INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTILADORES DE TECHO HUNTER ORIGINAL IMPORTANTE! LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente todo el manual antes de comenzar la instalación.!advertencia! Para evitar un choque eléctrico, antes de cablear el ventilador, desconecte los interruptores automáticos que alimentan la caja de salida y su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. Para reducir el riesgo de lesiones personales, monte el ventilador en la estructura del edificio de acuerdo con estas instrucciones, y utilice sólo los materiales suministrados.!precauciones! JAMÁS APOYE EL VENTILADOR EN LA CAJA DEL INTERRUPTOR. Mientras prepara el ventilador para su instalación, apoye el motor en el forro en que estaba empaquetado. Asegúrese de poner todo el contenido del tubo de aceite en el ventilador de acuerdo con las instrucciones. Si este ventilador se usa como un reemplazo para un Original Old-Tyme sin inversión, debe instalarse de acuerdo con las instrucciones incluidas con este ventilador. No hacerlo puede provocar que el ventilador caiga. NO SUSPENDA ESTE VEN- TILADOR EN UN SOLO GANCHO J. Para reducir el riesgo de ruido y para asegurar la correcta operación del ventilador, no utilice un control de velocidad de estado sólido con este ventilador. Use solamente los controles de velocidad para Hunter Original. No utilice un limpiador abrasivo en el ventilador. Un detergente suave limpiará y restaurará la mayoría de las unidades a su belleza original. Instalación de su ventilador de techo Hunter Nota para los instaladores: Deje este manual con el propietario. Herramientas necesarias: Alicates Llave de cubo de 3/8" Destornillador de hoja plana Destornillador estrella (Phillips) Taladro eléctrico Broca de 11/64" Caja eléctrica octogonal estándar de 4" x 1-1/2" Paso 1: Pre-instalación 1. Selección del sitio de instalación: Normalmente es cerca del centro de la habitación, a menudo reemplazando una lámpara. Asegúrese que haya amplio espacio libre para que las paletas del ventilador giren. Para obtener máxima eficiencia, no debe haber ninguna obstrucción (paredes, postes, etc.) a menos de 24" de las puntas de las paletas. Vea la Figura 1. NOTA: El montaje Montar también debe cumplir las precauciones indicadas en el Paso 3. Mínimo 2.40 m (8 pies) al techo Mínimo 2.10 m (7 pies) al piso Figura 1 Espacio libre mínimo 24" 2. Altura de montaje del ventilador: Su ventilador Hunter viene con los materiales apropiados para colgar el ventilador de un techo estándar de 2.40 m (8 pies) de modo que las paletas del ventilador estén a 12" del techo y aproximadamente a 2.10 m (7 pies) del piso. Vea la Figura 1. NOTA: En techos abovedados, hasta de 45 de inclinación, debe utilizar al Kit de montaje para techo abovedado Hunter /21/ HUNTER FAN CO. 1 1

2 Paso 2: Inspección del ventilador 1. Desembale cuidadosamente el ventilador para evitar cualquier daño a los componentes. Nunca levante el motor por los alambres. Deje que el motor se apoye en el forro de cartón para protección. 2. Verifique la bolsa de componentes. Vea la Figura 2. Partes del ventilador (No dibujadas a escala) Inserto de campana Campana Conjunto del soporte de suspensión Niple del tubo Juego de paletas Conjunto motor/alojamiento Tubo de aceite Figura 2 Juego de soporte de paletas Materiales (Dibujados a escala) Tirafondo de 1/4-10 Tirador de cadena Casquillo / pasador de caucho Tornillo de montaje de paleta Empalme plástico Tornillo de la armadura Soporte de montaje Aislador de montaje Tornillo de la campana 2005 HUNTER FAN CO /21/05 2 2

3 Paso 3: Instalación de materiales de montaje de techo Su ventilador de techo Hunter pesa hasta 22 kg (50 lb) Deben tomarse las siguientes precauciones de seguridad para asegurar que su ventilador esté montado firmemente al techo. Al inspeccionar o preparar el sitio de instalación donde haya alambrado disponible, para evitar un posible choque eléctrico, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos a la caja de salida y a su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. No monte directamente en un techo sin apoyo o en una caja eléctrica de salida. La viga de madera escogida para montar el ventilador debe estar en buen estado y ser del tamaño adecuado. En ningún caso debe ser más pequeña que 2"x4". 1. Asegure la caja metálica de salida de 4" x 1-1/2" o 4" x 1/2" profundamente a un soporte transversal de 2 x 4 entre dos vigas de techo como se muestra en la Figura 3. La caja de salida debe estar empotrada en el techo por lo menos 1/16". Asegure la caja de salida al soporte transversal taladrando (2) agujeros pilotos no mayores que el menor diámetro de los tornillos para madera (5/64") y use dos tornillos para madera #8 x 1-1/2" y arandelas. Use los agujeros más interiores para fijar la caja. Oriente la caja de modo que los agujeros más exteriores se alineen con el soporte de 2" X 4". Los agujeros más exteriores serán usados en el Paso 3, subpaso 2. No use lubricante en los tornillos. Requiere 2 tornillos de madera M4 y 2 arandelas Soporte de madera de 2" x 4" Figura 3 Caja de salida Techo Viga de techo 2. Taladre dos (2) agujeros de 1/4" de diámetro separados 2-9/16" por la parte posterior de la caja de salida en el soporte transversal. Puede haber dos agujeros con el espaciamiento correcto, pero probablemente tendrán que ser ampliados. 3. Utilice los dos (2) tornillos de soporte para asegurar el soporte de suspensión y la placa de la campana a la viga, como se muestra en la Figura 4. Instale los protectores de caucho en la placa de la campana y el casquillo de caucho en el soporte de suspensión antes de armar las partes a la viga del techo. No use lubricante en los tornillos. Figura 4 Protectores de caucho Paso 4 - Suspensión del ventilador Asegúrese de apretar el niple del tubo mostrado en la Figura 2 en el ventilador, apriete el soporte de suspensión en el tubo, y los dos tornillos de fijación como se describe en el subpaso 2 para evitar que el ventilador caiga. Su ventilador puede pesar hasta 22 kg (50 lb) Todos los pasos siguientes se deben seguir para asegurar un montaje seguro. Realice los subpasos 1-4 con el motor apoyado en el forro para mayor protección. 1. Tome el soporte de suspensión de la bolsa de componentes y ubique el niple del tubo (Vea Figura 2). Pase los alambres desde la parte superior de su motor por el tubo. 2. Retire el tornillo de fijación en el cuello de la caja del motor y el soporte de suspensión de modo que el tubo se pueda enroscar. Enrosque el tubo en el ventilador hasta que esté ajustado (al menos 4-1/2 vueltas) Pase el alambre por la campana y el inserto de campana y deje que la campana se apoye en el cuello del motor. Deslice el inserto de campana sobre el tubo. Pase el alambre por el soporte de suspensión y enrosque el soporte en el tubo hasta que quede apretado (por lo menos 3 vueltas). Luego use alicates para apretar el soporte de suspensión y el tubo. Apriete el tornillo de fijación en la caja del motor con un par de alicates. Apriete firmemente el tornillo de fijación en el soporte de suspensión. Vea la Figura /21/ HUNTER FAN CO. 3 3

4 Tornillos de fijación Inserto de campana Campana Paso 5: Instrucciones de cableado!advertencia! Para evitar un choque eléctrico, antes de cablear el ventilador, desconecte los interruptores automáticos que alimentan la caja de salida y su interruptor de pared correspondiente. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Figura 5 3. Asegúrese que el pasador esté centrado en el casquillo de caucho. Vea las Figuras 6 y Levante el ventilador por la caja del motor y enganche el soporte de suspensión en el pasador en el casquillo de caucho. Asegúrese que ambos extremos del pasador estén fuera del soporte de suspensión. Vea la Figura 7.!ADVERTENCIA! No realizar estos pasos en el orden correcto puede causar que el ventilador caiga. NOTA: Antes que realice el alambrado final, debe decidir cómo desea controlar su ventilador - con un cordón para tirar, un interruptor de pared o un control de velocidad. En este punto, debe decidir también si desea agregar un juego adaptador de luces. Los paquetes de accesorios Hunter incluyen instrucciones separadas de alambrado. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado. 1. Conecte el alambre negro de alimentación al alambre negro del motor y al alambre del motor negro con una raya blanca. (Vea nota abajo.) 2. Conecte el alambre blanco de alimentación al alambre blanco del motor. 3. Conecte el alambre de tierra al tornillo verde en el lado del soporte de suspensión. Vea la Figura 8. Pasador del casquillo Figura 6 Figura 8 NOTA: Si va a utilizar un interruptor de pared separado para controlar un accesorio de alumbrado, conecte el alambre negro con la raya blanca al alambre del interruptor de pared, siguiendo las instrucciones de alambrado incluidas con el accesorio. El interruptor de pared debe ser un interruptor de uso general. Ningún alambre desnudo o trenzado debe ser visible después de realizar las conexiones. Figura 7 4. Después de hacer las conexiones, los alambres se deben separar, con los alambres blancos y verdes en un lado de la caja de salida, y los alambres negro y negro con raya blanca en el otro lado. 5. Los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse cuidadosamente dentro de la caja de salida HUNTER FAN CO /21/05 4 4

5 Paso 6 - Lubricación Agregando aceite 1. Su ventilador ha sido despachado sin aceite en el motor. Un tubo de 1 onza de aceite no detergente de alto grado SAE 10 viene incluido en la bolsa de componentes. Todo el aceite del tubo debe ser agregado al ventilador. 2. Corte la punta del tubo y coloque el tubo en el agujero de lubricación. 3. Para evitar derramar durante el llenado, deje que el aceite fluya por gravedad cerca de un minuto hasta llenar el depósito de aceite. (Puede ser necesario perforar el tubo para permitir que ingrese aire.) Vea la Figura 9. normalmente no se gasta ni requiere agregar aceite adicional una vez que el depósito de aceite ha sido llenado al nivel correcto. Este extraordinario sistema de lubricación es una razón por la que su ventilador de techo Original Hunter durará una vida. Es sumamente improbable que usted necesite agregar aceite alguna vez a su ventilador Original luego de instalado. Si debe trasladar su ventilador a otra ubicación, es una buena idea verificar el depósito de aceite. Hunter ha desarrollado un Juego de reubicación Original auxiliar que incluye todo el material de montaje y un tubo nuevo de aceite para este propósito. El número de modelo es No encienda el ventilador hasta que se haya agregado el lubricante. Hacer funcionar el ventilador sin aceite o con bajo nivel de aceite anulará su garantía. 1/2" de longitud Figura 9 Verificación del nivel de aceite Verifique el nivel del aceite inmediatamente después de llenar el depósito. Para verificar el aceite, doble un limpiador de tubo ordinario en un gancho de 1/2" de longitud e introdúzcalo en el depósito de aceite. Vea la Figura 10. Si el aceite toca el final del limpiador de tubo, el ventilador tiene suficiente aceite. Si no lo toca, agregue aceite no detergente SAE 10 lentamente hasta que toque el limpiador de tubo. Instalación de la campana 1. Levante la campana del cuello del motor. 2. Deslice la campana y el inserto de campana hacia arriba hasta que los tres agujeros en el lado de la campana se puedan alinear con los tres agujeros roscados en la placa de campana. 3. Introduzca y apriete los tres tornillos que sostienen la campana en su posición. Vea la Figura 1. Tornillos de la campana Campana Inserto de campana Figura 11 Nivel de aceite Figura 10 El singular sistema de lubricación de Original Hunter Los rodamientos están sumergidos en un baño de aceite. El aceite se mueve por una ranura en espiral en el eje, lubricando todas las superficies del rodamiento cuando opera el ventilador. Este sistema de lubricación Paso 7: Montaje de paletas del ventilador e instalación!advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, o cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento. 1. Conecte las hojas de madera a los soportes de paleta utilizando tres tornillos por cada paleta. Vea la Figura /21/ HUNTER FAN CO. 5 5

6 Figura Si sus paletas tienen agujeros grandes, primero debe introducir arandelas de caucho en los agujeros. Vea la Figura Asegúrese que todos los tornillos estén apretados para evitar la vibración o el bamboleo. Se proporciona una cavidad en el embalaje de espuma de estireno para anidar las partes durante el ensamblaje y asegurar la correcta alineación de partes. Arandela de caucho Paleta de ventilador Figura 13 NOTA: Las arandelas de caucho generalmente se ensamblan a mano. Si utiliza una herramienta, asegúrese de no dañar la arandela ni la paleta al introducir las arandelas. 4. Con algunos ventiladores tiene la opción de instalar cuatro o cinco paletas. Para cinco paletas, monte en la fila exterior de agujeros en el motor. Para cuatro, utilice la fila interior. Vea la Figura 14. Figura Alinee el otro agujero en el motor y coloque el segundo tornillo. NOTA: Antes de apretar los tornillos, asegúrese que no estén roscados en forma cruzada en los agujeros de montaje. 8. Apriete ambos tornillos firmemente. Repita para las paletas restantes. No trate de operar el ventilador hasta que todos los tornillos hayan sido apretados firmemente. 9. Se proporciona un kit de equilibrado de paletas con su ventilador. Si el ventilador se bambolea en operación, puede usar el kit para corregir el balance de acuerdo con las instrucciones que incluye. Paso 8: Operación de su ventilador Hunter 1. La operación de su ventilador se controla con un interruptor de cadena de cuatro (4) posiciones: Apagado Alta Media Baja. Tire de la cadena suavemente para obtener la velocidad que desea. 2. El conector desmontable está diseñado para ser separado de la cadena con una fuerza predeterminada. En caso de que se separe, simplemente reinserte el conector. Se puede utilizar una y otra vez. Vea la Figura 16. Figura 16 Figura Para instalar las paletas al motor, inserte el tornillo del soporte de paleta por el agujero en el soporte de paleta. Utilice un destornillador para sostener en posición. 6. Fije el tornillo en el motor, pero no apriete demasiado. Vea la Figura La inversión de su ventilador se controla mediante un pequeño interruptor localizado en la caja del interruptor. Vea la Figura 17. NOTA: Los ventiladores de techo se ajustan generalmente una vez en otoño y otra vez en primavera para soplar hacia arriba en invierno y hacia abajo en verano. Sin embargo, usted puede hacerlos funcionar en cualquier sentido en cualquier momento. Experimente para obtener la mayor comodidad de su ventilador HUNTER FAN CO /21/05 6 6

7 Instalación en techos inclinados Su ventilador Hunter puede montarse en un techo inclinado (hasta 34 grados) con el mismo método de montaje para techo plano, excepto que el soporte de suspensión y el casquillo deben estar alineados de modo que señalan el lado inclinado del techo. También necesitará un tubo de extensión, disponible en su representante de ventas Hunter. Instalación en techos de concreto Figura 17 Cuidado y mantenimiento Antes de realizar cualquier mantenimiento en el ventilador, desconecte la alimentación al ventilador. Lubricación Después de su correcta instalación, su ventilador necesita muy poca atención aparte de verificar el nivel de aceite. El aceite se verifica desenroscando y retirando el tornillo del agujero de lubricación. Si sale aceite, el nivel está dentro de los valores apropiados. Si no sale aceite, siga los pasos siguientes: Vuelva a instalar el tornillo del agujero de lubricación. Retire un conjunto de soporte de paleta/paleta de la caja del motor quitando los dos tornillos de la armadura de paleta. Gire el motor de modo que el área abierta donde estaba el conjunto soporte de paleta/paleta que acaba de retirar esté directamente encima del tornillo del agujero de lubricación. Así habrá suficiente espacio para ubicar apropiadamente el tubo de aceite durante el relleno. plete los pasos en PASO 6: LUBRICACION para agregar correctamente aceite al motor. Limpieza Tenga cuidado cuando limpie su ventilador. Nunca utilice un limpiador abrasivo ni un pulidor para latón. Utilice una tela o esponja húmeda. No gotee agua ni jabón en el motor. Las paletas deben limpiarse periódicamente para evitar la acumulación de polvo. Tenga cuidado de no doblar los soportes de paleta. Si las paletas se rajan o doblan, no trate de repararlas. Ordene partes de reemplazo de su representante Hunter. Figura 18 Los agujeros se deben hacer con una broca para concreto con punta carburada. Los anclajes deben ser nuevos. El techo de concreto debe estar en buen estado y sin grietas o vacíos en las cercanías de los agujeros de montaje. Los anclajes deben instalarse a nivel con la superficie del concreto. Los tornillos del soporte nunca deben retirarse. Si los tornillos del soporte se pueden girar fácilmente (a mano), no cuelgue el ventilador. Instalación Su ventilador de techo Hunter pesa hasta 22 kg (50 lb) Debe tomar las siguientes precauciones de seguridad para asegurar que su ventilador esté montado firmemente al techo. Vea la Figura 18 para los pasos siguientes. Para montaje en concreto, el agujero taladrado debe ser recomendado por el fabricante del anclaje y debe taladrarse por lo menos 1/2" más profundo que la longitud del anclaje. NOTA: El agujero taladrado se marca generalmente en el anclaje. Techo de concreto Soporte de suspensión (suministrado con el ventilador) Anclaje de expansión protegido a nivel con el techo (anclaje no suministrado) 1. Taladre agujeros de 2" en el techo de concreto para recibir anclajes de expansión protegidos de 1/4" x 1-1/2" Rawl No o similar. (No suministrado.) 2. Instale un protector en los agujeros, observando todas las precauciones mencionadas. 3. Proceda con la instalación del ventilador de acuerdo con las instrucciones básicas de instalación /21/ HUNTER FAN CO. 7 7

8 La historia al interior El aceite es bombeado constantemente por el canal en espiral para lubricar el rotor y el eje. El aceite es devuelto al depósito donde los rodamientos están sumergidos en un baño de aceite. Este sistema de lubricación único está integrado en todos los ventiladores de techo Hunter Original. Esa es una de las razones por las que los ventiladores Hunter duran tanto tiempo y por la que ofrecemos una garantía limitada de por vida. Si debe trasladar su ventilador a otra ubicación, es una buena idea verificar el depósito de aceite. Hunter ha desarrollado un Juego de reubicación Original auxiliar que incluye todo el material de montaje y un tubo nuevo de aceite para este propósito. El número de modelo es Figura 19 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo del mundo. Registre y conserve la siguiente información como ayuda en caso de solicitar garantía. Vea la información apropiada en la caja de cartón y la placa de Hunter (ubicada en la parte superior externa del alojamiento del motor del ventilador). Nombre de modelo Catalogo Nº Nº de serie Fecha de compra Lugar de compra PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No sucede nada; el ventilador no se mueve. 1. Alimentación desconectada, fusible quemado o interruptor automático disparado. 2. Conexiones del alambre flojas o incorrectas. NOTA: Si las paletas no se pueden girar con la mano, llame a su representante de servicio más cercano. 3. El interruptor de inversión del motor no se conecta. 4. Tire el interruptor de cadena a la posición de no encendido. 5. No hay aceite o tiene nivel bajo. 1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. 2. Afloje la campana y verifique todas las conexiones según el PASO 5 - INSTRUCCIONES DE CABLEADO (corte la alimentación antes de verificar). 3. Presione el interruptor firmemente hacia arriba o hacia abajo. 4. Tire el interruptor de cadena. 5. Verifique el nivel de aceite según la sección CUIDADO Y MANTENIMIENTO (apague el ventilador antes de verificar.) Operación ruidosa. Excesivo bamboleo. 1. Soporte de paleta atornillado holgadamente al motor. 2. Paleta atornillada con holgura al soporte de paleta. 3. Paleta rajada. 4. La campana está tocando el techo. 5. No hay aceite o tiene nivel bajo. 1. Paletas desequilibradas. 2. Espacio libre inadecuado para paletas. 3. Paletas o soportes de paletas flojos. 4. El ventilador no está asegurado en el conjunto de suspensión. 1. Apriete los tornillos hasta que estén ajustados. 2. Apriete los tornillos hasta que estén ajustados. 3. Reinstale las paletas. 4. Baje la campana. 5. Verifique el nivel de aceite según la sección CUIDADO Y MANTENIMIENTO (apague el ventilador antes de verificar.) 1. Equilibre nuevamente. (Vea el Paso 7, subpaso 4.) 2. Reubique el ventilador. 3. Apriete todos los tornillos. 4. Apague la alimentación. Apoye el ventilador cuidadosamente. Afloje la campana y suspéndala correctamente. Si ha intentado estas soluciones y el problema persiste, llame al Hunter Fan Company o visite nuestro sitio web en Frisco Avenue Memphis, TN USA 2005 HUNTER FAN CO /21/05 8 8

Para sus registros y Asistencia de garantía

Para sus registros y Asistencia de garantía Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al

Más detalles

Español. Hunter Fan Company 41532-02 02/11/15

Español. Hunter Fan Company 41532-02 02/11/15 Español Información para sus registros y su garantía Nombre De Modelo: Catalog/Model No.: Fecha De Compra: Lugar De Compra: Como referencia también adjunte su recibo o una copia de su recibo al manual.

Más detalles

Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original

Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original Instrucciones de instalación para los ventiladores de techo Hunter Original IMPORTANTE! Lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual completamente antes de comenzar la instalación. ADVERTENCIAS Para

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Manual de instalación y operación para ventiladores de techo Hunter

Manual de instalación y operación para ventiladores de techo Hunter Para sus registros y en caso que requiera hacer efectiva su garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo Nº: Nº de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Manual de instalación y operación para ventiladores

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

Tabla de contenido. www.hunterfan.com. Lo que puede esperar. Herramientas necesarias. Opciones crecientes

Tabla de contenido. www.hunterfan.com. Lo que puede esperar. Herramientas necesarias. Opciones crecientes www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación

Más detalles

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control remoto portátil y soporte de pared Manual de Installatión y Operatión Español Formulario# 44092-02 20101215 2010 Hunter Fan Co. 1 Bienvenido Tabla

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division Manual de instrucciones Serie SFC-100 Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division 1. Ocular 2. Tubo porta-oculares 11. Cabezal 3. Revólver 4. Objetivos 5. Pinzas sujeta-preparaciones 6. Platina

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Soporte motorizado SKD200 PRODUCTO: SOPORTE MOTORIZADO MODELO: SKD200 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120V~60Hz PARA: Proyector hasta 10 kg. 44 x 33 x 13cm Plafón losa mínimo de 45cm HECHO

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PARA TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED), OCASIONALMENTE SUMERGIBLE Y CAJAS DE

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 EL JUEGO DE MESA ANCHA APARECE MONTADO EN LA SIERRA DE MESA BT3100/3100-1 NO SE INCLUYE LA MADERA CON ESTE

Más detalles

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 7443H-Spanish_Manuals 10/24/13 4:05 PM Page 1 Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel topográfico Builder s de 22X. Le

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

Soporte de montaje en pared discreto para televisores GUÍ DE ENSMLJE Soporte de montaje en pared discreto para televisores DX-DRTVM112 Para instalar en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones.......................2

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC17 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC17. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Kit básico SK-1 Kit adicional SKP-4

Kit básico SK-1 Kit adicional SKP-4 DE CERTIFICADO CERTIFICADO R SISTEMA COMPLETO DE ELCTRIFICACIÓN Kit básico SK-1 Kit adicional SKP-4 Instrucciones de Instalación LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE SU INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Índice ADYMCSK1

Más detalles

CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN

CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN VISIÓN GENERAL Este capítulo explica lo siguiente: Avisos de Seguridad de la Instalación Instalación de una Bomba Quantum CPT de Reemplazo Instalación de la Bomba Quantum CPT con

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que

Más detalles

DESDE. Ventilador para baño 90066/90067 Millenium con Luz y Luz de noche. Garantía. G u í a d e i n s t a l a c i ó n

DESDE. Ventilador para baño 90066/90067 Millenium con Luz y Luz de noche. Garantía. G u í a d e i n s t a l a c i ó n arantía unter an Company xtractor de aire para baño ARANTÍA MTADA unter an Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este xtractor de aire para baño unter: Si

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA

Más detalles

control programable modelo 99107 guía de instalación y configuración M3561-02 05/11/15 2015 Hunter Fan Company

control programable modelo 99107 guía de instalación y configuración M3561-02 05/11/15 2015 Hunter Fan Company control programable modelo 99107 guía de instalación y configuración instalación Antes de la instalación, descargue la aplicación para asegurar la compatibilidad con el teléfono: Visite su tienda de aplicaciones

Más detalles

WOLO-LIGHTNING DE 80 WATT/4 SALIDAS DE 12-24 VOLT JUEGO DE LUZ ESTROBOSCÓPICA Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6 8004 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

WOLO-LIGHTNING DE 80 WATT/4 SALIDAS DE 12-24 VOLT JUEGO DE LUZ ESTROBOSCÓPICA Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6 8004 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN WOLO-LIGHTNING DE 80 WATT/4 SALIDAS DE 12-24 VOLT JUEGO DE LUZ ESTROBOSCÓPICA Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6 patrones de luz diferentes Serie 8004 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Su compra del sistema de luz

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Actuadores para servicio pesado serie LPS FCD LFENIM000101 1/14 Instalación Operación Mantenimiento Experiencia en movimiento Actuadores para servicio pesado serie LPS FCD

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN DE L LVVJILLS EMPOTRD Índice...2 IMPORTNTE: Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.

Más detalles

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza

User s Manual. C85/C120 La unidad de limpieza User s Manual C85/C120 La unidad de limpieza Manual del usuario para C85/C120 la unidad de limpieza Edición AA, Marzo de 2007 Este manual tiene el número de parte 51547-E 0-4 Este manual es para los usuarios

Más detalles

ENGARZADORA DE SERVICIO REMOTO C6-RSCT / 6-RSCT

ENGARZADORA DE SERVICIO REMOTO C6-RSCT / 6-RSCT SPX Corporation 5885 11th Street Rockford, IL 61109-3699 USA Internet Address: http://www.powerteam.com Tech. Services: (800) 77-836 Fax: (800) 765-836 Order Entry: (800) 51-118 Fax: (800) 88-7031 Formulario

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELéCTRICA Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Requisitos eléctricos...

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Guía de uso y mantenimiento Modelo No. 5729581 Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural se puede usar ÚNICAMENTE con las parrillas

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE COCINA ELÉCTRICA Modelo: MX-GR2169 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA

Más detalles

Para: PlayStation 3 Manual del usuario

Para: PlayStation 3 Manual del usuario Para: PlayStation 3 Manual del usuario 1/16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base del volante 2 Volante 3 D-pad 4 2 palancas digitales de cambio de marchas (Arriba y Abajo) 5 Botones de acción 6 LED 7 Botón

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS ADVERTENCIA: Antes de tener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CONEXION

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Agujereadora de banco

Agujereadora de banco Agujereadora de banco DP165001 Lea cuidadosamente este manual y las advertencias de seguridad, y asegúrese de haberlas comprendido antes de utilizar la herramienta!!! Advertencias de peligro generales

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Eficacia de la Prensa de empalmes en el taller de fabricación El uso INADECUADO O INSEGURO de esta herramienta puede ocasionar lesiones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones TIMBAL DE PEDAL TP-6220 /23 /26 /29 /32 TP-4223 /26 /29 /32 TP-5020(G/H) /23 (G/H) /26 (G/H) /29 (G/H) /32 (G/H) TP-7020(H) /23(H) /26(H) /29(H) /32(H) TP-7220 / 23 / 26 / 29 / 32 Manual de Instrucciones

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones Molinillo de café de aspas cónicas Manual de operaciones Expertos en el arte de la molienda Los manuales de operaciones están disponibles en los siguientes idiomas en www.baratza.com Inglés.pdf Español.pdf

Más detalles

S1 Digital Castellano. garantíaen línea. www.motocaddy.es/warranty-registration

S1 Digital Castellano. garantíaen línea. www.motocaddy.es/warranty-registration S1 Digital Castellano garantíaen línea www.motocaddy.es/warranty-registration Localización del número de serie Localización del número de serie El número de serie del carro S1 está localizado en la parte

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro 1950 NW 15th Street, Pompano Beach FL 33069, Tel: 954.977 0877 www.airsupplyflorida.com Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro INFORMACIÓN

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

PICADORA DE CARNE SUPER TURBO

PICADORA DE CARNE SUPER TURBO PICADORA DE CARNE SUPER TURBO Mod.: YD-1300 Manual del Usuario Lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar la picadora DETALLE DE PARTES a b c d e f g h i j j k l m n o INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

Más detalles

MUELLER A-20806/A-20807 POSTE INDICADOR VERTICAL AJUSTABLE DE ENTIERRO POCO PROFUNDO

MUELLER A-20806/A-20807 POSTE INDICADOR VERTICAL AJUSTABLE DE ENTIERRO POCO PROFUNDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MUELLER A-20806/A-20807 DESCRIPCIÓN GENERA Los Postes Indicadores Verticales (Ref. Figura A) son diseñados para operar válvulas de compuerta de vástago no ascendente (tornillo

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Sopladora eléctrica HYGT5445

Sopladora eléctrica HYGT5445 Manual de instrucciones Sopladora eléctrica HYGT5445 Seguridad y funcionamiento Especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y funcionamiento, mantenimiento, y localización de problemas. Para

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645 RECUERDE: El aire acondicionado portátil ha de estar instalado siguiendo las instrucciones de instalacióny asesorado por profesionales. El presente manual genérico que responde a las necesidades de diferentes

Más detalles

Manual del Usuario. Monitor LCD LED. www.reibrasil.com.br. Monitor 10,2 TFT LCD Plegable Monitor 15,4 TFT LCD Plegable

Manual del Usuario. Monitor LCD LED. www.reibrasil.com.br. Monitor 10,2 TFT LCD Plegable Monitor 15,4 TFT LCD Plegable Manual del Usuario Monitor LCD LED Monitor 10,2 TFT LCD Plegable Monitor 15,4 TFT LCD Plegable Gracias por escoger a REI del Brasil. Necesita ayuda con rapidez? Lea su manual del usuario para obtener consejos

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Bombas Centrífugas Fuente: Elaboró: Instituto de Seguridad

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO FP3-14-ESP(V1) MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO 3771E/3772E/3772F/3773E/3773F/3775E/3775F JL29P303G/JL29P303E/JL29P302G/JL29P302E/JL29P302F/ JL29P327G/JL29P327E/JL29P327F/JL29P301G/JL29P301E/JL29P301F

Más detalles

Virtuoso. Molino de café de fresas cónicas MANUAL DE OPERACIONES

Virtuoso. Molino de café de fresas cónicas MANUAL DE OPERACIONES Virtuoso TM Molino de café de fresas cónicas MANUAL DE OPERACIONES INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el Molino de Café de Fresa Cónica Virtuoso. Con el molino Virtuoso, el hacer café de calidad profesional

Más detalles