Material de Capacitación para las Brigadas de Emergencias de la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia y Almacafe S. A.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Material de Capacitación para las Brigadas de Emergencias de la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia y Almacafe S. A."

Transcripción

1 Material de Capacitación para las Brigadas de Emergencias de la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia y Almacafe S. A. Preparado por: La Brigada de Emergencias de Federación y Almacafe Aprobado Por: José Humberto Devia Sepúlveda Versión 2 JULIO 2

2 JUSTIFICACIÓN El funcionamiento de una empresa se establece dentro del concepto de Sistema en el cual cada uno de sus componentes (recursos humanos, materiales, financieros, mercado etc.) interactúa en busca de un objetivo común. Como parte de su organización, las empresas comúnmente disponen de recursos y medios que se consideran rutinarias, para permitir un desarrollo tecnológico mucho más hábil y dinámico, lo cual motiva a las empresas en visualizar e implementar en su estructura organizacional, políticas nacionales e internacionales que rigen todos los procesos empresariales. Por esta razón y de acuerdo a esas políticas, las empresas deben establecer como parte de su desarrollo tecnológico la implementación de procedimientos para la atención de las emergencias, lo que permitirá si es el caso mitigar su efecto, pero más importante que esto, es la prevención como soporte fundamental en todos las actividades propias de la empresa. Teniendo en cuenta lo anterior, existe la posibilidad que se presenten situaciones que no puedan manejarse dentro de un esquema relativamente normal, porque representan una amenaza potencial a la estabilidad del sistema y/o pueden requerir de procedimientos o recursos que superen los propios, dando origen a una Emergencia. Las emergencias por sus características e implicaciones deben manejarse dentro de esquemas de organización "no normales" que faciliten respuestas oportunas y eficaces. Es evidente que una situación de emergencia requiere de un manejo que se sale de los procedimientos normales de una organización, y puede requerir así mismo la utilización de recursos internos y externos, y sobre todo, necesita poseer las herramientas y una metodología que posibilite su manejo en el menor tiempo posible. Por no tenerlas, muchas empresas no han podido sobrevivir a las consecuencias de un incendio u otra emergencia. La rigidez organizacional de las empresas y la falta de planeación las llevan a tratar de manejar las emergencias dentro de unos esquemas diseñados específicamente para tiempos normales, donde las jerarquías,

3 Funciones y responsabilidades obedecen a situaciones que permitan, o p e r a r dentro de un ambiente exento de premuras críticas, en donde las metas son a mediano y largo plazo. Como resultado de este manejo pueden llegar a presentarse decisiones inadecuadas o inoportunas. Por lo anterior y con el propósito de maximizar los recursos humanos empresariales, el presente programa tiene por objeto capacitar y entrenar, a los colaboradores con un perfil tal que les permita desarrollar actividades de prevención y diseño con base en el levantamiento de inventarios de riesgos y análisis de vulnerabilidad, así mismo desarrollo de procedimientos para la atención de emergencias.

4 5. MANEJO DE LAS EMERGENCIAS CON MATERIALES PELIGROSOS 5.1. OBJETIVO ESPECIFICO Dar al participante los conocimientos técnico operativo como primer respondiente, para el manejo de emergencias con materiales peligrosos según la norma 704 NFPA y la G.R.E. (Guía de Respuesta para Emergencias con Materiales Peligrosos) 5.2. ORGANIZACIÓN DE LA RESPUESTA A ACCIDENTES QUÍMICOS Las actividades requeridas durante la respuesta a accidentes con sustancias peligrosas pueden contribuir al movimiento indeseable de contaminantes desde el sitio a áreas no contaminadas. El personal de respuesta y el equipo pueden contaminarse y transferir dicha contaminación a las áreas limpias. El material puede a través del aire afectar a personas alejadas de la fuente de origen. Para reducir la posible transmisión de sustancias peligrosas desde el lugar del accidente, es necesario adoptar procedimientos de control de contaminación. Existen dos métodos usados: Establecimiento de Zonas de Trabajo Descontaminación 5.3. CONTROL EN EL SITIO La posibilidad de exposición o de transmisión de sustancias de un lugar a otro, debe reducirse o eliminarse a través de: Establecimiento de sitios de seguridad para excluir al personal innecesario del área general. Reducir el número del personal y equipos en el lugar, consistentemente con las operaciones efectivas. Establecimiento de áreas de trabajo dentro del sitio. Establecimiento de puntos de control para regular el acceso y egreso a las zonas de trabajo. Conducir las operaciones de manera que se reduzca la exposición del personal y los equipos, y eliminar el peligro potencial de la dispersión producida por el aire. Cumplir con los procedimientos de descontaminación. 4

5 5.4. ZONAS DE TRABAJO Un método para prevenir o reducir la migración de los contaminantes, es la limitación de zonas en el sitio, en el que las operaciones prescritas se realizan. Los movimientos de personal y equipo entre las zonas, o hacia el sitio mismo, deben ser limitados por los controles en los puntos de entrada. Tres zonas contiguas son recomendadas: Zona 1: Zona de Exclusión Zona 2: Zona de Contaminación reducida Zona 3: Zona de Apoyo Zona 1: Zona de Exclusión La zona de exclusión, la más interior de las tres, es la superficie física donde la contaminación tiene lugar, o puede ocurrir. Toda persona que entre en la Zona de Exclusión, debe cumplir con los niveles de protección prescritos. Deben establecerse los puntos de control de entrada y salida en la periferia de la zona de exclusión, para regular el movimiento de personal y de equipo hacia y desde la zona, y para verificar que los procedimientos establecidos de entrada y de salida se cumplen. El limite exterior de la Zona 1, la "línea o zona caliente", inicialmente se establece de modo visual verificando la vecindad inmediata del incidente, y determinando donde están localizadas las substancias peligrosas; donde hay algún drenaje, filtración, o materiales derramados; y donde puede observarse alguna decoloración. Se puede obtener también información para determinar estos límites de zonas de los datos obtenidos de las investigaciones iniciales que acusen la presencia de algún producto orgánico, vapores/gases inorgánicos o corpúsculos en el aire, gases combustibles, y radiación, o de las muestras del agua y la tierra. Otros factores adicionales que deben considerarse incluyen la distancia necesaria para prevenir que un fuego o una explosión afecte al personal que esta fuera de la zona, el área que se necesita para conducir las operaciones en el sitio, y el peligro potencial de que los contaminantes puedan diseminarse fuera del área. Una vez que se haya determinado la posición de la línea caliente, esta debe ser asegurada materialmente cercándola, o determinándola muy bien por medio de señales de terreno. Durante las operaciones subsecuentes en el sitio, se debe modificar el linde y ajustarlo cuando una mayor información es disponible Zona 2: Zona de reducción de la contaminación Entre la zona de exclusión y la zona de apoyo esta la zona de reducción de la contaminación que provee la transición entre la zona contaminada y la limpia. 5

6 La Zona 2 sirve como una barrera para reducir la probabilidad de que la zona limpia termine también contaminada, o sea afectada por otros peligros existentes. Esta zona asegura adicionalmente que la transferencia de substancias contaminadas por la gente, los equipos, o por el aire, quede limitada a través de una combinación de la descontaminación, la distancia entre las zonas de exclusión y las zonas de apoyo, la dilución del aire, las zonas restringidas y las funciones de trabajo. Inicialmente, la Zona de reducción de contaminación se considera no contaminada. En el límite entre la zona de exclusión y la de reducción de la contaminación, están establecidos corredores de reducción de contaminación (consistentes en un apropiado número de puestos de descontaminación). Uno de los puestos es para el personal y otro para el equipo pesado. Según las dimensiones de la operación, más de dos corredores pueden ser necesarios. La salida de la zona de exclusión se hace a través del corredor de reducción de contaminación. Mientras las operaciones prosiguen, el área alrededor de la estación de descontaminación puede contaminarse, pero en un grado mucho menor que el de la zona de exclusión. Sobre bases relativas, la cantidad de contaminantes decrecería desde la línea caliente a la zona de apoyo, debido a la distancia y a los procedimientos de descontaminación empleados. El límite entre la Zona de Apoyo y la Zona de Reducción de la Contaminación (la línea de control de contaminación) separa el área de posible baja contaminación de la Zona de Apoyo limpia. El acceso a la Zona de Reducción de Contaminación desde la Zona de Apoyo se hace a través de un punto de control. El personal que entre en esta zona debe llevar el equipo personal protector prescrito, si este es requerido, para trabajar en la zona de reducción de la contaminación. Para entrar en la zona de apoyo se requiere quitarse el equipo protector que se esté usando en la zona de reducción de la contaminación Zona 3: Zona de apoyo La Zona de apoyo, es la parte más exterior del sitio, se considera un área no contaminada, o limpia. El equipó de apoyo (puesto de mando, el remolque del equipo, etc.), está ubicado en esta zona: el tráfico está restringido solo al personal de reacción autorizado.como es apropiado usar ropa normal de trabajo de esta zona, la ropa potencialmente contaminada del personal, los equipos y las muestras no son permitidos,sino que deben alejarse en la zona de reducción de contaminación, hasta que sea descontaminada. La localización del puesto de mando y otras facilidades en la zona de apoyo, depende de cierto número de factores de que incluyen: Accesibilidad: Topografía, espacio abierto disponible, localización de carreteras, líneas férreas y otras limitaciones. 6

7 Dirección del viento: Es preferible que las facilidades de apoyo estén localizadas hacia el lugar por donde sopla el viento hacia la zona de exclusión, Sin embargo los cambios de dirección del viento y otras condiciones, pueden determinar que no existe una ubicación ideal basada en la dirección del viento. Recursos: Carreteras adecuadas, líneas de trasmisión eléctrica, agua y refugios DESCONTAMINACIÓN El personal que responde a los incidentes con materiales peligrosos, puede resultar contaminados por diferentes medios, que incluyen: Contacto con vapores, gases, neblinas o partículas en el aire. Ser salpicado por materiales mientras está obteniendo muestras o realizando tareas de respuesta. Cuando se camina sobre líquidos o suelos contaminados. Mientras utiliza instrumentos o equipos contaminados. El uso de ropa protectora y respiradores ayudan a reducir las posibilidades de contaminación. Aún así, con todas estas precauciones, la contaminación puede ocurrir. Cuando el personal se quita la ropa contaminada, este puede entrar en contacto con los contaminantes de esa ropa o inhalarlos. Para evitar que esto ocurra se deben desarrollar métodos de reducción de contaminación, o descontaminación, que deben ponerse en práctica antes de que nadie entre al lugar, y realizarlo cada vez que sea necesario. La descontaminación consiste en remover físicamente los contaminantes o cambiar su naturaleza química para transformarlos en inocuos. El personal que realiza la descontaminación tanto del equipo de entrada como de los instrumentos que usaron estos, deben trabajar, como mínimo, con un nivel de protección menor que el equipo de entrada (Ej. si el equipo de entrada usa nivel de protección A el personal de descontaminación debe usar protección B. Se deben descontaminar tanto los trajes protectores, como los instrumentos de medición directa y todo aquello que se sospecha está contaminado. 7

8 Soluciones para la descontaminación Generalmente se utiliza agua con detergente, pero se debe consultar los MSDS (Material Safety Data Sheet) sobre las incompatibilidades y la sustancia a utilizar para la descontaminación Rol de los Servicios de Salud en los Accidentes Químicos La función de los servicios de salud no se limita a la exclusiva respuesta médica ante el accidente. Debe contribuir a la prevención, como así también a la preparación del personal, que aprenderá a protegerse, y de los servicios, que se adaptarán rápidamente a la necesidad de atender a las víctimas de un accidente químico. Además, deberá ser prevista la necesidad de mantener bajo vigilancia a quienes estuvieron expuestos. Las primeras acciones que el personal de salud debe llevar a cabo son: de la sustancia. Nombre, aún incompleto, o marca comercial códigos, señales. Lo pueden obtener en el lugar del accidente, conviene preguntar a los equipos de respuesta, generalmente bomberos y policía. Averiguar la conducta terapéutica adecuada. La fuente de información más rápida y confiable son los centros de información para emergencias químicas y los centros de toxicología. Vigilancia médica a las personas expuestas. Generalmente durante uno a 8

9 tres días; se puede extender según la sustancia involucrada y la evolución del expuesto. Los especialistas médicos deben procurar la información necesaria para preparar al personal de salud y asesorarlo durante la respuesta, con respecto a los riesgos de las sustancias involucradas. A tal fin, pueden acudir a los centros de información para emergencias químicas, que poseen bancos de datos y la bibliografía necesaria para informarse adecuadamente PRINCIPIOS BÁSICOS PARA EL TRATAMIENTO DE VÍCTIMAS EN LOS ACCIDENTES QUÍMICOS. El tratamiento se basa en 4 principios: Eliminación del tóxico para evitar el daño local o la absorción. Tratamiento sintomático y de mantenimiento de los signos vitales. Tratamiento específico. Eliminación del tóxico absorbido. Primeros Auxilios Ojos: El lavado con abundante agua o solución fisiológica durante 15 minutos, Reduce significativamente el probable daño a la superficie ocular y la absorción de tóxicos a ese nivel. La descontaminación de los ojos es de suma importancia y se debe realizar a la mayor velocidad posible, luego se practicará un examen especializado. Piel: Quitar ropas contaminadas, relojes, anillos, cadenas. aretes y objetos similares. Lavar con abundante agua durante 15 minutos; después de este primer lavado, proceder a un segundo lavado con agua y jabón (no abrasivo). La exposición a algunas sustancias, como por ej. el fósforo amarillo, requiere que las zonas afectadas se mantengan inmersas en agua o cubiertas por una tela húmeda. Estos datos sobre circunstancias especiales, se obtienen en los centros de información química. Inhalación: Sacar a la víctima del lugar contaminado y administrar oxígeno. NO dar respiración boca a boca, salvo que se conozca con certeza que el contaminante no afectará al operador. Mantener a la víctima en reposo, abrigada y en silencio. En algunas intoxicaciones, se debe aplicar antídoto en forma inmediata en el lugar del accidente. Es el caso de las producidas por cianuro de hidrógeno, órgano-fosforados y agentes formadores de metahemoglobina (nitritos, nitrobencenos). Ingestión.: Suministrar uno o dos vasos de agua. NO inducir el vómito, salvo que esté expresamente indicado para el caso. La mayoría de las veces, es recomendable proporcionar, por boca, una dosis de carbón activado para adsorber el tóxico y evitar su absorción en el intestino. Órganofosforado, arsénico y otros, debe ser específico. 9

10 5.7. GUÍA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS La Guía de Respuesta Ante Emergencias 2012 (ERG2012, por sus siglas en inglés) fue desarrollada en conjunto por Transportes de Canadá (TC), el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), la Secretaría de Comunicaciones y Transporte de México (SCT) y con la colaboración del CIQUIME (Centro de Información Química para Emergencias) de Argentina, para ser usada por bomberos, policía y el personal de otros servicios de emergencia que podrían ser los primeros en llegar a la escena de un incidente involucrando bienes peligrosos. Primeramente es una guía para ayudar a los socorristas a identificar rápidamente los peligros generales o específicos de los materiales involucrados en el incidente y a protegerse a sí mismos y al público en general durante la fase de respuesta inicial del incidente. Para propósitos de la guía, la fase inicial es ese periodo de tiempo en seguida de la llegada a la escena de un incidente en el que la presencia y/o identificación de materiales peligrosos es confirmada, se inician las acciones de protección y asegura- miento del área y se solicita la asistencia de personal calificado. El propósito de la guía no es el de proporcionar información de las propiedades físicas o químicas de los materiales peligrosos. La guía asistirá a los socorristas en la toma inicial de decisiones al llegar a la escena de un incidente con bienes peligrosos. No debe ser considerada un substituto del entrenamiento para intervención inicial, su conocimiento o buen juicio. La guía 2012 no cubre todas las posibles circunstancias que pueden ser asociadas con un incidente con materiales peligrosos. Principalmente está diseñada para usarse en los incidentes que puedan ocurrir en carreteras o vías férreas, es de considerarse que puede tener un valor limitado en locaciones fijas. La Guía de Respuesta Ante Emergencias incorpora las listas de bienes peligrosos incluidas en las recomendaciones más recientes hechas por las Naciones Unidas así como otras regulaciones nacionales e internacionales. Los explosivos no se encuentran listados individualmente por su nombre técnico o número identificador. Sin embargo, éstos aparecen bajo el encabezado general de Explosivos en la primera página del índice de los números identificadores (páginas con borde amarillo) y alfabéticamente en el índice de Nombres de Materiales (páginas con borde azul). Así mismo la letra (P) que aparece en seguida del número guía en las páginas con borde amarillo y azul identifica aquéllos materiales que presentan un riesgo de polimerización bajo ciertas condiciones, por ejemplo Acroleína, estabilizada 131P. Los socorristas en la escena de un incidente con bienes peligrosos deberán buscar la información específica adicional acerca de cualquier material en cuestión tan pronto como sea posible. La información recibida al contactar a la agencia 10

11 adecuada, ya sea llamando al número de emergencia indicado en el documento de transporte o consultando la información contenida en o acompañando al documento de transporte, puede ser más específica y precisa que esta guía al proporcionar orientación para los materiales involucrados. La GRE 2012 incluye: 1. La actualización de la lista de materiales peligrosos, de acuerdo con la revisión 17 de la reglamentación Modelo de las Naciones Unidas. 2. Una nueva tabla de aislamiento, por incidentes relacionados con artefactos explosivos improvisados ( EAI) 3. La nueva tabla de aislamiento y los flujos de refrigeración para Bleves. 4. Nueva tabla (3 páginas verdes) Distancias de aislamiento para escapes de uno o varios contenedores para los seis gases más comunes. 5. Actualización : Del glosario, Transporte por tuberías, Guía de usuario, Tabla de identificación para carros de ferrocarril. Cómo usar esta guía durante un incidente que involucra materiales peligrosos? UNO: Identifique el material encontrado en cualquiera de los siguientes: El número de identificación de los cuatro dígitos, un cartel con placa naranja, un documento de embarque o embase. El nombre del material en un documento empaque o embase. DOS: Busque el número de la guía de tres dígitos usando: El numero del índice (las páginas del borda amarillo) El nombre del material en el índice (las paginas de borde azul) El número de guía seguido de la letra (P) indica que el material puede sufrir de polimerización violenta si se le somete a calor o contaminación. Las entradas resaltadas en verde son materiales RIT (Riesgo de inhalación toxica ), una arma química o un material reactivo con el agua 8produce gas toxico al contacto con el agua ) TRES: Pase la guía numerada (paginas de borde naranja) y léala cuidadosamente. Como último recurso: si el vehículo puede ser identificado, consulte la tabla de identificación para remolques y carros de ferrocarril. Utilice la guía correspondiente, recuerde que la guía corresponde a la peor situación posible 11

12 Precauciones de seguridad. Resista entrar de prisa Aproxímese al incidente con viento a favor cuesta arriba o rio arriba: manténgase alejado de vapores, humos y derrames. Asegure el lugar: Aislé el área, protéjase usted y los demás. Identifique los riesgos utilizando cualquiera de las siguientes herramientas: Placas, Etiquetas de contenedor, Documentos de trasporte, Tablas de identificación para remolques y carros de ferrocarril, Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS), Conocimiento de las personas en el lugar, Consulte la guía correspondiente. Evalué la situación: hay fuego derrame o fuga?, Cuales son las condiciones del clima?, cómo es el terreno?, Quién está en riesgo?, qué acciones pueden tomarse?, Qué recursos se requieren (humanos, físicos)?, qué se puede hacer inmediatamente Obtenga ayuda: Avise a su central, que notifique a las agencias responsables y solicite la asistencia de personal calificado. Responda: Ingrese solamente cuando esté utilizando la ropa de protección apropiada. Los intentos de rescate de protección de propiedad deben ser evaluados para evitar volverse un problema. Establezca un puesto de comando y las líneas de comunicación, Reevalué continuamente la situación y modifique respuesta si es necesario. Considere la seguridad del las personas en el área incluyéndose a usted mismo. Por encima de todo: No asuma que los gases y vapores son inofensivos 12

13 por falta de olor, los gases y vapores inodoros pueden ser dañinos, tenga cuidado, al manipular los envases vacios ya que todavía pueden presentar peligros hasta que sean limpiados y purgados de todos los residuos. La Guía contiene: Páginas Amarillas En esta sección se enlistan las sustancias en un orden numérico según su número de Naciones Unidas (ONU). El propósito de esta sección es identificar rápidamente la guía de emergencia a partir del número de ONU de la sustancia involucrada en el accidente. En esta lista se consignan los 4 cuatro dígitos del número de ONU, seguido por el número de "Guía de Emergencia" asignada y por último el nombre de la sustancia. Ejemplo: No. ONU1090 Guía 127 Nombre de Material Acetona Páginas Azules. En esta sección se enlistan las sustancias en un orden alfabético según su nombre. El propósito de esta sección es identificar rápidamente la "Guía de Emergencia" a partir del nombre de la sustancia involucrada en el accidente. En esta lista primero se consigna el nombre de la sustancia seguido por "Guía de Emergencia" asignada y su número de ONU. Por ejemplo: Ejemplo: Nombre del Material Acido Sulfúrico Guía 137 No. ONU Páginas Naranjas. Esta es la sección más importante de la Guía, porque aquí es donde todas las recomendaciones de seguridad se enuncian. Comprende un total de 62 "Guías de Emergencia", presentado en un formato de dos páginas. Cada una proporciona recomendaciones de seguridad e información de respuesta a emergencia para proteger a usted y al público. La página del lado izquierdo proporciona información relativa a seguridad y la página del lado derecho proporciona guías de respuesta a emergencia y acciones para situaciones de incendio, derrames o fugas y primeros auxilios. Cada "Guía de Emergencia" está diseñada para cubrir un grupo de sustancias que poseen características químicas y toxicológicas similares. 13

14 El título de la "Guía de Emergencia" identifica el tipo de sustancias y su riesgo general. Por ejemplo: Guía 124 Gases tóxicos y/o corrosivos Oxidantes. Cada guía está dividida en tres secciones principales: la primera sección describe los riesgos potenciales que el material posee en términos de incendio, explosión y efectos sobre la salud luego de una exposición. El riesgo principal o más importante se enlista primero. El personal de respuesta debe consultar primero ésta sección. Esto permite al personal de respuesta tomar decisiones acerca de la protección del equipo de respuesta así como también de la población circundante. La segunda sección enuncia medidas para la seguridad pública basadas en el material involucrado. Provee información general acerca del aislamiento inmediato del lugar del incidente, recomendaciones para la ropa de protección y equipos de protección respiratoria. También se detallan las distancias de evacuación para pequeños y grandes derrames y para situaciones de incendio (riesgo de fragmentación). A su vez hace referencia a las tablas de Materiales con Riesgo de Inhalación Tóxica (RIT) y Materiales Reactivos con el Agua (MRA) (páginas verdes) cuando el nombre del material está resaltado en las páginas amarillas y azules. La tercera sección cubre las acciones de respuesta a emergencia, incluyendo primeros auxilios. Remarca precauciones especiales en incendios, derrames y exposición a sustancias químicas. Incluye numerosas recomendaciones acerca de primeros auxilios a realizar mientras se solicita ayuda especializada Páginas Verdes. Esta sección consiste en una tabla que enlista, por orden numérico (según el número de identificación), sólo las sustancias que son tóxicas por inhalación (Materiales con Riesgo de Inhalación Tóxica), incluyendo ciertas armas de destrucción masiva (armas químicas), y sustancias que al contacto con el agua producen gases tóxicos. Esta tabla proporciona dos tipos de distancias de seguridad recomendadas: "La distancia de aislamiento inicial" y "La distancia de protección". Los materiales con riesgos de inhalación tóxica están resaltados para facilitar su identificación en ambos listados de la guía, el numérico (sección amarilla) y el alfabético (sección azul). La tabla contiene distancias para pequeños derrames (Menos de 200 litros) y grandes derrames (más de 200 litros), para todos los 14

15 materiales resaltados. La lista se subdivide en situaciones de día y situaciones de noche, esto es debido a las condiciones atmosféricas que afectan el tamaño del área de riesgo. Las distancias cambian del día a la noche debido a las diferentes condiciones de dispersión y mezcla del aire. Durante la noche, el aire está generalmente más calmo y esto provoca que el producto químico se disperse menos y por lo tanto crea una "zona tóxica" que es mayor a la que ocurriría de día. Durante el día, el producto químico es generalmente dispersado por una atmósfera mucho más activa. El producto estará presente en un área mucho mayor; sin embargo, el área dónde se encuentre concentración tóxica del producto será menor (debido a una mayor dispersión). Es la cantidad del producto la que produce daño, no solo su presencia. La "Distancia de Aislamiento Inicial" es una distancia, en todas las direcciones desde la fuente del derrame o escape, dentro de la que todas las personas deben ser consideradas para la evacuación. Es una distancia (radio) que define un círculo (Zona de Aislamiento Inicial) dentro en la que ubicadas las personas, en la dirección del viento, pueden estar expuestas a concentraciones tóxicas y su vida corre peligro. Por ejemplo, en el caso de No. 1955, "Gas comprimido, tóxico, n.e.o.m., Zona A de peligro para la inhalación", la distancia de aislamiento inicial para los pequeños derrames es de 430 metros que por consiguiente representan un círculo de evacuación de 860 metros en diámetro. Para la misma sustancia, la "Distancia de Protección" es de 4.2 kilómetros para una accidente de día y 8.4 kilómetros para una accidente de noche, estas distancias representan una área en la dirección del viento a partir del derrame o escape, dentro de la que podrían llevarse a cabo acciones de protección. Las acciones de protección son pasos adoptados para preservar la salud y seguridad del personal de respuesta y del público. Las personas en esta área podrían ser evacuadas y/o protegerse dentro de los edificios. Para más información, consulte Introducción a la tabla de aislamiento inicial y distancias de protección. (Consúltela en las páginas MATERIAL CON RIESGO DE INHALACIÓN TÓXICA - RIT. Es un líquido o gas el cual se sabe que es tan tóxico a la salud del ser humano que puede causar un riesgo a la salud durante su transporte, o en ausencia de datos de toxicidad en humanos, se presume que es tóxico a humanos debido a que cuando fue evaluado en animales de laboratorio tuvo un valor de Concentración Letal 50 (CL50) no mayor a 5000 ppm. Es importante remarcar que, el término "Zonas de Riesgo" no representa un área o distancia. La asignación de estas zonas es estrictamente en función de su Concentración Letal 50 (LC50) (por ejemplo, una Zona de Riesgo A es más tóxico que una Zona D). Todas las distancias que se enlistan en las páginas verdes son calculadas de hecho por el uso de modelos matemáticos para cada Material con 15

16 Riesgo de Inhalación Tóxica. La asignación de zonas de riesgo es la siguiente: Zona de Riesgo A: LC50 de menos de o igual a 200 ppm Zona de Riesgo B: LC50 mayor a 200 ppm y menor o igual a 1000 ppm Zona de Riesgo C: LC50 mayor a 1000 ppm y menor o igual a 3000 ppm Zona de Riesgo D: LC50 mayor a 3000 ppm y menor o igual a 5000 ppm 5.8. DISTANCIAS DE AISLAMIENTO Y EVACUACIÓN Las distancias de aislamiento y evacuación se consignan en las Guías de Emergencia (páginas naranjas) y en la Tabla de Aislamiento Inicial y Distancias de Protección (páginas verdes). Esto puede causar un poco de confusión al usuario si no está completamente familiarizado con la guía GRE Es importante remarcar que algunas guías de emergencia se refieren solamente a sustancias que no son tóxicas por vía inhalatoria (40 guías) y algunas se refieren a sustancias tóxicas y no tóxicas por vía inhalatoria (22 guías). Una guía refiere tanto a una sustancia tóxica y como a una sustancia no tóxica por vía inhalatoria sólo cuando la frase "Vea la Tabla de Aislamiento Inicial y Distancias de Protección para las sustancias resaltadas. Para las sustancias no-resaltadas, aumente, en la dirección del viento tanto como sea necesario, la distancia de aislamiento mostrada bajo Seguridad Publica aparece bajo el título Derrames en la sección Evacuación. Recuerde, si esta frase no aparece en la Guía, entonces ésta se refiere a una sustancia no tóxica por vía inhalatoria. Si la sustancia involucrada es una sustancia tóxica por inhalación (resaltada en los listados), las distancias de aislamiento inicial y protección pueden ser encontradas en las páginas verdes. La Guía de Emergencia (páginas naranjas) también le recuerda al usuario que se dirija a las páginas verdes para la información específica acerca de evacuación. Si la sustancia involucrada es una sustancia no tóxica por vía inhalatoria pero la Guía de Emergencia refiere a una sustancia tóxica por vía inhalatoria y una sustancia no tóxica por vía inhalatoria, la distancia de aislamiento que se encuentra bajo el título "Seguridad Publica es aplicable únicamente a sustancias no tóxicas por vía inhalatoria. Además, para los propósitos de la evacuación, la Guía de Emergencia informa al usuario, en la sección Evacuación - Derrames, aumentar si es necesario, las distancias de aislamiento para sustancias noresaltadas, en la dirección del viento, consignadas en la sección "Seguridad Publica. Ejemplo: Guía Gas tóxico y/o corrosivo - Oxidante, indica al usuario: 16

17 Aísle inmediatamente el área del derrame o escape por lo menos 100 a 200 metros (330 a 660 pies) en todas las direcciones. En caso de un derrame grande, el área de aislamiento podría extenderse desde 100 metros o más según criterio del "Comandante en escena" y del personal de respuesta. Si la sustancia involucrada es una sustancia no tóxica por vía inhalatoria y la Guía de Emergencia refiere únicamente a una sustancia no tóxica por vía inhalatoria, se consignan las distancias de aislamiento y protección en la misma Guía de Emergencia (sección naranja) y no en la sección verde PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Acérquese cuidadosamente a favor del viento. Evite entrar a la zona del accidente. Si existen víctimas del accidente, estas deben ser rescatadas únicamente por personal capacitado y con equipo de protección adecuado, después que la situación haya sido plenamente evaluada Asegure el lugar. Sin entrar al área de peligro, aísle el área y asegure a la población y el ambiente. Mantenga a la población lejos de la escena, fuera del perímetro de seguridad, en un sector con viento a favor. Mantenga suficiente espacio para mover y quitar su propio equipo Identifique los riesgos. Los carteles, etiquetas, documentos de embarque, hojas de datos de seguridad del material, tablas de identificación para carros de ferrocarril y remolques y/o personas conocedoras del lugar, son fuentes de valiosa información. Evalúe toda la información con que cuenta y consulte las recomendaciones de la guía para reducir inmediatamente los riesgos. Nueva información, proporcionada por el responsable del producto u obtenida de otra fuente autorizada, puede cambiar algunos de los detalles o enfoques enunciados en la guía. Recuerde, que la guía proporciona solamente la información más importante para la respuesta inicial en relación a una familia o clase de materiales peligrosos. Cuanta más información específica sobre el material tenga a la mano, la respuesta será más adecuada a la situación Evalué la situación. Considere lo siguiente: Hay un fuego, un derrame o una fuga? Cuáles son las condiciones del clima? Cómo es el terreno? Quién/Qué está en riesgo: población, propiedad o el ambiente? 17

18 Qué acciones deberán tomarse: es necesaria una evacuación? Es necesario hacer un dique de contención? Qué recursos se necesitan (humanos y equipo) y cuales están disponibles de inmediato? Qué se puede hacer inmediatamente? Solicite ayuda. Reporte la situación a sus superiores para que notifique a las dependencias responsables y pidan apoyo de personal calificado Decida sobre la entrada al lugar. Evite volverse parte del problema intentando rescatar personas, proteger la propiedad o el ambiente, sin equipos de protección apropiados. Entre al área solamente cuando esté usando el equipo de protección adecuado (Ver la sección sobre ropa en la página No. 398). Responda. Responda de una forma apropiada. Establezca un puesto de mando y líneas de comunicación. Rescate víctimas hasta donde le sea posible y evacue si es necesario. Mantenga el control del lugar. Evalúe la situación frecuentemente y modifique la respuesta en consecuencia. El primer deber es considerar la seguridad de las personas en el área inmediata, incluyendo la propia. No caminar dentro o tocar el material derramado. Evitar inhalación de gas, humo o vapor, aunque se presuma que no hay materiales peligrosos involucrados. No suponer que los gases o vapores son inofensivos porque carecen de olor -- los gases o vapores inodoros pueden ser dañinos ACCIONES DE PROTECCIÓN Las Acciones de Protección son aquellos pasos tomados para preservar la salud y la seguridad de los que responden a la emergencia y de la población, durante un incidente que involucre liberación de materiales peligrosos. La Tabla de Aislamiento Inicial y Distancias de Acción Protectora (páginas de borde verde) predicen el tamaño del área, en favor del viento, que podrían ser afectadas por una nube de gases peligrosos. La población en esta área deberá ser evacuada y/o protegida dentro de recintos cerrados (edificios, casas, comercios, etc.) Aislé el área de peligro y no permita el ingreso a la misma. Significa mantener lejos del área, a todos aquellos que no están directamente involucrados en las operaciones de respuesta de emergencia. Aquel personal de respuesta que no posea equipos de protección, no se les debe permitir la entrada a la zona de aislamiento. Esta tarea de «aislamiento» se realiza para 18

19 establecer un control sobre el área de operaciones. Este es el primer paso que se debe seguir para cualquiera de las acciones protectoras. Vea la Tabla de Aislamiento y Distancias de Acción Protectora (páginas de borde verde) para información más detallada sobre ciertos materiales específicos Evacuar. Consiste en movilizar a toda la población desde un área amenazada hasta un lugar seguro. Para realizar la evacuación, es necesario disponer de tiempo suficiente para advertir a la población, par a que esté preparada y para abandonar el área. Si hay tiempo suficiente, la evacuación es la mejor acción de protección. Empiece por evacuar a la población más cercana y a aquellos al aire libre que estén directamente expuestos. Cuando llegue la ayuda adicional, expanda el área que va a ser evacuada a favor del viento y en viento cruzado hasta el punto recomendado en este libro guía. Aún después de que la gente ha sido evacuada a las distancias recomendadas, puede que no estén completamente a salvo. Dirija a los evacuados a un lugar definido, por una ruta especifica, lo suficientemente lejos para que ellos no tengan que retirarse nuevamente si el viento cambia Protección en el lugar. En numerosos casos es conveniente que la población se mantenga en lugares cerrados (edificios, comercios, casas, etc.) hasta que pase el peligro. La protección en el lugar, se usa cuando la evacuación de la población pudiera causar mayores riesgos que el de quedarse donde están, o cuando una evacuación no puede ser realizada. Movilice a la gente hacia lugares cerrados, ordene cerrar todas las puertas y ventanas, sistemas de ventilación, calefacción y enfriamiento. La protección en el lugar puede no ser la mejor opción si: Los vapores son inflamables; Si toma mucho tiempo el limpiar el gas del área; o Si los edificios no pueden cerrarse herméticamente. Los vehículos pueden ofrecer alguna protección por un período corto si se cierran las ventanas y se desconectan los sistemas de ventilación. Los vehículos no son tan efectivos como los edificios para una protección en el lugar. Es de vital importancia mantener la comunicación con personas competentes dentro del edificio para que estén avisadas acerca de los cambios de condiciones. Las personas que se encuentren en un lugar en donde puede suscitarse un incendio o una explosión, deben ser advertidas de estar lejos de ventanas porque 19

20 existe peligro de proyección de vidrios o de fragmentos de metal. Cada incidente con materiales peligrosos es diferente. Cada uno tendrá problemas y complicaciones especiales. La acción para proteger a la población deberá seleccionarse cuidadosamente. Estas páginas pueden ayudar en un principio. Los oficiales deberán continuar reuniendo información y evaluando la situación hasta que la amenaza haya sido eliminada Factores a considerar en la decisión de Acciones de Protección La selección de Acciones de Protección para una determinada situación, depende de varios factores. Para algunos casos, la evacuación puede ser la mejor opción; en otros, la protección en el lugar puede ser adecuada. Algunas veces, estas dos acciones pueden ser usadas en combinación. En cualquier emergencia, las autoridades necesitan proporcionar rápidamente instrucciones a la población. La población necesitará información e instrucciones continuas mientras está siendo evacuada o protegida en el lugar. Una correcta evaluación de los factores listados debajo determinará la efectividad de la evacuación o la protección en el lugar. La importancia de estos factores puede variar en cada emergencia. En situaciones específicas, existen otros factores que pueden ser identificados y considerados. A continuación enumeramos una lista de factores a considerar para las acciones de protección. Los Materiales Peligrosos Riesgo para la salud Cantidad involucrada Contención / control del derrame / neutralización Velocidad del movimiento del gas tóxico Amenaza a la Población Extensión de la zona afectada Número de personas afectadas o expuestas Tiempo para evacuar o proteger el lugar Tipo y ubicación de los puntos de evacuación Presencia de hospitales, escuelas, asilos, cárceles, etc. Condiciones Climáticas y Geográficas Comportamiento del gas tóxico en la atmósfera Pronóstico de cambios climáticos Recomendaciones sobre la evacuación o protección en el lugar Características topográficas, edificación, árboles, etc. 20

21 5.12. A QUIEN LLAMAR POR AYUDA Al llegar a la escena, se espera que la persona que responde inicialmente, reconozca la presencia de materiales peligrosos, se proteja a sí mismo y a la población, asegure el área y pida ayuda de personal entrenado tan pronto como las condiciones se lo permitan. Siga los pasos señalados en la norma de procedimientos de operación de su organización y/o el plan local de respuesta de emergencia para obtener ayuda calificada. Generalmente la secuencia de notificación y la solicitud de información técnica más allá de lo que se encuentra disponible en este libro guía, deberá ocurrir en el siguiente orden: Organización/Dependencia Notifique a su organización/dependencia. Esto pondrá en marcha una serie de eventos basados en la información proporcionada. Las acciones pueden variar desde el envío del personal entrenado a la escena, hasta activar el plan local de respuesta de emergencia. Asegúrese que los departamentos locales de bomberos y policía hayan sido notificados Número de teléfono de respuesta en caso de emergencia Localice y llame al número de teléfono indicado en el documento de embarque. La persona que conteste el teléfono en el número de respuesta en caso de emergencia indicado, deberá ser conocedor de los materiales y de las acciones de mitigación que se tomarán, o deberá tener acceso inmediato a una persona que tenga el conocimiento requerido Ayuda Nacional Contacte a la dependencia de respuesta de emergencia apropiada en la contraportada trasera del libro guía, cuando el número de respuesta de emergencia no esté disponible. Al Recibir una llamada describiendo del incidente, la dependencia proporcionará información inmediata sobre el manejo de las etapas iniciales de un incidente. La dependencia también se pondrá en contacto con el embarcador o fabricante del material para obtener información más detallada y solicitara la ayuda en el lugar del incidente cuando sea necesaria. Consiga y proporcione la mayor información de lo siguiente que pueda obtener en forma segura: Su nombre, número de teléfono para recibir llamadas, número de FAX La ubicación y naturaleza del problema (derrame, fuga, incendio, etc.) Nombre y número de identificación del material (es) involucrado(s) Embarcador, consignatario/punto de origen Nombre del transportista, número del carro-tanque o camión Tipo y tamaño del envase o embalaje 21

22 Cantidad del material transportado/derramado o fugado Condiciones locales (temperatura, terreno, proximidad a escuelas, hospitales, vías de agua, etc.) Lesiones y exposiciones al material Servicios locales de emergencia que hayan sido notificados CONTROL DE INCENDIOS Y DERRAMES Control de Incendios El agua es el agente extintor de incendios más común y de mayor disponibilidad generalmente. Tenga precaución al elegir un método de extinción de incendios, ya que hay muchos factores que deben ser considerados en un incidente. El agua puede no ser efectiva al combatir incendios que involucran algunos materiales; su efectividad depende en gran parte en el método de aplicación. Los incendios que involucran un derrame de líquidos inflamables, generalmente se controlan aplicando una espuma contra incendios a la superficie del material en llamas. Para combatir incendios de líquidos inflamables se requiere de una espuma concentrada, la cual es químicamente compatible con el material en llamas, la mezcla correcta del concentrado de espuma con el agua y el aire y la aplicación y mantenimiento cuidadoso de la capa de espuma. Hay dos tipos generales de espuma contra incendios: regular y resistente al alcohol. Ejemplos de espuma regular son la de base-proteína, la fluoroproteína y la espuma que forma una película acuosa (AFFF). Algunos líquidos inflamables, incluyendo muchos productos del petróleo, pueden ser controlados aplicando espuma regular. Otros líquidos inflamables, incluyendo los solventes polares (líquidos inflamables que son solubles al agua) tales como alcoholes y cetonas, tienen diferentes propiedades químicas. Un incendio que involucre estos materiales no puede ser fácilmente controlado con espuma regular y requiere la aplicación de espuma tipo resistente al alcohol. Los incendios de solventes polares pueden ser difíciles de controlar y requieren una proporción mayor de espuma que otros incendios de líquidos inflamables (ver normas 11 y 11A de NFPA/ANSI para mayor información). Refiérase a la guía apropiada para determinar qué tipo de espuma se recomienda. Ya que es imposible hacer recomendaciones específicas para líquidos inflamables que tengan riesgo secundario corrosivo o tóxico, la espuma resistente al alcohol puede ser efectiva para muchos de estos materiales. El número de teléfono de respuesta de emergencia en el documento de embarque o la dependencia apropiada de respuesta de emergencia, deberá ser contactado tan pronto como sea posible para la asesoría sobre el agente extintor que deba usarse. La selección final del agente y el método, dependen de muchos factores, tales como la ubicación del incidente los peligros de exposición, el tamaño del incendio, las características ambientales, así como la posibilidad de agentes extinguidores y equipo de escena. 22

23 Materiales reactivos al agua El agua se usa a veces para lavar derrames y para reducir o dirigir los vapores en situaciones de derrame. Algunos de los materiales cubiertos por este libro guía pueden reaccionar violentamente o incluso explosivamente con el agua. En estos casos, considere la posibilidad de dejar que el fuego arda o dejar al derrame solo (excepto para prevenir su dispersión construyendo un dique de contención) hasta que pueda obtenerse asesoría técnica. Las guías aplicables claramente le advierten de estas reacciones potencialmente peligrosas. Estos materiales requieren de asesoría técnica, ya que: El agua que se introduce dentro de un contenedor con una ruptura o fuga puede causar una explosión; Puede necesitarse agua para enfriar los contenedores cercanos para prevenir su ruptura (explotando) o una mayor expansión de los incendios; El agua puede ser efectiva para la mitigación de un incidente que involucre material reactivo al agua, sólo si puede aplicarse en un grado de inundación suficiente por un período prolongado; y Los productos que reaccionan con el agua, pueden ser más tóxicos, corrosivos o de alguna manera más indeseable que el producto del incendio sin haberle aplicado agua. Cuando responda a un incidente que involucre materiales reactivos al agua, tome en cuenta las condiciones existentes tales como, el viento, la lluvia, la ubicación y la accesibilidad al incidente, así como la disponibilidad de los agentes para controlar el incendio o el derrame. Ya que hay variables por considerar, la decisión de usar agua en incendios o derrames que involucren materiales reactivos al agua, deberá estar basada en la información de una fuente autorizada. Por ejemplo, el productor del material, con quien se puede establecer contacto a través del número de teléfono de respuesta de emergencia o con la dependencia de respuesta de emergencia apropiada Control del vapor Limitar la cantidad de vapor emitido por un charco de líquidos inflamables o corrosivos es una prioridad. Se requiere el uso de ropa apropiada, equipo especializado, agentes químicos apropiados y personal capacitado. Antes de involucrarse en el control del vapor, obtenga la asesoría de alguna fuente autorizada sobre las tácticas apropiadas. Hay varias maneras de minimizar la cantidad de vapores que escapan de charcos de líquidos derramados, como espumas especiales, agentes absorbentes, agentes adsorbentes y agentes neutralizadores. Para que sean efectivos estos métodos de control de vapores, se deberá seleccionar el método para el material específico involucrado y manejarlo de tal manera que mitigue, no que empeore, el incidente. 23

24 Donde se conocen los materiales en forma específica, en las instalaciones de fábricas y almacenes, es deseable que el equipo de respuesta de emergencia para materiales peligrosos se ponga de acuerdo con los operadores de la instalación para seleccionar y guardar estos agentes de control en la misma, antes de que ocurra un derrame. En la práctica, el personal de respuesta puede no tener el agente de control más efectivo para el material. Es probable que sólo tengan agua y un sólo tipo de espuma en sus vehículos para combatir incendios. Sí la espuma disponible no es la apropiada, tal vez usen rocío de agua. Como el agua que se usa forma un sello de vapor, se debe tener cuidado de no agitar o extender más el derrame durante su aplicación. Los vapores que no reaccionan con el agua, pueden ser dirigidos fuera del sitio, usando las corrientes de aire que rodean al rocío de agua. Antes de usar rocío de agua u otros métodos para controlar con seguridad la emisión de vapor o para prevenir el encendido, obtenga asesoría técnica, basada en la identificación del nombre específico del material CLASIFICACIÓN (NACIONES UNIDAS) Clase 1: Explosivos Las sustancias explosivas comprenden ( no incluye sustancias clase 1 que no son explosivas en sí mismas, pero que pueden formar mezclas explosivas de gases,vapores o polvos ), excepto las que son demasiado peligrosas para ser transportadas y aquellas a cuyo principal riesgo corresponde a otra clase. Esta clase de divide en: División 1.1 Explosivos con riesgo de explosión masiva. División 1.2 Explosivos con riesgo de proyección. División 1.3 Explosivos con riesgo predominante de incendio. División 1.4 Explosivos sin riesgo significativo de explosión. División 1.5 Explosivos muy insensibles; agentes explosivos. División 1.6 Explosivos extremadamente insensibles; artículos detonantes. Clase 2: Gases Sustancias químicas que no tienen forma ni volumen constante y tienden a llenar el recipiente que les contiene, se subdivide en : División 2.1 Gases inflamables. División 2.1 Gases no inflamables. División 2.3 Gases venenosos. División 2.4 Gases corrosivos (CANADÁ). Clase 3: Líquidos inflamables Los líquidos o mezclas de líquidos que contienen sustancias solidas en solución o suspensión (pinturas, lacas, barnices Etc. Siempre que no se trata de sustancias incluidas en otras clases 24

25 por sus características peligrosas ), que desprenden vapores inflamables a una temperatura no superior a 60,5 C en ensayos en vaso cerrado o no superior a 65,6 C en ensayos en vaso abierto, comúnmente conocidos como su punto de inflamación. Los líquidos inflamables se dividen en: División 3.1 Punto de evaporación inferior a -18 ºC (-0.4 ºF). División 3.2 Punto de evaporación entre -18 ºC y 23 ºC (-0.4 ºF y 73.4 ºF). División 3.3 Punto de evaporación mayor de 23 ºC (73.4 ºF) y menor de 61 ºC (141.8 ºF). Clase 4: Sólidos inflamables Sustancias solidas que, en la condiciones que se dan durante el transporte, se inflaman con facilidad, pueden provocar o activar incendios por razonamiento, sustancias que reacciones espontáneamente que pueden experimentar una reacción exotérmica, explosivos sólidos insensibilizados, que pueden explotar si no están suficientemente diluidos. Los salidos inflamables de dividen en: División 4.1 Sólidos inflamables. División 4.2 Materiales espontáneamente combustibles. División 4.3 Materiales que son peligrosos al mojarse. Clase 5: Oxidantes y peróxidos orgánicos Son sustancias que sin ser necesariamente combustibles por sí mismas, pueden por lo general al desprender oxigeno, provocar o favorecer a la combustión a otras materias, estas sustancias pueden estar contenidas en un objeto. Los oxídenles y peróxidos orgánicos se dividen en: División 5.1 Oxidantes. División 5.2 Peróxidos orgánicos. Clase 6: Materiales venenosos e infecciosos Son sustancias que pueden causar la muerte o lesiones graves o pueden producir efectos perjudiciales para la salud del ser humano si se ingieren o inhalan o si entran en contacto con la piel. División 6.1 Materiales venenosos. División 6.2 Materiales infecciosos. Clase 7: Materiales radiactivos Por todo material radioactivo se entenderá que contenga radionúclidos, además de ser un material que libera una cantidad específica de energía radioactiva. Los radioactivos se 25

26 pueden describir como materiales que emiten radiación ionizante de forma espontanea Clase 8: Materiales corrosivos Son sustancias que por su acción química, causan lesiones graves en los tejidos vivos con los que entran en contacto, o que si se produce un escape, pueden causar daños de consideración a mercancías o a los medios de trasporte incluso destruirlas. Ácidos y álcalis Clase 9: Materiales peligrosos misceláneos Las sustancias y objetos de la clase 9 son objetos peligrosos varios, que durante el transporte presentan un riesgo distinto de los correspondientes a las demás clases. División 9.1 Misceláneos de mercancía peligrosa (CANADÁ) División 9.2 Sustancias peligrosas al medio ambiente (CANADÁ) División 9.3 Desechos peligrosos (CANADÁ) Nota: Veneno o venenoso es sinónimo de la palabra tóxico CLASIFICACIÓN N.F.P.A. 704 CLASIFICACION DE LOS MATERIALES PELIGROSOS HAZMAT SISTEMA HAZARDOUS MATERIALS IDENTIFICATION SYSTEM (HMIS) NOMBRE PRODUCTO SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL RIESGO ESPECIAL 0 - Riesgo mínimo 1 Riesgo ligero 2 Riesgo Moderado 3 Riesgo serio 4 Riesgo severo W Reaccionan con agua OXI Oxidantes ACID - Ácidos CORR - Corrosivos ALC Alcalinos o bases Símbolo de radiación 26

27 5.16. CLASIFICACION DE LOS MATERIALES PELIGROSOS - HAZMAT. 27

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar respuesta en caso de presentarse un derrame de residuos peligrosos. Introducción: El procedimiento para

Más detalles

Boletín Técnico Nº 34 Emergencias en el Transporte de Mercancías Peligrosas: Los bomberos y la información disponible del producto transportado

Boletín Técnico Nº 34 Emergencias en el Transporte de Mercancías Peligrosas: Los bomberos y la información disponible del producto transportado Boletín Técnico Nº 34 Emergencias en el Transporte de Mercancías Peligrosas: Los bomberos y la información disponible del producto transportado Caso F - No se dispone de la Ficha de Intervención, ni del

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS OXIQUIM S.A., pide al cliente o a quien reciba la presente Hoja de Seguridad, leerla cuidadosamente para que conozca y comprenda los peligros asociados con el producto.

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO Página 1 de 5 HOJA DE SEGURIDAD SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación de la sustancia: Denominación: Eclipse Magnesio Polvo Soluble Utilización: Fertilizante fuente Soluble

Más detalles

de riesgos ambientales

de riesgos ambientales MF1974_3: Prevención de riesgos TEMA 1. Análisis y evaluación de riesgos TEMA 2. Diseño de planes de emergencia TEMA 3. Elaboración de simulacros de emergencias TEMA 4. Simulación del plan de emergencia

Más detalles

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

Exposición de trabajadores a sustancias químicas Exposición de trabajadores a sustancias químicas La exposición laboral a estas sustancias se define como aquella situación en la que un trabajador puede recibir la acción de un agente químico, así como

Más detalles

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Sección Punto de Control Cumplimiento 4. Requisitos del Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional 4.1 Requisitos

Más detalles

Plan de Emergencia y Evacuación

Plan de Emergencia y Evacuación Edición y Fotografía: H. Universitario Virgen de la Arrixaca Diseño Gráfico: Comunicación y Salud S.L. C/ Camp, 61 08022 Barcelona Telf.: 93 211 14 00 Hospital Universitario "Virgen de la Arrixaca" Ctra.

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD- TARJETA DE EMERGENCIA

HOJA DE SEGURIDAD- TARJETA DE EMERGENCIA INTRODUCCIÓN El avance de la tecnología y la globalización de los mercados están obligando a que los diferentes tipos de industrias usen productos químicos con mayor frecuencia en grandes y pequeñas cantidades

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS OXIQUIM S.A., pide al cliente o a quien reciba la presente Hoja de Seguridad, leerla cuidadosamente para que conozca y comprenda los peligros asociados con el producto.

Más detalles

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS 1 OBJETO Describir la gestión adelantada por la Empresa de Energía de Bogotá S.A ESP. (EEB), con relación al manejo de los residuos peligrosos generados durante las etapas de construcción, operación y

Más detalles

UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN

UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN DE CARÁCTER GENERAL Todo el personal de la Comunidad Universitaria, incluido el personal de contratas y

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA Nombre del Producto: Otros nombres: Uso recomendado: Proveedor: Dirección: Número de Teléfono: +56 55 354 000 Fax: +56 55 251

Más detalles

Boletín Técnico Nº 37 Manipulación y Transporte de Cloro Parte 1 de 2

Boletín Técnico Nº 37 Manipulación y Transporte de Cloro Parte 1 de 2 Boletín Técnico Nº 37 Manipulación y Transporte de Cloro Parte 1 de 2 En este y en el próximo número del Boletín Técnico del CIPET nos dedicaremos a Manipulación y Transporte de Cloro. En este número presentamos

Más detalles

GSA-I-GA-001 INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE ACEITE DIELECTRICO Y GAS SF6 1.0 OBJETO 3.0 DEFINICIONES

GSA-I-GA-001 INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE ACEITE DIELECTRICO Y GAS SF6 1.0 OBJETO 3.0 DEFINICIONES 1.0 OBJETO El presente instructivo contiene los lineamientos a seguir en la manipulación y almacenamiento de sustancias químicas (Aceite Dieléctrico y Gas SF6), para garantizar el manejo y almacenamiento

Más detalles

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo 4. METODOLOGÍA 4.1 Materiales 4.1.1 Equipo Equipo de cómputo. Para el empleo del la metodología HAZOP se requiere de un equipo de cómputo con interfase Windows 98 o más reciente con procesador Pentium

Más detalles

PLAN DE AUTOPROTECCION

PLAN DE AUTOPROTECCION PLAN DE AUTOPROTECCION EDIFICIO GOLLAN SANTIAGO DEL ESTERO 2829 EDIFICIO DAMIANOVICH SANTIAGO DEL ESTERO 2650 2014 1. Introducción El presente documento tiene por objeto de proteger la integridad física

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles

La Confederación Empresarial Norte de Madrid (CENOR), gracias a la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, continúa

La Confederación Empresarial Norte de Madrid (CENOR), gracias a la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, continúa QUÉ TE OFRECEMOS? La Confederación Empresarial Norte de Madrid (CENOR), gracias a la financiación de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, continúa llevando a cabo acciones y estrategias

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Levadura cerveza polvo

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Levadura cerveza polvo 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia o del preparado Denominación: Levadura cerveza polvo Identificación de la sociedad o empresa:

Más detalles

LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO

LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO En palabras simples, el Cambio Climático es la modificación del clima que actualmente ocurre en

Más detalles

Planes de Emergencia Autoprotección. Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ICAI)

Planes de Emergencia Autoprotección. Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ICAI) Planes de Emergencia Autoprotección Contenido Aspectos legales Contenido del Manual de de Autoprotección Documento nº nº 1 Evaluación del riesgo Documento nº nº 2 Medios de de protección Documento nº nº

Más detalles

2. Suministrar una copia a cada uno de sus clientes o colaboradores, del producto descrito en este informe.

2. Suministrar una copia a cada uno de sus clientes o colaboradores, del producto descrito en este informe. TRICOLOR S.A. solicita al cliente o a quién reciba esta Hoja de Seguridad, leerla cuidadosamente para que conozca y comprenda los peligros asociados con el producto. Es conveniente que el lector, consulte

Más detalles

LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE. Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara.

LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE. Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara. LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara. Índice: Conceptos: residuos industriales y reciclaje. Origen

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 09/03/15 Edición Nº 2 Impresión : 09/03/15 Igol Sellamuro 1/5.

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 09/03/15 Edición Nº 2 Impresión : 09/03/15 Igol Sellamuro 1/5. Igol Sellamuro 1/5 Hoja de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 (ver instrucciones en Anexo de 93/112/EC) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto

Más detalles

Convocatoria 2014 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales AT-0116/2014. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios

Convocatoria 2014 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales AT-0116/2014. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios 4 Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Guía para la elaboración de Medidas de Emergencia y Evacuación en la PYME ~ 21 ~ 4. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Introducción: El estado

Más detalles

GUIA PARA EL MANEJO DEL SOFTWARE DATAQUIM

GUIA PARA EL MANEJO DEL SOFTWARE DATAQUIM Dataquim, es una base de datos de productos químicos, que permite consultar e imprimir información de las Hojas de Datos de Seguridad (MSDS) y Tarjetas de Emergencia, de los productos peligrosos que se

Más detalles

http://www.estrucplan.com.ar/boletines/0611/emergencia_01.jpg

http://www.estrucplan.com.ar/boletines/0611/emergencia_01.jpg DIPLOMADO EN ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Convenio Uniminuto HSE Consultores S.A.S. Módulo 2 Espacios confinados Unidad temática B2 2.3 Riesgo quimico Docente: Ing. Industrial. E.S.O Alexander Mesa R. http://www.estrucplan.com.ar/boletines/0611/emergencia_01.jpg.

Más detalles

Red Carpet Super Conditioning Rinse

Red Carpet Super Conditioning Rinse 1. Identificación del Producto y la Compañía Fabricante: Contacto: Prochem PROCHEM Teléfono: 480.899.7000 Kärcher North America Fax: 480.786.9538 325 S. Price Road E-mail: info@prochem.com Chandler, AZ

Más detalles

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio

Capítulo Cinco. Administración Aduanera y Facilitación del Comercio Capítulo Cinco Administración Aduanera y Facilitación del Comercio Artículo 5.1: Publicación 1. Cada Parte publicará, incluyendo en el Internet, su legislación, regulaciones y procedimientos administrativos

Más detalles

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias: Distribuidor Oficial EQUIPOS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN RESPIRATORIA FILTRANTE La finalidad de esta guía es mostrar como proteger a las personas contra los riesgos para la salud provocados por sustancias

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PROTÓXIDO DE NITRÓGENO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PROTÓXIDO DE NITRÓGENO Página: 1/5 Rombo Riesgo Secundario 5.1 [A] 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑIA Nombre comercial : Número de Hoja de Datos de : Seguridad del producto Usos: Fórmula química : Identificación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SECTOR PRIVADO (RESUMEN)

MANUAL DE USUARIO SECTOR PRIVADO (RESUMEN) MANUAL USUARIO - SIDREP DESARROLLO DE UN SISTEMA DE DECLARACIÓN Y SEGUIMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS MANUAL DE USUARIO SECTOR PRIVADO (RESUMEN) PREPARADO PARA COMISIÓN NACIONAL DEL MEDIO AMBIENTE, CONAMA

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS OXIQUIM S.A., pide al cliente o a quien reciba la presente Hoja de Seguridad, leerla cuidadosamente para que conozca y comprenda los peligros asociados con el producto.

Más detalles

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

SBDCGlobal.com Manual de Asesor SBDCGlobal.com Manual de Asesor El Manual de Asesor de SBDCGlobal.com indica cómo el Asesor debe usar los componentes, características y herramientas de SBDCGlobal.com. El Equipo de Administración se reserva

Más detalles

ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS ALEGACIONES QUE FORMULA LA ASOCIACION NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS (ANECPLA) A LA PROPUESTA DE DESARROLLO REGLAMENTARIO DE LA LEY

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

GLUCOSA ANHIDRA DESCRIPCIÓN

GLUCOSA ANHIDRA DESCRIPCIÓN GLUCOSA ANHIDRA DESCRIPCIÓN Sinónimos : Glucosa - Dextrosa Anhidra - D-Glucosa Anhidra - Grano de Azúcar. Formula Química : C6H12O6 Concentración : 99.5% Peso molecular : 180.16 Grupo Químico : Compuesto

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO. Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el

CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO. Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO 3.1 Introducción Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el incremento de la competencia, la globalización, la dinámica de la economía,

Más detalles

Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida

Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida Autor: Justo Rosas D. Tomado de www.paritarios.cl Qué son las 5 S? Es una práctica de Calidad ideada en Japón referida al Mantenimiento Integral

Más detalles

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad Emisión 1.0 Revisión 08.10.2015 Fecha de emisión 08.10.2015 Seite 1 von 5 1 Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Chloro(1,5-cyclooctadiene)rhodium(I)

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 5

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 5 Página : 1 Xi : Irritante SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1. Identificador del producto Nombre comercial : 1.2. Usos pertinentes conocidos de la sustancia

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA Y DEL PROVEEDOR Nombre del Proveedor: INDURA S.A. Dirección: Las Américas Nº 585, Cerrillos, Santiago, Chile Teléfono: (56-02) 5303000 Teléfono de emergencia:

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Pág. 1 / 5 1. PRODUCTO Nombre: FORMOL AL 10% Código: 02577 (1x 1000 ML) Teléfono de Emergencia: CISTEMA (Emergencia con productos químicos - Línea Salvavidas Nacional) 01 8000 941414 Línea Toxicologica

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S 6. PON para Emergencias Químicas Antes de la Emergencia: Todas las personas que manipulan productos químicos, deben conocer de manera general los peligros a los que están expuestos al tener contacto con

Más detalles

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 BOGOTA, D.C. - 2014 Página 2 de 12 TABLA DE CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 DEFINICIONES Y SIGLAS... 4 3.1 TECNICO AUXILIAR DE FARMACIA

Más detalles

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL AGS Norte de Cádiz G UIA DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS AMBIENTALES El OBJETO de esta Guía es describir brevemente los medios y procedimientos para identificar y responder a accidentes potenciales y situaciones

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad Emisión 1.0 Revisión 08.10.2015 Fecha de emisión 08.10.2015 Seite 1 von 5 1 Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia 2-(Di-tert-butylphosphino)biphenyl

Más detalles

UTN FRVT Emisión: 02/10/12 Página: 1 de 6

UTN FRVT Emisión: 02/10/12 Página: 1 de 6 UTN FRVT Emisión: 02/10/12 Página: 1 de 6 1. OBJETIVO La Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Venado Tuerto identificará aquellas operaciones y actividades que potencialmente puedan conllevar

Más detalles

PROCEDIMIENTO DEL ANÁLISIS DE RIESGO Y ESTABLECIMIENTO DEL PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL INTEGRAL

PROCEDIMIENTO DEL ANÁLISIS DE RIESGO Y ESTABLECIMIENTO DEL PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL INTEGRAL PROCEDIMIENTO DEL ANÁLISIS DE RIESGO Y ESTABLECIMIENTO DEL PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL INTEGRAL El propósito de realizar un Análisis de Riesgo o Mapeo de Riesgo dentro de las empresas, es

Más detalles

Guía para la elaboración de Proyectos de Formación Sindical Ambiental e Investigación en Trabajo y Desarrollo Sustentable

Guía para la elaboración de Proyectos de Formación Sindical Ambiental e Investigación en Trabajo y Desarrollo Sustentable Guía para la elaboración de Proyectos de Formación Sindical Ambiental e Investigación en Trabajo y Desarrollo Sustentable 1- Denominación del Proyecto Esto se hace indicando, de manera sintética y mediante

Más detalles

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS

PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS EXCAVE CON CUIDADO PREVENCIÓN DE DAÑOS EN TEXAS Preguntas Frecuentes (FAQ) PREGUNTAS GENERALES Título 16, Código Administrativo de Texas, Capítulo 18 1. Cuando una compañía de tuberías está realizando

Más detalles

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud La Actividad del sector Hospitalario y la Buena Gestión de las sustancias Químicas con implementación del concepto de producción más limpia (P+L). Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud Ing. Pablo

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) VIOLETA DE GENCIANA.FDS ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS CALCóN DESCRIPCIÓN Sinónimos : Acido 2-Hidroxi-1-(2-Hidroxinaftil-1-Azo) Naftaleno-4-Sulfónico, Sal Sódica - Er iocromo Azul Negro R - C.I. 15705. Formula Química : C20H13NaO5SN2 Concentración : 90.0-100.0%

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

GERENCIA DE INTEGRACIÓN

GERENCIA DE INTEGRACIÓN GERENCIA DE INTEGRACIÓN CONTENIDO Desarrollo del plan Ejecución del plan Control de cambios INTRODUCCIÓN La gerencia de integración del proyecto incluye los procesos requeridos para asegurar que los diversos

Más detalles

ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458

ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458 ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458 UNIVERSIDAD FRANCISCO DE PAULA SANTANDER INGENIERIA DE SISTEMAS SEGURIDAD

Más detalles

I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente?

I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente? ANEXO 1. CONFORMACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACION (DOCUMENTO PUENTE) I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente? 1. Una

Más detalles

Unidad VI: Supervisión y Revisión del proyecto

Unidad VI: Supervisión y Revisión del proyecto Unidad VI: Supervisión y Revisión del proyecto 61. Administración de recursos La administración de recursos es el intento por determinar cuánto, dinero, esfuerzo, recursos y tiempo que tomará construir

Más detalles

PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU

PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU Los procedimientos de evacuación permiten asegurar que en una situación de, puedan evacuarse de una manera segura y ordenada los niños/as del jardín infantil, equipo

Más detalles

82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01

82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01 2, 82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY Página 2 de 5 Si es tragado Enjuagar la boca con agua Acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase Mantener en reposo No provocar el vómito 5

Más detalles

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos.

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos. Apéndice C. Glosario A Actividades de coordinación entre grupos. Son dinámicas y canales de comunicación cuyo objetivo es facilitar el trabajo entre los distintos equipos del proyecto. Actividades integradas

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento

Más detalles

QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA

QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA QDS. Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA Los sistemas de extinción por espuma son uno de los sistemas más eficaces para la extinción

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Directrices para la capacitación en el servicio La capacitación en el servicio puede usarse para transferir conocimientos

Más detalles

Operaciones del EMS Capítulo 14

Operaciones del EMS Capítulo 14 Unidad 7 Operaciones del EMS Capítulo 14 Obteniendo acceso y riesgos en el escenario First Responders son parte de un sistema de EMS la cual funciona y responde 24 horas al día todos los días del año.

Más detalles

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA Introducción El propósito de este Plan de Desalojo de Emergencia es proteger a nuestra comunidad universitaria de lesiones serias, pérdida de vida o propiedad, en caso de

Más detalles

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría La presente Nota de Información al Cliente explica las principales fases del proceso de certificación y auditoría de Sistemas de Gestión

Más detalles

(Extracto de la Orden de 13 de noviembre de 1984, del Ministerio de Educación y Ciencia (B.O.E. número 276, de 17 de noviembre).

(Extracto de la Orden de 13 de noviembre de 1984, del Ministerio de Educación y Ciencia (B.O.E. número 276, de 17 de noviembre). EJERCICIO PRÁCTICO DE EVACUACIÓN DE CENTROS DOCENTES PÚBLICOS (Extracto de la Orden de 13 de noviembre de 1984, del Ministerio de Educación y Ciencia (B.O.E. número 276, de 17 de noviembre). Para la realización

Más detalles

PRC-DTI-006 Administración de Roles de los Sistemas de Información de la DTI Procedimiento Dirección de TI - COSEVI

PRC-DTI-006 Administración de Roles de los Sistemas de Información de la DTI Procedimiento Dirección de TI - COSEVI PRC-DTI-006 Administración de Roles de los Sistemas de Información de la DTI Procedimiento Dirección de TI - COSEVI Versión: 1.0 Fecha de la versión: Febrero del 2012 Creado por: PwC Costa Rica Aprobado

Más detalles

Centro de Capacitación en Informática

Centro de Capacitación en Informática Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.

Más detalles

El palacio de la Alhambra: La primera expansión. El favor de los visires

El palacio de la Alhambra: La primera expansión. El favor de los visires El palacio de la Alhambra: La primera expansión El favor de los visires Traducido al español por javche Esta expansión contiene cuatro módulos diferentes, que pueden combinarse individualmente o todos

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

E Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos

E Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos SECCIÓN I. DATOS GENERALES Nombre de la empresa: QUÍMICA SUASTES, S.A. DE C.V. En caso de emergencia comunicarse al: Tel.: 5859 8976 / 5859 8975 Fax: 5859 8976 Domicilio: Calle Pámpano No. 7 Col. Del Mar,

Más detalles

Antes de imprimir este documento piense en el medio ambiente!

Antes de imprimir este documento piense en el medio ambiente! Versión 1.0 Página 1 de 6 1. ajustado ambiental OBJETIVO Proporcionar herramientas metodológicas para el desarrollo, organización, ejecución y evaluación de simulacros, de una forma segura y confiable,

Más detalles

REGLAMENTO PRÁCTICAS DE LABORATORIO SISTEMA NACIONAL DE LABORATORIOS

REGLAMENTO PRÁCTICAS DE LABORATORIO SISTEMA NACIONAL DE LABORATORIOS REGLAMENTO PRÁCTICAS DE LABORATORIO SISTEMA NACIONAL DE LABORATORIOS 1. Es indispensable presentar el acta de matrícula y/o Carnet vigente para el ingreso al laboratorio. 2. Usar siempre blusa blanca,

Más detalles

Sabe qué Hacer? Conserve este tríptico ya que forma parte del Sistema Universitario de Protección Civil

Sabe qué Hacer? Conserve este tríptico ya que forma parte del Sistema Universitario de Protección Civil Erupción volcánica Sabe qué Hacer? Conserve este tríptico ya que forma parte del Sistema Universitario de Protección Civil Qué hacer en caso de una Erupción Volcánica? El Volcán de fuego de colima tiene

Más detalles

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos

Información importante sobre. El cuidado de la salud en los Estados Unidos Información importante sobre El cuidado de la salud en los Estados Unidos Existen muchas diferencias en los sistemas de salud de los países de habla hispana y los Estados Unidos. Por lo tanto, es importante

Más detalles

4. SISTEMAS DE COSTOS P OR PROCESOS

4. SISTEMAS DE COSTOS P OR PROCESOS 4. SISTEMAS DE COSTOS POR PROCESOS 4.1. Sistema de costos por procesos Si observamos los sistemas productivos de una empresa desde el punto de vista de la continuidad de sus líneas de fabricación, del

Más detalles

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas Ante las constantes inconformidades de los usuarios de gas natural con respecto a las revisiones periódicas de las instalaciones internas,

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD BIOSPORE 6.4 % PM

HOJA DE SEGURIDAD BIOSPORE 6.4 % PM HOJA DE SEGURIDAD BIOSPORE 6.4 % PM 1. Identificación de la sustancia / preparación e identificación de la compañía Producto: Compañía: Dirección: BIOSPORE 6.4 32000 UI (Bacillus thuringiensis) Agente

Más detalles

Utilización de HACCP para el manejo de riesgos de especies invasoras. México, D.F., Febrero 22-23, 2006. Introducción

Utilización de HACCP para el manejo de riesgos de especies invasoras. México, D.F., Febrero 22-23, 2006. Introducción Utilización de HACCP para el manejo de riesgos de especies invasoras México, D.F., Febrero 22-23, 2006 Introducción Las agencias a cargo del manejo de recursos naturales (cuyas siglas en inglés son NRM)

Más detalles

Haciendolo realidad ENTRENAMIENTO DE PADRES EN EL MANEJO

Haciendolo realidad ENTRENAMIENTO DE PADRES EN EL MANEJO Haciendolo realidad ENTRENAMIENTO DE PADRES EN EL MANEJO DE LA CONDUCTA SECCIÓN 1 Introducción...1 El Resultado Esperado por el Entrenamiento...2 SECCIÓN 2 Que Es Lo Que Hay en El Programa?...4 SECCIÓN

Más detalles

INDICADORES. PROBLEMAS ASOCIADOS A SU SELECCIÓN PARA MEDIR SUSTENTABILIDAD Y EFICIENCIA AMBIENTAL

INDICADORES. PROBLEMAS ASOCIADOS A SU SELECCIÓN PARA MEDIR SUSTENTABILIDAD Y EFICIENCIA AMBIENTAL FUNDACION NEXUS ciencias sociales medio ambiente salud INDICADORES. PROBLEMAS ASOCIADOS A SU SELECCIÓN PARA MEDIR SUSTENTABILIDAD Y EFICIENCIA AMBIENTAL Por Daniel Fernández Dillon Ingeniería Sanitaria

Más detalles

ENTRENAMIENTO Y DESARROLLO DEL PERSONAL OBJETIVOS Los principales objetivos del entrenamiento son: 1.- Preparar al personal para la ejecución inmediata de las diversas tareas del cargo. 2.- Proporcionar

Más detalles

M.S.D.S P 551 DESENGRASANTE ECOLOGICO IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

M.S.D.S P 551 DESENGRASANTE ECOLOGICO IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Página 1 de 6 SECCIÓN I IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 1.1 NUMERO UN Mercancía no peligrosa 1.2 NOMBRE COMERCIAL P-551 DESENGRASANTE ECOLOGICO 1.3 NOMBRE QUÍMICO No aplica 1.4 FAMILIA QUÍMICA No establecida

Más detalles

Inter-American Accreditation Cooperation

Inter-American Accreditation Cooperation ISO/IAF Directriz del Grupo de Prácticas de Auditoría para la Acreditación sobre: Auditando la conformidad con el Anexo 2 de la Guía IAF GD2:2003 "Tiempos de Auditoria" Este documento es una traducción

Más detalles

SULFATO DE MAGNESIO LÍQUIDO

SULFATO DE MAGNESIO LÍQUIDO HOJA DE SEGURIDAD SULFATO DE MAGNESIO LÍQUIDO I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE NOMBRE COMERCIAL DE LA SUSTANCIA TQI SULFATO DE MAGNESIO LÍQUIDO NOMBRE COMÚN O GENÉRICO Fertilizante

Más detalles

Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas

Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas 1 Expedidor - ADR Suministrar al transportista los documentos de acompañamiento (autorizaciones, consentimientos, notificaciones,

Más detalles

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 12/03/14 Edición Nº5 Impresión : 12/03/14 N de FDS: 2921000 Sika Activador, 2/5

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 12/03/14 Edición Nº5 Impresión : 12/03/14 N de FDS: 2921000 Sika Activador, 2/5 N de FDS: 2921000 Sika Activador, 1/5 Hoja de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 (ver instrucciones en Anexo de 93/112/EC) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación

Más detalles

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS DIPLOMATURA EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS Código: 445 (16 créditos) CURSO 2011-12 Coordinadora: Mª Teresa Balaguer Coll Departamento de Finanzas

Más detalles

Norma ISO 9001:2015. Cuáles son los cambios presentados en la actualización de la Norma?

Norma ISO 9001:2015. Cuáles son los cambios presentados en la actualización de la Norma? Norma ISO 9001:2015 Cuáles son los cambios presentados en la actualización de la Norma? Norma ISO 9001:2015 Contenido Introducción Perspectiva de la norma ISO 9001 Cambios de la norma ISO 9001 Cambios

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA ACCIDENTES E INCIDENTES EN LABORATORIOS DOCENTES DE LA FACULTAD DE MEDICINA

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA ACCIDENTES E INCIDENTES EN LABORATORIOS DOCENTES DE LA FACULTAD DE MEDICINA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA ACCIDENTES E INCIDENTES EN LABORATORIOS DOCENTES DE LA FACULTAD DE MEDICINA Servicio de Prevención de Riesgos Laborales Universidad Autónoma de Madrid Ciudad Universitaria de

Más detalles