema persiste, llame al Hunter Fan Company o visite nuestro sitio web en Frisco Avenue Memphis, TN USA 2005 HUNTER FAN CO /21/05 8 8

Para sus registros y Asistencia de garantía

Para sus registros y Asistencia de garantía Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Español. Hunter Fan Company 41532-02 02/11/15

Español. Hunter Fan Company 41532-02 02/11/15 Español Información para sus registros y su garantía Nombre De Modelo: Catalog/Model No.: Fecha De Compra: Lugar De Compra: Como referencia también adjunte su recibo o una copia de su recibo al manual.

Más detalles

Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original

Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original IMPORTANTE! Lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual completamente antes de comenzar la instalación. ADVERTENCIAS Para

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Manual de instalación y operación para ventiladores de techo Hunter

Manual de instalación y operación para ventiladores de techo Hunter Para sus registros y en caso que requiera hacer efectiva su garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo Nº: Nº de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Manual de instalación y operación para ventiladores

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro 1950 NW 15th Street, Pompano Beach FL 33069, Tel: 954.977 0877 www.airsupplyflorida.com Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro INFORMACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 7443H-Spanish_Manuals 10/24/13 4:05 PM Page 1 Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel topográfico Builder s de 22X. Le

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

UNA LÁMPARA DE COLGAR

UNA LÁMPARA DE COLGAR 2 nivel dificultad INSTALAR DE-IN04 CÓMO INSTALAR? UNA LÁMPARA DE COLGAR Así como los muebles se pueden cambiar de posición, las luces también se pueden correr, sacar o agregar una, pero si queremos que

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

PICADORA DE CARNE SUPER TURBO

PICADORA DE CARNE SUPER TURBO PICADORA DE CARNE SUPER TURBO Mod.: YD-1300 Manual del Usuario Lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar la picadora DETALLE DE PARTES a b c d e f g h i j j k l m n o INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble. Vehículo solar

Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble. Vehículo solar Sumario: Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble Vehículo solar 1. Queridos profesores, monitores, padres y supervisores adulto s 2. Puntos fuertes pedagógicos del kit

Más detalles

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PARA TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED), OCASIONALMENTE SUMERGIBLE Y CAJAS DE

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45 MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Soporte motorizado SKD200 PRODUCTO: SOPORTE MOTORIZADO MODELO: SKD200 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120V~60Hz PARA: Proyector hasta 10 kg. 44 x 33 x 13cm Plafón losa mínimo de 45cm HECHO

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Cañón de Aire Hurricane Martin Cañón de Aire Tornado Martin Manual del Operador M3747S Importante MARTIN ENGINEERING POR EL PRESENTE DOCUMENTO RECHAZA

Más detalles

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

Soporte de montaje en pared discreto para televisores GUÍ DE ENSMLJE Soporte de montaje en pared discreto para televisores DX-DRTVM112 Para instalar en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones.......................2

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

FOCOS Y LAMPARAS CÓMO CAMBIAR? 2 nivel dificultad

FOCOS Y LAMPARAS CÓMO CAMBIAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad REPARAR IL-RE02 CÓMO CAMBIAR? FOCOS Y LAMPARAS Con el tiempo es normal que los muebles se cambien o vayan rotando de lugar, pero por lo general las lámparas permanecen intactas y no

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla...

Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla... Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla... Preparando para recibir tu puerta 1) La puerta será entregado por parte de terceros empresa de

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza User s Manual C85/C120 La unidad de limpieza Manual del usuario para C85/C120 la unidad de limpieza Edición AA, Marzo de 2007 Este manual tiene el número de parte 51547-E 0-4 Este manual es para los usuarios

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos. MODELO WN250/WN850 Manual de instalación para piscinas y spas de hormigón Instrucciones de uso : Felicidades por adquirir el foco subacuático de Spa Electrics. Spa Electrics, especialistas en iluminación

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Sección 1 - Introducción Pág. 2 Sección 2 Recibir la entrega Pág. 3 Sección 3 - Insertar tarjetas de títulos y discos compactos Pág. 4 Sección 4 Poner en marcha la

Más detalles

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Tabla de Contenido Prologo.iii Capítulo 1 Introducción 1.1 Capítulo 2 Antes de empezar el reemplazo.2.1 Capítulo 3 Reemplazando

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control remoto portátil y soporte de pared Manual de Installatión y Operatión Español Formulario# 44092-02 20101215 2010 Hunter Fan Co. 1 Bienvenido Tabla

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Tabla de contenido. www.hunterfan.com. Lo que puede esperar. Herramientas necesarias. Opciones crecientes

Tabla de contenido. www.hunterfan.com. Lo que puede esperar. Herramientas necesarias. Opciones crecientes www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Minolta/QMS Magicolor 2300

Minolta/QMS Magicolor 2300 Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 Balanza Mecánica para Médicos Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 La Balanza Mecánica para Médicos es ideal para uso en clínicas de salud y consultorios médicos para medir altura y

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles